Пенджабская культура
Часть серии о |
Пенджабцы |
---|
Пенджабский портал |
Пенджабская культура выросла из поселений вдоль пяти рек (название Пенджаб происходит от двух персидских слов: Пандж , означающего «Пять», и Аб, означающего «Вода»), которые служили важным путем на Ближний Восток еще в древности. Цивилизация долины Инда , возникшая в 3000 году до нашей эры . [1] Сельское хозяйство было основной экономической особенностью Пенджаба и, следовательно, сформировало основу пенджабской культуры, при этом социальный статус человека определялся землевладением. [1] Пенджаб стал важным сельскохозяйственным регионом, особенно после Зеленой революции в середине 1960-х - середине 1970-х годов, и был описан как «житница Индии и Пакистана». [1] Помимо того, что Пенджаб известен своим сельским хозяйством и торговлей, он также является регионом, который на протяжении веков пережил множество иностранных вторжений и, следовательно, имеет давнюю историю войн, поскольку Пенджаб расположен на основном пути вторжений через северо-западную границу Индийский субконтинент, который способствовал принятию образа жизни, предполагающего участие в войне для защиты земли. [1] Культура воинов обычно повышает ценность чести сообщества ( иззат ), которую высоко ценят пенджабцы. [1]
Музыка
[ редактировать ]Бхангра - одна из многих форм пенджабского музыкального искусства, которую все чаще слушают на Западе и которая становится фаворитом среди населения. [2] Музыка пенджаби используется западными музыкантами по-разному, например, для смешивания с другими композициями для создания отмеченной наградами музыки. Суфийская музыка и кавали , широко распространенные в пакистанском Пенджабе ; - другие важные жанры в регионе Пенджаб. [3] [4]
История современной музыки
Пенджабская музыка начала развиваться и меняться в 20 веке под влиянием западных музыкальных жанров, включая поп, рок и хип-хоп. В результате возник совершенно новый жанр пенджабской музыки, сочетающий современные ритмы и методы производства с традиционными инструментами и мелодиями. Гурдас Маан был первопроходцем новой пенджабской музыкальной сцены, став известным в 1980-х годах благодаря таким синглам, как «Challa» и «Mamla Gadbad Hai». Традиционные пенджабские народные мелодии смешивались с современными методами производства в музыке Маана, а в его текстах часто затрагивались социальные темы, включая злоупотребление наркотиками, бедность и коррупцию в правительстве. [5]
Танец
[ редактировать ]Пенджабские танцы исполняются как мужчинами, так и женщинами. Танцы варьируются от сольных до групповых, а также иногда танцы исполняются под аккомпанемент традиционных музыкальных инструментов. Бхангра — один из самых известных танцев, зародившийся в Пенджабе фермерами во время сезона сбора урожая. В основном его исполняли, пока фермеры выполняли сельскохозяйственные работы. Выполняя каждое сельскохозяйственное действие, они выполняли движения бхангра на месте. [6] Это позволило им завершить свою работу с удовольствием. На протяжении многих лет фермеры исполняли бхангра, чтобы продемонстрировать чувство выполненного долга и поприветствовать новый сезон сбора урожая. [7] Традиционная бхангра исполняется по кругу. [8] и исполняется с использованием традиционных танцевальных шагов. Традиционная бхангра теперь исполняется и в других случаях, кроме сезона сбора урожая. [9] [10] Гидда — также известный танец из Пенджаба. Этот танец женский и зародился тысячи лет назад, он напоминает женственность и красоту. [ нужна ссылка ]
Искусство
[ редактировать ]Живопись в Пенджабе развивалась во времена правления Илтутмиша из династии Хильджи . покровительствовавшего ей [11] Историческая ссылка на это была сделана в « Тарих-и-Ферозеши». [11] Сикхское искусство , включая сикхскую живопись , в основном заимствовано из художественных традиций Пенджаба. [11] Б. Н. Госвами утверждает, что живопись Пенджаба восходит к 16 веку и испытала влияние школы Великих Моголов в первой половине 18 века. [12] Набеги пенджабских сикхов на живопись в основном ограничивались настенными росписями, украшавшими стены религиозных объектов вплоть до начала 19 века. [13] Миниатюрная картина, изображающая индуистские религиозные сцены и темы, была популярна на холмах Пенджаба среди различных штатов Пахари Раджпут . [13]
Между 1810–1830 годами сикхи начали поручать этим художникам-пахари рисовать сикхские сюжеты и декорации, в основном сикхскую королевскую семью и знать. [13] После того, как после 1830 года сикхи начали все больше и больше контактировать с европейцами, основное влияние на пенджабское сикхское искусство сместилось от стилей и методов пахари к европейским. [13] Пенджабская форма и локализация картин Компании возникли в результате возросшего взаимодействия между европейскими и пенджабскими художниками. [13] Таким образом, традиционные миниатюрные картины, созданные под влиянием Пахари, начали вытесняться школьными картинами Компании под европейским влиянием. [13] Художники Лахори и Амритсари все чаще отказывались от использования традиционной индийской гуаши для акварельных техник. [13]
В 1838–1839 годах британский гость нанял местных пенджабских художников для создания картин, изображающих различных жителей северной Индии, на бумаге, поставляемой британцами, и скрепленных в альбом. [13] Изображения сикхских членов королевской семьи и военных были задокументированы на этих местных картинах, находящихся под патронажем Великобритании. [13] Многие европейцы работали в Лахорском Дурбаре, например, француз Жан-Франсуа Аллар , и были спонсорами местного искусства. [13] Несколькими европейскими художниками, посетившими сикхский двор в Лахоре и оказавшими глубокое влияние на местное искусство, были: Г. Т. Винье (посещение в 1837 году), Уильям Г. Осборн (посещение в 1838 году), Эмили Иден (посещение в 1838 году вместе со своим братом). и Август Шеффт (прибыл в 1841 г.). [13] Иден оказала большое влияние, поскольку ее опубликованная работа «Портреты принцев и жителей Индии » (которая включала литографические изображения сикхов и пенджабцев) имела большой успех, и многие копии работы попали в Пенджаб, где в конечном итоге придали дальнейшую форму. в развивающуюся школу панджабских компаний. [13] Шеффт провел больше года в Пенджабе, рисуя различные местные сцены и сюжеты. [13] Во время англо-сикхских войн многие британские чиновники и солдаты, направлявшиеся в Пенджаб, были художниками. [13] Примером может служить Генри Лоуренс, рисовавший местных жителей самых разных слоев общества. [13] Многие индийские художники, обучавшиеся в школе Компании, были наняты для рисования панджабских сюжетов и декораций. [13] Когда в 1849 году была аннексирована сикхская империя, местные пенджабские художники, работавшие в стиле Компании, создавали произведения на основе серийных наборов с целью продажи их европейским туристам на местных базарах. [13] На этих пенджабских картинах, ориентированных на европейскую аудиторию, были изображены «сикхские правители, герои, занятия и костюмы». [13]
Настенные картины
[ редактировать ]Фрески (в том числе фрески ) занимают видное место в Пенджабе и демонстрируют различные темы. [14] Панджабские фрески отличаются от пенджабских миниатюрных картин тем, что настенные росписи были гораздо более доступны и доступны для просмотра широкими массами, а не были в основном делом, ограниченным привилегированными классами общества, как в случае с миниатюрами. [14] Поскольку фрески могли видеть все слои общества, изображенные на них вещи были общепонятными предметами, не требующими специальных знаний. [14] Панджабские фрески могут изображать религиозную или светскую обстановку. [14]
Религиозные темы
[ редактировать ]Фрески на религиозную тематику часто встречаются в религиозных святынях, таких как индуистские и сикхские храмы. [14] Обычно встречаются сцены из индийской мифологии , такие как Махабхарата , примером которых является раскрытие Драупади . [14]
Религиозные фрески, изображающие женские образы, часто носили шактистский характер. [14] Преобладающая тема божественного ( Шакти ), воплощающегося в женской форме (этим уникальным формам даны различные имена, например, Кали ), для борьбы с негативными силами (враждебными божествам и человечеству), включая демонов (таких как Махишасура ). и гиганты (такие как Шумбха и Нишумбха ) - это часто встречающаяся сцена на пенджабских фресках. [14] Сцены, изображенные на этой категории настенных росписей, по-видимому, взяты из Маркандейа Пураны , которая способствует почитанию Шакти как фигуры божественной матери. [14]
Другие сцены, найденные на пенджабских настенных росписях, похоже, происходят из историй « Бхагавата-пураны» . [14] Примером фресковой сцены, полученной на его основе, является Радха в окружении юных гопи . [14] Кришна также обычно изображается рядом с гопи на такого рода фресках. [14] Иногда Кришну изображают играющим на флейте, в то время как гопи исполняют вокруг него рас-лилу , или он крадет одежду у гопи - эпизод, известный как чира-харана . [14]
Помимо индуистских тем, есть также изображения, основанные на истории и темах сикхов , такие как сикхские гуру , мученики ( шахиды ) и религиозные деятели (примером являются бхагаты ). [14]
Светские темы
[ редактировать ]Среди фресок, основанных на светских сюжетах, обычным явлением являются изображения сцен из традиционного пенджабского фольклора , таких как Хир Ранджха , Мирза Сахибан , Сохни Махивал , Сасси Панну , Лейла Меджнун , Раджа Расалу и другие. [14] Многие из изображенных историй в конечном итоге основаны на бардской литературе , такой как легенды о Шахе Бехраме и Хусане Бану . [14] Есть также картины, основанные на традиционных народных балладах , таких как Пуран Бхагат . [14] Кроме того, есть картины на различные темы Найика , в том числе Ашта-найика (восемь героинь). [14] Существуют также настенные росписи, основанные на Сат Саи Бихари . [14] Есть и другие изображения различных королевских деятелей, таких как Рани Джиндан . [14] На многих панджабских настенных росписях изображены женщины и девочки в процессе различных действий, например, кормления попугаев, павлинов или оленей. [14] На этих настенных росписях также изображены женщины, ласкающие домашних животных или пишущие любовные письма. [14]
Обычно они выставлялись менее заметно, были также настенные росписи, изображающие сексуальные или эротические темы. [14] Было обычной практикой украшать стены исламских и индуистских дворцов эротическими сценами. [14] Сикхская королевская знать и знать во времена правления Сикхской Империи украшали свои резиденции этими эротическими настенными росписями. Генерал Паоло Авитабиле украсил свою частную резиденцию фигурами полураздетых танцовщиц и индийских божеств, занимающихся любовью. [14] В Рани Махале бывшего штата Набха есть настенные росписи, изображающие пары, занимающиеся сексом в различных позах, условиях и эмоциях, основанные на трактате Кока Шастра . [14] Однако важно отметить, что эти фрески на эротической основе были ограничены в основном местами, часто посещаемыми высшими классами пенджабского общества в то время. [14]
Свадьбы
[ редактировать ]Пенджабские свадебные традиции и церемонии традиционно проводятся на пенджабском языке и являются ярким отражением пенджабской культуры. Хотя реальная религиозная церемония бракосочетания среди мусульман , индуистов , сикхов , джайнов , буддистов и христиан может проводиться на арабском , урду , пенджаби , санскрите , хинди или пали Кази, пандитом, гранти или священником, в ритуалах, песнях есть общие черты. , танцы, еда и одежда. Пенджабская свадьба имеет множество ритуалов и церемоний, которые развивались с традиционных времен и сами развивались в пакистанском Пенджабе и индийском Пенджабе .
Кухня
[ редактировать ]На местную кухню Пенджаба сильно повлияли сельское хозяйство и фермерский образ жизни, преобладавший со времен древней цивилизации долины Инда . похожие на курицу тандури , возможно, существовали во времена Хараппской цивилизации в бронзовом веке Индии Блюда , . По словам археолога профессора Васанта Шинде, самые ранние свидетельства существования блюда, похожего на курицу тандури, можно найти в Хараппской цивилизации и датируются 3000 годом до нашей эры. Его команда нашла в Хараппе древние печи, похожие на тандыры, используемые в штате Пенджаб. Также были обнаружены физические останки куриных костей со следами обугливания. [15] [16] [17] В хараппских домах были печи с замочными отверстиями и центральными колоннами, которые использовались для жарки мяса и выпечки хлеба. [18] В «Сушрута-самхите» записано, как мясо готовилось в духовке (канду) после маринования в таких специях, как порошок черной горчицы (рай) и ароматных специях. [19] По словам Ахмеда (2014), конструкции хараппских печей, возможно, работали аналогично современным тандырам в Пенджабе. [20]
Рис басмати — это местный сорт Пенджаба, и с его использованием были разработаны различные блюда из риса на основе мяса и овощей. [21] [22] [23]
Язык и литература
[ редактировать ]Язык пенджаби записывается алфавитом гурмукхи в Индии и алфавитом шахмукхи в Пакистане. На языке пенджаби говорят около 130 миллионов человек. [25]
Самые ранние сочинения на пенджаби относятся к эпохе натх-йогов, с 9 по 14 века. [26] Они обращались к Богу разными именами, такими как «Алах Нираджан», которые до сих пор распространены в пенджабском языке. [26]
Считается, что литературная традиция Пенджаба берет свое начало с Фаридуддина Ганджшакара (1173–1266). [24] Примерно с XII по XIX век пенджабская суфийская поэзия развивалась при Шахе Хусейне (1538–1599), Султане Баху (1628–1691), Шахе Шарафе (1640–1724), Али Хайдере (1690–1785), Булле Шахе ( 1680–1757), Салех Мухаммад Сафури (1747–1826), Миан Мухаммад Бакш (1830–1907) и Ходжа Гулам Фарид (1845–1901). В отличие от персидских поэтов, которые предпочитали газель для поэтического выражения, пенджабские суфийские поэты, как правило, сочиняли на кафи . [27]
Пенджабская суфийская поэзия также повлияла на другие пенджабские литературные традиции, особенно на пенджабскую киссу , жанр романтической трагедии, который также черпал вдохновение из индийских, персидских и коранических источников. «Киссе Хир Ранджи» Вариса Шаха (1706–1798) — одна из самых популярных пенджабских киссе. Среди других популярных рассказов - «Сохни Махивал» Фазала Шаха, «Мирза Сахиба» Хафиза Бархудара (1658–1707), «Сасси Пуннун» Хашим Шаха (1735?–1843?) и Кисса Пуран Бхагат» Кадарьяра « (1802–1892).
Одеваться
[ редактировать ]- Дастар
Дастар сикхизмом гордится головными уборами, связанными с , и является важной частью пенджабской и сикхской культуры. У сикхов дастар — это предмет веры, который символизирует равенство, честь, самоуважение, мужество, духовность и благочестие. , Мужчины и женщины- сикхи Хальса хранящие пять К , носят тюрбан, чтобы прикрыть свои длинные нестриженные волосы ( кеш ). Сикхи считают дастар важной частью уникальной сикхской идентичности. После того, как девятый сикхский Гуру Тег Бахадур был приговорен к смертной казни императором Великих Моголов Аурангзебом , Гуру Гобинд Сингхом , десятый сикхский Гуру создал Хальсу и дал пять догматов веры, один из которых — нестриженные волосы, которые покрывает дастар . [28] До сикхи только короли, члены королевской семьи и люди высокого роста носили тюрбаны, но сикхские гуру переняли эту практику, чтобы утвердить равенство и суверенитет среди людей. [29]
- панджабский костюм
Пенджабский костюм, состоящий из двух предметов: камиз (вверху) и сальвара (внизу), является традиционной одеждой пенджабцев. [30] [31] [32] Шальвары - это брюки с нетипично широкой талией, но суженные к низу с манжетами. Они удерживаются на шнурке или эластичном поясе, благодаря чему они собираются в складки на талии. [33] Брюки могут быть широкими и мешковатыми, а могут быть и совсем узкими, по косой . Камиз – это длинная рубашка или туника. [34] Боковые швы ниже линии талии оставляют открытыми (отверстие, известное как чаак) . [примечание 1] ), что дает владельцу большую свободу движений. Камиз обычно разрезают прямо и плоско; более старые камиз используют традиционные порезы; современные камиз, скорее всего, будут иметь втачные рукава в европейском стиле . Комбинированную одежду иногда называют сальвар курта , костюм сальвар или пенджабский костюм . [36] [37] Шальвар-камиз – это широко носимая одежда. [38] [39] и национальная одежда , [40] Пакистана. Когда женщины носят шалвар-камиз в некоторых регионах, они обычно носят длинный шарф или шаль, называемую дупатта, вокруг головы или шеи. [41] Дупатта также используется как форма скромности: хотя она сделана из нежного материала, она скрывает контуры верхней части тела, перекрывая плечи. Для мусульманок дупатта является менее строгой альтернативой чадре или парандже ( см. хиджаб и пурда ); для сикхских и индуистских женщин дупатта полезна, когда необходимо покрыть голову, например, в храме или в присутствии старейшин. [42] Повсюду в Южной Азии развивались современные версии одежды; шальвары носят ниже талии, камиз имеют меньшую длину, с более высоким разрезом, более низким вырезом и линией спины, с укороченными рукавами или без рукавов. [43]
Фестивали
[ редактировать ]Пенджабские мусульмане обычно соблюдают исламские праздники . [44] [45] Пенджабские сикхи и индуисты обычно не соблюдают их, а вместо этого отмечают Лори , Басант и Вайсакхи как сезонные фестивали. [46] Пенджабские мусульманские фестивали проводятся по лунному исламскому календарю (хиджре), а их дата из года в год выпадает на 10–13 дней раньше. [47] Сезонные фестивали индуистов и сикхов-пенджабцев проводятся в определенные даты лунно-солнечного календаря Бикрами или пенджабского календаря , а дата фестиваля также обычно варьируется в григорианском календаре, но остается в пределах тех же двух григорианских месяцев. [48]
Некоторые пенджабские мусульмане участвуют в традиционных сезонных фестивалях региона Пенджаб: Байсахи, Басант и, в меньшей степени, Лори, но это спорно. Исламские священнослужители и некоторые политики пытались запретить такое участие из-за религиозной основы пенджабских фестивалей. [49] и они объявлены харамом (запрещены в исламе). [50]
Сохранение пенджабской культуры
[ редактировать ]В последние годы были предприняты усилия по сохранению и продвижению пенджабской культуры и наследия. Ярким примером является Пенджабская цифровая библиотека (PDL), основанная Давиндером Палом Сингхом . Миссия библиотеки — оцифровка и сохранение исторических рукописей, книг и других материалов, связанных с языком, историей и культурой пенджаби. Эта инициатива помогла сохранить и продвинуть пенджабскую культуру для будущих поколений. [51]
См. также
[ редактировать ]- День культуры Пенджаби
- панджабский календарь
- Пенджабские фестивали
- Народные обычаи в Пенджабе
- Пенджаб
- Пенджабский народ
- Британские пенджабцы
- Пенджабские американцы
- Пенджабские австралийцы
- Пенджабские канадцы
- Пенджабская диаспора
- Пенджаб (Индия)
- Пенджаб (Пакистан)
- Пенджабское культурное общество Чикаго
- Список поэтов пенджабского языка
- Животноводческая выставка
- Вайсакхи
- Сикхское искусство и культура
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Наяр, Камала Элизабет (2012). Пенджабцы в Британской Колумбии: местоположение, труд, коренные народы и мультикультурализм . McGill-Queen's Press - MQUP. ISBN 978-0-7735-4070-5 .
- ^ Морено, Жаклин. «Бхангра покоряет одно танцевальное движение за раз» . Наблюдатель . Проверено 26 декабря 2019 г.
- ^ Панде, Алка (1999). Народная музыка и музыкальные инструменты Пенджаба: от горчичных полей до огней дискотеки . Ахмадабад [Индия]: Mapin Pub. ISBN 978-18-902-0615-4 .
- ^ Тинда, Карнаила Сингх (1996). Панджаба в Вирассе Локи (Новая ред.). Патиала: Издательское бюро Пенджабского университета. ISBN 978-81-7380-223-2 .
- ^ песни, пенджаби (04 мая 2023 г.). «100 лучших: эволюция пенджабской музыки: от народных традиций до современных поп-хитов» . Середина . Проверено 6 апреля 2024 г.
- ^ Пандер, Гурдип. «История Бхангра» . Проверено 28 ноября 2019 г. .
- ^ Сингх, Кхушвант (23 мая 2017 г.). Страна пяти рек . Восточные книги в мягкой обложке. ISBN 9788122201079 – через Google Книги.
- ^ Беделл, Дж. М. (23 мая 2017 г.). Подростки в Пакистане . Замковый камень. ISBN 9780756540432 – через Google Книги.
- ^ Блэк, Кэролайн (2003). Пакистан: Культура . Издательская компания Крэбтри. ISBN 9780778793489 .
- ^ «Пакистанский альманах» . Королевская книжная компания. 23 мая 2017 г. – через Google Книги.
- ^ Jump up to: а б с Каур, Сукхандип; Виранджан, Рам (24 апреля 2023 г.). «Исторический обзор возникновения и развития сикхского искусства в Пенджабе» . Шодхкош: Журнал визуальных и исполнительских искусств . 4 (1): 389–402. дои : 10.29121/shodhkosh.v4.i1.2023.293 . eISSN 2582-7472 .
- ^ Госвами, Б.Н. (2000). Благочестие и великолепие: сикхское наследие в искусстве: Национальный музей, Нью-Дели, 2000 г. Национальный музей. OCLC 1195745832 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Хардгрейв, РЛ (1996). Раннее изображение сикхов: две гравюры Балтазарда Солвинса XVIII века. Международный журнал исследований Пенджаба , 3 (2), 213–27. Доступ через: https://www.laits.utexas.edu/solvyns-project/sikhs.html.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа Канг, Канварджит Сингх (1988). «10. Фрески – социальные документы». Искусство и культура Пенджаба . Атма Рам и сыновья. стр. 44–47. ISBN 9788170430964 .
- ^ Лоулер, Эндрю (30 января 2013 г.). «Тайна Карри» . Сланец .
- ^ Риту, Гришм. «Вирасат» (PDF) .
- ^ Бхуян, Авантика (9 апреля 2017 г.). «Как археологи по всей стране раскапывают пищу предков, чтобы пролить свет на эволюцию питания» . Экономические времена .
- ^ «7 Кенойер, 2015 Индская цивилизация.pdf: ANTHRO100: Общая антропология (002)» . Canvas.wisc.edu . Проверено 22 августа 2020 г.
- ^ «Полный текст книги «Индийская кулинарная традиция, исторический спутник Ачая К.Т.» » . archive.org . Проверено 06 февраля 2019 г.
- ^ Ахмед, Мухтар (2014). Древний Пакистан – археологическая история . Том. IV. Группа четверок. стр. 211–. ISBN 978-1-4960-8208-4 .
- ^ «Рецепт риса Джира» . Индийская еда навсегда . Индийская еда навсегда. 2 сентября 2019 г.
- ^ «РЕЦЕПТ КАДХИ ЧАВАЛ» . Индийская еда навсегда . 2 сентября 2019 г.
- ^ «Пенджабский Пулао Бирьяни» . Ханапакана . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 года . Проверено 26 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Энциклопедия индийской литературы (том 2), Сахитья Академи, с. 1263
- ^ «Язык пенджаби, сценарии и произношение гурмукхи и шахмухи» . Омниглот.com . Проверено 27 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Хойберг, Дейл (2000). Студенческая Британика Индия . Популярный Пракашан. ISBN 978-0-85229-760-5 . Архивировано из оригинала 2 апреля 2023 года . Проверено 25 октября 2020 г.
- ^ «Статьи о поэзии Булле Шаха» .
- ^ «Важность тюрбана в сикхизме» , Earlytimes.in. 29 мая 2018 г.
- ^ «Сикхская теология, почему сикхи носят тюрбан» . Сикхская коалиция . Проверено 13 ноября 2016 г. .
- ^ Доминик, Грель; Рэмбо, Лиди (1 марта 2007 г.). Откройте для себя Сингапур пешком (2-е изд.). Сингапур: выберите «Публикация». п. 35. ISBN 978-981-4022-33-0 .
- ^ Фрайле, Сандра Сантос (11 июля 2013 г.), «Сикхи в Барселоне» , в Бланесе, Руй; Маприл, Хосе (ред.), Места и политика религиозного разнообразия в Южной Европе: лучший из всех богов , BRILL, стр. 263, ISBN 978-90-04-25524-1 .
Шальвар-камиз традиционно носили мусульманские женщины и постепенно переняли многие индуистские женщины после завоевания мусульманами северной Индии Со временем он стал региональным стилем в некоторых частях северной Индии, например, в Пенджабе, где его носили на протяжении веков.
- ^ Хандельвал, Мадулика Шанкар (2002), Стать американцем, быть индейцем: сообщество иммигрантов в Нью-Йорке , издательство Корнельского университета, стр. 43, ISBN 0-8014-8807-9 Даже
высокообразованные женщины, делающие карьеру, продолжают носить традиционную одежду в городах Индии, хотя мужчины с аналогичным статусом уже давно переняли западную одежду. Формы одежды, наиболее популярные среди городских индийских женщин, — это сари, длинная завернутая и драпированная одежда, похожая на платье, которую носят по всей Индии, и сальвар-камиз или курта-пижама, костюм из двух частей, который иногда также называют пенджабским, потому что региона своего происхождения. В то время как сари можно считать национальной одеждой индийских женщин, сальвар-камиз, хотя и родом из севера, был принят по всей Индии как более удобная одежда, чем сари.
- ^ Стивенсон, Ангус; Уэйт, Морис (2011), Краткий Оксфордский словарь английского языка: книга и набор компакт-дисков , Oxford University Press, стр. 1272, ISBN 978-0-19-960110-3 ,
Сальвар/Шалвар: Пара легких, свободных, плиссированных брюк, обычно сужающихся до плотного прилегания к лодыжкам, которые носят женщины из Южной Азии, обычно с камизом (оба вместе составляют сальвар-камиз). Происхождение: от персидского и урду шалвар.
- ^ Стивенсон, Ангус; Уэйт, Морис (2011), Краткий Оксфордский словарь английского языка: книга и набор компакт-дисков , Oxford University Press, стр. 774, ISBN 978-0-19-960110-3 ,
Камиз: длинная туника, которую носят многие выходцы из Южной Азии, обычно с сальваром или чуридарами. Происхождение: От арабского камиш, возможно, от позднелатинской камизии (см. сорочка).
- ^ Платтс, Джон Томпсон (февраль 2015 г.) [1884], Словарь урду, классического хинди и английского языка (онлайн-изд.), Лондон: WH Allen & Co., стр. 418
- ^ Шукла, Правина (2015). Милость четырех лун: одежда, украшения и искусство тела в современной Индии . Издательство Университета Индианы. п. 75. ИСБН 978-0-253-02121-2 .
Вы можете купить весь костюм сальвар из трех частей или костюм из двух частей, состоящий из готовой курты или куска ткани курты , каждый из которых имеет соответствующую дупатту . Для этого вам понадобятся штаны сальвар, сшитые из ткани, которую вы покупаете отдельно. Третий вариант — купить комплект из двух частей, состоящий из топа и брюк, оставив вам задачу купить подходящую дупатту или использовать ту, которая у вас уже есть, или купить полоску ткани и покрасить ее по вашему желанию. . Конечным результатом всегда будет ансамбль из трех частей, но клиент может начать с одного предмета (только курта ) или двух предметов ( курта и брюки или курта и дупатта ) и проявить творческий подход и чувство моды, чтобы в итоге получить Полный наряд сальвар курта .
- ^ Муни, Никола (2011), Сельская ностальгия и транснациональные мечты: идентичность и современность среди джат-сикхов , University of Toronto Press, стр. 260, ISBN 978-0-8020-9257-1 Сальвар- камиз
— это форма одежды, получившая широкое распространение в Пенджабе и теперь известная на английском языке как панджабский костюм; JPS Uberoi предполагает, что сальвар-камиз — это афганский импорт в Пенджаб (личное сообщение 1998 года). Таким образом, пенджабские формы одежды являются конструкциями или изобретениями традиций, а не исторически достоверными.
- ^ Марсден, Магнус (2005). Живой ислам: мусульманский религиозный опыт на северо-западной границе Пакистана . Издательство Кембриджского университета. п. 37. ИСБН 978-1-139-44837-6 .
Деревенские мужчины и мальчики в основном одеваются в мрачные цвета, в свободные брюки и длинные рубашки (шалвар камиз), которые носят по всему Пакистану. Мужчины старшего возраста часто носят шерстяные кепки Читрали (пакол), жилеты и длинные пальто (чуга), сшитые портными Читрали (дарзи), чье мастерство известно во всем Пакистане.
- ^ Хейнс, Чад (2013), Нация, территория и глобализация в Пакистане: пересекая границы , Routledge, стр. 162, ИСБН 978-1-136-44997-0 .
Шальвар-камиз носят практически все в Пакистане, в том числе во всем Гилгит-Балтистане
- ^ Озьегин, Гюль (2016). Гендер и сексуальность в мусульманских культурах . Рутледж. п. 222. ИСБН 978-1-317-13051-2 .
Общим во всех случаях является ношение шальвара, камеза и дупатты, национальной одежды Пакистана.
- ^ Райт, Сатвант Каур (14 апреля 2005 г.). Сикхские женщины в Англии: религиозные, социальные и культурные убеждения . Трент и Стерлинг: Книга Трентэма. п. 68. ИСБН 978-1-85856-353-4 .
- ^ Шукла, Правина (2015), Благодать четырех лун: платье, украшения и искусство тела в современной Индии , Indiana University Press, стр. 72, ISBN 978-0-253-02121-2 Женщины -
мусульманки и пенджабки — будь то мусульманки, сикхи или индуистки — часто носят дупатту через голову, чтобы создать скромный вид, одновременно обрамляя лицо цветом. Входя в храм, индуистские женщины могут использовать дупатты, чтобы покрыть голову. Хотя дупатта часто изготавливается из тонкой ткани и на самом деле не закрывает тело, ее наличие подразумевает скромность, как и многие другие верхние одежды, которые носят мусульманские женщины, которые мало что закрывают, но создают символический дополнительный слой.
- ^ Кернер, Стефани (2016), «Беспокойное прошлое: общество риска, живое культурное наследие, переосмысление рефлексивности» , Тейлор и Фрэнсис, с. 405, ISBN 978-1-351-87667-4 Пакистанская
национальная одежда, которую носят женщины, — это шальвар камиз. Он состоит из длинной туники (камиз) в сочетании с широкими брюками (шалвар), спущенными внизу, в сочетании с дуппой, которая является менее строгой альтернативой парандже. Современные версии этого национального платья превратились в менее скромные версии. Шалвары стали более глубокими, так что бедра видны, и их носят с более короткими камизами, которые имеют высокий разрез и могут иметь глубокий вырез горловины и спину, а также быть без рукавов или с укороченными рукавами.
- ^ Официальные праздники 2016 г. , правительство Пенджаба - Пакистан (2016 г.)
- ↑ Официальные праздники 2016 г. Архивировано 1 сентября 2018 г. в Wayback Machine , Метрополитен Карачи, Синд, Пакистан.
- ^ Перепись Индии, 1961: Пенджаб. Управление публикациями
- ^ Жаклин Сатрен Херст; Джон Завос (2013). Религиозные традиции в современной Южной Азии . Рутледж. п. 274. ИСБН 978-1-136-62668-5 . ; Ид уль-Фитр , Рамзан Ид/Ид-уль-Фитр в Индии, Даты праздников
- ^ Тедж Бхатия (2013). Пенджаби . Рутледж. стр. 209–212. ISBN 978-1-136-89460-2 .
- ↑ Запрет на веселье , ИРФАН ХУСАЙН, «Рассвет», 18 февраля 2017 г.
- ↑ Забаррикадированный мусульманский разум , Саба Накви (28 августа 2016 г.), Цитата: «Раньше жители мусульманских деревень участвовали в индуистских фестивалях; теперь они думают, что это будет харамом, поэтому держитесь подальше. Посещение даргах также является харамом»
- ^ Шарма, Сарика (23 апреля 2023 г.). «20 лет цифровой библиотеки Пенджаба: 6,5 крор рукописей и их количество продолжает расти» . Трибуна . Проверено 28 апреля 2023 г.
Другие источники
[ редактировать ]- Борьба в Пенджабе , документальный фильм режиссера Симрана Калера об истории борьбы в Пенджабе.
- Курайши, 73, пенджабец Адаб Де Кахани, Абдул Хафиз Курайхи, книжный склад Азиз, Лахор, 1973.
- Чопра 77, Пенджаб как суверенное государство, Гульшан Лал Чопра, Аль-Бируни, Лахор, 1977.
- Патвант Сингх. 1999. Сикхи . Нью-Йорк: Даблдей. ISBN 0-385-50206-0 .
- Нанак, пенджабский документальный фильм Навалприта Ранги
- Эволюция героической традиции в Древнем Пенджабе, 1971, Будда Паркаш.
- Социально-политические движения в древнем Пенджабе, Дели, 1962 г., Будда Паркаш.
- История Поруса, Патиалы, Будды Паркаша.
- История Пенджаба, Патиала, 1976, Фауджа Сингх, Л. М. Джоши (Ред).
- «Наследие Пенджаба», Р. М. Чопра, 1997, Пенджаби Брэдри, Калькутта.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Видео о Пенджабе и пенджабской музыке из музея Хорнимана