Jump to content

Тамильские диалекты Шри-Ланки

Шри-ланкийский тамильский
Родной для Шри-Ланка
Этническая принадлежность Шри-ланкийские тамилы
Носители языка
2 миллиона [ нужна ссылка ] (перепись 2012 г.)
дравидийский
Ранние формы
Диалекты
Тамильское письмо , Ваттелутту
Коды языков
ИСО 639-3
Распределение языков и религиозных групп Шри-Ланки по подразделениям DS и на уровне секторов согласно переписи населения и жилищного фонда 1981 года.

или Тамильские диалекты Шри-Ланки цейлонский тамильский или обычно на тамильском языке Илам Тамильский ( тамильский : ஈழத் தமிழ் , īḻat tamiḻ ) представляют собой группу тамильских диалектов, используемых в Шри-Ланке носителями тамильского языка , которые отличаются от диалектов тамильского языка, на которых говорят на тамильском языке. Наду . В целом его можно разделить на три подгруппы: тамильский диалект Джафны, тамильский баттикалоа и тамильский диалект Негомбо. Но внутри этих широких региональных диалектов также существует ряд субдиалектов. Эти диалекты также используются этническими группами, отличными от тамилов и мусульман, такими как сингальцы , португальские бюргеры и коренные жители прибрежных веддов .

Характеристики

[ редактировать ]

Поскольку тамильский язык является диглоссическим, различия между стандартными письменными языками по всему миру минимальны, но разговорные разновидности значительно различаются. Разговорные варианты тамильского языка в Шри-Ланке, хотя и отличаются от диалектов Тамилнада в Индии, имеют некоторые общие черты с южными диалектами Тамилнада. В тамильских диалектах Шри-Ланки сохранилось много слов и грамматических форм, которые не используются в повседневном употреблении в Тамил Наду. [ 1 ] [ 2 ] и использовать многие другие слова немного по-другому. [ 3 ] В целом тамильские диалекты Шри-Ланки считаются более консервативными, чем континентальные тамильские диалекты. [ 4 ]

Диалекты

[ редактировать ]

Негомбо тамильский

[ редактировать ]

, Тамильский диалект Негомбо используемый в районе Негомбо двуязычными рыбаками, которые иначе идентифицируют себя как сингальцы, претерпел значительную морфосинтаксическую конвергенцию с разговорным или разговорным сингальским языком в результате контакта с ним. [ 5 ] [ 6 ] Под вероятным влиянием сингальского языка в нем также развился ряд других грамматических особенностей, в том числе постпозированный неопределенный артикль, неопределенный постклитический -сари (очевидно, созданный по образцу сингальского -hari) и присвоение падежей дефектным глаголам, которые следуют за сингальским, а не за сингальским языком. Тамильский, образцы согласия. [ 5 ]

Баттикалоа тамильский

[ редактировать ]

Тамильский диалект Баттикалоа разделяют тамилы, мавры , ведды и португальские бюргеры в восточной провинции . Тамильский диалект, используемый жителями района Тринкомали, имеет много общего с тамильским диалектом Джафны. [ 7 ] По словам Камила Звелебила лингвиста , тамильский диалект Баттикалоа является наиболее литературным из всех разговорных диалектов тамильского языка, он сохранил несколько очень древних черт и остался более верным литературной норме, чем любая другая форма тамильского языка, развивая несколько ярких инноваций. Хотя тамильский баттикалоа имеет некоторые весьма специфические особенности словарного запаса, он классифицируется среди других тамильских диалектов Шри-Ланки, поскольку связан с ними характерными чертами своей фонологии . В нем также сохранились некоторые слова, уникальные для сегодняшнего дня. [ 3 ] [ 8 ]

Джафна Тамильский

[ редактировать ]

Диалект, используемый в Джафне, является старейшим и самым архаичным из тамильских диалектов Шри-Ланки и Индии. Он также очень утончен и, как считается, сохраняет многие древние черты древнетамильского языка, существовавшие до Толкаппияма , грамматического трактата тамильского языка. Тамильский диалект Джафны сохранил многие формы слов, которые использовались в литературе Сангама, такие как Тируккурах и Кушунтокай . [ 9 ] Кроме того, большая часть поселенцев в Джафне, прибывших из Южной Индии в прошлые столетия, были веллаларами , и это помогло бы сохранить классические лингвистические особенности, поскольку веллалары говорят на классическом диалекте тамильского языка. Джафнский тамильский диалект не является взаимопонятным с индийскими тамильскими диалектами, хотя оба имеют диглоссическую разновидность «H» в литературном тамильском языке. [ 10 ] часто принимают его за малаялам . Коренные индийские носители тамильского языка [ 11 ] Есть ряд слов-заимствований Пракрита , которые уникальны для тамильского языка Джафны. [ 12 ] Субдиалект, сохранившийся у парайяр народа в Кайтсе, до сих пор сохраняет ряд архаичных слов и заимствований пракрита, которых нет ни в каких других диалектах тамильского языка. Эти барабанщики исторически играли важную роль в качестве ритуальных барабанщиков на похоронах и в народных храмах, а также в качестве глашатаев и традиционных ткачей . Они также вели семейные записи своих феодалов . и даже практиковали медицину и астрологию в народных традициях [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Леманн, Томас (1998). «Старый тамил». В Стивере, Сэнфорде (ред.). Дравидийские языки . Рутледж. п. 75.
  2. ^ Аннамалай, Э.; Стивер, С. (1998). «Современный тамил». В Стивере, Сэнфорде (ред.). Дравидийские языки . Рутледж. стр. 100–128.
  3. ^ Jump up to: а б Звелебиль, Камиль (июнь 1966 г.). «Некоторые особенности цейлонского тамильского языка». Индо-иранский журнал . 9 (2): 113–138. дои : 10.1007/bf00963656 . S2CID   161144239 .
  4. ^ Индрапала, К. Эволюция этнической идентичности: тамилы Шри-Ланки , стр.46
  5. ^ Jump up to: а б Бонта, Стивен (12 октября 2003 г.). «Контактно-индуцированная морфосинтаксическая перестройка на тамильском языке рыбаков Негомбо» . Круглый стол по анализу языков Южной Азии XXIII . Техасский университет в Остине. Архивировано из оригинала 29 февраля 2008 года.
  6. ^ Бонта, Стивен. «Тамильский язык рыбаков Негомбо: случай изменения языка в Шри-Ланке, вызванного контактом» . Корнельский университет – через Университет штата Огайо. [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ Койпер, LBJ (март 1964 г.). «Заметка о старо-тамильском и тамильском языке Джафны» . Индо-иранский журнал . 6 (1): 52–64. дои : 10.1163/000000062791616020 . JSTOR   24646759 . S2CID   161679797 .
  8. ^ Субраманиам, Народные традиции и песни... , стр.9-10
  9. ^ Шанмугатхас, А. «Ялпана Тамилил Сангат Тамил» (на тамильском языке) . Проверено 1 апреля 2010 г.
  10. ^ Шиффман, Гарольд Ф. (30 октября 2009 г.). «Языковой сдвиг в тамильских общинах Малайзии и Сингапура: парадокс эгалитарной языковой политики» . ccat.sas.upenn.edu . Проверено 18 февраля 2019 г.
  11. ^ Индрапала, К. Эволюция этнической идентичности: тамилы Шри-Ланки , стр.45
  12. ^ Индрапала, К. Эволюция этнической идентичности: тамилы Шри-Ланки , стр.389
  13. ^ Рагупати, Тамильская социальная формация в Шри-Ланке: исторический очерк , стр.1

Цитируемая литература

[ редактировать ]
  • Индрапала, Картигесу (2007). Эволюция этнической идентичности: тамилы в Шри-Ланке с 300 г. до н.э. по 1200 г. н.э. Коломбо: Виджита Япа. ISBN  978-955-1266-72-1 .
  • Леманн, Томас (1998). Сэнфордр, Стивер (ред.). Дравидийские языки . Рутледж. ISBN  978-04-15-41267-4 .
  • Субраманиам, Суганти (2006). Народные традиции и песни округа Баттикалоа . Кумаран Издательство. п. 99. ИСБН  0-9549440-5-4 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d1dbea8ab009d597136161d28011df9__1722405420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/f9/1d1dbea8ab009d597136161d28011df9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sri Lankan Tamil dialects - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)