Jump to content

Речь в День позора

«День позора»
Рузвельт произносит речь перед совместной сессией Конгресса 8 декабря 1941 года.
Дата 8 декабря 1941 г. ( 1941-12-08 )
Продолжительность Примерно 6,5 минут
Место проведения Капитолий США
Расположение Вашингтон, округ Колумбия , США
Координаты 38 ° 53'23 "с.ш. 77 ° 00'32" з.д.  /  38,88972 ° с.ш. 77,00889 ° з.д.  / 38,88972; -77.00889
Тип Речь
Участники Президент США Франклин Д. Рузвельт
Duration: 27 seconds.
Отрывок из речи, в которой Рузвельт говорит: «... дата, которая будет жить в позоре».

Речь « Дня позора» , иногда называемая «Речью позора» , — речь, произнесенная Франклином Д. Рузвельтом , 32-м президентом США , на совместном заседании Конгресса 8 декабря 1941 года. Накануне: напала Японская империя на военные базы США в Перл-Харборе и на Филиппинах и объявила войну Соединенным Штатам и Британской империи . Речь известна своей знаменитой первой строкой, которая началась со слов Рузвельта: «Вчера, 7 декабря 1941 года, — дата, которая навсегда останется в позоре…» [ 1 ]

В воскресенье, 7 декабря 1941 года, база ВМС США в Перл-Харборе на территории Гавайев была атакована 353 самолетами ВВС Императорского флота Японии в результате внезапного военного удара , уничтожившего различные американские корабли и самолеты и убившего более 2400 мирных жителей и военнослужащие. Посоветовавшись со своим кабинетом, Рузвельт решил выступить с речью перед совместной сессией Конгресса на следующий день.

Речь Рузвельта была составлена ​​так, чтобы усилить его образ Соединенных Штатов как жертвы неспровоцированной японской агрессии, и апеллировала к патриотизму , а не к идеализму . Своевременное решение Рузвельта выступить помогло сделать речь риторически мощной. По словам автора Сандры Зильберштейн, речь следовала устоявшейся традиции, согласно которой «посредством риторических условностей президенты обретают чрезвычайные полномочия в качестве главнокомандующего, инакомыслие сводится к минимуму, враги подвергаются критике, а при защите нации гибнут люди». снова объединены под Богом». [ 2 ]

Речь имела немедленный положительный отклик и долгосрочное воздействие. Это одна из самых известных речей американской политики. Он транслировался в прямом эфире по радио и привлек самую большую аудиторию в истории американского радио: более 81% взрослых американских слушателей настроились послушать эту речь. Вскоре после выступления Конгресс почти единогласно объявил войну Японии , формально вступив во Вторую мировую войну . Позже Белый дом получил ряд телеграмм, восхваляющих позицию Рузвельта. С тех пор эта речь использовалась в различных фильмах. Описанное Рузвельтом 7 декабря 1941 года как «дата, которая навсегда останется в позоре», сравнивают с 22 ноября 1963 года, датой убийства Джона Ф. Кеннеди и террористических атак 11 сентября 2001 года .

Франклин Д. Рузвельт в 1940 году.

Франклин Д. Рузвельт родился в 1882 году в округе Датчесс, штат Нью-Йорк . Первоначально он работал в юридической фирме , а затем стал членом сената штата Нью-Йорк . Он служил помощником министра военно-морского флота при президенте Вудро Вильсоне и был избран 44-м губернатором Нью-Йорка . Он выиграл президентские выборы 1932 года и вступил в должность президента в 1933 году . Его переизбрали в 1936 году, а в 1940 году он выиграл беспрецедентный третий срок. [ 3 ]

7 декабря 1941 года американская военно-морская база Перл-Харбор на территории Гавайев была атакована 353 самолетами Воздушной службы Императорского флота Японии в результате внезапного военного удара в 7:48 утра по восточному стандартному времени (12:48 по восточному стандартному времени). Впоследствии был уничтожен 21 американский корабль и около 350 самолетов, погибло более 2400 мирных жителей и военнослужащих. [ 4 ] Рузвельт был проинформирован о нападении вскоре после 13:00 по восточному стандартному времени, когда он обедал с Гарри Хопкинсом . Фрэнк Нокс , министр военно-морских сил, отправил телефонное сообщение, в котором говорилось: «Воздушный налет на Перл-Харбор. Это не учения». [ 5 ] Рузвельт вскоре приказал мобилизовать весь военный персонал. Его секретарь заявил, что нападения были совершены «совершенно без предупреждения, когда обе страны жили в мире». Рузвельт проконсультировался со своим кабинетом министров и членами Конгресса. По словам автора Джорджа Т. МакДжимси, Рузвельт посоветовал им не возлагать вину, а сосредоточиться на том факте, что Соединенные Штаты были «в этом». [ 6 ] [ 7 ] Британский премьер-министр Уинстон Черчилль позвонил Рузвельту из Чекерса и сказал: «Теперь мы все в одной лодке». [ 8 ]

Хотя Рузвельт был искалечен полиомиелитом , многие считали его харизматичным оратором. [ 9 ] Лаура Кроуэлл из Вашингтонского университета писала, что Рузвельт усердно работал над своими речами, и он «регулярно излагал основные мысли, которые хотел включить в обращение… [довел] рукопись до нужной длины, содержания и тона, которые он хотел теперь широко понято». [ 10 ] Рузвельт решил выступить с речью перед совместной сессией Конгресса на следующий день. [ 11 ] МакДжимси написал, что нападение дало ему «определенное направление и цель». [ 7 ]

Выступление на совместном заседании

[ редактировать ]

Речь о позоре представляла собой краткое обращение продолжительностью примерно 6 минут 30 секунд, произнесенное на совместном заседании Конгресса в 12:30 8 декабря 1941 года. [ 12 ] Госсекретарь Корделл Халл рекомендовал Рузвельту уделять больше времени освещению японо-американских отношений и длительным, но безуспешным попыткам найти мирное решение. Однако Рузвельт сделал речь краткой, полагая, что она будет иметь более драматический эффект. [ 13 ] Пересмотренное заявление Рузвельта было сильнее, поскольку в нем решительно утверждалось, что потомки поддержат американскую точку зрения на нападение. Это было задумано не просто как личный ответ Рузвельта, но и как заявление от имени всего американского народа перед лицом огромной коллективной травмы . По мнению социолога Джеффри С. Александера и других авторов книги « Культурная травма и коллективная идентичность» , речь помогла кристаллизовать и направить реакцию нации в коллективный ответ и решимость. [ 14 ]

Рузвельт выступает с речью в Конгрессе

Первый абзац речи был составлен для того, чтобы усилить образ Рузвельта в отношении Соединенных Штатов как жертвы неспровоцированной японской агрессии. Первоначальный проект гласил: «Дата, которая останется в мировой истории». Рузвельт перефразировал это событие как «дату, которая навсегда останется в позоре». [ 12 ] Формулировка была намеренно пассивной . Вместо того, чтобы говорить активным залогом («Япония напала на Соединенные Штаты»), Рузвельт предпочел говорить пассивным залогом, чтобы подчеркнуть статус Америки как жертвы. [ 15 ] Рузвельт сказал:

Вчера, 7 декабря 1941 года — дата, которая навсегда останется в позоре, — Соединенные Штаты Америки были внезапно и преднамеренно атакованы военно-морскими и воздушными силами Японской империи.
Соединенные Штаты находились в мире с этой страной и, по просьбе Японии, все еще вели переговоры со своим правительством и своим императором, стремясь к поддержанию мира в Тихом океане. Действительно, через час после того, как японские авиационные эскадрильи начали бомбардировку американского острова Оаху, посол Японии в Соединенных Штатах и ​​его коллега передали нашему госсекретарю официальный ответ на недавнее американское послание. И хотя в этом ответе говорилось, что продолжать существующие дипломатические переговоры кажется бесполезным, в нем не содержалось никакой угрозы или намека на войну или вооруженное нападение. [ 1 ]

Рузвельт заявил, что расстояние от Японии до Гавайев делает очевидным, что нападение было запланировано «несколько дней или даже недель назад». [ 6 ] Тема «нарушенной невиновности» была дополнительно усилена упоминанием продолжающихся дипломатических переговоров с Японией, которые Рузвельт охарактеризовал как цинично и нечестно проводимые японским правительством, пока оно тайно готовилось к войне против Соединенных Штатов . [ 16 ] Он сознательно стремился избежать более абстрактных призывов, которые были сделаны президентом Вильсоном в его речи перед Конгрессом в апреле 1917 года, когда Соединенные Штаты вступили в Первую мировую войну . [ 17 ] Вильсон изложил стратегическую угрозу, исходящую от Германии, и подчеркнул идеалистические цели , стоящие за участием Америки в войне. Однако в 1930-е годы общественное мнение резко отвернулось от таких тем и настороженно относилось к идеалистическим видениям переустройства мира посредством справедливой войны . Речь Рузвельта была направлена ​​скорее на внутренний уровень и, по сути, была апелляцией к патриотизму, а не к идеализму . Тем не менее, он установил символическую связь с объявлением войны в апреле 1917 года : на совместном заседании его сопровождала Эдит Боллинг Уилсон , вдова президента Вильсона. [ 18 ] [ 19 ]

Обломки американского авианосца " Аризона" загорелись после атаки

«Концепция позора», принятая Рузвельтом, получила дополнительный резонанс благодаря тому факту, что она следовала образцу более ранних повествований о великих американских поражениях. Битва при Литтл-Бигхорне в 1876 году и затопление военного корабля США « Мэн» в 1898 году стали источником сильного национального возмущения и решимости дать бой врагу. Поражения и неудачи каждый раз изображались просто как трамплин к возможной и неизбежной победе. По словам Сандры Зильберштейн, речь Рузвельта следовала устоявшейся традиции, согласно которой «посредством риторических условностей президенты берут на себя чрезвычайные полномочия в качестве главнокомандующего, инакомыслие сводится к минимуму, враги подвергаются критике и снова гибнут при защите нации». объединены под Богом». [ 2 ] Рузвельт умело использовал идею кайроса , которая относится к быстрой речи; это сделало «Речь позора» мощной и риторически важной. [ 20 ] Выступая с речью на следующий день после нападения на Перл-Харбор, Рузвельт представил себя готовым немедленно заняться этой проблемой, указав на ее важность как для него, так и для нации. [ 21 ]

Рузвельт также подчеркнул, что «наш народ, наша территория и наши интересы находятся в серьезной опасности», и обратил внимание на сообщения о японских атаках в Тихом океане между Гавайями и Сан-Франциско . [ 1 ] Он стремился заставить замолчать изоляционистское движение, которое выступало против участия Америки в войне в Европе . [ 22 ] Он завершил речь словами:

Независимо от того, сколько времени нам понадобится, чтобы отразить это преднамеренное вторжение, американский народ в своей праведной мощи одержит абсолютную победу. Я считаю, что я интерпретирую волю Конгресса и народа, когда утверждаю, что мы не только будем защищаться изо всех сил, но и сделаем все возможное, чтобы эта форма предательства никогда больше не подвергала нас опасности. Военные действия существуют. Никто не закрывает глаза на тот факт, что наш народ, наша территория и наши интересы находятся в серьезной опасности. С уверенностью в наших вооруженных силах, с безграничной решимостью нашего народа, мы одержим неизбежный триумф, — да поможет нам Бог . Я прошу Конгресс объявить, что после неспровоцированного и подлого нападения Японии в воскресенье, 7 декабря 1941 года, между Соединенными Штатами и Японской империей существует состояние войны. [ 1 ]

Влияние и наследие

[ редактировать ]
Франклин Д. Рузвельт подписывает объявление войны Японии

Речь Рузвельта оказала немедленное и долгосрочное воздействие и была названа одной из самых известных речей американской политики. [ 23 ] Через тридцать три минуты после того, как он закончил свою речь, Конгресс объявил войну Японии , и только один представитель, Жаннет Рэнкин , проголосовала против этого заявления. Речь транслировалась в прямом эфире по радио и привлекла самую большую аудиторию в истории американского радио: более 81% людей настроились послушать речь. [ 13 ] Реакция была положительной как внутри Конгресса, так и за его пределами. Сэмюэл Ирвинг Розенман , который был советником Рузвельта, описал эту сцену как «самое драматическое зрелище в палате представителей». Он сказал, что дух сотрудничества исходил в равной степени как со стороны демократов, так и со стороны республиканцев, а также «новое чувство единства, которое внезапно вспыхнуло в зале заседаний 8 декабря, общая цель, стоящая за руководством президента, совместная решимость видеть вещи». были типичными для того, что происходило по всей стране». [ 24 ]

Белый дом был завален телеграммами, восхваляющими позицию Рузвельта. Один писатель написал: «В то воскресенье мы были встревожены и напуганы, но ваше безграничное мужество сплотило нас». [ 24 ] Вербовочные пункты были переполнены добровольцами, и им приходилось круглосуточно дежурить, чтобы справиться с толпой желающих записаться, число которых, как сообщается, было вдвое больше, чем после объявления войны Вильсоном в 1917 году. и изоляционистское движение рухнуло после этой речи, и даже самые яростные критики президента поддержали его. Чарльз Линдберг , который был ведущим изоляционистом, выступил с заявлением, поддержавшим речь Рузвельта. Он сказал: «Наша страна подверглась нападению с применением оружия, и с помощью оружия мы должны нанести ответный удар. Теперь мы должны направить все усилия на создание величайшей и наиболее эффективной армии, флота и военно-воздушных сил в мире». [ 25 ]

«Помни 7 декабря!», Аллен Саалбург , плакат, выпущенный в 1942 году Управлением военной информации США.
«Отомстите за 7 декабря!», Плакат, выпущенный в 1942 году Управлением военной информации США.

Позорную фразу речи часто ошибочно цитируют как «день, который будет жить в позоре». Однако Рузвельт сделал упор на дату — 7 декабря 1941 года, а не на день нападения, воскресенье, о котором он упомянул лишь в последней строке речи. Он стремился подчеркнуть исторический характер событий в Перл-Харборе, косвенно призывая американский народ никогда не забывать это нападение и увековечивать память о его дате. Термин «день позора» стал широко использоваться в средствах массовой информации для обозначения любого момента высшего позора или зла. [ 26 ] [ 27 ]

Представление Рузвельта об атаке на Перл-Харбор стало, по сути, стандартным американским повествованием о событиях 7 декабря 1941 года. Голливуд использовал это повествование в нескольких военных фильмах, включая « Остров Уэйк» (1942), премию Оскар , получивший фильм «ВВС» , и фильмы «Человек из Фриско» (1944) и «Предательство с Востока» (1945); все они включали в себя реальные радиорепортажи о переговорах с японцами, состоявшихся до 7 декабря, что подкрепляло идею двуличности врага. «Через Тихий океан» (1942 г.), « Салют морской пехоте» (1943 г.) и « Корабль-шпион» (1942 г.) использовали аналогичный прием, рассказывая о прогрессе американо-японских отношений через заголовки газет. Тема преданной невиновности американцев также часто изображалась на экране, а мелодраматические аспекты повествования естественным образом передаются фильмам. [ 28 ]

Описание Рузвельтом 7 декабря 1941 года как «даты, которая навсегда останется в позоре», подтвердилось; эта дата стала обозначением нападения на Перл-Харбор во многом так же, как 22 ноября 1963 года и 11 сентября 2001 года стали неразрывно связаны с убийством Джона Ф. Кеннеди и терактами 11 сентября . Лозунги «Помни 7 декабря» и «Отомсти 7 декабря» были приняты в качестве сплоченного лозунга и широко размещены на плакатах и ​​значках на лацканах. [ 29 ] «Прелюдия к войне » (1942), первый из серии фильмов Фрэнка Капры « Почему мы сражаемся» (1942–45), призывал американцев помнить дату японского вторжения в Маньчжурию , 18 сентября 1931 года, «так же, как мы помним декабрь». 7-го числа 1941 года, поскольку именно в этот день в 1931 году началась война, которую мы сейчас ведем». [ 30 ] Символика даты была подчеркнута в сцене из фильма «Бомбардир» 1943 года , в которой лидер группы летчиков подходит к календарю на стене, указывает на дату и говорит своим людям: «Господа, вот дата. мы всегда будем помнить, а они никогда не забудут!» [ 31 ]

Продолжающийся резонанс «позорной речи» был продемонстрирован после терактов 11 сентября, которые многие комментаторы также сравнивали с Перл-Харбором с точки зрения их неизгладимого впечатления на мир. [ 27 ] Через несколько дней после терактов Ричард Джексон в своей книге « Написание войны с терроризмом: язык, политика и борьба с терроризмом» отметил , что «[были] целенаправленные и последовательные усилия» со стороны президента Джорджа Буша -младшего. администрацию «дискурсивно связать 11 сентября 2001 года с нападением на сам Перл-Харбор», [ 32 ] как путем прямой ссылки на позорную речь Рузвельта, так и путем повторного использования тем, использованных Рузвельтом в его речи. [ 33 ] В обращении Буша к нации 11 сентября 2001 года он противопоставил «злые, презренные террористические акты» «самому яркому маяку свободы и возможностей», который, по его мнению, представляла собой Америка. [ 34 ] Сандра Зильберштейн провела прямые параллели между языком, используемым Рузвельтом и Бушем, подчеркнув некоторые сходства между позорной речью и президентским обращением Буша. [ 35 ] Эмили С. Розенберг отметила риторические попытки связать конфликты 1941 и 2001 годов путем повторного использования терминологии Второй мировой войны, подобной той, которую использовал Рузвельт, например, использование термина «ось» для обозначения врагов Америки (как в « Оси зла »). ). [ 36 ]

Премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар сослался на речь спустя несколько часов после взрывов поездов в Мадриде в 2004 году , заявив: «11 марта 2004 года она уже заняла свое место в истории позора». [ 37 ] В 2019 году Дэниел Иммервар написал, что при редактировании речи Рузвельт назвал Гавайи частью Америки и понизил статус Филиппин как иностранных государств. [ 38 ] 6 января 2021 года, после штурма Капитолия , сенатор Чак Шумер добавил эту дату в «очень короткий список дат в американской истории, которые навсегда останутся в позоре». [ 39 ]

Обратитесь к нижнему колонтитулу
Обратитесь к нижнему колонтитулу
Обратитесь к нижнему колонтитулу
Трехстраничный черновик речи под редакцией Рузвельта.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Рузвельт 1942 , стр. 411–413.
  2. ^ Jump up to: а б Зильберштейн 2002 , стр. 15–17.
  3. ^ Бринкли 2000 .
  4. ^ Тирни 2007 , с. 57.
  5. ^ Фрейдель 1990 , с. 404.
  6. ^ Jump up to: а б Бюллетень международных новостей 1941 , с. 1961.
  7. ^ Jump up to: а б МакДжимси 2000 , стр. 213–214.
  8. ^ Фрейдель 1990 , с. 405.
  9. ^ Yu 2005 , p. 89.
  10. ^ Кроуэлл 1958 , с. 229.
  11. ^ Кокер 2005 , с. 133.
  12. ^ Jump up to: а б Национальное управление архивов и документации, 1988 , с. 5.
  13. ^ Jump up to: а б Браун 1998 , стр. 117–120.
  14. ^ Александр и др. 2004 , стр. 48.
  15. ^ Ясински 2001 , стр. 12-13.
  16. ^ Стельцнер 1966 , стр. 419–429.
  17. ^ Лук 2014 .
  18. ^ Розенберг 2003 , стр. 12–14.
  19. ^ Нью-Йорк Дейли Ньюс, 1941 год .
  20. ^ Пулакос 1983 , стр. 35–48.
  21. ^ Барта 1998 , стр. 85–90.
  22. ^ Национальное управление архивов и документации, 1988 , с. 2.
  23. ^ Пролог 2001 .
  24. ^ Jump up to: а б Браун 1998 , с. 119.
  25. ^ Браун 1998 , с. 120.
  26. ^ Уэббер и Фейнсилбер 1999 , стр. 142–145.
  27. ^ Jump up to: а б Уайт 2004 , с. 194.
  28. ^ Барта 1998 , стр. 85–87.
  29. ^ Сикелс 2004 , с. 6.
  30. ^ Мартель 2004 , с. 167.
  31. ^ Барта 1998 , с. 87.
  32. ^ Джексон 2005 , с. 33.
  33. ^ Вулфовиц 2002 .
  34. ^ Буш 2001 .
  35. ^ Зильберштейн 2002 , с. 15.
  36. ^ Розенберг 2003 , стр. 179–183.
  37. ^ Нью-Йорк Таймс 2004 .
  38. ^ Immerwahr 2019 , стр. 14–16.
  39. ^ Ассошиэйтед Пресс 2021 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Книги и журналы

Интернет-источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 00c3c5d75240ff0159a6dc31198af1a4__1716934920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/a4/00c3c5d75240ff0159a6dc31198af1a4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Day of Infamy speech - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)