Jump to content

В.А. Ухо

В.А. Ухо
Урекия в Синае, 1890 г.
Урекия в Синае , 1890 г.
Рожденный Василе Александреску Попович
( 1834-02-15 ) 15 февраля 1834 г.
Пятра Нямц , Молдавия
Умер 21 ноября 1901 г. ) ( 1901-11-21 ) ( 67 лет
Бухарест , Королевство Румыния
Псевдоним
  • Василе Александреску
  • Поповичи-Уреке
Занятие
  • Историк
  • критик
  • журналист
  • писатель
  • автор коротких рассказов
  • драматург
  • школьный учитель
  • академический
  • политик
  • государственный служащий
Национальность румынский
Период в. 1850 –1900 гг.
Жанр
  • Историческая фантастика
  • новелла
  • мемуары
  • комедия
Литературное движение
Подпись

ВА Урекия (наиболее распространенный вариант Василе Александреску Урекия , Румынское произношение: [vaˈsile aleksanˈdresku uˈreke̯a] ; урожденный Василе Александреску , также известный как Урекия , Урекя , Уреке , Поповичи-Уреке или Василе Урекя-Александреску ; 15 февраля 1834 г. [ 1 ] — 21 ноября 1901) — молдавский , позднее румынский историк, автор исторических романов и пьес, учёный и политик. Автор обобщений по истории Румынии , известный библиограф , геральдист , этнограф и фольклорист , он основал и руководил частной школой, позже занимал преподавательские должности в Яссском и Бухарестском университетах . Урекия также был одним из основателей Румынской академии и, как частый путешественник в Испанию и свободно говорящий по-испански, член-корреспондент Королевской испанской академии . Он был отцом сатирика Алсеу Урекия .

В качестве идеолога Урекия разработал «румынизм», который предложил образец культурного и политического сотрудничества между румынами из нескольких исторических регионов и стал частью панлатинистской кампании. Активист, выступающий за объединение Молдавии с Валахией и представитель либерального крыла , он некоторое время был молдавским министром по делам религии, а затем видным членом Национал-либеральной партии . На протяжении более трех десятилетий Урекия представляла округ Ковурлуй в королевства Румынского Палате депутатов и Сенате . Он был министром образования при двух последовательных национал-либеральных администрациях, а в 1890-х годах он основал Культурную лигу единства всех румын , которая занималась поощрением чаяний румын, живущих в Австро-Венгрии .

Урекия была вовлечена в десятилетнюю полемику с Юнимеей , консервативным литературным обществом, которое выступало за профессионализацию . Среди тех, кто участвовал на стороне юнимистов, были литературный критик Титу Майореску и поэт Михай Эминеску . Как и другие сотрудники либерального журнала Revista Contimporană , Урекия была печально известной мишенью кампании Майореску против «опьянения словами» и в конечном итоге встала на сторону антиюнимистского автора Александру Македонского , став сотрудником журнала «Литераторул [ ro . Полемика затронула и его личную жизнь после того, как появились утверждения о том, что он тайно вел полигинный образ жизни.

В. А. Урекия был известен современникам под несколькими вариантами имени: его соперник Эминеску однажды описал его как имеющего «семь имен». [ 2 ] Урекия , добавленная писателем во взрослой жизни, представляет собой вариант слова urechea ( по-румынски «ухо»), часто транскрибируемого как ureche («ухо»). Случайное исполнение названия, отражающее устаревшие версии румынского алфавита , — Урекия . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

Первоначально писатель был известен как Василе Александреску , причем последнее было его отчеством которому была его фамилия Попович . , альтернативой [ 8 ] Испанские источники иногда передавали имя Урекии как Базилио , а его полное имя иногда было франкизировано как Василий Александреско . [ 9 ]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Урекия родился в Пятра-Нямце и был сыном Александру Поповича, члена боярского сословия в Молдавии и титулярного язвителя ; его мать, Евфросина (или Евфросина), урожденная Манолиу. Оба овдовели или развелись от предыдущих браков, и у Василе были сводные братья и сестры от каждого родителя. [ 9 ] После смерти язвы Сердара он и трое других младших детей Евфросины, все они не достигли совершеннолетия, переехали к своей матери, которая снова вышла замуж за Фотино . [ 9 ] Весной 1848 года он был в Яссах , где стал свидетелем неудавшегося восстания, спровоцированного романтическим националистическим и либеральным течением , к которому он позже присоединился. [ 6 ] Он дебютировал в журналистике в конце 1840-х годов, когда написал статьи, осуждающие преподавателей трансильванского происхождения за пропаганду версии румынского языка, в которой преувеличивалась связь этого языка с латынью . [ 6 ]

В течение большей части 1850-х годов молодой Василе Александреску находился во Франции, проводя большую часть своего времени в Париже , где он получил степень бакалавра (1856 г.) и обучался для получения степени лицензии и литературы . [ 9 ] Урекию часто посещали изгнанники из обоих Дунайских княжеств (Молдавии и Валахии ), сближаясь с валашским политиком К. А. Розетти . [ 6 ] Написав свои дебютные литературные произведения, некоторые из них были сгруппированы в 1854 году под названием Mozaic de novele, cugetări, piese şi poezii («Мозаика из новелл , размышлений, пьес и поэзии»). [ 7 ] он также завершил дебютный роман « Колиба Мариукай» («Хижина Мариуки» в 1855 году). Сюжет был основан на «Хижине дяди Тома » американской -аболиционистки писательницы Гарриет Бичер-Стоу и адаптирован к реалиям цыганского рабства в Молдавии. [ 5 ] В то время он сотрудничал в Steaua Dunării , унионистском журнале, редакторами которого выступили молдавские интеллектуалы Михаил Когэлничану и Василе Александри , где он опубликовал на румынский язык перевод Canción a las руинас де Италика («Песня руинам Италики»). ), стихотворение испанского Возрождения, написанное Родриго Каро , но приписываемое учеными того времени Фернандо де Риоха . [ 10 ]

Верующий в панлатинизм , он популяризировал дело румын посредством статей, опубликованных в романоязычной прессе Франции и Испании, и основал Opiniunea , журнал для молдо-валашских изгнанников в Париже. [ 6 ] В 1856 году, когда Крымская война положила конец Российской императорской администрации в двух странах и ее органическому режиму регулирования, изгнанники увидели возможность действовать в пользу союза. Во время конференции по мирному договору в том же году Урекия был секретарем румынского бюро, которое популяризировало юнионистское дело среди участников и предложило румынское государство под управлением иностранного правителя, которого Урекия хотел иметь « латинское » происхождение. [ 6 ]

Конец 1850-х годов и первое министерское назначение.

[ редактировать ]
Луиза Урекия ок. 1869–1875, портрет Николае Григореску.

В августе 1857 года он женился на испанке из высшего сословия Франциске Доминике де Плано, чей отец был личным врачом королевы-регентши Изабеллы II . [ 11 ] Венчание в Румынской православной часовне в Париже. [ 9 ] Он был в Испании с 1857 по 1858 год и снова в 1862 году, исследуя местные архивы и испанское образование . [ 11 ] Франциска познакомила мужа с несколькими деятелями культурной и политической жизни Испании: поэтами Рамоном де Кампоамор-и-Кампосорио и Гаспаром Нуньесом де Арсе , будущими лидерами Первой республики Эмилио Кастелар-и-Риполь и Франсиско Пи-и-Маргаллом , а также драматургом Мануэлем Тамайо-и- Баус . [ 11 ] В течение следующего десятилетия Урекия также побывала в Греции, Швейцарии, Италии и Германской империи . [ 9 ]

По возвращении в Молдавию в 1858 году Урекия был назначен судебным инспектором в Яссском уезде и учителем румынского языка в гимназии . [ 9 ] После 1860 года он занимал кафедру румынского языка и классической литературы в недавно основанном Яссском университете . [ 7 ] Его жена Франциска умерла молодой женщиной, скорее всего, до 1860 года, и Урекия снова женился на немецкой музыкантше-любителе Луизе «Цеттина» Вирт. [ 9 ] В 1859–1860 годах, когда политический союз осуществлялся под властью Александра Иоанна Кузы в качестве Домнитора , В. А. Урекия некоторое время занимал пост министра по делам религии Молдавии в администрации Когэлничану. [ 9 ] [ 6 ] За время своего пребывания на посту он выдавал стипендии местным магистрантам , направляя их для завершения образования в университеты Франции, Испании, Португалии и Королевства Сардиния . [ 6 ] Также тогда он опубликовал тома литературной критики Schiitari de literatură română («Очерки румынской литературы», 1859 г.) и O vorbă despre literatura frînăta ce se prêtă se entera în societă română («Слово о расточительной литературе, которая грозит представить себя»). в румынское общество», 1863). [ 7 ]

Он по-прежнему участвовал в налаживании связей с Францией, одновременно проявляя интерес к этнографии , и присоединился к парижскому Société d'Ethnographie , тесно сотрудничая с его председателем Леоном де Рони [ fr ] . [ 6 ] Он также стал активным членом Института этнографии и Геральдического общества Франции . [ 6 ] С 1861 года издавал яссский журнал «Atheneul Român» . Это пролиберальное место проведения, оно было известно своей реакцией на бывшего соратника Урекии Александри по поводу его консервативных взглядов. [ 12 ] Общество Атенеул Роман было ядром общенационального культурного движения, которое, по утверждению Урекии, сыграло важную роль в создании как Румынской академии (основанной в 1866 году), так и Румынского Атенеума (основанной в 1888 году). [ 6 ] Инициатива Урекии была вдохновлена ​​его восхищением испанским учреждением Ateneo de Madrid . [ 11 ]

Переезд в Бухарест

[ редактировать ]

В ноябре 1864 года Урекия переехала в объединенную столицу Румынии, Бухарест , получив место на местного университета . факультете литературы [ 9 ] [ 6 ] [ 7 ] но продолжал руководить своей частной школой «Институт В.А. Урекии». [ 9 ] Он также работал главой департамента Министерства образования , на этой должности он помогал своему будущему сопернику Титу Майореску , который в то время столкнулся с обвинениями в неправомерном поведении и был вынужден уйти с должности преподавателя. [ 13 ] Кроме того, тогда, как библиограф и заядлый коллекционер книг , он был среди тех, кому Куза поручил разработать общий устав публичных библиотек по всей стране. [ 6 ] Он был одним из первых членов Румынской академии с момента ее основания в 1866 году как Академическое общество , а затем участвовал в создании ее библиотеки. [ 6 ] Урекия несколько сроков занимал пост заместителя председателя и генерального секретаря Академии, был президентом ее исторической секции и курировал ряд ее культурных программ. [ 6 ] Распущенный в Яссах из-за нехватки членов, клуб Atheneul Român был восстановлен в столице в 1865 году. [ 6 ] В том же году он опубликовал две книги: Femeia română, dupre istorie si poesie («Румынская женщина в истории и поэзии») и Balul mortului («Бал мертвеца»). [ 7 ]

После замены Кузы Кэролом I Урекия успешно баллотировалась на выборах в ноябре 1866 года на палате место в округа Ковурлуй . [ 6 ] Он был членом парламента в течение следующих 34 лет, переходя из палаты в сенат и продвигая законопроект по модернизации системы образования . [ 6 ]

Также в 1866 году Урекия опубликовала эссе из басен , основанное на творчестве Димитрия Чичиндеяла [ ro ] (или Чичиндеяла ), поэта начала XIX века из Баната . [ 7 ] В 1867 году он завершил работу над своим самым известным литературным вкладом в местный театр — трехактной драмой. [ 9 ] или мелодрама [ 4 ] вдохновлен жизнью Костя Бучока 17-го века . В том же и следующем году он опубликовал Despre elocinña română («О румынском красноречии»), «Поэзия против политики» («Поэзия против политики») и Patria română («Румынская Родина»). [ 7 ] Он находился в Испании с весны 1867 года по осень 1868 года, совершенствуя свои знания кастильского языка и проводя расширенное исследование местных архивов. [ 9 ] был принят в качестве члена-корреспондента Королевской испанской академии (2 апреля 1868 г.). [ 9 ] [ 11 ] Вместе с коллегой-интеллектуалом и археологом- любителем Александру Одобеску Урекия представлял Румынию на Всемирном археологическом конгрессе 1869 года в Париже. [ 6 ] Он и Луиза Вирт развелись где-то после 1868 года. [ 9 ]

Параллельно Урекия опубликовал несколько новых произведений исторической фантастики , в том числе в 1872 году драму «Эпизод де суб Александру чел Бун» («Эпизод из правления Александра Доброго »). [ 9 ] В 1872 году состоялась премьера одноактной комедии Odă la Elisa («Ода Элизе»). [ 9 ] который он написал в 1869 году. [ 7 ]

Конфликт с Джунимеей

[ редактировать ]

Важное событие в карьере В. А. Урекии произошло в 1869 году, когда Майореску и его друзья-единомышленники основали в Яссах общество Джунимеа . В то время Урекия редактировал журнал Adunarea Nacială , который поначалу относился к юнимистам с симпатией, несмотря на то, что Майореску уже обнародовал свою антилиберальную программу. [ 14 ] Однако к началу 1870-х годов Урекия была вовлечена в крупную культурную полемику с юнимистами , которая отражала либерально-консервативный и романтико - неоклассический раскол в румынском обществе. Хотя он обычно враждебно относился к другим либеральным фракциям, включая группу, сформированную вокруг историка Петричеику Хасдеу и Николае Ионеску партии Fracciunea liberă şi Independent , он объединился с ними в осуждении Джунимеа . Богдана взглядов и культурных принципов [ 15 ] Также в течение этого десятилетия он открыто встал на сторону радикалов вокруг К. А. Розетти, которые в 1875 году способствовали созданию Национал-либеральной партии . [ 16 ]

Урекия сотрудничал с Димитри Августом Лаурианом [ ro ] и Штефаном Микайлеску на антиюнимистской , романтической и пролиберальной трибуне Revista Contemporană после 1873 года. Критик и историк Тудор Виану группы видел в Урекии духовного ректора [ de ] , [ 17 ] в то время как историк литературы Джордж Кэлинеску писал: «[журнал] имел престиж, и, в глубине души, юнимисты забеспокоились». [ 18 ] В своем первом выпуске он разместил исследование Урекии о молдавском летописце 17-го века Мироне Костине и его сочинениях, а также исторические статьи Георге Сиона и Пантази Гики , которые вскоре подверглись критике со стороны Майореску в его эссе Beśia de cuvinte («Опьянение»). со словами»). [ 19 ] [ 18 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] Параллельно у Урекии возник конфликт с еврейским писателем и педагогом Романом Ронетти , которого он нанял преподавателем в свой институт. [ 23 ] В своей брошюре «Домнул Канитферстан» («Мистер Канитферстан») Ронетти Роман сообщил, что был шокирован, обнаружив, что Урекия был антисемитом . [ 24 ]

После русско-турецкой войны , которая предоставила Румынии независимость, Урекия представляла страну на Международном конгрессе антропологических и этнологических наук и председательствовала на одной из его сессий. [ 6 ] Позже в том же году его пригласили принять участие в Конгрессе по литературе в Лондоне , Англия. [ 6 ] В 1879 году он был избран членом арумынской культурной лиги, Македо-румынского культурного общества , став ее президентом в следующем году и редактировав ее историографический учебник, Albumul macedor-român («Македо-румынский альбом»). [ 6 ] вручило ему бронзовую медаль В 1880 году Этнографическое общество , а в следующем году он получил почетную медаль. [ 6 ] Тот же орган учредил Премию Урекии за этнографические исследования , впервые присужденную в 1882 году, и предоставил ему пожизненное членство в Институте этнографии . [ 6 ] Между 1878 и 1889 годами он сгруппировал свои ранние произведения под названием Opere Complete («Полное собрание сочинений»). [ 7 ]

Политическое превосходство и литературные годы

[ редактировать ]
Титульный лист «Истории румын» , том III, 1892 г.
Титульный лист «Истории скоалелора» , том IV, 1901 г.

В 1881–1882 годах Урекия был министром образования Румынии при национал-либеральных премьер-министрах Димитрие Брэтиану и Ионе Брэтиану в недавно провозглашенном Королевстве Румыния . По словам Кэлинеску, его назначение готовилось с 1880 года. Кэлинеску цитирует интенсивную переписку Урекии с Александру Одобеску, который тогда жил в Париже. Одобеску первоначально попросил Урекию возглавить его кафедру в университете, и, как утверждает Кэлинеску, его тон стал «льстивым», когда Урекия получил подтверждение своих политических амбиций. [ 25 ] В качестве министра Урекия поручил Одобеску обратиться к Гермионе , вдове французского историка Эдгара Кине и дочери румынского интеллектуала Георге Асаки , и вернуть некоторые записи Кине для публикации в Albumul macedoromân . [ 25 ] Во время пересмотра и перестановок в министерстве Урекия уволил -социалиста и атеиста активиста Иоана Нэдейде [ ro ] с должности учителя, [ 26 ] и сыграл роль в решении обуздать распространение социализма среди преподавателей Ясского университета. [ 6 ] Однако он отбросил политические предпочтения и назначил -юнимиста автора Иона Луку Караджале на должность инспектора в графствах Сучава и Нямц . [ 27 ] Урекия подготовил программу административной реформы на нескольких уровнях, но краткость его срока не позволила ему реализовать ее на практике. [ 6 ]

К тому времени Урекия также начал сотрудничать с более молодым - антиюнимистом , а затем и символистом поэтом Александру Македонским . В 1881 году министр Урекия наградил Македонского медалью Бене-Меренти 1-й степени, хотя, как утверждает Кэлинеску, поэт проработал на государственной службе не более 18 месяцев. [ 28 ] Год спустя он назначил Македонского на должность инспектора исторических памятников. [ 28 ] Также в 1882 году он принял предложение Македонского стать президентом общества, образованного вокруг журнала «Литераторул [ ро . [ 9 ] [ 29 ] В 1883 году, после нападок Македонского на -юнимиста писателя Михая Эминеску , позже признанного национальным поэтом Эминеску , непочтительного разоблачения психического заболевания и последовавшего за этим широкого осуждения, «Литераторул» прекратил выпуск. [ 30 ] [ 31 ] После этой даты он время от времени появлялся, особенно в 1885 году, как Revista Literară , и продолжал получать вклады от Урекии, Ангела Деметриеску , Т. М. Стоэнеску [ ro ] и Бонифациу Флореску , но в конечном итоге Македонский превратил его в голос местного символистского движения . [ 32 ] [ 33 ]

Урекия разочаровался в политике национал-либералов и проголосовал против своей партии, когда почувствовал, что их политика больше не совпадает с его собственными взглядами. [ 6 ] К 1885 году он также заключил мир с Юнимеей , которая обычно предлагала свою поддержку недавно основанной Консервативной партии , и стал соавтором ее рупора Convorbiri Literare , публикуя эссе и рассказы до 1892 года. [ 34 ] Также в 1885 году он опубликовал свою повесть « Логоф». Батист Велели Логоф Батист Велели»), действие которого происходит в 17 веке. [ 9 ] Его разнообразные научные интересы привели его к переписке с Юлиу Поппером , родившимся в Румынии исследователем Патагонии , который особенно описал Урекии беззаконие в Пунта-Аренас , Чили. [ 35 ]

В конце жизни В. А. Урекия сосредоточился на исторических исследованиях. Это побудило его написать и опубликовать Istoria românilor («История румын», 14 томов, 1891–1903) и Istoria şcoalelor («История школ», 4 тома, 1892–1901). [ 6 ] [ 9 ] [ 36 ] После 1889 года он также возобновил деятельность в области библиографии, превратив свою собственную коллекцию в публичную библиотеку на благо города Галац . [ 6 ] Он также редактировал и собирал работы Мирона Костина. [ 9 ] создание и редактирование одноименной монографии 1890 года , а также аналогичной работы, посвященной молдавскому интеллектуалу XIX века Георгию Асаки . [ 7 ] В 1891 году его разрозненные эссе, повести, мемуары и рассказы, основанные на темах румынского фольклора, были коллективно опубликованы под названием Legende române («Румынские легенды»). [ 6 ] [ 7 ] В том же году он уехал в Лондон, где принял участие в Международном конгрессе востоковедов и получил почетный диплом за поддержку деятельности Конгресса на международном уровне. [ 6 ]

В конце 1880-х годов В. А. Урекия принял участие в скандале с участием Лазара Шэняну , еврейско-румынского лингвиста, получившего образование за границей, в ходе которого он сделал ряд антисемитских заявлений. Шэйняну, который, как и большинство других членов еврейской общины, не был эмансипирован по закону , был назначен на должность факультета литературы Титу Майореску, в то время министром образования в кабинете Консервативной партии. Урекия и его сторонники резко отреагировали на эту меру, утверждая, что Шэняну был признан неквалифицированным из-за его этнической принадлежности, пока Шэняну не подал Майореску заявление об отставке. [ 37 ]

В 1889 году, когда Шэняну потребовал натурализации , Урекия вмешался в разговор с национал-либеральным политиком Димитри Стурдзой , главой комитета, отвечающего за соблюдение закона о гражданстве , и попросил его отклонить эту просьбу. [ 37 ] Возникла тупиковая ситуация, и в 1889 и 1895 годах этот вопрос был рассмотрен Сенатом. Хотя он получил поддержку как со стороны премьер-министра консерваторов Петре П. Карпа , так и Палаты представителей, Урекия снова выступил против предоставления избирательных прав в Сенате, и, во многом в результате этого призыва, большинство его коллег проголосовали за него в обоих случаях. [ 37 ]

Создание Культурной лиги и последние годы

[ редактировать ]
Открытие памятника Михаилу Когэлничану в Галаце , мероприятие, на котором присутствовал Урекия (1893 г.)

В начале 1890-х годов Урекия приняла участие в деле румын, живущих за пределами Старого Королевства . Как и другие либеральные активисты, он надеялся увидеть объединение Румынии с Трансильванией и Банатом , регионами, которые тогда входили в состав Австро-Венгрии и находились под управлением Венгерского королевства . Урекия с сочувствием отнеслась к формированию Национальной партии в этом регионе и поддерживала ее на протяжении всего движения Трансильванского меморандума 1892 года, когда многие из ее лидеров были заключены в тюрьму венгерскими властями. Он обратился за поддержкой по всей Европе и в 1893 году собрал выступления своих зарубежных коллег в едином томе, известном на румынском языке как Voci latine. De la frati la frati («Латинские голоса. От братьев к братьям»). [ 6 ] В качестве лидера недавно созданной Культурной лиги за единство всех румын он провел кампанию в международной прессе, в результате которой было опубликовано около 500 газетных статей о судебном процессе по делу Меморандума . [ 6 ] Эти действия заставили партизан Австро-Венгрии считать его агентом инакомыслия. [ 6 ] В 1894 году он вел острую полемику по этим вопросам с венгерским офицером Иштваном Тюрром , опубликовавшим статьи, осуждающие участников Меморандума и их бухарестских партизан. [ 6 ] В нем участвовали и другие политики в 1895 году, когда Урекия присутствовал на конференции Межпарламентского союза в Брюсселе (Бельгия) и обсуждал этот вопрос с членами венгерского законодательного собрания . [ 6 ]

Урекия был вице-президентом Сената в 1896–1897 годах. [ 3 ] В те годы он стал кавалером Ордена , Почётного легиона почётным членом, а затем почётным президентом Геральдического совета Франции , иностранным членом Французского археологического общества и ассоциированным членом Испанского Красного Креста . [ 6 ] и в Эквадора генеральный консул Румынии. [ 9 ] Посещая в октябре 1899 года Международный конгресс востоковедов в Риме , он организовал панлатинистский праздник, посвященный Колонне Траяна , с участием членов кабинета министров Луиджи Пеллу и трансильванского крестьянского активиста Бадеа Карцана . Хотя церемония пользовалась популярностью и освещалась в прессе, Урекия и его Культурная лига были разочарованы нехваткой средств в попытке организовать живую выставку румынских обычаев. [ 6 ] Он присутствовал на конгрессе Союза латинских студентов 1900 года , собравшемся во французском городе Алес , и произнес вступительную речь, основной темой которой был панлатинизм. [ 6 ] В том же году он опубликовал серию мемуаров и путевых заметок под названием Din tainele vieěii («Некоторые секреты жизни»). [ 11 ]

Урекия умер в Бухаресте в возрасте 67 лет. Его похоронную речь произнес археолог Григоре Точилеску , а на поминальном заседании Академии председательствовал его бывший соперник Хасдеу. [ 6 ]

Идеология, литературный вклад и культурные дебаты

[ редактировать ]

Принципы

[ редактировать ]

В. А. Урекия был плодовитым автором, библиография которого, как сообщается, превышает 600 отдельных наименований, охватывающих как художественные, так и научные произведения. [ 6 ] Размышляя об этом периоде, современный историк Лучиан Бойя утверждает, что, хотя Урекия стоял выше всех своих пролиберальных академических коллег в отношении своего «трудолюбия», им всем не хватало научной компетентности. Бойя, отмечающий, что произведения Урекии в основном представляют собой компиляции, заключает, что их автором руководил «пылкий, но наивный патриотизм ». [ 38 ]

Основной вклад Урекии был идеологом либерального течения и относится к его версии патриотизма, называемой романизмом («румынизм»). Рассматриваемый им как отличие от национализма , он включал постоянное продвижение общей духовной идентичности среди румын , акцент на популяризации местного фольклора и культурную версию панлатинизма . [ 6 ] С самого начала Урекия выступала за создание федерального латинского блока для противодействия угрозам панславизма и пангерманизма . [ 6 ] В 1859 году в письме, которое он отправил Сардинии премьер-министру Камилло Бенсо ди Кавур , в котором он знакомил молдавских стипендиатов с Туринским университетом , упоминались панлатинские настроения и румынское происхождение : «Превратите наших молодых румын в нечто лучшее, чем учёными; сделайте их латинянами, гордыми потомками Рима , матери своей нации». [ 6 ] Часть его последующих исследований была посвящена сравнительной лингвистике языка романского : как и многие его коллеги-интеллектуалы, Урекия был полон решимости найти точное положение румынского языка по отношению к латинскому языку , стандартному итальянскому или итальянским диалектам ( см. Историю румынского языка ). . [ 39 ] Таким образом, в эссе 1868 года Урекия выдвинул теорию «параллелизма» между румынским и фриульским языком , причем его вывод аналогичен выводу, ранее высказанному (и в конечном итоге отвергнутому) Грациадио Исайей Асколи . [ 39 ]

Урекия видел в применении румынизма культурную битву за улучшение, написав: «Нация, неспособная развиваться, неспособна защитить свое существование. Вот почему все нации, признавая в культуре изначальные условия своего существования и величия, изо всех сил пытались сделать использовать все свои силы для культурного продвижения [...] На сегодняшний день культура является самым сильным и непобедимым оружием». [ 6 ] В его трудах часто содержалось противоречивое утверждение о том, что румыны усовершенствовали различные элементы человеческой цивилизации раньше всех других народов ( см. Протохронизм ). [ 40 ] Основываясь на своих теориях о социальной сплоченности, Урекия также выразил отвращение к политической фракционности. Его статья в Adunarea Nacială была направлена ​​против раскола между Национал-либеральной группой («Красные») и Консервативной партией («Белые»): «Победа будет возможна только тогда, когда румынизм не будет ни красным, ни белым». [ 6 ]

В конце своей жизни писатель ввел еще один термин — дакороманизм («дако-румынизм»), который относился к древней территории Дакии и через нее к идеалу объединения всех территорий, населенных румынами за пределами Старого царства ». границы. [ 6 ] Этот намек на Трансильванию способствовал его полемике с австро-венгерскими властями, которые отнеслись к этому термину с подозрением. [ 6 ] В то же время Урекия стремилась наладить контакты с представителями других романоязычных общин на Балканах , арумынами , а также мегленорумынами и истрорумынами , а также с румынскими лидерами из Буковины и Бессарабии . [ 6 ] После русско-турецкой войны , когда румынское правление распространилось на бывшую османскую Северную Добруджу региона , он призвал к румынизации посредством колонизации и изменения топонимии . [ 6 ]

В Урекии были противоречивые взгляды на совместное проживание румын и этнических меньшинств . В своем «Колибе Мариукай» , одном из первых романов в румынской литературе, в котором социальные проблемы рассматриваются с критической точки зрения, написанном в тот момент, когда рабство было объявлено вне закона в Молдавии, он выражает сочувствие преследуемой цыганской общине . [ 5 ] В отличие от этого подхода, заявления, сделанные Урекией в его конфликте с Лазэром Шэняну, демонстрируют антисемитскую сторону его румынизма, который академик Майкл Шафир оценивает как «культурный» и «экономический», а не « расовый ». [ 24 ] Обсуждая статус Шэняну в академических кругах, Урекия заявил: «Человек, чуждый волокнам нашей нации, никогда не сможет пробудить в уме и сердце молодого поколения образ нашего прошлого [...]. Как этот человек распознает эти пульсации в исторической жизни румын, когда он не имеет ничего общего с чаяниями [народа]?» [ 37 ] Урекия был особенно враждебно настроен по отношению к исследованию Шэйняну традиционных упоминаний евреев как « татар » и Уриашей как ссылки на в раннем средневековье присутствие хазар на современных румынских территориях. Поэтому он публично обвинил Шэняну в том, что он создает впечатление, что у евреев есть исторический прецедент по сравнению с румынами. [ 37 ] Литературный критик Ласло Александру пишет, что прочтение текста Урекией было «недобросовестным», а его выводы «клеветническими». [ 37 ] Шэнинеану В 1895 году, во время окончательного голосования в Сенате по натурализации , Урекия произнес аплодисменты с речью, в которой сравнил лингвиста с троянским конем , призвав своих коллег-парламентариев не допускать «иностранца в румынскую цитадель». [ 37 ]

Опьянение слов

[ редактировать ]

В рамках своей романтической реакции на призывы юнимистов к профессионализации , контролируемой модернизации и вестернизации группа Revista Contimporană стремилась изобразить либеральный подход как мотивированный историческим прецедентом. Джордж Кэлинеску пишет: «Изучая, столь же поверхностно и напыщенно, [средневекового] ​​летописца [...], группа стремилась привить идею традиции». [ 18 ] К тому времени Титу Майореску отреагировал на этот подход, обвинив своих противников в насаждении «форм без содержания» (то есть плохо адаптированных к румынским реалиям, на которые они, по их утверждениям, обращались), и направил свои обвинения конкретно против профессорско-преподавательского состава Бухарестского университета . разоблачение руководителей департаментов в отсутствии подготовки в выбранных ими областях. [ 41 ]

Майореску ответил своим противникам в Becia de cuvinte , где он подчеркнул общее неприятие своей группой и периодическое высмеивание традиционной румынской литературы, а также отметил, что и модель, и ее защитники создали характерно многословный стиль. [ 22 ] [ 18 ] [ 42 ] Юнимист философии также сосредоточил внимание на обсуждении ошибок в работах Урекии, особенно когда дело касалось его высказываний по истории . По словам Майореску, контекст объединил две отдельные темы в одну фразу и невольно создал впечатление, что философ 18-го века Вольтер действовал в 17-м веке. [ 22 ] [ 3 ] [ 43 ] [ 44 ] Кэлинеску использовал этот момент, чтобы проиллюстрировать полемическую технику Майореску, которая заключалась в представлении его противникам « предположений , жестоко выбранных из учебника по логике». [ 3 ] В тексте упоминаются и другие ложные утверждения Урекии, ставящие под сомнение его компетентность. IV века В нем цитировались его утверждения о том, что римский историк Аммиан Марцеллин в V веке был источником информации о правлении Аттилы Гунна , что философы Готфрид Лейбниц и Рене Декарт были историками, а художник Чимабуэ был архитектором. [ 22 ] [ 43 ] В том, что Лучиан Бойя считает «возможно, [своей] самой успешной страницей», Майореску высмеивал утверждение Урекии о том, что валашский поэт 18-го века Иэнэчитэ Вэкэреску превосходил немецкого Иоганна Вольфганга фон Гете . [ 19 ]

Урекия, Лауриан, Гика и Петру Градиштяну [ ro ] решили дать общий ответ на обвинения Майореску, используя газету Розетти Românul в качестве места проведения. [ 45 ] В одном из текстов Урекии в сериале Майореску обвиняется в «насмешке из-за побуждения к насмешкам» и назван Бетия де кувинте «неоправданной обличительной речью». [ 21 ] Он защищал свою группу как истинных представителей культурной линии, восходящей к Валашскому восстанию 1821 года , и риторически спрашивал Майореску: «Может ли быть правдой, что за эти 50 лет все, что было посажено на национальной почве, - это ковыль и ползучий чертополох? ?" [ 46 ] Тудор Виану , который считает, что Урекия «слишком много знал о вещах», предупреждает, что «[его] ручка слишком быстро скользит по бумаге». [ 17 ] Он определяет ответ Урекии как «неуклюжий и многословный». [ 17 ] Критикуя взгляды Урекии на историю, историк литературы Зигу Орнеа считает, что он был оправдан, выступая против юнимистского «эксклюзивизма», особенно когда он отвергал теорию Майореску о том, что государству необходимо перепроектировать свою систему образования , закрыв университеты и построив больше начальных школ. [ 47 ]

Сам Майореску ответил своим критикам в другой статье, подробно изложив их опровержения и утверждая, что они являются доказательством ignoratio elenchi . [ 44 ] [ 3 ] [ 45 ] В другом месте тот же критик заявил, что его позабавило чтение в Adunarea Nacială о том, что союз 1859 года стимулировал объединение Рисорджименто и Германии и что восстание в Трансильвании 1784 года сделало возможной Французскую революцию . [ 48 ] Неподписанная статья, опубликованная консервативной газетой Timpul в 1877 году, которую Орнеа считает работой Майореску, обвиняет В. А. Урекию, Ксенофона Георгиу , Николае Ионеску , Штефана Шендреа , Андрея Византи [ ro ] и других в бездействии ученых и коррумпированных общественных деятелей. . [ 49 ] Подобная критика повторялась и в последующие годы: примерно двадцать лет спустя Урекия выразил разочарование тем, что бухарестский журнал совсем недавно высмеял его активистскую позицию и назвал его «оратором на перекрестке». [ 6 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

В браке Урекии с Луизой родилось трое детей: сыновья Нестор и Алсеу и дочь Корина. [ 9 ] Отношения Урекиас, которые Кэлинеску сравнил с « греческой трагедией », [ 9 ] было темой инсинуаций и скандалов. Художник Николае Григореску якобы был влюблен в Луизу Вирт. [ 9 ] и нарисовал несколько ее портретов, в том числе один в обнаженном виде. [ 9 ] [ 50 ] Последнюю картину Кэлинеску описал как «нескромную [и] сладострастную». [ 9 ] Их брак якобы был ménage à trois с участием сестры Луизы Аны. две другие сестры Вирт, Карлотта, которая была королевы Елизаветы учительницей музыки румынской армии , и Эмилия, жена начальника генерального штаба Николае Дона [ ro ] . Ходили также слухи, что любовницами В. А. Урекии были и [ 9 ] Такие заявления о мужском многоженстве были особенно популяризированы Эминеску, который однажды описал Урекию как «беднягу, у которого двое держат двух сестер в качестве своих жен». [ 9 ]

История гласит, что сын Доны, офицер Александру Гурицэ, был внебрачным сыном Урекии. Не обращая на это внимания, Гурица влюбился в Корину и планировал жениться на ней, прежде чем вмешалась Урекия и сообщила, что они будут совершать инцест . Двое влюбленных покончили жизнь самоубийством. [ 9 ] После развода с Урекией Луиза жила с И. Г. Кантакузино; их сыном был Георге Кантакузино-Грэничерул , будущий генерал и временный лидер фашистской Железной гвардии . [ 9 ] В начале 1882 года, после того как она снова вышла замуж за человека по имени Христо Куциана, но умерла в августе того же года. [ 9 ]

Наследие

[ редактировать ]
Урекия в окружении писателей Александру Влахуцэ (слева) и Барбу Штефанеску Делавранча , фотография 1889 года.
Почтовая марка 2016 года, посвященная 125-летию со дня вступления Румынии в Межпарламентский союз, с изображением Урекии, которая возглавила ее первую делегацию.

Юнимистские настроения в отношении Урекии в более поздние периоды были поддержаны несколькими авторитетными критиками. Таким образом, Кэлинеску назвал общий вклад автора в литературу «слащавым» и назвал Legende române «почти тривиальным по стилю». [ 9 ] Напротив, Виану считает, что последнее «рассказано занимательно». [ 34 ] Согласно Кембриджскому путеводителю по театру 1995 года , Урекия был «наиболее успешным как автор исторических мелодрам», но, как и его современники Джордже Бенгеску-Дабиджа , Хараламб Лекка , Ронетти Роман и Григоре Вентура [ ro ] , «больше не в моде». ." [ 4 ]

С самого начала Урекия защищался от критики со стороны людей, разделявших его взгляды. В своей речи, посвященной смерти писателя, Богдан Петричеику Хасдеу заявил: «Как агитатор на благо и рост румынской нации, Урекия был возвышенным; никто не заменит его, ничто не сможет затмить его, когда дело касается нашей национальной истории, в которой он останется архангелом энтузиазма в памяти всех румын». [ 6 ] По словам историка культуры Овидиу Печикана , Хасдеу при политической поддержке лидера национал-либералов Иона Брэтиану сумел навязать националистическую культурную модель, чтобы конкурировать с Джунимеа , тем самым гарантируя, что и Урекия, и его соперник Шайняну, наряду с Джорджем Демом. Теодореску , Григоре Точилеску , Джордже Ионеску-Гион [ ro ] , Александру Влахуцэ и другие деятели из Бухареста обратились к альтернативной и автономной среде. [ 51 ] Частично опираясь на наблюдения, сделанные литературным критиком Александру Джорджем [ ro ] , Орнеа отмечает, что, несмотря на все его «реальные недостатки», Урекия «был, но, более того, стал неоспоримо превосходить многих членов [ Junimea ], которые были очень удивлены, читая замечательные труды Майореску. пасквиль». [ 52 ] Орнеа также пришел к выводу, что в своих последних исторических работах, особенно в Istoria şcoalelor , Урекия внесла тексты, «актуальные по сей день». [ 36 ] Хотя раннее отношение Майореску к творчеству Урекии оказало неизгладимое влияние на его общественный имидж, в 20 веке к автору стали относиться с большей симпатией. Среди влиятельных монографий , в которых была возвращена часть его сочинений, была одна, опубликованная Александру Джорджем в 1976 году. По словам Орнеа, она и другие подобные работы «восстанавливают более справедливое и снисходительное потомство». [ 36 ] Деятельность Урекии как педагога и культурного деятеля также отразилась на интеллектуальной жизни: драматург Александру Давилэ был одним из выпускников Института В.А. Урекии, [ 53 ] и, по словам Тудора Виану, поддержка Македонского Урекией после 1870-х годов, вместе с аналогичными усилиями Ионеску-Гиона, Точилеску, Ангела Деметриеску , Бонифациу Флореску , Т. М. Стоэнеску [ ro ] в значительной степени ответственен за передачу «лучшего и правдивого образа оскорбленного поэта». [ 54 ]

После Первой мировой войны Алсеу Урекия выступил с протестом против интеллектуального истеблишмента, который, как он утверждал, затмил вклад его отца в исторический процесс, в результате которого Великая Румыния . была создана [ 6 ] Историк Николае Йорга , занявший пост председателя Культурной лиги в 1932 году, отдал должное своему предшественнику, отметив его «безграничное желание быть полезным во всех областях и его огромный талант побеждать посредством привлекательной формы тщеславия». . [ 6 ]

Хотя их автор подвергался большой критике за свою непоследовательность, книги В. А. Урекии пользовались устойчивой популярностью. Так было, в частности, с Legende române , часть которой была переведена на итальянский язык. [ 6 ] В отличие от других его текстов, венгерские цензоры не позволили «Легенде» распространяться в Трансильвании, и ему пришлось проникнуть внутрь только через цислейтанскую часть монархии. [ 6 ] Он был переиздан в окончательном издании Editura Socec в 1904 году . [ 9 ] Его «Альбумул македоро-римский» и «Voci latine» включил историк искусства Георге Опреску в число «самых красивых и элегантных румынских книг начала века». [ 6 ] В 1878 году, чтобы отметить его присутствие на Международном конгрессе антропологических и этнологических наук , Общество этнографии подарило Урекии бюст по его подобию, созданный Владимиром Гегелем [ ro ] . [ 6 ] Тридцать три года спустя его трансильванские сотрудники посвятили ему альбом, в который вошло стихотворение, написанное специально для него Джорджем Кошбуком . [ 6 ] Книжная коллекция Урекии, которую он превратил в публичную библиотеку, находится в ведении города Галац . [ 6 ]

Помимо произведений его противников Майореску и Эминеску, Урекия была предметом сатирических произведений, написанных различными другими авторами. В их числе его сотрудник Ронетти Роман. [ 23 ] и юнимизма деятель Якоб Негруцци . [ 55 ] Портреты Луизы Урекии работы Григореску, в том числе обнаженные (которые, как говорят, стоят 100 000 евро ), попали в художественную коллекцию сына генерала Доны, врача Иосифа Доны , а позже были унаследованы Национальным художественным музеем . [ 50 ] Музей потерял право собственности на всю коллекцию Доны в 2007 году после того, как его права собственности были успешно оспорены в суде конкурирующими истцами. [ 50 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «ВА Урекия» . Portrete (на румынском языке) . Проверено 13 февраля 2023 г.
  2. ^ Кэлинеску 1986 , стр. 592.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Кэлинеску 1986 , стр. 416.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Мартин Бэнэм (редактор), Кембриджский путеводитель по театру , Издательство Кембриджского университета , Кембридж, стр.934. ISBN   0-521-43437-8
  5. ^ Перейти обратно: а б с Марсель Корнис-Поуп , «В поисках современного проблематизирующего исторического сознания: румынская историческая фантастика и семейные циклы», в книге Марселя Корнис-Поупа, Джона Нойбауэра (ред.), « История литературных культур Восточной и Центральной Европы» , Vol. Я, Джон Бенджаминс , Амстердам и Филадельфия, 2004 г., стр. 500. ISBN   90-272-3452-3
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб (на румынском языке) Недельку Опря, Василе Александреску Урекия. Библиографические проблемы. Архивировано 1 января 2009 года в Wayback Machine , в библиотеке В. А. Урекии в Галаце ; получено 2 февраля 2008 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л (на итальянском языке) «Василе Александреску-Урекья» , запись в Cronologia della Letteratura rumena Moderna (1780–1914) базе данных , на университета факультете неолатинских языков и литературы Флорентийского ; получено 9 февраля 2009 г.
  8. ^ Кэлинеску 1986 , стр. 321, 529.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах Кэлинеску 1986 , стр. 529.
  10. ^ Кэлинеску 1986 , стр. 321.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж (на румынском языке) Ойген Дениз, «Румынские путешественники в Испании 19-го века». Архивировано 25 марта 2009 года в Wayback Machine , в Tribuna , No. 28 ноября 2003 г., стр.9
  12. ^ Виану 1970–1971 , с. 245.
  13. ^ Орнеа 1998 , стр. 284–285.
  14. ^ Орнеа 1998 , с. 284.
  15. ^ Орнеа 1998 , с. 281.
  16. ^ Орнеа 1998 , с. 285.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Виану 1970–1971 , с. 236.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д Кэлинеску 1986 , с. 515.
  19. ^ Перейти обратно: а б Бойя 2000 , с. 86.
  20. ^ Орнеа 1998 , стр. 291–293.
  21. ^ Перейти обратно: а б Виану 1970–1971 , стр. 236–237.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д (на румынском языке) Титу Майореску , Опьянение слов в «Revista Contemporană» (вики-источник)
  23. ^ Перейти обратно: а б Кэлинеску 1986 , с. 554.
  24. ^ Перейти обратно: а б (на румынском языке) Майкл Шафир , «Un 'desuet' (или реальность Ронетти Романа)» , в Contemporanul , No. 8/2009
  25. ^ Перейти обратно: а б Кэлинеску 1986 , стр. 348.
  26. ^ Кэлинеску 1986 , стр. 546.
  27. ^ Виану 1970–1971 , стр. 180.
  28. ^ Перейти обратно: а б Кэлинеску 1986 , стр. 519.
  29. ^ Виану 1970–1971 , стр. 351.
  30. ^ Кэлинеску 1986 , стр. 519, 520–521.
  31. ^ Виану 1970–1971 , стр. 353–361, 387.
  32. ^ Кэлинеску 1986 , стр. 516, 520.
  33. ^ Виану 1970–1971 , стр. 363.
  34. ^ Перейти обратно: а б Виану 1970–1971 , с. 237.
  35. ^ (на румынском языке) Иоан Станомир [ ro ] , «Все паруса вверх!» в Культурной обсерватории №1. 100, январь 2002 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б с Орнеа 1998 , с. 297.
  37. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г (на румынском языке) Ласло Александру , «Растоптанный ученый (I)», в Tribuna , No. 151, декабрь 2008 г.
  38. ^ Бойя 2000 , с. 81.
  39. ^ Перейти обратно: а б (на итальянском языке) Тереза ​​Ферро, «Согласия румынского языка с итальянскими диалектами: история исследований и перспективы изучения» , в Ясского университета , журнале Philologica Jassyensia № 1-2/2005, стр.37-38.
  40. ^ Палач 2000 , стр. 81, 86–87.
  41. ^ Бойя 2000 , с. 80-81.
  42. ^ Виану 1970–1971 , стр. 235–237.
  43. ^ Перейти обратно: а б Орнеа 1998 , с. 292.
  44. ^ Перейти обратно: а б (на румынском языке) Титу Майореску , ответы «Современного журнала» (вики-источник)
  45. ^ Перейти обратно: а б Орнеа 1998 , с. 293.
  46. ^ Орнеа 1998 , стр. 294–295.
  47. ^ Орнеа 1998 , стр. 295–296.
  48. ^ Бойя 2000 , с. 86-87.
  49. ^ Орнеа 1998 , стр. 293–295.
  50. ^ Перейти обратно: а б с (на румынском языке) Джордж Лэкэтуш, Иоана Кален, «Сокровище стоимостью 50 миллионов евро, потерянное Художественным музеем» , в Котидиануле , 23 января 2007 г.
  51. ^ (на румынском языке) Овидиу Печикан , «Новые эминескологические экзегетические упражнения» , в Observator Culture , No. 444, октябрь 2008 г.
  52. ^ Орнеа 1998 , стр. 296–297.
  53. ^ Кэлинеску 1986 , стр. 653.
  54. ^ Виану 1970–1971 , стр. 388–389.
  55. ^ Виану 1970–1971 , стр. 88.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 18981105a398ef0b7bb1b8ae7bd9e0e6__1722218040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/e6/18981105a398ef0b7bb1b8ae7bd9e0e6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
V. A. Urechia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)