Jump to content

Цзованглун

Цзованглун
Традиционный китайский О том, как сижу и забываю
Упрощенный китайский О том, как сижу и забываю
Буквальный смысл сижу, забываю, обсуждаю
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinZuòwànglùn
Wade–GilesTso-wang lun
Изображение Сыма Чэнчена.

Цзованглунь патриархом или Цзован лунь — это даосский медитативный текст, написанный школы Шанцин ( Сыма Чэнчжэнем 647–735). Даосизм вобрал в себя множество буддийских практик во времена династии Тан (618–907), а Цзованлунь объединил техники медитации из даосизма (например, 坐忘 zuòwàng «сидячее забвение» и 觀 guān «наблюдение»), буддизма ( шаматха «спокойное пребывание», и випашьяна «озарение») и конфуцианская концепция (正心誠意).

Сыма Чэнчжэнь (или Сы-ма Чэн-чэнь) 司馬承禎 (647–735), также известный как Даоинь 道隐 «Отшельник Дао» и Байюньцзы 白雲子 «Мастер Белого Облака», был уроженцем Хэнань . Он был потомком императорского дома династии Цзинь (266–420), и в его семье было много высокопоставленных ученых-чиновников . Хотя Сима получил традиционное образование в Будучи классиком конфуцианства , он обратился в даосизм и был рукоположен в Шанцинской школе «Высшей Ясности» в 669 году. Сыма получил звание Великого Магистра Шанцина в 684 году и стал фаворитом императорского двора и аристократии. Рассел Киркланд (2008:911) описывает Сыма Чэнчжэня как «возможно, самого важного даоса времен Тан». [ 1 ]

Текстовые версии

[ редактировать ]

Имеются два полученных издания Цзованглунь и каменная надпись на горе Вану .

Поступившие издания

[ редактировать ]

Текст Цзованглун существует в двух основных редакциях. Один из них находится в книге Чжан Цзюньфана (1019) «Юньцзи Цицянь» 雲笈七籤». «Семь облачных сумок» и » 全唐文Сюй Сун (1819 г.) « Цюань Танвэнь «Полная литература Тан». Еще одна книга находится в » Даоцзана « Даосском каноне 道藏輯要» (1796–1820 гг.) (1444 г.) и «Даоцанг цзияо «Основы Даосский канон».

К тексту есть два предисловия: одно написано автором Сыма Чэнчжэнем, а другое - неизвестным отшельником Чжэньцзином (真靜).

Надпись на стеле

[ редактировать ]

Более короткая надпись Цзованглунь на стеле , датированная 829 годом, была помещена перед храмом, посвященным Сыма Чэнчжэню, возведенным в Цзиюане на горе Вану , его последней резиденцией. В нем кратко излагаются основные особенности текста. Кон говорит, что это «вероятно, ранний предшественник». [ 2 ] и переводит эту «Надпись об Обливионе». [ 3 ]

Содержание

[ редактировать ]

Цзованглунь разъясняет семь шагов, включающих различные практики, «включая вдохновленную буддизмом концентрацию, наблюдение и поглощение». [ 4 ] которые постепенно приводят человека от обычного сознания к дэдао 得道 «достижение Дао ; просветление».

  1. Цзинсинь «Уважение и вера»
  2. Дуаньюань «Перехват кармы».
  3. Шоусин «Ограничение разума»
  4. Цзяньши 簡事 «Отстраненность от дел»
  5. Чжэнгуань 真觀 «Истинное наблюдение»
  6. Тайдин 泰定 «Напряженная концентрация».
  7. Дэдао Детао «Осознание Дао» [ 5 ]

Предисловие Чжэньцзин объясняет.

Поскольку понимание и точка зрения автора действительно необычны, он очень хорошо разъясняет Дао. Сначала он заставляет читателя почувствовать «уважение и веру», чтобы его разум больше не находился в безумном смятении. Затем он заставляет его «порвать со своими кармическими условиями» и факторами, «укротить свой ум» и «отстраниться от дел», чтобы он мог быть безмятежен в своей физической структуре и просветлен внутри. Следующим шагом «совершенного наблюдения» центра и периферии, бытия и небытия он может войти в «стабильность космического мира», где ци умиротворена, а дух стабилен. Поэтому это называется «достижением Дао». [ 6 ]

Переводы

[ редактировать ]

Есть английские переводы Zuowanglun Ливии Кон. [ 7 ] [ 8 ] , [ 9 ] Томас Клири . [ 10 ] и Wu Jyh Cherng , первоначально переведенный на бразильский португальский. [ 11 ] .

Название переводится как:

  • Беседа о (даосской) медитации [ 12 ]
  • Семь шагов к Дао [ 7 ]
  • Эссе о сидении в забвении [ 13 ]
  • Трактат о пребывании в забвении [ 10 ]
  • Беседа о сидении в забвении [ 14 ]
  • О сидении в забвении [ 9 ]
  • Беседа о том, как сидеть и забывать [ 11 ]

Кон объясняет выбор «забвения» вместо «забывчивости».

Я перевожу ванг как «забвение» и «забывчивость», а не как «забывание» или «забывчивость», потому что смысл слова «забыть» в английском языке заключается в том, что человек должен помнить, но не делает этого, или – если он используется намеренно – что он активно и намеренно делает что-то в уме. Ничто из этого не соответствует представлениям древних и средневековых даосов. Это подтверждается как языком, так и письменностью: слово «ван» в китайском языке состоит из иероглифа « синь », означающего «разум-сердце», обычно связанного с сознательными и эмоциональными реакциями на реальность, и слова «ван» , означающего «уничтожить» или «погибнуть». " Подразумевается – как это действительно описано в источниках – что человек отпускает все виды намеренных и реактивных шаблонов и приходит к покою в единстве с духом и готов полностью слиться с Дао. [ 15 ]

[ редактировать ]

Цзованглунь «Высшая ясность » связан с шестью одновременными текстами даосских мастеров посредничества из школ Чунсюань 重玄 «Двойная тайна» и Шанцин . Сыма Чэнчжэнь возглавлял влиятельную школу буддо-даосского посредничества с центром на горе Тяньтай , которая также была штаб-квартирой Тяньтай школы буддизма .

(начало VIII века) Дингуаньцзин «Писание о сосредоточении и наблюдении» или Дунсюань линбао динггуаньцзин 洞玄靈寶定觀經 «Писание о сосредоточении и наблюдении за сверхъестественным сокровищем из Тайны пещеры» появляется трижды в Даосский канон: как приложение к издание Zuowanglun как отдельный текст (DZ 400), [ 16 ] и в антологии Юнджи Цицянь . В этом тексте из 49 строф описывается психологический переход от обычной точки зрения с эмоциями и желаниями к психическому состоянию стабильности и спокойствия. [ 17 ] Популярный «Дингуаньцзин» был обобщен под названием « Гуаньмяоцзин 觀妙經» «Писание о сосредоточении на тайне» (DZ 326).

Цуньшэнь ляньцимин «Надпись о визуализации духа и очищении ци» (DZ 834) [ 18 ] приписывается даосскому врачу и алхимику Сунь Сымяо (ум. 682). В этом тексте сначала описываются пять этапов укрощения ума и семь этапов преобразования тела в бессмертие, которые повторяются в приложении Цзуованлунь и Дингуаньцзин .

Тяньиньцзы 天隱子 « [ Книга] Мастера Небесного Уединения» предположительно была передана У Юнем 吳筠 (ум. 778) и отредактирована Сыма Чэнчжэнем, написавшим послесловие «Устные инструкции». Этот текст содержится в Даосском Каноне (ДЗ 1026), [ 19 ] и много раз переиздавался в недаосских сборниках. Тяньиньцзы . подчеркивает постепенное продвижение к Дао через простоту, пост, уединение, визуализацию, сидение в забвении и освобождение духа Современные цигун практикующие считают Тяньиньцзы основным текстом. [ 20 ]

Синьмулунь 心目論 «Трактат об уме и глазах», также написанный У Юнем, представляет собой воображаемый диалог между сердцем-разумом и глазами (DZ 1038). [ 21 ] Разум обвиняет глаза (представляющие чувства) в том, что они вызывают замешательство и волнение, но глаза утверждают, что в конечном итоге ответственность несет разум. Ум решает устранить мысли с помощью цзованг , чтобы достичь освобождения. У Юнь использует различные водные метафоры (часто написанные с водным радикалом 水 или 氵) для описания умственной деятельности. [ 22 ] Он подчеркивает обезумевшее и несчастное состояние ума такими словами, как luan 亂 «хаотичный; сбитый с толку» и Iun 淪 «охваченный; запутанный»; и использует такие образы, как чэн хундун 乘混沌 «кататься на чистом хаосе» и слиться с ханман 汗漫 «огромное водное пространство», чтобы выразить стремление ума к ясности и свободе. Абстрактная чистота и осквернение также выражаются в водных терминах цин 清 «ясность; стоячая вода, прозрачная до дна» и цзы 滓 «отбросы; отложения; загрязнения».

(конец VI века) Нэйгуаньцзин «Писание внутреннего наблюдения» (DZ 641), [ 23 ] написано словами Лао-цзы (обожествленного как господин Лао 老君). В этом трактате описываются внутренние медитации на человеческом теле, буддо-даосские психологические термины и внутреннее очищение.

Учуцзин 五廚經« Писание пяти кухонь» (DZ 763), [ 24 ] было отредактировано и аннотировано Инь Инь 尹愔 и представлено двору Тан в 736 году. Это мистическое стихотворение посвящено Пяти Цзан «Органам» ци , причем «Кухни» в переносном смысле означают обработку в нэйдань «внутренней алхимии». Текст также передан в буддийской версии. Современные даосы считают Учуцзин талисманом и воспевают его для защиты.

  • Кон, Ливия (2010). Сидя в забвении: сердце даосской медитации . Пресса «Три сосны». ISBN  9781931483162 .

Сноски

  1. ^ Киркланд, Рассел (2008), «Сыма Чэнчжэнь 司馬承禎», в Энциклопедии даосизма , изд. Фабрицио Прегадио, с. 911 (911-913).
  2. ^ Кон 2010 , с. 9.
  3. ^ Кон 2010 , стр. 159–62.
  4. ^ Кон 2010 , с. 8.
  5. ^ Кон, Ливия (2008), « Цзуован лунь 坐忘論 Эссе о сидении в забвении», в Энциклопедии даосизма , изд. Фабрицио Прегадио, с. 1310 (1309-1310).
  6. ^ Кон 2010 , с. 61.
  7. ^ Jump up to: а б Кон, Ливия (1987), Семь шагов к Дао: Цзуованглун Сыма Чэнчжэня , Стейлер Верлаг.
  8. ^ Кон, Ливия (1993), Даосский опыт: антология , State University of New York Press. стр. 235-41.
  9. ^ Jump up to: а б Кон 2010 .
  10. ^ Jump up to: а б Клири, Томас (2000). Даосская медитация: методы развития здорового ума и тела . Публикации Шамбалы . ISBN  9780834825499 .
  11. ^ Jump up to: а б Ву, Джых Чернг (2014). Даосская медитация: метод медитации «Очищение сердца» и беседа о сидении и забвении (Цзо Ван Лун), автор: Си Ма Ченг Чжэнь . Поющий дракон . ISBN  9781848192119 .
  12. ^ Нидэм, Джозеф ; и др. (1976). Наука и цивилизация в Китае . Том. 5: Химия и химическая технология. Часть 3, Спагирические открытия и изобретения: исторический обзор, от эликсиров киновари до синтетического инсулина . Издательство Кембриджского университета . ISBN  9780521210287 .
  13. ^ Элиаде, Мирча , изд. (1987), Энциклопедия религии , Том. 14, Издательство Макмиллан.
  14. ^ Комджати, Луи (2004). Даосские тексты в переводе (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 мая 2005 года . Проверено 25 мая 2021 г.
  15. ^ Кон 2010 , с. 1.
  16. ^ Тр. Кон 2010 , стр. 163–73.
  17. ^ Кон 2010 , с. 65.
  18. ^ Тр. Кон 2010 , стр. 174–8.
  19. ^ Тр. Кон 2010 , стр. 188–97.
  20. ^ Кон 2010 , с. 68.
  21. ^ Тр. Кон 2010 , стр. 207–12.
  22. ^ Кон 2010 , с. 83.
  23. ^ Тр. Кон 2010 , стр. 179–87.
  24. ^ Тр. Кон 2010 , стр. 198–206.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff9092c94c45983fec4e1b3b3349b8c0__1694087760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/c0/ff9092c94c45983fec4e1b3b3349b8c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zuowanglun - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)