Мо (китайская зоология)
![]() | Эта статья содержит встроенные цитаты , но они не отформатированы должным образом . ( Октябрь 2020 г. ) |
Мо (китайская зоология) | |||
---|---|---|---|
![]() Литография Мо ( 貘) Шарля Филибера де Ластейри , 1824 г. Asian Journal | |||
китайский | тапир | ||
|
Мо (貘) было китайским названием гигантской панды, существовавшей с III века до нашей эры по XIX век нашей эры. В 1824 году французский китаевед Жан-Пьер Абель-Ремюза идентифицировал мо как черно-белого малайского тапира ( Tapirus indicus ). На китайских гравюрах на дереве (貘) изображается мо имеющим хобот слона, глаза носорога, коровий хвост и тигриные лапы, в соответствии с описанием Танского поэта 9-го века Бай/Бо Цзюйи . Интерпретация Абеля-Ремюза была принята в западной зоологии, а позже признана современным научным фактом в Китае и Японии. В 20 веке, поскольку мо утратило свое первоначальное значение, гигантской панде дали новое китайское имя да сюнмао (大熊貓 букв. «большой кот-медведь»).
Зоология
[ редактировать ]

Гигантская панда или панда-медведь ( Ailuropoda melanoleuca ) — крупный черно-белый медведь , обитающий в горных лесах на юге Центрального Китая . Его среда обитания находится в основном в провинции Сычуань , а также в соседних Шэньси и Ганьсу . Шерсть панды в основном белая с черным мехом на ушах, повязках на глазах, морде, плечах и ногах. Несмотря на таксономическую классификацию хищников , большая панда питается преимущественно травоядными животными , состоящими почти исключительно из бамбука.
Малайский тапир или азиатский тапир ( Tapirus indicus ) — черно-белое непарнокопытное животное , внешне несколько напоминающее свинью, с длинным гибким хоботком . Его ареал обитания включает южную Мьянму , южный Вьетнам , юго-западный Таиланд , Малайский полуостров и Суматру . На шерсти животного есть светлое пятно, простирающееся от плеч до ягодиц, а остальная часть волос черная, за исключением кончиков ушей с белой каймой. Малайский тапир исключительно травояден и поедает побеги и листья многих видов растений.
Зооархеология показывает, что ископаемые кости Ailuropoda и Tapirus встречаются в останках животных плейстоцена в регионе Южного Китая (Harper 2013: 191). Гигантская панда и тапир продолжали населять низменности и речные долины Южного Китая до границы плейстоцена и голоцена , примерно за 10 000 лет до настоящего времени (Harper 2013: 193). Окаменелости тапиров были найдены в гробнице императора Сиань на юге Китая, датируемой 2200 лет назад. [ 1 ]
Останки животных династии Шан , раскопанные в Аньяне , Хэнань, включали тапиров , но не айлуроподов . Два фрагмента нижней челюсти тапира — единственный экземпляр тапиров плейстоцена или голоцена, найденный так далеко на севере. Палеонтологи Тейяр де Шарден и Ян Чжунцзянь считали, что кости тапира являются свидетельством завоза Шан с юга, и что они являются «последним зоологическим свидетельством контакта человека и тапира в Китае, происходящего в зоогеографическом регионе, никогда не населенном тапирами» ( Харпер 2013: 193).
Шан, датируемые примерно 13-11 веками до нашей эры Кости оракула , которые составляют самый ранний известный корпус древнекитайской письменности , включают в себя некоторые письмена на костях оракула, предварительно идентифицированные как графики mo < * mˁak (貘 или 獏). По мнению Харпера, эти оракул Шан и бронзовые надписи Чжоу были скорее названием клана или места, чем дикого животного (Harper 2013: 194–195).
Западные зоологи впервые узнали о малайском тапире и гигантской панде в 19 веке. В январе 1816 года майор Уильям Фаркуар , житель Малакки первое описание малайского тапира , отправил в Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии с рисунками животного и его скелета. Однако он не дал биномиального названия «тапиру Малакки», и Ансельм Гаэтан Десмарест придумал Tapirus indicus в 1819 году (Lydekker 1900: 31). В декабре 1816 года Дж. Дж. Сиддонс обнаружил молодого тапира в Британском Бенкулене , Суматра, которого он отправил Азиатскому обществу в Калькутте (Maxwell et al. 1909: 100–102). Французский натуралист Пьер-Медар Диар , который учился у Жоржа Кювье , прочитал отчет Фарквара, исследовал тапира Сиддонса в губернаторском зверинце в Барракпоре и отправил описание Ансельму Гаэтану Демаресту в Париж, который опубликовал отчет о тапире в 1819 году (Сетон 1820: 422–424, Фаркухар и др. 2010: 26-27).
В 1869 году французский -лазарист священник Арман Давид (1826–1900) приобрел экземпляр, пойманный охотниками в Сычуани живым, который был убит и отправлен в Париж для изучения. Он придумал оригинальное биномиальное имя гигантской панды Ursus melanoleucus (от латинского «черный и белый медведь») и соответствующее французское название Ours blanc et noir (Давид 1869 5: 13). Первым жителем Запада, который, как известно, видел живую гигантскую панду, является немецкий зоолог Хьюго Вейгольд , который купил детеныша в 1916 году. Кермит и Теодор Рузвельт-младший стали первыми иностранцами, застрелившими панду в экспедиции 1929 года, финансируемой Полевым музеем. естественной истории . В 1936 году Рут Харкнесс стала первым жителем Запада, привезшим живую гигантскую панду, которая поселилась в зоопарке Брукфилда (Harper 2013: 186, 214).
Терминология
[ редактировать ]

В китайском языке есть множество названий «гигантской панды», от древнекитайского * mak (貘 или 獏) до современного стандартного китайского dàxióngmāo (大熊貓). Древнего и Среднего Китая Обратите внимание, что реконструкции взяты из работы Уильяма Х. Бакстера и Лорана Сагарта (2014).
Мо
[ редактировать ]Стандартное имя «большой панды» мо (貘) пишется с помощью нескольких графических вариантов символов .
Mò < среднекитайский мак < древнекитайский * mˁak ( 貘 или 獏 , гигантская панда) — фоносемантические составные символы , сочетающие в себе фонетический компонент mò < mak < * mˁak ( 莫 , «нет; ничего; не») со семантическими показателями. «хищный зверь» 豸 или собака» « .
Mò < mæk < * mˁak ( 貊 или 貉 ) был «древним этнонимом некитайцев на северо-востоке Китая » (ср. корейский народ маек (貊)), который иногда использовался как гомофонный фонетический заимствованный символ для написания mò < мак < * мак (貘, панда). На графиках семантический индикатор «хищный зверь» сочетается с фонетическими компонентами bώi < pæk < * pˁrak ( 百 , сто) и gè < kak < * kˁak ( 各 , каждый) — 貉 обычно произносится hé < xæk < * qʰˁrak » , что означает « енот . собака ". Китайские иероглифы для некитайских («варварских») народов часто использовали эти семантические показатели «зверь» и «собака» как этнические оскорбления , см. Графические уничижительные выражения в письменном китайском языке .
Эти варианты названия панды мо (貘, юго-западное животное) и мо (貊, северо-восточный регион) легко отличить от контекста. Понятие «белизна» является общим фактором среди названий черно-белой «большой панды». Mo < * mˁak (貊, «панда») имеет вариант mo или bo (貃) с фонетическим компонентом bái < bæk < * bˁrak (白, «белый»). Самое раннее словарное определение мо (貘, «панда») — báibào < * bˁrakpˁ‹r›u (白豹, «белый леопард», см. Эрья ниже). Китайские благоприятные существа часто были белыми, например, байху (白虎, Белый тигр ) и сукно (白澤) ниже (Harper 2013: 218).
Палеография подтверждает, что ранние графы для mo < * mˁak (貘 или 獏) встречаются бронзовым шрифтом на китайских бронзовых надписях династий Шан (ок. 1600–1046 до н.э.) и династии Чжоу (ок. 1046–256 до н.э.), а также на печати. сценарий , стандартизированный во времена династии Цинь (221–206 гг. до н.э.). Древние бронзовые и печатные письменности сочетают в себе семантический индикатор пиктограммы животных с фонетическим компонентом * mˁak, написанным с двойными элементами艸 или 艹 «трава» и 日 «солнце», но в современном языке нижнее слово «трава» было изменено на 大 «большой». фонетический мо (莫).
Древнекитайская этимология слов mò < * mˁak (貊, 貉, 漠, 膜), связанных с mù < * mək (牧, пастбище; стадо; выпас скота; животные) (Schuessler 2007: 390, 393). В 5-м и 4-м веках до н. э. в рукописях южного Чу , раскопанных в Хубэе , mò < * mˁak (莫) использовалось для обозначения «шкуры животного» (Chen 2004: 251).
Другие имена панд
[ редактировать ]У гигантской панды есть еще несколько китайских названий. Древние мифы о том, что панды могут есть железо и медь, привели к появлению названия shítiěshòu (食鐵獸, зверь, питающийся железом). Китайская разновидность, на которой говорят в основной среде обитания панд в Сычуани, имеет названия хуасюн (花熊, «цветочный медведь») и байсюн (白熊, «белый медведь», повторяющий упомянутую выше «белизну»), что сейчас является обычным китайским названием панды. « белый медведь » (Харпер 2013: 191).
Современное стандартное китайское название даксионгмао ( 大熊貓 , букв. «большой кот-медведь», гигантская панда), которое произошло от таксономического рода Ailuropoda от неолатинского ailuro- «кошка». Родственное название сяосюнмао ( 小熊貓 «маленький кот-медведь») относится к малой или красной панде ( Ailurus fulgens ), обитающей в восточных Гималаях и юго-западном Китае .
Связанные имена
[ редактировать ]
Помимо вышеупомянутых терминов, относящихся к пандам, существует несколько родственных названий животных.
В ранней китайской зоологической терминологии mo <* mˁak (貘, «большая панда») считалась разновидностью bào <* pˁ‹r`u ( 豹 , «леопард»). Эрья ниже определяет мо как báibào <* bˁrakpˁ‹r`u (白豹, «белый леопард»).
Pí < * bij ( 貔 ) или píxiū < * bijqʰu ( 貔貅 ) был «мифическим свирепым серо-белым животным, похожим на тигра или медведя», которое ученые связали с гигантской пандой. Эрья ( определяет пи как baihu < * bˁrakɡʷˁa (白狐, «белая лисица»), а ее детенышей называют hù < * ɡˁaʔ 豰). В комментарии Го Пу дается альтернативное название чжи <* типлəj (執夷) и группы пи с тиграми и леопардами (虎豹之屬). Запись Шуовэнь цзецзы связывает число Пи с северо-восточным регионом Мо (貊 или 貉, также используется для обозначения «панды»): «Принадлежит к группе леопардов (豹屬), происходит из страны Мо (貉). Шицзин говорит :» предложите в подарок шкуру пи (獻其貔皮)», а Чжоушу говорит: «как тигр, как пи [如虎如貔]». Пи — свирепый зверь [猛獸]». Говорят, что три записи о Шуовэнь цзецзы после этой, мо (貘, панда), пришли из Шу на юго-западе. Таким образом, в доханьских и ханьских текстах слова мо и пи «не обозначали одно и то же животное, и пи не может быть гигантской пандой» (Harper 2013: 219).
Сюаньмо <* ɢʷˁinmˁak (玄獏 «темный мо ») был региональным продуктом, который северо-восточный народ И из Линчжи (современный Хэбэй ) представил суду Чжоу, согласно дохань И Чжоу Шу . Комментатор III века Конг Чао (孔晁) в Эрья ссылался на определение мо как на байбао («белый леопард») или байху в варианте прочтения текста (白狐, «белая лиса») и определял сюаньмо как Хэйбао (黑豹, «черный леопард») или хэйху (黑狐, «черная лисица»). Однако, поскольку сюаньмо прибыл с северо-востока Китая, маловероятно, что референтом была гигантская панда с юго-запада (Harper 2013: 217).
Chéng <* C.lreŋ (程, «количество; правило; путешествие») — неясное название животного, которое может быть связано с мо . и У Чжуанцзы Лиецзы в есть фраза « Циннин порождает чэн , чэн отрывке о циклических процессах порождает лошадь, лошадь порождает человечество» (青寧生程 程生馬 馬生人). В средневековой цитате из утерянной книги Шизи говорится, что Чэн (程) эквивалентен стандартному китайскому имени Бао (豹, «леопард») и региональному названию Юэ (юго-восточный прибрежный регион) Мо (貘). Комментатор Шэнь Гуа (1031–1095) сказал, что древнее значение могло быть таким же, как и современное использование в Яньчжоу (на территории современной Шэньси ), где чэн было местным словом, обозначающим чунг (蟲, что означает «тигр; леопард»). Харпер заключает, что даже если мы предположим, что цитата Шизи является достоверной, информация о том, что чэн , бао и мо были древними синонимами в региональных языках, не является доказательством того, что какое-либо из них относилось к гигантской панде (2013: 217).
Цзиото < * k-rˁiwʔ l̥ˁa-s (瀿Кролик, «хитрый заяц») — животное, питающееся железом, родственное мо . Оно записано в «Шийи цзи» (записи собраний), составленном даосом Ван Цзя (д. . 390 г. н.э.) из апокрифических историй «Хитрый заяц, найденный на горе Куньу, по форме напоминает кролика, самец желтый, а самка белая, и он ест киноварь, медь и железо. В древности, когда все оружие было у царя. Оружие Ву пропало, они закопались в землю и обнаружили двух зайцев, одного белого и одного желтого, а их желудки были полны железа, которое, будучи брошенным в оружие, разрезало нефрит, как грязь. Хитрый заяц относится к категории мо панда. (Хитрый кролик с горы Куньу имеет форму кролика, настоящего желтого цвета, самки и белого цвета. Он ест эликсир, медь и железо. В прошлом король У раскопал весь свой арсенал и оружие. Он выкопал два кролика, один белый и один желтый. Живот тоже был из железа. Весь нефрит был как у тапиров).
Мо гигантская панда
[ редактировать ]Китайские тексты описывают мо как «большую панду» уже более двух тысячелетий.
Эрья
[ редактировать ]примерно 4 или 3 века до н.э. Эрья В разделе лексикона шоу (獸 «звери») мо (貘, «гигантская панда») определяется как байбао (白豹, «белый леопард»). Снежный барс ( Panthera uncia ) является альтернативной идентификацией этого «белого леопарда» (Рид 1931, № 352). В «Эрья» комментарии Пу (276–324) говорится Го :
Напоминает медведя, с маленькой головой, короткими ногами, смешанного черного и белого цвета; способен лизать и поедать железные, медные и бамбуковые суставы; его кости внутри крепкие и твердые, а шкура может отталкивать влагу; говорят, что белый леопард имеет отдельное название мо (тр. адаптировано из Harper 2013: 185, 205). Или белого леопарда еще называют тапиром.
Следующие два определения названий животных в Эрии параллельны мо : han <* ɡˁam (甝) — это байху < * bˁrakqʰˁraʔ (白虎, «белый тигр»); шу < * Cə.liwk (虪) — это хэйху < * m̥ˁəkqʰˁraʔ (黑虎, «черный тигр»). В комментарии Го говорится, что названия относятся к белым и черным тиграм, а не к зоологически разным животным. В отличие от привычной культурной самобытности и истории большой панды, ни Хань , ни Шу не встречаются ни в каких ранних текстах, кроме Эрии (Harper 2013: 216).
Шанхай Цзин
[ редактировать ]c. (Классика гор и морей) , III или II век до н.э., Шанхай Цзин В мифогеографии Мо (貘) напрямую не упоминается, но говорится, что на одной горе обитают пандоподобные мэнбао (猛豹, «свирепые леопарды»), а Го Пу — IV век. В комментарии CE к другой горе говорится, что это была среда обитания панд мо (㹮).
В описании Наньшаня (南山, Южная гора) говорится: «На ее вершине находится большое количество зернистой киновари [дансу]. Река Киноварь берет свое начало здесь и течет на север, впадая в Речные пороги. Среди животных на этой горе много диких леопардов. [леопарды]. Его птицы — в основном кукушки [трупные голуби]» (tr. Birrell 2000: 15). Го Пу говорит: «Свирепый леопард похож на медведя, но меньше по размеру. Его мех тонкий и ярко блестящий; он может есть змей, медь и железо; он происходит от Шу. Альтернативно, графический бао леопард пишется hu 虎[тигр] ].» (Леопард похож на медведя и имеет небольшой блестящий мех. Он может питаться змеями, медью и железом. Леопард или тигр выходит из Сычуани) (tr. Harper 2013: 220). В дополнительном комментарии к Хао Исину (靝懿行) менгбао < * mˁrəŋʔpˁ‹r›u (俶, «свирепый леопард») или мэнху < * mˁrəŋʔqʰˁraʔ (虎, «свирепый тигр») идентифицируются как mobao < * mˁakpˁ. ‹ рау (тапир-леопард, «панда-леопард»).
В описании Лайшаня (崍山, гора Лай) в Шанхай-цзин говорится: «На южном склоне горы много желтого золота, а на северном склоне обитает множество лосей и больших оленей [麋麈]. Деревья в основном растут из сандалового дерева и красителей. шелковица [檀柘]. Из ее растений в основном лук-шалот и чеснок [薤韭] и много ирисов [葯]. На этой горе растут содранные змеиные шкуры [空奪]. (тр. Биррелл 2000: 88). Го отождествляет гору Лай с горой Цюнлай (в древнем Шу , ныне Сычуань ), отмечает, что это было место обитания мо (㹮), и говорит: « Мо похож на медведя или черно-белого бо , а также ест медь и железо». «[㹮似熊而黒白駮亦食銅鐵也] (переработано из Harper 2013: 185). Бо ( 駁 , «противоречит») называет «мифического зверя, похожего на зубастую пегую лошадь, которая поедает тигров и леопардов».
Несмотря на сходство между тем, как приведенный выше комментарий Го Пу Эрья описывает мо (貘, «панда»), и его описаниями мо (㹮, «панда») на горе Лай и мэнбао (猛豹, «свирепый леопард») на юге Гора; он явно не идентифицирует менгбао или менгу с тонким мехом как черно-белую панду, а скорее как другое металлоядное животное из Шу, похожее на медведя (Harper 2013: 221).
Шуовэнь Цзецзы
[ редактировать ]Сюй Шэнь ок. 121 Шуовэнь цзецзы в словаре китайских иероглифов определение Мо (貘) гласит: «Похож на медведя, желтого и черного цвета, родом из Шу » (район современной провинции Сычуань ). В комментарии Дуань Юцая 1815 года к Шуовэнь цзецзы идентифицируется Мо как «железоядный зверь» (鐵之獸) или Шанхая Цзин «свирепый леопард» (猛豹). Он говорит, что «животные все еще населяли восточную часть провинции Сычуань и доставляли неудобства местным жителям, которые собирали дрова в горах и которым нужно было брать железо, чтобы накормить жаждущих металла панд. Нечестные люди продают зубы панд как поддельные буддийские Шарира реликвии ». " (Харпер 2013: 185). Культурный мотив животных, питающихся металлом, не был уникальным ни для панд, ни для Китая, и к III или IV веку этот фольклор распространился от Средиземноморья до Китая и часто был связан с кузницей и обработкой металлов (Harper 2013: 223).
Свидетельства Эрья и Шуовэнь цзецзы указывают на то, что доханьские и ханьские читатели знали гигантскую панду по имени Мо , которая, как они понимали, одновременно была медвежьей и принадлежала к категории леопардов (Harper 2013: 221).
Ранняя поэзия
[ редактировать ]Начиная с династии Хань , гигантская панда была популярным образом в классической китайской поэзии . Мо впервые появился в фильме Сыма Сянгру c. 138 г. до н. э. Шанглин-фу (上林賦, «Рапсодия в парке Шанглин»). Охотничий парк Шанлинь (Верховная роща) императора У Хань к западу от столицы Чанъань , в котором обитали дикие животные со всего Китая, организованные по местам обитания. Двенадцать зверей Юга, где «самой глубокой зимой происходят прорастание и рост, бурлящие воды и бушующие волны», включали гигантскую панду (тр. «тапир» Кнехтгеса 1982 2: 89), зебу , яка, самбара. , слон и носорог. Археологические раскопки подтвердили, что гигантская панда стала объектом зрелища в том же столетии. Зверинец гробницы вдовствующей императрицы Бо (ум. 155 г. до н. э.) включал гигантскую панду, носорога, лошадь, овцу и собаку; подразумевая, что помимо выступлений животных и охоты, «мы можем представить, как элита наблюдает за гигантскими пандами и другими дикими животными с близкого расстояния в вольерах» (Harper 2013: 221).
Затем гигантская панда появилась в рапсодии Ян Сюна (53 г. до н. э. – 18 г. н. э.) о столице Шу (ныне Чэньгу упоминается ), в которой мо среди диких животных горы Минь к северу от города. И Сыма Сянжу, и Ян Сюн были уроженцами Шу и, вероятно, знали гигантскую панду по личному опыту (Harper 2013: 222).
Цзо Сы ок. 250-ок. 305) упоминал мо в охотничьих отрывках из своих рапсодий о южных столицах Шу и У. ( В столице У ( Уси в провинции Цзянсу ) охотники «топтали шакалов и тапиров» (тр. Knechtges 1982 1: 413) или «пинали волков и гигантских панд» (тр. Харпер 2013: 222; 蹴豺獏), а в Шу столичная охота «Они пронзают железоядного зверя» (戟食鐵之獸) и «Стреляйте в глотающего яд оленя» (射噬毒之鹿豺) (tr. Knechtges 1982 1: 365, называя «железоядным зверем» малайского тапира). В комментарии Лю Куя (劉逵, эт. ок. 295) говорится, что панды мо были найдены в Цзяньнине (建寧), современном уезде Чэнцзян , Юньнань , и придаёт толкование «зверю, питающемуся железом», повторяя распространенное мнение, что гигантская панда могла быстро потреблять большое количество железа, просто облизывая его языком.
Шеньи Цзин
[ редактировать ]Животное по имени Ниэте 齧鐵 «железоед» упоминается в « Шэньи цзин» (神異經 «Классика о божественных чудесах»), сборнике региональной информации о чудесных существах, который традиционно приписывается Дунфану Шо (ок. 160 г. до н.э. - ок. 93 г. до н. э.), но, скорее всего, датируется II веком н. э. «В южной четверти живет зверь с рогами и копытами, размером с водяного буйвола. Его шерсть черна, как лак. Он ест железо и пьет воду. Его фекалии можно использовать для изготовления оружия, острота которого подобна стали. зовут «железогрыз». (南方有獸毛黑如漆食鐵飮水名齧鐵) (tr. Harper 2013: 223) Цитата X века, не найденная в переданном тексте Баопузи, относится к Шэньи Цзин, «жевателю железа», «Мастеру Дунфану» . узнал железоглотающего зверя» (東方生識啖鐵之獸).
Хотя происхождение китайского мотива поедания металла неясно, он оставался отличительной чертой мо на протяжении всего XIX века, когда его заметил Дуань Юцай. Харпер предполагает, что нити , «железогрыз», воплощал этот мотив, и хотя мо панда уже ассоциировалась с белизной и металлом, чудесный «железогрыз» добавлял ей культурной идентичности (2013: 224).
Бенсао Гангму
[ редактировать ]Раздел о лекарствах для животных, написанный Ли Шичжэнем в 1596 году в Bencao Gangmu (Сборник Materia Medica), находится между статьями о леопарде и слоне.
Шкуры используются в качестве ковриков и матрасов. Это хороший поглотитель паров тела. Он похож на медведя: голова маленькая, ноги короткие, шкура в черно-белую полоску. Волосы короткие и блестящие. Он любит есть медные и железные предметы, бамбук, кости и ядовитых змей. Местные жители теряют топоры и кухонную утварь. Моча может растворять железо. Суставы у него очень прямые и крепкие, кости крепкие, без костного мозга. Во времена династии Тан это был излюбленный мотив для ширм. Это происходит в горах Омей. , Сычуань и Юньнань. У него нос, как у слона, глаза, как у носорога, хвост, как у коровы, и ноги, как у тигра. Зубы и кости настолько тверды, что ими ломаются лезвия топоров. Обжиг не влияет на кости. Говорят, что рог антилопы может сломать алмаз, как и кости тапира. (тр. Чт. 1931, № 353, перевод «Малайский тапир»)
Ли Шичжэнь перечисляет трех родственных животных: Ниетэ (齧鐵), «Южный вид. Размером с водяного буйвола, черный и блестящий. Фекалии тверды, как железо. Было зарегистрировано одно животное высотой 7 футов, которое могло преодолевать 300 ли в день. ." Ан (豻): «Чудовищный ужасный зверь с одним рогом. [Словарь Джайлза], тапир. Некоторые источники сообщают, что он связан с монгольским мастифом [ Хугоу (胡狗)]. Он похож на черную лису длиной 7 футов, в старости у него есть чешуя. Он может есть тигров, леопардов, крокодилов, и его боятся охотники». Цзяоту (狡兔): «В горах Кун-У есть кроликоподобное животное, питающееся железом. Самец желтый, а самка белая». (тр. Чита 1931, № 353а-в). Ли также дает три медицинских применения на данный момент : Пи (皮, кожа): «Сон на нем устранит жаркие нарывы, а также защищает от сырости и тяжелых инфекций». Гао (膏, жир): «От карбункулов. Хорошо усваивается». Ши (屎, фекалии): «Принимается для растворения медных или железных предметов, случайно проглоченных». (тр. Чт. 1931, № 353).
Мо мифическая химера
[ редактировать ]



Начиная с династии Хань и до династии Тан (618–907), имя гигантской панды Мо постоянно относилось к экзотическому черно-белому медвежьему животному, обитавшему на юге Китая, с шкурой, отталкивающей сырость, и легендами о его твердых костях. зубы и поедание металла. Шкуры гигантских панд были предметом роскоши, и император Тан Тайцзун (годы правления 626–649) преподнес эти шкуры в качестве банкетных подарков избранной группе чиновников (Harper 2013: 205).
Затем, в IX веке, известный танский поэт и правительственный чиновник Бай/Бо Цзюйи (772–846) популяризировал название мо, обозначающее фантастическую мифологическую химеру с компонентами хобота слона, глаз носорога, коровьего хвоста и лап тигра, рисунки которых предположительно были способен отразить заразу и зло. Китайская мифология имеет давнюю химерическую традицию составных или гибридных зверей с частями разных животных (Loewe 1978, Strassberg 2002: 43–45). Некоторыми примерами являются Дэнлун , Куй , Фэнхуан и Цилинь . В сравнительной мифологии многие культуры имеют гибриды из четырех частей животных, сочетающие четыре вида частей животных , что можно сравнить с китайским «четырехчастным мо ».
Бай Цзюйи писал о головных болях - туфэн (頭風, букв. «Встречный ветер»), которые, согласно традиционной медицинской теории, были вызваны фэн «болезнями ветра» (風, ветер) (ср. Западную теорию миазмов ) - и он использовал складную ширму, известную как пинфэн (屏風, « ветрозащита/стена »), чтобы предотвратить сквозняки. Поэт поручил художнику нарисовать на ветровом стекле сказочный мо , который так понравился Байю, что в 823 году он сочинил свой знаменитый Мопинг дзан (貘屏贊, Мо складного экрана пеан ). В предисловии объясняется:
есть У Мо хобот слона, глаза носорога, коровий хвост и тигриные лапы [貘者象鼻犀目牛尾虎足]. Населяет горы и долины юга. Сон на его шкуре отталкивает заразу [寢其皮辟瘟]. Нарисование его формы отталкивает зло [圖其形辟邪]. В прошлом я страдал от ветра в голове [病頭風], и всякий раз, когда я спал, я всегда защищал голову небольшой ширмой. Случайно я встретил художника и попросил его нарисовать (в тот же момент ). Замечу, что в Шанхайском цзин этот зверь питается железом и медью и больше ничего не ест. Это взволновало меня, и теперь я сочинил этому гимн. (тр. Харпер 2013: 204-205)
Бай использовал два китайских медицинских термина для обозначения того, что мо конкретно отталкивает изображение : вен (瘟, «эпидемия; инфекция») и сиэ (邪, «зло; вредные воздействия, вызывающие болезни»). Более ранние китайские источники о мо не упоминали о том, что его рисовали, чтобы отразить зло с помощью апотропной магии , и художники могли свободно формировать гибридного зверя без ссылки на гигантскую панду (Harper 2013: 205). Японский баку (獏) заменил китайский миф об образе мо , предотвращающем болезни, на пожирающий сны, чтобы предотвратить кошмары.
Упоминание Бай о том, что «ест железо и медь и больше ничего не ест», взято из комментария Го Пу IV века к Шанхайскому цзин , а не из доханьского классического текста. Собственно Шанхайский цзин упоминает мэнбао, «свирепого леопарда» на Южной горе, которого Го отмечает как зверя, питающегося металлом, похожего на мо , и упоминает гору Лай, которую он называет средой обитания мо . Чтение Бай Цзюйи « Шаньхай цзин» с комментарием Го объединяло «свирепого леопарда» и мо «панду» как одно и то же животное, питающееся металлом (Harper 2013: 220).
Дуань Чэнши » «863 Юян дзазу («Ассорти из кусочков Юяна») представляет собой смесь легенд и историй, в том числе о гигантской панде под именем Мозе (貘澤, букв. «Болото панд»). « Мозе 貘澤 размером с собаку. Его жир обладает свойством диспергировать и разглаживать. Когда его кладут в руки или хранят в медных, железных или керамических сосудах, он полностью пропитывает их. Когда он содержится в костях, он не утечка." (тр. Харпер 2013: 205–206). Этот контекст юян-дзазу является единственной сохранившейся ранней записью слова moze < среднекитайский mækdræk , которое Харпер объясняет как танский каламбур с чудесным существом baize < bækdræk (白澤, Белое болото). Его всезнание сверхъестественных существ мира предположительно было записано как потерянные Байзе ту (白澤圖, диаграммы Белого болота), которые были популярными иконографическими рисунками, используемыми для защиты дома от вреда. Харпер предполагает происхождение Мо хобота слоновьего . В VIII и IX веках индийское божество с головой слона Ганеша было буддийским аналогом популярного китайского духа-покровителя Байзе (2013: 206–207).
В течение столетий после Тан идеи и впечатления китайцев о мо в основном были получены из старых текстовых отчетов и иллюстраций в гравюрах на дереве, а не из природы. Бо Цзюйи: хобот слона, глаза носорога, коровий хвост, лапы тигра Иллюстрации, гравюры на дереве, представляют собой вариации компонентов мо , часто с хоботом слона, но не всегда. Иногда детали комбинировались выборочно, например, когда медвежьи черты смешивались с хоботом слона (Harper 2013: 208). Например, в словаре Пия , составленном Лу Дяном (陸佃) (1042–1102), мо описывается как: «напоминающий медведя с хоботом слона, глазами носорога, головой льва и мехом волка. Его фекалии можно использовать в качестве оружия». который режет нефрит, его моча растворяет железо в воде». (貘似熊獅首豺髲鋭鬐卑脚糞可爲兵切玉尿能消鐵爲水).
Самая старая иллюстрация мо датируется династией Сун (960–1279) или династией Юань (1271–1368). Его можно найти в Erya yintu (爾雅音圖, Erya Pronunciations and Illustrations), дошедшем до нас факсимильном гравюрном издании 1801 года юаньской факсимильной рукописной копии иллюстрированного издания песни Erya . Голова с ушами и хоботом больше похожа на слона, чем на более поздних китайских и японских иллюстрациях, на которых Абель-Ремюза узнал тапира. Основным отличием является шерсть, изображенная с белой средней частью, и это единственная деталь, которая связывает четырехстороннее мо с гигантской пандой в природе, чья шерсть имеет черные плечи и ноги с белым посередине. Иллюстрация Эрья иньту — единственный ранний пример этого черно-белого изображения мо (Harper 2013: 209).
Ты малайский тапир
[ редактировать ]Вплоть до поздней династии Цин (1644–1912) китайское имя Мо (貘) продолжало относиться как к «большой панде», так и к «химере с хоботом слона, глазами носорога, коровьим хвостом и тигриными лапами», а благодаря Жану Пьера Абеля-Ремюза - Из-за путаницы в 1820-х годах мо было ошибочно идентифицировано как недавно обнаруженный « малайский тапир ».
В 1416 году Ма Хуань (ок. 1380–1460), сопровождавший адмирала Чжэн Хэ в трех из семи его экспедиций в Западные океаны , зафиксировал первое наблюдение китайцами тапира в Палембанге , Южная Суматра . Ма «Инья Шэнлань» («Общий обзор берегов океана») говорит:
Кроме того, в горах рождаются своего рода духовные звери, которых зовут шенлу 神鹿 «дух оленя». Он похож на большую свинью и имеет высоту около трех футов. Передняя половина полностью черная, а одна часть задней белая; волосы тонкие и одинаково короткие; и внешний вид привлекательный. Морда напоминает свиную, но не плоскостная. Четыре копыта также напоминают копыта свиньи, но с тремя пальцами. Он ест только растения или древесные материалы; он не ест пищу или мясо с резким вкусом. (тр. Харпер 2013: 204)
Некоторые ранние ученые, не знавшие о среднекитайском zyinluwk , говорят, что жители Суматры никогда не называли тапира «божественным оленем», и предполагают, что шенлу (神鹿) транскрибировал малайское имя тенук , предполагая хайнаньский «диалект хилам», на котором эти слова произносятся. символы, такие как тинсин (Maxwell et al. 1909: 97–98).
ок. 437 г. В «Книге Поздней Хань» (86, «Трактат о Наньмане ») упоминается другой южный шэньлу (神鹿): «В Юньнани обитает двуглавый дух оленя, который может есть ядовитые растения». священный олень может есть ядовитую траву). Хуаянгго чжи IV века отметил, что шенлу был найден на горе Сюнцан.
Изучая медицину в Коллеж де Франс , Жан-Пьер Абель-Ремюза (1788–1832) увлекся китайской фармакопеей и научился читать по-китайски, изучая словарь Чжэнцзитун (Правильное освоение символов) 1671 года в течение пяти лет. В его записи мо (貘) говорится: «Зубы настолько тверды, что разобьют железный молот на куски. Огонь не повлияет на зубы, которые можно разбить только рогом антилопы». (齒最堅以鐵鎚之鐵皆碎落火不能燒惟羚羊角能碎之). В 1814 году он стал первым заведующим кафедрой китайского и татарско - маньчжурского языков в Коллеж де Франс.
Выдающийся зоолог Жорж Кювье был обнаружен новый вид тапира , коллега Абеля-Ремюза по Коллеж де Франс, сообщил ему, что в 1816 году на Малайском полуострове и Суматре , что стало первым открытием в Азии животного, с которым европейцы столкнулись в Новом Свете с тех пор. 16 век. Когда Кювье опубликовал пересмотренную « Остеологию тапиров» (1822 г.), он включил в нее малайского тапира ( Tapirus indicus ) и выразил признательность Абелю-Ремюзату за то, что он показал ему большинство иллюстраций в китайских и японских книгах, на которых, казалось, был изображен тапир. Оба учёных считали, что помимо слоновьей морды отметины на шерсти мо напоминают характерную полосатую и пятнистую шерсть молодого малайского тапира (Harper 2013: 188).
была опубликована краткая статья Жан-Пьера Абеля-Ремюса «Sur le Tapir de la Chine» с литографией мо (貘) Шарля Филибера де Ластейри (1759–1849), основанная на китайских и японских иллюстрациях ксилографии. В 1824 году в журнале азиатский . Эта основополагающая статья «объединила текстовые источники без различия временного периода» и перепутала древнекитайскую мо панду и средневековую мо химеру с «восточным тапиром» ( T. sinensus ) (Harper 2013: 188). В статье впервые цитируется словарь Канси Цзыдянь 1716 года , в котором цитируются отрывки из словарей Эрья , Шуовэнь цзецзы и Чжэнцзы тун 1627 года , а также Шэньи цзин и Шии цзи . По мнению Абеля-Ремюза, запись о зидиане Канси содержала фантастические и недостоверные детали. В то время как Шии цзи отметил, что эрудит Су Сун (1020–1101) описал танский обычай рисовать мо на экранах и в качестве подтверждения процитировал фразу Бай Цзюйи «рисование его формы отталкивает зло», определение зидиан Канси не включало первоначальное описание Бай четырехсторонняя форма Мо (Harper 2013: 188). Абель-Ремюза оценил картину Ли Шичжэня 1596 г. Бэнцао Гангму Запись на МО как наиболее надежный источник, в которой упоминается Су Сун о ее «хоботе слона, глазах носорога, коровьем хвосте и лапах тигра». Используя иллюстрации и текст, Абель-Ремюза пришел к выводу, что, несмотря на некоторые неправдоподобные детали, китайский мо , очевидно, был тапиром. Выходя за рамки единичного случая, он утверждал: «Китайские книги наполнены наблюдениями по естественной истории, представляющими большой интерес и в целом довольно точными. Достаточно знать, как отличить их от басен, смешанных с ними, и это обычно это не так сложно». (тр. Харпер 2013: 189). Абель-Ремюза пришел к выводу, что мо было названием «китайского тапира», который, как он предполагал, основан на гангму Бенцао, находящемся в местах обитания панды мо в Сычуани и Юньнани, и до сих пор «населяющий западные провинции Китая и, должно быть, довольно распространен там. "
и печатника Шарля Филибера де Ластейри Литография мо агронома отражала китайские и японские гравюры на дереве из энциклопедий лэйшу («категориальная книга»), которые традиционно копировали изображения из более ранних справочных работ. Иллюстрация МО в книге Ван Ци (王圻) 1609 года «Саньцай Тухуэй» («Сборник иллюстраций трёх миров [неба, земли и людей]») является типичной и является источником литографии де Ластейри 1824 года (Harper 2013: 190, рисунок 13). Он был точно скопирован во многие более поздние публикации, например, в японское Вакан Сансай Цзуэ 1712 года и Полное собрание китайской классики Древнего Китая 1725 года . На каждой иллюстрации поднятая левая передняя лапа является убедительным доказательством копирования. В оригинальной Санцай Тухуэй версии Мо был изображен в леопардовом пальто с крапинками; записи мо предшествует чибао (赤豹, «красный леопард»), а за ней следует пи (貔, «свирепое животное» выше). Обе иллюстрации были нарисованы с пятнистой шерстью. Абель-Ремюза и де Ластейри были предрасположены увидеть образ тапира и воспринимали Шерсть Мо — характерные пятна и полосы на шкуре молодого тапира. пальто Де Ластейри Дизайн ромбов отличался от оригинальных китайских иллюстраций и усиливал идею Абеля-Ремюза о «китайском тапире» (Harper 2013: 190).
Абелем-Ремюзатом в 1824 году как «тапир» Идентификация мо была быстро принята в справочниках XIX века, о чем свидетельствуют статьи о мо в первых трех основных китайско-английских словарях.
- «Говорят, что животное похоже на дикого кабана: у него хобот слона, глаз носорога, хвост коровы и ступня тигра». (Моррисон 1819, 1.2: 588)
- «Белый леопард, похожий на медведя, с маленькой головой и твердыми ногами; тело наполовину белое, наполовину черное; говорят, что он способен точить железо и медь, а также суставы бамбука, облизывая их; кости внутри крепкие и твердые, в них мало костного мозга, но кожа не выдерживает сырости. В другом сообщении говорится, что он желтого цвета, а зубы у него очень твердые, поэтому они могут сломать железные молоты, если их бросить в огонь; не сгореть, и нет ничего но рог антилопы может на них воздействовать. и обнаружил двух таких животных с большим количеством железа в желудках, из которого, превратившись в оружие, можно было резать драгоценные камни, как грязь. Несмотря на все эти баснословные описания, похоже, что предполагаемое животное - это тапир». (Медхерст 1843: 1085)
- «Малаккский тапир ( Tapirus malayanus ), который, по словам китайцев, был найден в Сычуэне и до сих пор встречается в Юньнани; они описывают его как медведя с черно-белым телом, способного есть железо и медь. у него зубы, которые огонь не может обжечь, нос слона, глаз носорога, голова льва, волосы волка и ноги тигра, на которых в древности была нарисована его искаженная фигура; экраны как очарование». (Уильямс 1889: 583)
За пять лет до ошибочного определения тапира « » Роберта Моррисона 1819 года Словарь китайского языка опирался на китайско-китайские словари и описывал мо- химеру. Девятнадцать лет спустя Уолтера Генри Медхерста 1843 года в китайско-английском словаре была обобщена о зидиане Канси, словарная статья обозначающая мо , и добавлено, что это был тапир. Спустя шестьдесят пять лет после идентификации Абеля-Ремюза и за двадцать до того, как панда стала известна на Западе, в Сэмюэля Уэллса Уильямса 1889 года «Слоговом словаре китайского языка» , используя раннюю терминологию, мо было указано как малайский тапир ( T. indicus ), который не был найден в Китае, утверждает, что он - а не гигантская панда - был найден в Сычуани и Юньнани , объединяет ранних панд химере Бо Цзюйи мифы о мо- и заметки о том, что она была нарисована на экранах.
Западная зоологическая литература о тапирах достигла Японии периода Мэйдзи до династии Цин в Китае. В 1885 году Ивакава Томотаро (岩川友太郎) и Сасаки Тюдзиро (佐々木忠次郎) опубликовали «Добуцу цукай» (動物通解, «Общая зоология»), основанную главным образом на « их учителя Генри Аллейна Николсона 1873 года Руководстве ». зоологии ... и дал тапиру японское название баку ( 貘) (1885: 146–148). В Китае первое издание современного энциклопедического словаря Циюань 1915 года дало два определения мо (1915: 82). Первый цитировал « Эрья» с комментариями Го Пу и заканчивался мнением Хао Исина (1757–1825), что мо означало мобао (貘豹, «панда-леопард»). Второе определение было современным японским употреблением: «в Японии тапир переводится как баку (тапир 日本譯為貘). Ду Яцюань (杜亞泉), главный редактор первого современного китайского издательства Commercial Press , опубликовал Dongwuxue da cidian (動物)學大辭典, Зоологический энциклопедический словарь) в 1922 г., который подтвердил, что мо является стандартной зоологической номенклатурой тапира (1922: 2281). Добуцу цукай и Дунсуюэ да цидиан включали гигантскую панду (Harper 2013: 212–213).
Первым описанием гигантской панды в японской или китайской зоологической работе была работа Эри Мэгуми (恵利恵) 1925–1927 годов «Добуцугаку сэйги» (動物学精義, «Зоология в деталях»), в которой использовалась японская ировакегума для перевода «Разноцветного медведя» (いろわけぐま). «, которое наряду с «Гигантской пандой» было одним из двух английских названий, данных в отчете натуралиста Эрнеста Генри Уилсона о животных западного Китая в 1913 году. Самой примечательной деталью в Добуцугаку сэйги было необъяснимое заявление Эри о том, что в Китае это животное, должно быть, когда-то носило имя мо (貘). Китайский перевод Добуцугаку сэйги (Ли 1929) включал оба имени в английской транскрипции, а также два китайских имени, упомянутых Уилсоном: пи (羆) и байсюн (白熊, «белый медведь»), и подтверждал, что заявление Эри о мо было зарегистрировано в Япония и Китай (Du 1939, 3: 1784) (Harper 2013: 213).
Китайское название сюнмао (熊貓, «кот-медведь»), которое первоначально относилось к малой панде размером с кошку, появляется в двух уважаемых китайско-китайских словарях 1930-х годов, определяющих гигантскую панду. В первом издании определения «Цихай» 1936 года резюмируется современная история гигантской панды, в основном упоминается деятельность иностранцев и допускаются две ошибки: « Сюнмао : название необычного существа. Оно обитает в Синьцзяне. Его тело очень большое. Это одно из самых редких животных». необычных существ, сохранившихся до наших дней. Он был открыт шестьдесят лет назад французским ученым отцом Дэвидом. В 1929 году его впервые поймали младшие братья американского генерала Рузвельта. время выставки в Филдовом музее в Чикаго. Правильная классификация этого животного еще не определена». (тр. Харпер 2013: 215). Более поздние выпуски « Цихая» не исправили ошибки в статье «Сюнмао» о Синьцзяне, а не о Сычуани, и о братьях Теодора Рузвельта, а не о сыновьях. 1937 года Определение слова «Гоюй цидиан» (國語辭典, Словарь национального языка). Сюнмао повторил ошибку Цихая относительно среды обитания в Синьцзяне, но в исправленном издании 1947 года она была исправлена и стала читать: «она населяет западную часть Сычуани». Кроме того, в переработанном издании выделены два вида панд: да сюнмао («большой кот-медведь», гигантская панда) и сяо сюнмао («маленький кот-медведь», малая панда) (Harper 2013: 215).
До 1970-х годов в справочных работах китайское мо единообразно определялось как научное название «тапир». Например, семейство Tapiridae — это китайский моке (貘科), а род Tapirus — мошу (貘属). «Предположение одного человека привело к современной культурной амнезии, и гигантская панда была стерта из истории досовременной китайской цивилизации». (2013: 187). В современном Китае зоолог Гао Яотин (高耀亭) написал самую раннюю статью (1973 г.), чтобы подтвердить, что мо исторически было именем гигантской панды. Гао провел различие между древними источниками, в которых говорилось, что животное по имени Мо было похоже на медведя и которое Materia Medica определила как гигантскую панду, и средневековое литературное изобретение фантастической химеры слона-носорога-коровы-тигра, которое представил Бо Цзюйи. Незнакомый со статьей Абеля-Ремюза 1824 года, Гао предположил, что в западной зоологической литературе середины XIX века гигантская панда была известна под местными сычуаньскими именами хуасюн (花熊, «цветочный медведь») и байсюн (白熊, «белый медведь»). На Западе Дональд Харпер, китаевед, специализирующийся на ранних китайских рукописях, написал историю культуры Мо большая панда (2013). В нем тщательно прослеживается странная история названия мо, начиная с доханьских текстов, относящихся к гигантской панде, до веры Тан в то, что изображения фантастической химеры Мо со слоновьим хоботом предотвращают болезни, до ошибочного определения Мо в 1820-х годах как предполагаемого «китайского существа». тапир», что стало общепринятым научным фактом. Помимо восстановления имени и изображения гигантской панды в раннем Китае, Харпер также дает «урок научной практики всем нам, кто использует тексты и сопутствующие материалы, чтобы размышлять о прошлом Китая и пытаться представить факты» (2013: 187).


Идентификация древних зооморфных китайских ритуальных бронзовых изделий как «тапиров» представляет собой последний пример недопонимания . Некоторые современные ученые, не зная, что мо не обозначало тапира до XIX века, идентифицируют тип бронзовых изделий в форме животных династии Чжоу как тапиров, что соответствует заблуждению Абеля-Ремюза: «если существо, изображенное на старом изображении или объекте, достаточно похоже на существо, которое мы узнаем в природе, оно должно быть тем существом, которое мы узнаем» (Harper 2013: 195). Два образца зооморфных бронзовых изделий, рассматриваемых как мотапиры , относятся к периодам Западного Чжоу (ок. 1046–771 до н.э.) и Восточного Чжоу (770–255 до н.э.).
Уильям Уотсон был первым, кто применил ярлык «тапир» к китайской бронзе, идентифицировав одну из четырех скульптур Восточной Чжоу, разграбленных в Шаньси в 1920-х годах (Rawson 1990: 708–711), которые выставлены в Британском музее и ( Художественная галерея Фрира 1962: табл. 79в). Томас Лоутон позже сказал, что четвероногие «имеют общее сходство с тапиром» (1982: 77). Глиняные формы для отливки этого типа скульптур были обнаружены при раскопках древнего литейного завода по производству бронзовых изделий в Хоуме, Шаньси , который был столицей государства Цзинь в VI и V веках до нашей эры.
Более ранним примером Западной Чжоу является из Музея бронзовой посуды Баоцзи, зооморфный сосуд для вина Цзун обнаруженный в 1970-х годах в Жуцзячжуане (茹家莊), Баоцзи , Шэньси, с длинной мордой, служащей носиком, и который в предварительном отчете описывается как имеющий форму овцы с закрученные рога. Хаяси Минао (林已奈夫, 1983) идентифицировал это животное как тапира и рассматривал зоологически невозможные рога как уши в форме завитков, что означало сверхъестественную способность слуха тапира, без каких-либо подтверждающих доказательств. Сунь Цзи (孫機, 1986) также полагал, что это был стилизованный малазийский тапир, и признал в нем химерическое мо со слоновьим хоботом , которое описал Бо Юджи, игнорируя единообразные ранние описания мо как медвежьего (Harper 2013: 197–199). ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Оуэн Джарус (18 августа 2023 г.). «2200-летние останки принесенных в жертву гигантской панды и тапира обнаружены возле гробницы китайского императора» . www.livscience.com . Проверено 6 июня 2024 г.
- Абель-Ремюза, Жан-Пьер (1824 г.), « О тапире Китая », Journal Asiatique 1.4: 160–164; « О китайском тапире », английский перевод.
- Биррелл, Энн, тр. (2000), Классика гор и морей , Пингвин.
- Чанг Кван-чжи (1999), «Китай накануне исторического периода», в Кембриджской истории древнего Китая , изд. Майкл Лоу и Эдвард Шонесси, издательство Кембриджского университета, 37–74.
- Кювье, Жорж (1822), Исследование ископаемых костей, где мы восстанавливаем признаки нескольких животных, виды которых были уничтожены революциями земного шара, новое издание , Г. Дюфур и Э. Д'Окан, 2: 143–144. .
- Дэвид, Арман (1869), « Путешествие в Китай », Bulletin des Nouvelles Archives du Muséum 5: 13.
- Дэвид, Арманд (1874 г.), « Журнал поездки в центральный Китай и восточный Тибет », Бюллетень новых архивов Парижского музея естественной истории 1.10: 17–18.
- Ду Яцюань, изд. (1922), Dongwuxue da cidian (Энциклопедический зоологический словарь), Шанву.
- Ду Яцюань и др., тр. (1939), Dongwuxue jingyi (Основы зоологии, Основы зоологии), Shangwu.
- Эри Мэгуми (Эри) (1927), Добуцугаку сэйги (Зоология в деталях), Мэгуро.
- Фаркуар, Уильям, Джон Стергус Бастин, Чонг Гуан Ква (2010), Рисунки естествознания: Полная коллекция Уильяма Фаркуара: Малайский полуостров, 1803–1818 гг ., Издания Дидье Милле.
- Гао Яотин Гао Яотин (1973), « Во го гуцзи чжун дуй да сюнмао де цзицай, записи о гигантских пандах в древних китайских книгах», Dongwu liyong yu fangzhi Animal Utilization and Control 4: 31–33.
- Харпер, Дональд (1985), «Китайская демонография третьего века до нашей эры», Гарвардский журнал азиатских исследований 45.2: 491–492.
- Харпер, Дональд (2013), «Культурная история гигантской панды ( Ailuropoda melanoleuca ) в раннем Китае», Early China 35/36: 185–224.
- Ивакава Томотаро и Сасаки Тюдзиро (1885), Добуцу цукай (Понимание животных), Монбусё хэншукёку.
- Кнехтгес, Дэвид Р., тр. (1982), Вэнь Сюань, Или, Избранные изысканной литературы, Том 1, Рапсодии о мегаполисах и столицах , Princeton University Press.
- Кнехтгес, Дэвид Р., тр. (1982), Вэнь Сюань, или, Избранные изысканной литературы, Том II: Рапсодии о жертвоприношениях, охоте, путешествиях, осмотре достопримечательностей, дворцах и залах, реках и морях , издательство Кембриджского университета.
- Лоутон, Томас (1982), Китайское искусство периода Воюющих царств , Смитсоновский институт.
- Ли Кайши Ли Кайши, тр. (1929), « Си Кан Сычуань де Няошоу Си Кан Сычуань, Птицы и Звери», Ziran jie Nature.
- Лоу, Майкл (1978), «Человек и зверь: гибрид в раннем китайском искусстве и литературе», Numen 25.2:97-117.
- Лидеккер, Ричард (1900), Большая и маленькая игра Индии, Бирмы и Тибета , Роуленд Уорд.
- Максвелл, В. Джордж, В. Фаркуар и Г. Дж. Сиддонс (1909), «Некоторые ранние отчеты о малайских тапирах», Журнал Проливного отделения Королевского азиатского общества 52: 97–104.
- Медхерст, Уолтер Генри (1842 г.), Китайский и английский словарь, содержащий все слова Китайского императорского словаря; Аранжировка по радикалам , 2 т., Парапаттан.
- Моррисон, Роберт (1819 г.), Словарь китайского языка в трех частях, часть II.—Том. I. , Пресса Ост-Индской компании.
- Роусон, Джессика (1990), Ритуальные бронзы Западной Чжоу из коллекций Артура М. Саклера , Музей Артура М. Саклера.
- Прочтите, Бернард Э. (1931), Китайская Материя Медика, Лекарства для животных, Из Пера Цао Кан Му Ли Ши-Чэня, 1597 г. н.э. , Пекинский Бюллетень Естественной Истории.
- Шафер, Эдвард Х. (1991), «Краткое примечание: китайский волк», Asia Major , 4.1: 1–6.
- Шюсслер, Аксель (2007), Этимологический словарь древнекитайского языка ABC , University of Hawaii Press.
- Сетон А. (1820 г.), «Отчет майора Фаркуара о новом виде тапира, обнаруженном на полуострове Малакка». Азиатские исследования, или труды Общества, учрежденного в Бенгалии для изучения истории и древностей, искусства, науки и литература Азии 13: 417–428.
- Страссберг, Ричард (2002), Китайский бестиарий: странные существа с тропинок через горы и моря, University of California Press.
- Тонг Хаовэн, Лю Цзиньи и Хан Лиган (2002), « Об ископаемых остатках раннеплейстоценового тапира (Perissodactyla, Mammalia) из Фаньчана, Аньхой », Китайский научный бюллетень 47.7: 586–590.
- Уотсон, Уильям (1962), Древние китайские бронзы , Фабер и Фабер.
- Уильямс, Сэмюэл Уэллс (1903), 漢英韻府 Слоговой словарь китайского языка; Аранжировка в соответствии с У-Фан Юэнь Инь, с произношением иероглифов, услышанным в Пекине, Кантоне, Сямэнь и Шанхае , American Presbyterian Mission Press.
- Уилсон, Эрнест (1913), Натуралист в Западном Китае с сосудом, камерой и пистолетом: отчет об одиннадцатилетних путешествиях, исследованиях и наблюдениях в более отдаленных частях Цветочного королевства , Даблдей, Пейдж и компания .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- КИТАЙ: О гигантской панде в истории и мифологии , Earthstoriez
- Через исторические записи и древние писания В поисках гигантской панды , Бетти Пе-ти Вэй