Jump to content

Герман и Доротея

(Перенаправлено из «Герман и Доротея» )

«Герман и Доротея» эпическая поэма , идиллия , написанная немецким писателем Иоганном Вольфгангом фон Гете между 1796 и 1797 годами и в некоторой степени навеянная Иоганна Генриха Восса » «Луизой , идиллией в гекзаметрах , которая была впервые опубликована в 1782–1782 годах. 1784. Действие произведения Гете происходит примерно в 1792 году, в начале французских революционных войн , когда французские войска под командованием генерала Кюстина вторглись и ненадолго оккупировали части Пфальца . Гекзаметры девяти песней порой имеют неправильную форму.

Герман и Доротея

Взяв за основу стихотворение, Роберт Шуман сочинил увертюру си минор под названием «Герман и Доротея» , соч. 136. Увертюра датируется 1851 годом.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Герман, сын богатого трактирщика из небольшого городка недалеко от Майнца , отправляется своей матерью принести одежду и еду беженцам, разбившим лагерь недалеко от их города. Они покинули свои деревни на западном берегу реки Рейн, ныне оккупированные Французской революционной армией , в поисках убежища на восточном берегу. По пути в лагерь Германн встречает Доротею, молодую горничную, которая помогает женщине во время ее бегства. Потрясенный ее мужеством, состраданием и красотой, Германн просит Доротею раздать его пожертвования среди ее бедных собратьев-беженцев.

Вернувшись домой, он раскрывает свою привязанность родителям. Отец отмахивается от его робкого признания, прямо напоминая ему, что хочет, чтобы Германн выбрал себе жену из уважаемой местной семьи с щедрым приданым. Далее он выражает свое глубокое разочарование по поводу отсутствия у Германа амбиций двигаться вперед в жизни и читает ему лекции о том, как ему следует стать уважаемым гражданином.

После того, как Герман в отчаянии уходит, его мать произносит следующие вневременно мудрые и глубоко трогательные стихи:

Ты всегда, отец, так несправедлив к сыну! и это наименьший способ исполнить ваше желание добра. Ибо мы не можем формировать детей по своему желанию; Так же, как Бог дал их нам, так и надо их иметь и любить, воспитывать их наилучшим образом и давать им все, что пожелаешь. Ибо у одного один дар, у другого другие дары; Это нужно каждому, и каждый хорош и счастлив только по-своему.
Почему ты, отец, всегда поступаешь с нашим сыном так несправедливо? Это, по крайней мере, способ привести свое желание к исполнению. У нас нет власти формировать наших детей так, как это соответствует нашей воле; Как они даны Богом, так и мы должны иметь их и любить их; учим их, как можем, и пусть каждый из них следует своей природе. У одного будут одни таланты, у другого разные таланты. Каждый использует свое; каждый по-своему должен быть счастлив и добр.

Мать Германа идет за сыном и наконец находит его в дальнем углу их сада. Потрясенный до слез резкими словами отца, Германн сообщает матери, что намерен жениться на Доротее или остаться холостяком до конца своей жизни. Его мать понимает искренность и глубину его привязанности и решает помочь ему получить разрешение отца. Они возвращаются к отцу Германа, который все еще беседует со своими уважаемыми соседями, городским аптекарем и молодым и мудрым приходским священником. Двое друзей предлагают собрать запросы среди беженцев, чтобы выяснить, добродетельна ли Доротея и достойна ли быть невестой Германа. Поддавшись уговорам жены и друзей, отец Германа неохотно обещает, что выполнит рекомендации двух своих друзей.

Предыстория и интерпретация

[ редактировать ]

История о том, как сын обеспеченного бюргера женился на бедной беглеце, содержится в рассказе зальцбургских протестантов , которые из-за своей религии в 1731 году бежали из своих старых домов в Германию. Жители и условия маленького городка, который является местом действия Германа и Доротеи, изображены в контрасте с беспорядками Французской революции, поскольку они представляют собой основы, на которых всегда будет опираться цивилизация. Главные герои представляют стандартные призвания людей — фермер, торговец, аптекарь-врач, министр, судья. Герой — истинный сын матери-земли, возделывающий землю и собирающий урожай.

Жизнь как в семье, так и в обществе изображена как основные социальные формы с некоторыми намеками на национальную жизнь. История любви молодых свободна от дикой романтики, более того, их любовь заставляет смотреть в будущее не с каким-либо предвкушением удовольствий или расточительности, а с инстинктивной убежденностью в том, что истинные жизненные блага проистекают из выполнения необходимых задач. Общественный дух отца Германа прорастает и в характере сына, поскольку его горячий патриотизм протестует против французского вторжения. Но дух, которым пронизано стихотворение в целом, — это дух веры в будущее и сочувствия человечеству.

Эвальд Эйзерхардт, обозреватель Американской энциклопедии , отмечает безмятежный поток изложения, мастерские описания пейзажа и дома, пластическую энергию главных фигур, баланс цвета - все это делает «Германна и Доротею» великим произведением литературного искусства.

Увертюра Шумана

[ редактировать ]
Герман и Доротея
Шуман Роберт
Роберт Шуман в дагерротипе 1850 года.
Опус 136
Период Романтический период
Жанр Увертюра
На основе Гете «Герман и Доротея»
Составленный 1851
Преданность Клара Шуман
Подсчет очков пикколо , 2 флейты , 2 гобоя , 2 кларнета , 2 фагота , 2 валторны , 2 трубы , боковой барабан и струнные.

Шуман сочинил увертюру «Герман и Доротея» , соч. 136 в декабре 1851 года. Он только что завершил редакцию того, что вскоре будет опубликовано как его четвертая симфония ; он начал работу над увертюрой в тот же день, что и завершение симфонии, - практика, которой он когда-то выражал неодобрение, но в которой он все равно часто был виноват.

Во Франции 1851 год стал годом государственного переворота, приведшего к власти Наполеона III; это событие, как и революционное насилие в Германии , выдвинуло Шуман на передний план Францию, революцию и ее тяжелые личные последствия. Сам Шуман, будучи младенцем в 1812 году, был свидетелем давления, оказанное горожанам Цвикау, когда около 200 000 бойцов Великой армии прошли через него на пути к окончательному поражению в России; после поражения многие солдаты вернулись в Цвиккау и другие подобные центральноевропейские города, чтобы забрать провизию у их жителей. Это было причиной значительных экономических трудностей, но также и более прямых страданий от насилия со стороны большого количества иностранных солдат.

Первоначально Шуман считал «Германа и Доротею» подходящим текстом для адаптации в либретто; его четвертая симфония сначала была названа в честь его жены Клары , и во время работы над редакцией он решил выразить свою преданность ей в новом сочинении. «Герман и Доротея» с ее темами любви вопреки всему, личной борьбы и семейного противодействия браку были естественной темой; и Шуман видел в ее волевом герое и идеализированной героине аккуратные шифры для себя и Клары. В конце концов Шуман отказался от оперы; довольно плохой прием его «Геновьевы» , премьера которой состоялась в прошлом году, возможно, сдержал его рвение. Увертюра, на которой он остановился, была закончена за два дня работы; он был посвящен « Seinerlieben Clara ».

Увертюра написана для пикколо , двух флейт , двух гобоев , двух кларнетов ля ля , двух фаготов , двух валторн , двух труб , бокового барабана и струнных с контрабасом . Это обычное время , хотя Шуман во многих местах свободно использует тройки, чтобы обозначить время двенадцати; си минор его основная тональность . Он помечен как Mäßig и имеет темп метронома четвертная нота = 126 .

Существует некоторое структурное отклонение от модели, которую Бетховен представил в своей увертюре к «Эгмонту» , которая сама по себе является второстепенной музыкой к пьесе Гете, и в своем «Кориолане» , также основанном на знаменитом литературном произведении. Шумана Шуман не использует сонатную форму, как в увертюре «Эгмонт» и как в «Юлии Цезаре» , сочиненном в начале того же года; и при этом он не копирует непосредственно структуру стихотворения, которое было его источником, как в Кориолане. Вместо этого в увертюре преобладает тематическое письмо, а мелодии, введенные вначале, свободно повторяются во многих тональностях, часто трансформируясь путем инверсии, увеличения, фрагментации, рекомбинации или других приемов.

Начало увертюры, постановка главной темы «Герман» в партиях фаготов, кларнетов и низких струнных.
The opening of the overture, a statement of the principal theme "Hermann" in the bassoons, clarinets and low strings

Показанная здесь основная тема увертюры чередуется с отрывками из «Марсельезы» и более яркой второй темой для контраста. Суровое настроение, которое вызывает первая тема, ассоциируется с ней у Германа; Основная тональность и лиризм второй темы связывают ее с Доротеей. Темы объединяются на протяжении всего произведения и развиваются позже в увертюре; в моменты срочности или сильной страсти они часто контрапунктически соединяются вместе. Произведение заканчивается параллельно-мажорной кодой B.

Увертюра несколько раз аранжировалась в четыре руки , в частности Августом Хорном .

Примечания

[ редактировать ]
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Эвальд Эйзерхардт (1920). «Герман и Доротея» . В Райнсе, Джордж Эдвин (ред.). Американская энциклопедия .
  • Сэмс, Эрик (1968). «Политика, литература, народ в оп. 136 Шумана» . Музыкальные времена . 109 : 25–7.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • В. фон Гумбольдт, Эстетические эксперименты: Герман и Доротея (1799)
  • В. Хен, О «Германе и Доротее» Гете (1893).
  • Герман и Доротея , 1801 г., английский перевод Томаса Холкрофта в Google Книгах

Полный текст Германа и Доротеи из проекта Гутенберг

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3fe0065604a10eef6f8ff903f10a539c__1714793640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/9c/3fe0065604a10eef6f8ff903f10a539c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hermann and Dorothea - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)