Jump to content

Ирантам Тирувантати

Ирантам Тирувантати
Видение Вишну (Вайкунтха Даршана). около 1710 и около 1715 годов, Бруклинский музей.
Информация
Религия индуизм
Автор Бхутат Альвар
Язык тамильский
Период 9–10 века н.э.
Стихи 100

Ирантам Тирувантати ( тамильский : தியி திருத்திதி , латинизированный: Iraṇşam Tiruvant̬ātī , букв. «Второй и священный гимн») [ 1 ] тамильское индуистское литературное произведение, написанное Бхутахом Альваром , одним из двенадцати альваров шри -вайшнавизма . [ 2 ] Состоит из 100 стихов [ 3 ] в поэтическом размере, называемом антати , он является частью сборника гимнов, называемого Налаира Дивья Прабандхам . [ 4 ] Он посвящен божеству-хранителю Вишну .

Согласно легенде Шри-Вайшнавов, Пойгай Альвар однажды отправился, чтобы выразить свое почтение Вишну в храме Улагалантха Перумал в Тирукойлуре . Он встретил двух других Альваров, Пея и Бхутата , которых он не знал, но которые также решили случайно посетить храм в тот же период. Во время последовавшего ливня Пойгай нашел жилье в мандапаме , и Пей спросил его, может ли он разделить немного места в своей комнате. Заметив, что в мандапаме имеется односпальная кровать, Пойгай заметил, что удобнее всего было бы лечь на кровать одному человеку, а сидеть двум. В этот самый момент прибыл Бхутах и ​​выразил желание поделиться мандапамом с двумя другими святыми-поэтами. Трио решило, что одному человеку правильнее всего будет лежать, двум людям сидеть, но тот факт, что их было трое, означало, что всем им было бы удобнее стоять. Так три поэта-святых простояли всю ночь, а на рассвете почувствовали среди себя присутствие четвертого существа. Сила столкнулась с ними и настолько сокрушила их, что каждый из них сочинил гимны о своем опыте в форме антати. Сущность заявлена ​​как Перумал . Утверждается, что « Ирантам Тирувантати» — это гимны, сочиненные Бхутахом Альваром, использующим свою любовь к божеству в качестве светильника. [ 5 ] [ 6 ]

Первый гимн « Ирантам Тирувантати» описывает мысли поэта-святого, когда Перумал ошеломил его своим присутствием: [ 7 ] [ 8 ]

С любовью, как лампа,
страсть, как топленое масло,
разум тает от радости
как фитиль,
моя душа растворяется
Я зажег пылающее пламя мудрости
для Нараяны.
Я, желающий мудрости тамильского языка.

- Ирантам Тирувантати , Гимн 1

В этой работе автор также упоминает Вишну и Лакшми, проживающих в их небесной обители, Вайкунтхе : [ 9 ]

Владыка богов на небесах светозарен. Те, кто поклоняются его полулежащей форме, рассыпающей свежие цветы к его ногам, будут считаться преданными, достойными войти в его легендарный небесный город.

В этом городе, под навесом из жемчуга, драгоценных камней и бриллиантов, а также нитками свежих цветов, восседает владыка, а справа от него несут лотосовую даму Лакшми. Я поклоняюсь его ногам.

- Ирантам Тируматал , Гимны 3–4.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Наир, Шанта (07 января 2014 г.). Шри Венкатешвара . Издательство Джайко. п. 70. ИСБН  978-81-8495-445-6 .
  2. ^ Розен, Стивен (1996). Вайшнави: Женщины и поклонение Кришне . Издательство Мотилал Банарсидасс. п. 219. ИСБН  978-81-208-1437-0 .
  3. ^ Партачарати, Интира (2002). Вайшнависам в тамильской литературе VII-IX веков . Международный институт тамильских исследований. п. 37.
  4. ^ Кастури, Гита; НВ, Кастури (06 февраля 2013 г.). Понимание элементарных индуистских произведений . Лулу.com. п. 68. ИСБН  978-1-291-31296-6 .
  5. ^ Пиллаи, М.С. Пурналингам (1994). Тамильская литература . Азиатские образовательные услуги. п. 185. ИСБН  978-81-206-0955-6 .
  6. ^ Последний день (15 мая 2014 г.). Сто мер времени: Тирувируттам . Пингвин Великобритания. п. 133. ИСБН  978-93-5118-714-1 .
  7. ^ Янг, Кэтрин (13 марта 2018 г.). Ее голос, ее вера: женщины говорят о мировых религиях . Рутледж. п. 37. ИСБН  978-0-429-97965-1 .
  8. ^ Брайант, Эдвин Ф. (18 июня 2007 г.). Кришна: Справочник . Издательство Оксфордского университета. п. 204. ИСБН  978-0-19-028756-6 .
  9. ^ Макаранд Джоши. Священная книга четырех тысяч 01 Налаира Дивья Прабандхам Шри Рама Бхарати 2000 . п. 637.
Темы тамильской литературы
Сангамская литература
Пять великих эпосов
Силаппатикарам Манимекалаи
Сивака Лав Любовь Валаяпати
Дневник
Пять второстепенных эпосов
Нилакеси Ученые
Нага Кумара Кавиям Удаяна Кумара Поэзия
Яшодхара Поэзия
Литература Бхакти
Наалайира Дивья Прабандхам Камба Рамаянам
Я иду Тирумурай
Тамилы
Сангам Сангамский пейзаж
История тамилов из литературы Сангама Древняя тамильская музыка
редактировать
[ редактировать ]

Текст и комментарии Ирантам Тирувантати (тамильский и английский) - Н. Раджагопалан

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 80dfa295a2e5914f692dfad0f7d63fc0__1709361360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/c0/80dfa295a2e5914f692dfad0f7d63fc0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Irantam Tiruvantati - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)