Jump to content

Въезд и коронация Анны Датской.

Анна Датская
Джеймс VI, автор Адриан Вансон, нарисовавший баннеры для мероприятия.

17 мая 1590 года Анна Датская была коронована королевой Шотландии . [ 1 ] 19 мая также состоялась церемония радостного въезда в Эдинбург, представившая возможность для зрелищ, театра и аллегорических картин, пропагандирующих гражданскую и национальную идентичность, во многих отношениях аналогичных тем, которые разыгрывались во многих других европейских городах. [ 2 ] Торжества по случаю прибытия Анны Датской в ​​Шотландию были запланированы и подготовлены к сентябрю 1589 года, когда ожидалось, что она отплывет из Дании с адмиралами Педером Мунк и Хенриком Гильденшерном. Она задержалась из-за несчастного случая и плохой погоды , и в ноябре к ней в Норвегии присоединился Яков VI Шотландский . [ 3 ] Они вернулись в Шотландию в мае 1590 года. [ 4 ]

Сентябрь 1589 г.

[ редактировать ]
Брачный контракт, Национальный архив

30 августа 1589 года Яков VI объявил комиссарам своих городов, что переговоры о его браке завершены и его невеста Анна Датская должна прибыть в Шотландию. Ее будут сопровождать датские аристократы и сановники. Яков VI хотел, чтобы города выделили шотландцам 20 000 фунтов стерлингов на развлечения новой королевы и ее окружения. [ 5 ]

Яков VI принял решение отправиться в Норвегию в замке Крейгмиллар.

В сентябре и октябре 1589 года Яков VI ждал Анну Датскую во дворце Сетон и в замке Крейгмиллар . откуда он решил отплыть в Норвегию после получения писем Анны. [ 6 ] В Эдинбурге и королевском гардеробе имеются записи о приготовлениях и указаниях к приезду королевы за эти месяцы. шесть бархатных седел и два седла из «глянцевого крепа Для свиты королевы были заказаны », а также костюмы для двух пажей и двух лакеев.

Яков VI написал своей знати и дворянству 30 августа 1589 года с просьбой прислать еду из их поместий для приема Анны, прося лэрда Арбатнотта и сэра Патрика Ванса из Барнбарроха предоставить «жирную говядину, баранину пешком, дикую птицу и оленину для доставлен Уолтеру Нэйшу, хозяину Королевской кладовой. [ 7 ] Он также писал лордам, в том числе Джону Гордону из Питлурга , о наемных лошадях, для себя и королевы. [ 8 ] Тайный совет Шотландии постановил, чтобы порох сохранялся и не продавался и не вывозился, а собирался для использования во время торжеств, фейерверков и артиллерийских салютов. [ 9 ]

Пустота или ворота Восточного порта Эдинбурга.

Городской совет отремонтировал Восточный порт или Незербоу, ворота на Королевской миле , ведущей в Холирудхаус. Каменную кладку обмазали известью специалисты, называемые «спаргеонары». Художник Джеймс Уоркман освежил и позолотил резные каменные гербы. Он нарисовал шероховатую поверхность фасада здания вокруг подлокотников под имитацию мрамора и нарисовал имитацию каменной кладки «линии тесаного камня» на арочной проезжей части или карнизе. Его брат Джон Уоркман расписывал реквизит и костюмы, а для представлений были построены деревянные помосты. Жителей города попросили доставить лучшее столовое белье Фрэнсису Гэлбрейту, королевскому кладовщику, для использования датскими гостями. Уильям Фэрли должен был организовать изготовление бархатного балдахина для королевы, а также презентацию Библии и псалма. [ 10 ]

Подобные королевские записи были предоставлены Якову VI в октябре 1579 года , когда он покинул дом своего детства в замке Стерлинг , и Марии, королеве Шотландии , которая вернулась из Франции в 1561 году. При въезде Марии по всему городу были организованы сцены и «триумфы». построен плотником Патриком Шангом и расписан Уолтером Биннингом . Городские чиновники были одеты в черные бархатные плащи и малиновые камзолы, как и 12 человек, назначенных нести балдахин королевы, а молодые горожане в костюмах из тафты сопровождали «конвой» триумфальной повозки. [ 11 ]

Королева Елизавета запланировала устроить маску для своего посла по прибытии Анны Датской. [ 12 ] Маска должна была состоять из: шести танцоров с мечами или фальшионами и шлемами, украшенными перьями, предположительно представляющих классических воинов; шесть факелоносцев в масках и шляпах с перьями, их костюмы окрашены в яркие цвета Стюарта — красный и желтый; четыре говорящих роли в париках и цветочных венках. Известен только способ изготовления костюмов, сюжет маски не зафиксирован. [ 13 ]

был построен деревянный проход и лестница От берега Лейта . до резиденции королевы

15 сентября постоянный посол в Эдинбурге Уильям Эшби упомянул о «большой подготовке» в Лейте к приему королевы. Сюда входил крытый переход, называемый «транс», от ступеней набережной до Королевского Варка , где была временная деревянная лестница, платформа и вход в жилище королевы на первом этаже. Эти конструкции и дорожка будут покрыты турецкими коврами и гобеленами. В это время леса обычно закреплялись в старых бочках, наполненных песком. [ 14 ] Из старых бочек также делали кадки для стирки льняных тканей и одежды. Боеприпасы для пушечного салюта по прибытии королевы были доставлены в Лейт из замков Стерлинг и Танталлон Арчибальдом Гардинером и Джоном Чисхолмом .

Церемония приветственной речи и ответа короля в Королевском зале была детально спланирована. Граф Ботвелл, лорд Сетон и сэр Роберт Мелвилл должны были подняться на борт ее корабля вместе с Питером Янгом, чтобы произнести приветственную речь на латыни. На берегу Лейта ее встретит графиня Мар с леди Сетон, леди Бойн , леди Тирлестейн и леди Дадхоуп . Джеймс Эльфинстон произнесет речь на эшафоте Королевского Варка. [ 15 ] После того, как король оставил Анну в квартире и пошел поблагодарить за свое возвращение в приходскую церковь Саут-Лейт, лестницу разобрали. План состоял в том, чтобы Анна осталась в квартире в Лейте в течение 12 дней до «торжественности» ее въезда и коронации. [ 16 ]

22 сентября 1589 года Джон Колвилл привез из Англии великолепный серебряный шкаф для банкета королевы. [ 17 ] [ 18 ] Серебряное блюдо, шелка и другие товары на сумму 2000 фунтов стерлингов были поставлены лондонским ювелиром Ричардом Мартином . [ 19 ] Серебряный сервиз, судя по всему, был получен Джоном Мейтлендом из Тирлестана и доставлен в Данию, где король Яков раздавал подарки в качестве награды дворянам, которых он встречал в Дании и Норвегии. [ 20 ]

Уильям Эшби пытался вместе с пограничниками скоординировать поставки еды, присланные из северных графств Англии. Граф Дерби прислал «пару жирных оленей, запеченных по английскому обычаю». [ 21 ] Одежду и текстиль для свадьбы Джеймса купили в Лондоне Джон Колвилл и «некоторые эдинбургские купцы». [ 22 ] Джеймс VI послал Роджера Астона к лорду Скроупу в Карлайл, чтобы актеры выступили в Эдинбурге из « Игрок королевы» , «Игроков лорда Эссекса» , [ 23 ] или, возможно, игроки лорда Дадли , [ 24 ] которые жили в Ноусли-холле, доме Фердинандо Стэнли, 5-го графа Дерби . Эти игроки, возможно, выступали за графа Ботвелла после того, как Яков VI отплыл в Норвегию. [ 25 ]

Королева задерживается встречным ветром

[ редактировать ]

Анна Датская отплыла 5 сентября 1589 года вместе с Педером Мунк и Хенриком Кнудсеном Гильденшерном, адмиралом флота, и 18 кораблями. [ 26 ] В состав датского флота входили « Гедеон» , «Иосафад» или «Иосафат» (их флагман), «Самсон» , «Иошуа » , «Дракон » , «Рафаэль» , «Святой Михаил» , «Габриэль» , «Маленький Сертун» ( Лилль Фортуна ), «Маус» , «Роза» , « Сокол Биррена» , « Голубой лев» , « Голубой голубь» ( Блаа Дуэ ) и Белый голубь ( Хвиде Дуэ ). [ 27 ] «Гедеон » начал протекать, и Педер Мунк сказал Анне, что трюм наполняется водой, несмотря на молитвы и просьбы ученых ученых и дипломатов Пауля Книббе и Нильса Крага . Два корабля, «Попугай» и « Боевой петух», были рассеяны из состава флота. [ 28 ]

лорда Дингуолла Корабль прибыл в Стоунхейвен с новостями о шторме и опасениями, что королеве грозит опасность в море. [ 29 ] Ожидая свою невесту во дворце Сетон и замке Крейгмиллар , Яков VI, возможно, начал серию любовных стихов на шотландском языке, теперь известную как « Аматория» . [ 30 ] Он решил сам поехать в Норвегию после того, как получил письма от Анны Датской, в которой говорилось, что ее отъезд задерживается и она больше не будет пытаться. 3 октября Энн написала Джеймсу по-французски;

мы уже четыре или пять раз выходили в море, но нас всегда отгоняли обратно в гавани, из которых мы отплыли, из-за встречных ветров и других проблем, возникших на море, вот почему, теперь зима спешит на нас и опасаясь большей опасности, вся эта компания вынуждена, к нашему сожалению, а также к сожалению и большому неудовольствию ваших людей, не предпринимать в настоящее время дальнейших попыток, а отложить путешествие до весны. [ 31 ]

Аналогичные письма отправили мать Анны Софи Мекленбург-Гюстровская и ее брат Кристиан IV . [ 32 ] Яков VI уже принял решение. Из-за «различных ветров», которые задержали датский флот, 11 октября Яков VI попросил моряков и капитанов кораблей восточного побережья приехать в Лейт. [ 33 ] Джеймс VI отплыл на шести кораблях, нанятых у владельцев, включая Роберта Джеймсона . [ 34 ] Патрик Ванс из Барнбарроха нанял « Сокол Лейта» у Джона Гибсона. [ 35 ] Отплытие короля задержалось из-за шторма до вечера 22 октября. Наконец он сел на корабль и отплыл во Флеккерёй недалеко от Осло, встретив по пути шторм. [ 36 ] Он приземлился 3 ноября и спал в том же фермерском доме на острове, что и Энн. [ 37 ]

Король и королева Шотландии присутствовали на свадьбе Елизаветы Датской.

Яков VI встретил свою королеву в Осло и женился на ней в Старом епископском дворце в Осло 23 ноября 1589 года, резиденции мэра Кристена Мюла . Он носил красно-синие наряды, расшитые золотыми звездами. [ 38 ] После некоторой переписки с его тещей Софией Мекленбургской они отправились в Варберг и перебрались из Хельсингборга в Эльсинор, или Хельсингёр , в Дании, чтобы присоединиться к датскому королевскому двору. [ 39 ] Джеймс приготовил «гуде хеир» и пил портер до весны. [ 40 ] Король играл в карты и игру в кости под названием «Мамшанс», чтобы скоротать время. [ 41 ] Они присутствовали на свадьбе Елизаветы Датской и Генриха Юлия, герцога Брауншвейг-Люнебургского 19 апреля 1590 года. [ 42 ] Позже Яков VI воплотил свои переживания о путешествии, зимней погоде и желании своей невесты в несколько сонетов. [ 43 ]

В штормах возложили ответственность за колдовство, и это мнение нашло отклик в международной переписке. [ 44 ] Одна из женщин, обвиняемых на процессе над ведьмами в Северном Бервике , Агнес Сэмпсон , в своем признании использовала словосочетание «противной ветер» в особом смысле. Она сказала, что королевский корабль испытал «противный ветер по сравнению с остальными кораблями, находясь тогда в его компании, что было самым странным и правдивым, как признает Королевское Величество, поскольку, когда на остальных кораблях дул попутный и хороший ветер , тогда ветер был противным и совершенно против Его Величества». [ 45 ] Кажется, это происшествие, описанное в хронике Дэвидом Мойси . Когда Яков VI отплыл в Норвегию, его корабль отогнали обратно в Сент-Монан в Файфе. [ 46 ]

Использование фразы «противные ветры» не характерно для морских путешествий Анны Датской и Якова VI. Его прабабушка Маргарет Тюдор писала Генриху VIII в 1540 году, что Яков V «находился в большой опасности на море из-за встречных ветров, которые, вопреки его разуму, из-за сильных штормов, вынудили идти из этого восточного моря на север, окружая большая часть этого царства прошла по западным морям и по милости Божией прибыла в порт Святого Ниниана, называемый Уиторн ». Идея о том, что Яков VI и Анна Датская оказались в опасности на море из-за «заговора ведьм», появилась в маске при крещении принца Генриха в 1594 году, когда их удача была изображена на корабле в Большом зале замка Стерлинг. . [ 47 ]

Подготовка к возвращению

[ редактировать ]

Яков VI послал инструкции о его встрече с мастером работ Уильямом Шоу , который должен был отремонтировать Холирудский дворец . Шоу получил 1000 фунтов стерлингов на строительство дворца из налогов, собранных в Эдинбурге. [ 48 ]

Он также отдал приказ предоставить пять кораблей для обратного рейса в Шотландию. Корабли должны были быть украшены прапорщиками, флагами, боевыми вымпелами из красной тафты, красными бортовыми тканями и верхними палубами красного и желтого цветов, готовые отправиться из Ферта к 1 апреля 1590 года. [ 49 ] Отчет о расходах Джеймса Ройалла из Эра показывает, что флаги и боковые полотнища стоят более 500 фунтов стерлингов. [ 50 ]

Яков VI прислал список тех, кто должен составить приветственную вечеринку в Лейте, а также еду и напитки, необходимые для развлечения его датских гостей. [ 51 ] 19 февраля 1590 года Яков VI написал из Кронборга своему Тайному совету, призывая их поддерживать хороший порядок в Шотландии и ускорить приготовления к тому, что его «приход домой, если Бог даст, привлечет к себе... короля Шотландии с новобрачной». Жена не будет приходить домой каждый день... уважайте в этом не только мою честь, но и честь всей нашей нации... во всем уважайте мою честь... и особенно потому, что я видел такой замечательный пример в этой стране ... Не предоставьте нам Гуде Чеара, потому что у нас есть множество Гуде Мейта и часть Дринка». [ 52 ]

Шоу отплыл из Копенгагена на корабле, арендованном у Джеймса Гурли. Седла и мантии должны были быть предоставлены всадникам в процессии из Лейта в Холирудхаус. [ 53 ] Джеймс VI приказал Джону Кармайклу собрать роту из 200 солдат для присутствия на его высадке и сдержать тех, кто пытается встретить его в Лейте, включая «дворян и дам». Это была разочаровывающая новость, которая привела к опасениям, что «орден, используемый в Дании», где дворянские титулы не использовались, может нанести ущерб их древним правам. [ 54 ] Инструкции Кармайкла по приему также требовали фейерверков, а фламандский сахарщик Жак де Бузи должен был приготовить кондитерские изделия и сладости для банкетов на пристани. Графиня Мар и леди Тирлестан должны были организовать прием из благородных дам и молодых джентльменов. [ 55 ]

Прибытие в Лейт

[ редактировать ]
Анна Датская поехала в своей серебряной карете из Лейта во дворец Холируд.

Анна Датская и Яков VI прибыли в Лейт 1 мая 1590 года. Яков VI подарил шкиперу корабля адмирала Мунка , лоцманам, а также трубачам, скрипачам и литаврам на берегу сорок золотых розовых благородных монет , зачисленных из его приданого. [ 56 ] Анну Датскую приветствовали речами в ее квартире на первом этаже Королевского Варка , где она пробыла пять дней. С приветственной речью выступил Джеймс Эльфинстон . [ 57 ] зажгли костер Той ночью на Солсберийских скалах Трона Артура , заправленный десятью грузами угля и шестью бочками смолы. [ 58 ]

Они покинули Лейт и направились в Эдинбург 6 мая 1590 года, путешествуя процессией по Истер-роуд . Король ехал впереди со своими графами, королева ехала сзади в карете, привезенной из Дании, в сопровождении трех шотландских графов, выбранных в качестве спутников датских послов. [ 59 ] Город Эдинбург планировал разжечь костер на склоне холма Калтон для этой процессии. [ 60 ] Прежде всего, внимание зрителей привлек датский тренер, «богато одетый в парчу из золота и пурпурного бархата» и, как говорят, весь из серебра, «без железа». [ 61 ]

Должна была состояться коронация в Холирудском аббатстве и церемония «Въезда» в город Эдинбург. Даты этих мероприятий были изменены, чтобы избежать праздников в воскресенье. [ 62 ]

Датские послы запросили разрешения использовать время перед коронацией, чтобы осмотреть и забрать земли и дворцы, подаренные Анне Датской Яковом VI в качестве « утреннего подарка ». Педер Мунк и адвокат Джон Скин совершили это путешествие с 11 по 14 мая. [ 63 ] Их первой остановкой в ​​Файфе был замок Уэмисс . [ 64 ] Они посетили Фолклендский дворец , дворец Линлитгоу и дворец Данфермлин . Английский посол Роберт Боуз услышал, что датская комиссия недовольна стоимостью земель и состоянием зданий, и они настаивали на том, чтобы королева получила такое же хорошее урегулирование, какое было предоставлено Яковом IV Маргарет Тюдор в 1503 году. [ 65 ]

Коронация

[ редактировать ]
Анна была коронована в Холирудском аббатстве ( Луи Дагер ).

Коронация состоялась в воскресенье 17 мая 1590 года в Холирудском аббатстве . Перед церемонией пятнадцать мужчин были посвящены в рыцари, в том числе; Джеймс Дуглас из Драмланрига, Роберт Кер из Сессфорда , Вальтер Скотт из Бакклюха , Роберт Гордон из Лохинвара , Джон Кокберн из Ормистона , Томас Кеннеди из Калзина и Дункан Кэмпбелл из Гленорчи . [ 66 ] Роберт Брюс был министром. Уильям Дуглас, 10-й граф Ангус, внес государственный меч в церковь , лорд Гамильтон — скипетр, а герцог Леннокс нес королевскую корону. [ 67 ]

Яков VI вошел в церковь в сопровождении пяти графов, идущих сзади, держа полы его пурпурного плаща. Джон Мейтленд , новоиспеченный лорд Крайтон, последовал за ним с королевской короной. английский посол Роберт Боуз Следующей была Анна, справа от нее стоял датский адмирал Педер Мунк , а слева — . Жена Боуз и три шотландские графини сопровождали шлейф королевы; Аннабель Мюррей, графиня Мар , Маргарет Дуглас, графиня Ботвелл и Джин Кеннеди, графиня Оркнейских островов . За ними шли Джин Флеминг, леди-канцлер , Маргарет Ливингстон, леди-секретарь судьи и другие женщины. [ 68 ] За ней последовали фрейлины, в том числе Катрина Скинкель и Анна Каас . Когда прихожане расселились по своим местам, были спеты 40-й и 48-й псалмы и произнесена проповедь. [ 69 ]

Согласно версии Дэвида Мойси , мемуаров проповедь Патрик Галлоуэй произнес . Роберт Брюс произнес речь, в которой заявил, что слышал клятву Анны Датской, и попросил людей поднять руки в знак признания своего послушания ей. [ 70 ] В датском отчете упоминается, что Брюс произнес короткую речь, в которой объяснил, что помазание и другие ритуалы являются гражданскими, а не церковными делами. [ 71 ]

Аннабель Мюррей, графиня Мар, поправила одежду королевы, обнажив ее плечо и верхнюю часть правой руки, а Роберт Брюс помазал ее маслом. Некоторые служители шотландского кирка считали помазание королевы идолопоклонством. [ 72 ] Затем королева переоделась в королевское одеяние в занавешенном помещении или в палатке церкви при помощи Катрины Скинкель и Анны Каас. [ 73 ] Мантия была сделана из пурпурного бархата на подкладке из белой испанской тафты, застегнутой на одну большую золотую пуговицу, с пурпурным бархатным корсетом, перевязанным белой лентой. Вокруг платья была полоса с золотыми стразами , более узкая полоса на шее и меховая отделка или меховые лацканы. [ 74 ]

Преображенная таким образом, она вернулась на свое место, и Роберт Брюс возложил корону ей на голову. Джеймс передал скипетр Брюсу, который передал его королеве. Брюс назвал ее «нашей самой милостивой дамой и королевой Шотландии» на шотландском языке, а Дэвид Линдсей , министр, который их женил, повторил речь на французском языке, который она знала лучше. Она зачитала свою клятву поддерживать дело Божье, справедливость и церковь. Брюс призвал прихожан молиться, чтобы королева работала над тем, чтобы выполнить свою клятву. Затем раздался крик: «Да защитит и сохранит королеву наш Господь и Бог», и королева перешла на трон, расположенный выше на сцене между герцогом Ленноксом и лордом Гамильтоном . Эндрю Мелвилл прочитал свое латинское стихотворение « Стефанискион». [ постоянная мертвая ссылка ] ; Брюс рассказал об огромной пользе, которую принес этот брак, и попросил людей отдать дань уважения. Джон Кокберн из Ормистона преклонил колени и с поднятыми руками принес клятву от имени простых людей Шотландии служить королеве. [ 75 ]

Корона Шотландии для королевы

[ редактировать ]

Корона королевы была описана в трех более поздних описях королевских драгоценностей. Это была императорская корона с арками, увенчанными шаром, украшенным жемчугом, и крестом с бриллиантами, жемчугом и рубином. Основными камнями обруча стали крупный сапфир и бриллиант-рубин с 24 жемчужинами. [ 76 ] Корону украшала пурпурная бархатная шляпка, подбитая малиновым атласом. [ 77 ] Возможно, это была корона, изготовленная из шотландского золота для Марии Гиз , матери Марии, королевы Шотландии , в октябре 1539 года эдинбургским ювелиром Джоном Мосманом . [ 78 ]

Корона из золота весом 25 унций в лондонском Тауэре в 1649 году была описана как «маленькая корона, найденная в железном сундуке, ранее находившемся под опекой лорда Коттингтона ». [ 79 ] Вероятно, это была корона, изготовленная Эверардом Эвердайсом для коронации Эдуарда VI, а не шотландская корона. [ 80 ]

Въезд в Эдинбург

[ редактировать ]

Западный порт

[ редактировать ]

« Вход » состоялся во вторник 19 мая 1590 года. [ 81 ] Королева вошла в город через Западный порт, ворота в западную часть Эдинбурга, к западу от Грассмаркета . [ 82 ] Адвокат Джон Рассел произнес речь на латыни. Городские ворота были украшены гобеленами, а над проезжей частью располагалась площадка для музыкантов. В карету королевы опустили глобус; он открылся и показал мальчика (сына Рассела), одетого в красный бархат и белый плащ из тафты. [ 83 ] Он дал царице Библию, ключ от города и драгоценность, читая стих. Глобус, позаимствованный у Данди, закрылся и снова поднялся лебедкой. Мальчик представлял «Эдину», женское воплощение Эдинбурга. Библия была куплена у Николла Уддарта в переплете из позолоченной марокканской кожи и представлена ​​в кармане из пурпурного бархата, предоставленном Робертом Джузи . [ 84 ] Два символических серебряных ключа были изготовлены эдинбургским ювелиром Джоном Каннингемом . [ 85 ]

Конвой мавров

[ редактировать ]

В рамках церемонии, когда Анна Датская была в городе, пятьдесят человек прошли перед ее каретой, пробиваясь сквозь толпу. Некоторые носили маски цвета недрагоценных металлов: свинца, меди или железа. У некоторых были черные лица и руки, у других были маски, черные рукава и перчатки, они носили черные ботильоны с белыми котурнами или гетрами на икрах. Это были молодые люди из Эдинбурга, представляющие африканский народ, которого в то время называли «маврами». [ 86 ] [ 87 ] Лидером этой группы был африканец с мечом, а у его последователей были длинные белые посохи, чтобы освободить место. Некоторые носили костюмы вроде матросских туник из белой тафты или серебряной ткани, золотые ожерелья и золотые звенья с драгоценными камнями на носу, ушах или рту. Они носили короткие брюки и выкрасили ноги до бедра. Картина и грим обошлись в 42 шиллинга. [ 88 ] Их выступления включали в себя ходьбу скованно или полутанцевально, высокими шагами, как аист в воде, шатаясь, как будто пьяные, или приседая вперед, проходя мимо. [ 89 ]

Поэт Джон Бурелл описал разнообразие драгоценных камней, которые носили «Мойры», в девятнадцати строфах стихов. По словам Баррелла, эти люди представляли «Мойров» «Инд», которые жили в сравнительной легкости и комфорте у золотой горы «СИНЕРДАС» и приехали почтить королеву в Эдинбург, в отличие от последователей Фавна , которые зарабатывали себе на жизнь в Эдинбурге. пустыня; [ 90 ]

«На службу нашей королеве,
Они предлагают свои лучшие мысли,
Это МУАРЫ, которых я мене,
Куха дои обитают в дворах:
Оставив свою землю и жилище,
Чтобы оказать честь нанять Грейс.

У них нет ни скудности, ни нищеты,
Куайр живут и имеют излишества,
И у них нет этого жилища,
С ФАВНОМ, Богом дикой природы:
Они живут, как обычно,
Рядом с Синердасом Голдин Монт." [ 91 ]

Такое же представление сопровождала Мария, королева Шотландии, во время ее въезда в Эдинбург в сентябре 1561 года , и тогда их костюмы были сделаны из белой тафты. Их называли «конвой». [ 92 ] На свадьбе Марии с лордом Дарнли в 1565 году аналогичное предложение услуг королеве было сделано актерами, представляющими эфиопский и ливийский народы, которые предложили свои руки и разум. [ 93 ]

Африканский мужчина, описанный как « ан Мойр », был членом семьи Анны Датской в ​​октябре 1590 года, и ему была куплена одежда вместе с пажами королевы, хотя неизвестно, был ли это тот же человек, что и лидер «мавров» при Въезде. . [ 94 ] Джемма Филд и другие ученые, включая Миранду Кауфманн. [ 95 ] предполагают, что в обоих событиях участвовал один и тот же человек, а также человек, записанный как член семьи королевы. [ 96 ] Африканский слуга в доме королевы в последующие годы не упоминался и, возможно, умер в июле 1591 года. [ 97 ] В 1594 году африканский актер принял участие в маске при крещении принца Генриха и, возможно, был исполнителем на Въезде 1590 года. [ 98 ]

Гороскоп

[ редактировать ]
Астрономия приветствовала Анну Датскую на Вест-Боу
Астрономия с помощью математических инструментов предсказала град белых сладостей.

Энн продвигалась в своей карете под навесом, называемым «Ведро», по узкой улице от Грассмаркета, называемой Вест-Боу, где мальчик с математическими инструментами играл женское олицетворение Астрономии, « Астрономию » или « Астрологию », декламируя предсказания Анны и о детях, которых она родит, в латинских стихах, сочиненных школьным учителем Геркулесом Роллоком . полетели белые сахарные конфеты Актер предсказал ливень с градом, и из окон домов, выходящих на сцену, недалеко от Риддлс-Корт . [ 99 ] Ребенок сказал, что этот дождь упадет ей на колени, доказывая истинность его предсказания, намекая на легенду о Данае . [ 100 ] 3–2–8 пенсов 12 коробок сладостей, названных «скротчертс и конфеты», стоят шотландцам . [ 101 ] Балдахин Анны несли шесть человек, три команды были назначены для поэтапного обслуживания по улицам Эдинбурга. В основном это были купцы, ремесла представлял шорник Роберт Аберкромби . [ 102 ]

Девять муз пели для королевы на вершине Западного лука.

В начале улицы на Королевской Миле стояла весовая для масла, названная «Масляный Трон». [ 103 ] Там девять молодых женщин из Эдинбурга были одеты как Музы . У них были изысканные костюмы и держались позолоченные книги. Джон Баррелл описал костюм в стихах. Они делали реверанс и пели, но не говорили; вместо этого за них говорил в стихах другой школьник, объясняя Анне, что музы служат королю и она будет их прибежищем и матерью. [ 104 ]

Достоинства

[ редактировать ]
Аллегорическая фигура Справедливости с мечом и весами, Маркантонио Раймонди.
Аллегорическая фигура Благоразумия со змеями, книгой и глазом предвидения на двух щитах по мотивам Хендрика Гольциуса .

Возле церкви Сент-Джайлс была большая сцена, на которой стояла коронованная мать Добродетель или Благочестие со своими четырьмя дочерьми, одетыми в черный шелк, с венками из цветов на головах. Добродетель сняла с себя корону и отдала ее королеве. В своей речи Добродетель призывала Анну принять своих дочерей, Пруденс , Справедливость , Стойкость и Умеренность , в свой дом, где они будут присматривать за ней. Затем каждая дочь вышла вперед, Пруденс с астролябией в руке, которая давала советы против лени, которая приносит несчастье; Справедливость своим мечом и весами объяснила, что крепкие замки строятся по принципу справедливости; Стойкость с дубиной Геркулеса и щитом советовала смирение в случае успеха и терпение в случае неудачи, игнорирование печали. Темперанс с песочными часами и уздечкой советовала воздерживаться. Мать Добродетель пришла к выводу, что Слово Божие — величайшее богатство. Затем был пропет 120-й псалом . [ 105 ]

Пятеро актеров были молодыми мужчинами, одетыми как женщины. В другом отчете об этом событии говорится, что они держали в руках обычные традиционные атрибуты: Пруденс - змею и голубя, Стойкость - сломанный столб и Умеренность - чашу вина. Это несоответствие можно было бы разрешить, если предположить, что в представлении добродетели собирают эти альтернативные объекты. [ 106 ]

Банкет Вакха и Цереры

[ редактировать ]
В Сент-Джайлсе Роберт Брюс говорил из Псалма 107 о тех, кто «сошел в море на кораблях».

Анна Датская вышла из кареты и вошла в Сент-Джайлс под красным бархатным балдахином или «ведром» в сопровождении Педера Мунка и лорда Гамильтона, пока хор пел 19-й псалом . Роберт Брюс проповедовал на тему Псалма 107 , отражающего благодарность за благополучное возвращение моряков; затем был пропет 23-й псалом . За пределами церкви, где сейчас находится Крест Мерката , на следующем зрелище было показано происхождение королей Дании и гербы предыдущих супруг шотландских королев. Рядом находились Вакх и Церера , которых играли школьники, устраивая пир, намекая на обилие земель «утреннего подарка» царицы. Крупный пожилой актер, сидевший на винной бочке, встал и бросил еду в толпу зрителей. [ 107 ]

Семейное древо

[ редактировать ]

На месте, где взвешивали соль, «Соляном троне», где сейчас находится Трон Кирк , было искусственное дерево, имевшее пять ступеней или ветвей с мальчиками, изображавшими королей и королев с гербами монархов Дании и Шотландии. У подножия дерева на диване покоился король в доспехах — Кристиан I Датский , общий предок Якова VI и Анны, от которого произошли эти монархи, подобно тому как библейские короли произошли от Иессея . Ради Анны мальчик репетировал ее генеалогическое древо. [ 108 ] Экспозиция должна была подчеркнуть брак Маргариты Датской с Яковом III Шотландским в 1469 году. [ 109 ]

Соломон и царица Савская

[ редактировать ]

Финальное зрелище Въезда состоялось в Восточном порту или Незербоу, воротах на Королевской миле, ведущей в Кэнонгейт, ведущую в Холирудхаус. Был инсценирован диалог между Соломоном и царицей Савской. Царица сказала, что пришла к Соломону, чтобы изучить его несравненную мудрость. Она принесла ему бальзам, который не растет в Шотландии, и поблагодарила его за компанию, которая была подобна питью у груди Афины Паллады. Соломон ответил, что она всегда должна оставаться в его уважении и чести, и поэтому спокойной ночи. Тогда другой школьник объяснил Анне Датской, что, как царица Савская желала встретиться с Соломоном, так и Яков отправился ей навстречу, и теперь вся Шотландия будет служить ей. Он подарил Анне Датской драгоценный камень, который был спущен с Лука Пустоты на длинной шелковой ленте. [ 110 ]

По словам Джона Баррелла, Энн вернулась по Канонгейту в Холирудхаус в сопровождении 40 или 50 молодых людей в костюмах «мавров». Адриан Дамман объясняет, что в Холируде они привязали бронзовые колокольчики к белым котурнам или голеням, которые носили на голенях, и начали танцевать, в отличие от своей медленной процессионной ходьбы, как если бы они были корибантами, последователями богини Кибелы . [ 111 ]

После ужина во дворце Холируд Джеймс и Энн наблюдали за танцем мечей при свете костров. [ 112 ] [ 113 ] Семнадцать танцоров носили колокольчики и свежесшитые комплекты или «стойки» из одежды Хайленда . [ 114 ]

Драгоценность

[ редактировать ]

Город Эдинбург получил королевскую драгоценность в залог за ссуду шотландцев королю в 6000 фунтов стерлингов в 1584 году - медальон с бриллиантом и изумрудом. [ 115 ] В октябре 1589 года проректор Джон Арно отменил ссуду и вернул драгоценность королю в качестве свадебного подарка. [ 116 ] Драгоценный камень остался в семье предыдущего провоста, Александра Клерка , и был доставлен Уильяму Фэрли, который поручил ювелиру Дэвиду Гилберту переделать и увеличить его в качестве подарка королеве. [ 117 ] Иногда говорят, что целью первоначального кредита было финансирование послов, отправленных в Англию, чтобы просить сохранить жизнь Марии, королеве Шотландии , но этот кредит, похоже, представляет собой другую сделку - на 4000 фунтов стерлингов. [ 118 ]

Дэвид Колдервуд сказал, что драгоценный камень назывался «А», вероятно, имея в виду коронованную букву «А» на корпусе. [ 119 ] Отчет о платежах, произведенных Уильямом Фэрли за изготовление драгоценности, ее футляра, книг, подаренных королеве во время въезда, навеса-ведра и других предметов, а также счет городского казначея с платежами за строительство эшафота, реквизита и некоторых других предметов. костюм до сих пор находятся в городском архиве Эдинбурга. [ 120 ]

Датская вечеринка

[ редактировать ]

Среди датских джентльменов в Эдинбурге были советники: адмирал Педер Мунк, Стин Браге , Брейде Ранцау и доктор Николаус Теофил; и господа: Уве Люнге, Йорген Браге (1553–1601), Ганнибал Гильденшерн из Реструпа (1548–1608), Хеннинг Гийе (маршал), Андерс Тот, Стен Байтер, Якоб Краббе, Эрик Каас, Кристиан Фриис, Кирсисест Тиншом, Бекис. Линфинкит, Хеннинг Ревентлоу (1551–1624) и «Пачин Вебенн» или Иоахим фон Вельтхайм (1564–1621) из Брауншвейга .

Среди офицеров кораблей были: Педер Мунк, адмирал «Гедеона » ; Стин Мэдсен, его лейтенант; Хенрик Гильденшерн, вице-адмирал «Иосафада » , со своим лейтенантом Гансом Консельуром; Александр Дюрам с « Рафаэля» со своим лейтенантом Клаусом Болдом; Нилс Скинк с « Габриэля» со своим лейтенантом Якобом Трюгардом; Ганс Росток из Dove с Уве Виншуром; Килд Баулд из Синего Льва ; Хервик Браун из Маленького Сертуна ; Ганс Симонсон из « Мыши» ; Джон Сайд, капитан «Розы » ; Йорген Моуст из « Сокола Биррена» . [ 121 ] Несколько из этих мужчин вместе с шотландскими партнерами ехали перед каретой королевы к въезду 19 мая из Холирудхауса в Западный порт. [ 122 ]

Последствия

[ редактировать ]

Банкет для послов Дании

[ редактировать ]

23 мая 1590 года город провел банкет для датских послов на Монетном дворе в доме Томаса Ачесона у подножия Тодрикс-Винда. Джон МакМорран был одним из организаторов, аранжировавших музыкантов и почетный караул, вооруженный древковым оружием. [ 123 ]

24 мая король произнес речь в Сент-Джайлсе, поблагодарив жителей Эдинбурга за гостеприимство и расходы на въезд. 26 мая датские комиссары погрузились на свои корабли, и король вручил им золотые цепочки и подарки на сумму 4500 крон. Одному послу подарили золотую цепочку стоимостью 500 крон, оплаченную из приданого королевы. [ 124 ] Яков VI и Анна ехали по пескам Лейта на виду у стоящих на якоре кораблей. Яков VI ушел через короткое время, узнав о шансе схватить мятежника Арчибальда Вошопа из Ниддри . [ 125 ]

Граф Вустер

[ редактировать ]

13 июня 1590 года Эдвард Сомерсет, 4-й граф Вустер, отправился в Эдинбург, чтобы поздравить Джеймса VI с его благополучным возвращением из Дании и женитьбой на Анне Датской, и сообщил, что король должен присоединиться к Ордену Подвязки. [ 126 ] Сначала он не смог увидеть Анну Датскую, у которой болел зуб, и пошутил с Джоном Мейтлендом из Тирлестана, что в Англии это будет истолковано как признак ее беременности. Вустер имел аудиенцию у Анны 16 июня и подарил ей подарки королевы Елизаветы: плащ с бриллиантами, часы и золотую цепочку или жемчужное ожерелье с медальоном, который графиня Мар надела ей на шею королевы. Его сопровождал лорд Комптон , который наблюдал за «развлечениями» или охотой на песках Лейта. [ 127 ] Сначала Элизабет думала послать графа Линкольна с кроватью в подарок. [ 128 ] Джеймсу Мелвиллу из Холхилла было поручено развлекать графа Вустера во время его визита. Яков VI подарил графу кольцо с семью бриллиантами. [ 129 ]

Анна Датская и ее датские гости оставались во дворце Холируд до 18 июля 1590 года, когда она переехала в Данфермлинский дворец и посетила Фолклендский дворец . [ 130 ]

Въезд в Перт и Данди

[ редактировать ]

Анна Датская совершила «Въезд» в город Перт 29 июня 1591 года. [ 131 ] Есть несколько записей о событии в Перте, но Анна приехала туда после свадьбы Лилиас Мюррей и Джона Гранта из Фреши в Туллибардине , где Джеймс VI и его камердинер Джон Уэмисс из Логи исполнили костюмированную маску. В декабре 1592 года сама Анна Датская выступила в маскараде во дворце Холируд, чтобы отпраздновать свой день рождения и свадьбу своей фрейлины Марии Стюарт . [ 132 ]

Планировалось, что она подаст заявки в Данди и Сент-Эндрюс в сентябре 1595 года. [ 133 ] Свой первый въезд в Данди она совершила 13 сентября 1597 года. [ 134 ] Она планировала поехать в Данди из Перта с Мэри Стюарт, Хозяйкой Грея . [ 135 ]

Тексты и публикации

[ редактировать ]

Существует несколько современных описаний событий, но приведенное выше описание взято в основном из датского отчета, опубликованного не ранее 1852 года. некоторые стихи на шотландском Были напечатаны и латыни. Стихотворение Джона Баррелла было включено в том, напечатанный Робертом Уолдегрейвом, посвященный герцогу Ленноксу. [ 136 ] Уолдегрейв также напечатал шотландскую Schediasmata de Nuptiis serenissimi potentissimique. Реджис Якоби VI (Эдинбург, 1590 г.) работы Адриана Даммана ван Бистерфельда, постоянного дипломата Соединенных провинций . [ 137 ]

Геркулес Роллок был учителем Эдинбургской средней школы . Ему приписывают написание стихов об астрологии и удаче, которые сохранились только в датском переводе, и он должен был участвовать в написании, планировании и репетициях вступления, в котором его ученики выступали в роли актеров театрализованного представления. Его стихотворение о свадьбе De avgvstissimo Iacobi 6. Scotorum Regis и Annae Frederici 2. было опубликовано в 1589 году. [ 138 ]

Отцом мальчика, преподнесшего Анне ключи в Западном порту, был адвокат Джон Рассел (ум. 1612), написавший обращение к королеве от имени Эдинбурга, которое, судя по всему, и было речью, произнесенной в Западном порту. , Глагол Иоанн. Консультации Рассела о среде обитания Народного Сената Эдинбурга и безмятежном ландшафте региона. Анонимный ингредиент Эдинбурга 19 мая. Я. 1590 г. (Эдинбург: Роберт Уолдегрейв, 1590 г.). [ 139 ]

Шотландский рассказ послужил основой для версии, напечатанной в Лондоне: « Радостный прием Ямса, шестого короля Шотландии с таким именем, и королевы Анны, его жены, в городах Лайет и Эденборо в первый день прошлого мая». 1590 г., вместе с триумфами перед коронацией упомянутой шотландской королевы (Лондон: напечатано для Генри Карре, 1590 г.). [ 140 ]

Стихотворение о свадьбе Якоба Якобсена Вольфа, известного как Вольфиус, было напечатано под названием « Кармен в Nuptias Jacobi VI Regis Scotiae et Annae Frederici II filiae» (Копенгаген: Лоренц Бенедихт, 1590). В Национальной библиотеке Шотландии есть рукопись этого стихотворения, посвященная Джону Мейтленду из Тирлестана. [ 141 ]

Позже поэт Александр Монтгомери написал эпитафию братьям-близнецам Джону и Патрику Шауес или Шау, в первой строке ссылаясь на их помощь как «этнической» с языческой мудростью в содействии решению короля отплыть в Данию после их смерти в декабре 1591 года. , когда они защищали короля и Холируд от Фрэнсиса Стюарта, 5-го графа Ботвелла . [ 142 ]

  1. ^ Морин Мейкл , «Коронация и въезд Анны Датской», Джулиан Гудар и Аласдер А. Макдональд, Шотландия шестнадцатого века (Brill, 2008), стр. 277–294.
  2. ^ Катерина Паньини, «Огни на придворном шоу среди Северных морей: Анна Датская от Копенгагена до трона Шотландии (1574–1590)», Il Castello de Elsinore , 78, (2018), стр. 11–28 : Дж. Гуидичини, «Шотландство на сцене: создание и реализация национальной идентичности Шотландии во время триумфальных въездов в XVI и XVII веках», в книге Дж. Кэмпбелла, Э. Юэна и Х. Паркера, Формирование шотландской идентичности: Семья, нация и мир за пределами (Серия гвельфов по шотландским исследованиям, II, 2011): Роберт Чемберс , Внутренние анналы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1848 г.), стр. 197–201.
  3. ^ Дэниел Уилсон , Мемориалы Эдинбурга в былые времена , том. 1 (Эдинбург, 1891 г.), стр. 113–115.
  4. ^ Люсинда Дин, «Вход инопланетян: иностранные супруги и их королевские въезды в шотландские города», в JR Mulryne, Мария Инес Аливерти, Анна Мария Теставерде, Церемониальные въезды в Европу раннего Нового времени: Иконография власти (Абингдон, 2015), стр. 269–275: Мартин Виггинс и Кэтрин Ричардсон, Британская драма 1533–1642 гг., Каталог: 1590–1597 гг. , Том. 3 (Оксфорд, 2013), стр. 27–30.
  5. ^ Дэвид Массон, Реестр Тайного совета Шотландии, 1585–1592 , том. 4 (Эдинбург, 1881 г.), стр. 410–11.
  6. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), с. 175.
  7. ^ Роберт Ванс-Агнью , Переписка сэра Патрика Вауса , том. 2 (Эдинбург, 1887 г.), с. 439: 8-й отчет HMC: Арбутнотт (Лондон, 1881 г.), стр. 439: 8-й отчет HMC: Арбутнотт (Лондон, 1881 г.), стр. 302.
  8. ^ Сборник клуба Spalding , 1 (Абердин, 1841 г.), стр. 3–4.
  9. ^ Реестр Тайного совета Шотландии , том. 4 (Эдинбург, 1881 г.), с. 412.
  10. ^ Маргарита Вуд , Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга: 1589–1603 , том. 6 (Эдинбург, 1927), стр. 3–4, 327–8. Отчет Уильяма Фэрли, Городской архив Эдинбурга, «Счета залога, законы 1564–1664», стр. 285–289.
  11. ^ Джеймс Марвик, Выдержки из записей Эдинбургского города: 1557–1571 (Эдинбург, 1875), стр. 121–2.
  12. ^ Мария Хейворд , «Компас лжи», Патриция Леннокс и Белла Мирабелла, Шекспир и костюм (Bloomsbury, 2016), 42.
  13. ^ Генри Морли, Маски и развлечения Бена Джонсона (Лондон, 1890), стр. XII – XIII: Джеймс Робинсон Планш, Циклопедия костюмов , том. 2 (Лондон, 1879 г.), с. 394: Джон Пейн Коллиер, Анналы сцены , том. 1 (Лондон, 1831 г.), стр. 270–1, со ссылкой на Британскую библиотеку Lansdowne MS 59.
  14. ^ См. пример в Генри Пэтоне, «Отчеты мастеров труда» , том. 1 (HMSO: Эдинбург, 1957).
  15. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), с. 186.
  16. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 150, 154–155: Томсон, Томас , изд., «История Кирка Шотландии» Дэвида Колдервуда , том. 5 (Эдинбург, 1844 г.) , стр. 60–64, 94: Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828 г.), стр. 37–8 .
  17. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 3 (Лондон, 1889 г.), с. 440.
  18. ^ Морин Мейкл , «Назойливая принцесса: Анна Датская и политика шотландского двора 1589–1603», Джулиан Гудар и Майкл Линч , Царствование Джеймса VI (Таквелл: Ист-Линтон, 2000), стр. 129.
  19. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 160–162: Энни И. Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии: 1593–1595 , том. 11 (Эдинбург, 1936), с. 130: HMC Salisbury Hatfield , vol. 3 (Лондон, 1889 г.), с. 430 нет. 920.
  20. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого, 1588–1596», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 67.
  21. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 157, 159–161.
  22. ^ Дэвид Мойси , Мемуары о делах Шотландии (Эдинбург, 1830), стр. 79 .
  23. ^ Документы Стэнли: Домашняя книга Дерби , том. 2 (Манчестер, 1853 г.), с. 65.
  24. ^ Игроки лорда Дадли, '31 августа 1589 г. - 6 сентября 1589 г., Ланкашир', база данных REED
  25. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 157, 179, Б.Л. Эгертон MS 2,598/82 и Б.Л. Коттон Калигула Д. I/408: Анна Джин Милл, Средневековые пьесы в Шотландии (Эдинбург, 1927), стр. 299: Хелен Остович, Хольгер Шотт Сайм, Эндрю Гриффин, Поиск людей королевы, 1583–1603 (Routledge, 2009), с. 54, люди королевы находятся в Ноусли 12–13 сентября 1589 года, другие авторы предполагают, что это 5–6 сентября.
  26. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 150, 164.
  27. ^ Выдержки из писем канцелярии, касающихся внутренних дел Дании (Копенгаген, 1908 г.), стр. 242–3: Calendar State Papers Scotland , vol. 10 (Эдинбург, 1936 г.), стр. 289.
  28. ^ Этель Карлтон Уильямс, Анна Датская (Лондон, 1970), стр. 16.
  29. ^ Джеймс Деннистоун, Мемуары Мойси о делах Шотландии (Эдинбург, 1830), стр. 79
  30. ^ Себастьян Вервей, Литературная культура Шотландии раннего Нового времени: производство и передача рукописей (Оксфорд, 2016), стр. 60–1: Джейн Рикард, Авторство и авторитет в трудах Джеймса VI и I (Манчестер, 2007), стр. 56–60: Сара Данниган, Эрос и поэзия при дворе Марии, королевы Шотландии, и Якова VI (Бейзингсток, 2002), стр. 77–104.
  31. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 10, 93–4: HMC Salisbury Hatfield , vol. 3 (Лондон, 1889 г.), с. 438 : Британская библиотека Добавить MS 19401 ff.141-3 экземпляра в Ригсаркивете датированы 3 октября 1589 года.
  32. ^ Уильям Данн Макрей , «Отчет об архивах в Дании», 46-й отчет заместителя хранителя государственных отчетов (Лондон, 1886 г.), стр. 32.
  33. ^ Дэвид Массон , Реестр Тайного совета, Приложения 1540–1625 (Эдинбург, 1898), стр. 370–1.
  34. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 10, 93–4.
  35. ^ Роберт Ванс-Агнью , Переписка сэра Патрика Вауса из Барнбарроха , том. 2 (Эдинбург, 1887 г.), стр. 452–3.
  36. ^ Этель Карлтон Уильямс, Анна Датская (Лондон, 1970), стр. 20, 207 сн. 20.
  37. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, Джон Дональд, 1997), стр. 30, 34, 87, 90.
  38. ^ Люсинда Х.С. Дин, «Богатство в фасоне и справедливости»: брак, мужественность и модное великолепие шотландских королей шестнадцатого века», Scottish Historical Review (декабрь 2021 г.), стр. 393: Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 393. 37 и сн. 76.
  39. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 36, 44–5, 92.
  40. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), с. 45 со ссылкой на Джеймса Мелвилла , «Автобиографию и дневник г-на Джеймса Мелвилла» (Эдинбург, 1842 г.), стр. 45. 277
  41. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник Шотландского исторического общества, XVI (Вудбридж, 2020), стр. 43 и фн.105.
  42. ^ Ева Гриффит, Якобинская труппа и ее театр: Слуги королевы в театре Red Bull (Кембридж, 2013), стр. 115.
  43. ^ Сара Даннинган, Эрос и поэзия при дворе Марии, королевы Шотландии, и Якова VI (Бейзингсток, 2002), стр. 81–91.
  44. ^ Лив Хелен Виллумсен, «Колдовство против королевских датских кораблей в 1589 году и транснациональная передача идей», IRSS , 45 (2020), стр. 54–99.
  45. ^ Джеймс Крейги, Малые прозаические произведения Джеймса VI и меня (Шотландское текстовое общество, Эдинбург, 1982), стр. 151, модернизированный здесь.
  46. ^ Джеймс Деннистоун, Мемуары Мойси о делах Шотландии (Эдинбург, 1830), стр. 80
  47. ^ Государственные документы Генриха VIII , том. 5 (Лондон, 1836 г.), с. 181.
  48. ^ Дэвид Массон, Реестр Тайного совета Шотландии, 1585–1592 , том. 4 (Эдинбург, 1881 г.), с. 471.
  49. ^ Дэвид Массон, Реестр Тайного совета Шотландии, 1585–1592 , том. 4 (Эдинбург, 1881 г.), с. 469.
  50. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 29.
  51. ^ Грант Г. Симпсон, «Личные письма Джеймса VI», Джулиан Гудар и Майкл Линч, Царствование Джеймса VI (Таквелл: Ист-Линтон, 2000), стр. 150–153: Томас Раймер, Foedera , том. 16 (Лондон, 1715 г.), с. 41-2 , со ссылкой на Британскую библиотеку Коттон Калигула D.1 ff.435-7 (современная копия).
  52. ^ Томас Раймер, Заветы , том. 16 (Лондон, 1715 г.), с. 41.
  53. ^ Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828 г.), стр. 29–34.
  54. ^ Календарные государственные документы Шотландии: 1589–1593 , том. 10 (Эдинбург, 1936), с. 285.
  55. ^ Календарные государственные документы Шотландии: 1589–1593 , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 261–2.
  56. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 52.
  57. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 186, 863: Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 100, 139: Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828), стр. 37–8. : Мойси, Дэвид, Мемуары о делах Шотландии (Эдинбург, 1830), стр. 83 : Томсон, Томас , изд., «История Кирка Шотландии» Дэвида Колдервуда , том. 5 (Эдинбург, 1844 г.) , стр. 60–64, 94.
  58. ^ Маргарита Вуд , Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга: 1589–1603 , том. 6 (Эдинбург, 1927), с. 331.
  59. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), с. 101.
  60. ^ Маргарита Вуд , Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга: 1589–1603 , том. 6 (Эдинбург, 1927), с. 4. .
  61. ^ Джемма Филд, «Одевание королевы: гардероб Анны Датской при шотландском дворе короля Якова VI, 1590–1603», Придворный историк , 24:2 (август 2019 г.), стр. 166.
  62. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 293, 295.
  63. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 100–101, 103.
  64. ^ Уильям Фрейзер, Мемориалы семьи Уэмисс из Уэмисса , том. 3 (Эдинбург, 1888 г.), стр. 28–9.
  65. ^ Календарные государственные документы Шотландии: 1589–1593 , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 295–6.
  66. ^ Календарные государственные документы Шотландии: 1589–1593 , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 300–1.
  67. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), с. 104.
  68. ^ Морин Мейкл , «Коронация и въезд Анны Датской», Джулиан Гудар и Аласдер А. Макдональд, Шотландия шестнадцатого века (Brill, 2008), стр. 284.
  69. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 104–105.
  70. ^ Джеймс Деннистоун, «Мемуары о делах Шотландии» Дэвида Мойси (Эдинбург: Мейтлендский клуб, 1830), стр. 159
  71. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), с. 104: Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 104–5.
  72. ^ Клэр Макманус, Женщины на сцене Возрождения (Манчестер, 2002, стр. 70–1.
  73. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 104–7.
  74. ^ Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828 г.), Приложение, стр. 13–14 : Стивенсон, Королевская свадьба (1997), стр. 142–3: Национальные отчеты Шотландии E21/67 ff.199–201; E21/105 (дубликат), стр. 408–409.
  75. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 104–7.
  76. ^ Диана Скэрисбрик, «Опись ювелирных изделий Анны Датской», Archaeologia , 109 (1991), стр. 207: ТНА СП 16/8/64, И, ф. 106.
  77. ^ Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828 г.), с. 13
  78. ^ Андреа Томас, Слава и честь: Возрождение в Шотландии (Эдинбург, 2013), с. 187: Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея Шотландии , том. 7 (Эдинбург, 1907), с. 254.
  79. ^ Джон Брэнд, «Инвентаризация тарелок в Доме драгоценностей, 1649 г.», Archaeologia , vol. 15 (Лондон, 1804 г.), с. 285
  80. ^ Артур Коллинз, Драгоценности и тарелки Елизаветы I (Лондон, 1955), с. 12.
  81. ^ Клэр Макманус, Женщины на сцене Возрождения: Анна Датская и женская маскарадная одежда при дворе Стюартов (Манчестер, 2002), стр. 72–78.
  82. ^ Джованна Гуидичини, «Муниципальная перспектива, королевские ожидания и использование общественного пространства: пример Западного порта, Эдинбург», Architectural Heritage , 22:1 (2011), стр. 37–52.
  83. ^ Джеймс Томсон Гибсон-Крейг, Брак короля Джеймса Шестого (Эдинбург, 1838), стр. 39–40: «Радостный прием», Edinburgh Magazine , vol. 12 (Эдинбург, 1799 г.), с. 440.
  84. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 108, 144.
  85. ^ Маргарита Вуд , Выдержки из записей Эдинбургского города: 1589–1603 (Эдинбург, 1927), стр. 332
  86. ^ Клэр Макманус, Женщины на сцене эпохи Возрождения: Анна Датская и женская маскировка в суде Стюарта (Манчестер, 2002), стр. 76–8.
  87. ^ Нандини Дас , Жоао Висенте Мело, Хейг З. Смит, Лорен Уоркинг, Блэкамур/Мавр, Ключевые слова идентичности, расы и человеческой мобильности в Англии раннего Нового времени (Амстердам, 2021), стр. 40–50
  88. ^ Маргарита Вуд , Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга: 1589–1603 , том. 6 (Эдинбург, 1927), с. 332.
  89. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), с. 108: П. А. Мунк, 'Принцесса Аннас, Гифтермаал с Конгом Джейкобом д. 6te af Skotland', Norske Samlinger , 1 (1852), стр. 493–494 : Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828), стр. 40 .: Дэвид Мойси, Мемуары о делах Шотландии (Эдинбург, 1830 г.), стр. 40. 159: Ноэми Ндиай, Сценарии черноты: ранняя современная культура исполнения и создание расы (Филадельфия, 2022), с. 216.
  90. ^ Слово «СИНЕРДАС» неясно, оно может быть образовано от эллинистического « синедриона », собрания или совета советников, в этой строфе противопоставляющего участников театрализованного представления, которые добровольно предлагают свои умы на службу Анне, с теми, кто живет в Фавне . 'пустыня. См. Джеффри Уокер, «Риторика и поэтика в древности» (Оксфорд, 2000), с. 50.
  91. ^ Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828 г.), «Описание», стр. v – vi. : «ОПИСАНИЕ QVEENS MAIESTIES MAIST ПОЧЕТНЫЙ ВХОД В ТОВН ЭДИНБВРГ, ВПОН 19. ДЕНЬ МАИИ. 1590 '(Эдинбург: Роберт Уолдегрейв, ? 1596), STC (2-е изд.) / 4105.
  92. ^ Томас Томсон , Ежедневник событий (Эдинбург, 1833), стр. 67: Документы, касающиеся приема в Эдинбурге королей и королев Шотландии (Эдинбург, 1822 г.), с. 7.
  93. ^ Клэр Макманус, «Брак и выполнение романтического квеста: Анна Датская и празднование крещения принца Генри в Стерлинге», LAJR Houwen, AA MacDonald, SL Mapstone (ред.), Дворец в дикой природе: очерки народной культуры и гуманизм в Шотландии позднего средневековья и эпохи Возрождения (Питерс, 2000), с. 189: Помпе Эквестрес, Дана Ф. Саттон, Филологический музей.
  94. ^ Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828 г.), Приложение, стр. 21, 28, 36.
  95. ^ Веб-сайт Миранды Кауфманн.
  96. ^ Джемма Филд, Анна Датская: Материальная и визуальная культура судов Стюартов (Манчестер, 2020), стр. 169–71.
  97. Национальные отчеты Шотландии , Отчеты казначея, июль 1591 г., E22/8, fol.121r., «Это будет специальная команда его величества для захоронения мойра на Фолкленде и расходов на хайрупун, vij li vj s viij d», см. транскрипции REED, отредактировано Сара Карпентер, Королевский двор Шотландии, 1590–1592 гг.
  98. ^ Суджата Айенгар, Оттенки различия: мифологии цвета кожи в Англии раннего Нового времени (Филадельфия, 2005), с. 83: Майкл Пирс, «Анна Датская: формирование датского двора в Шотландии», Придворный историк , 24:2 (2019), стр. 83. 144.
  99. ^ Морин М. Мейкл, «Коронация Анны Датской и въезд в Эдинбург», Джулиан Гудар и Аласдер М. Макдональд, Шотландия шестнадцатого века: Очерки в честь Майкла Линча (Brill, 2008), стр. 289.
  100. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 110, 145.
  101. ^ Маргарита Вуд, Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга: 1589–1603 , том. 6 (Эдинбург, 1927), с. 331.
  102. ^ Маргарита Вуд, Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга: 1589–1603 , том. 6 (Эдинбург, 1927), с. 5.
  103. ^ Дэниел Уилсон, Мемориалы Эдинбурга в былые времена , том. 1 (Эдинбург, 1891 г.), с. 114.
  104. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 111, 145.
  105. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 112–114.
  106. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), с. 146.
  107. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 114–5, 146.
  108. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 115–7, 146.
  109. ^ Майкл Линч , «Судебная церемония и ритуал», Джулиан Гудэр и Майкл Линч, Царствование Джеймса VI (Ист-Линтон: Таквелл, 2000), стр. 86–7.
  110. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 117–120, 148.
  111. ^ Адриам Дамман, 'De Introitu Reg. Анна в Эдинбурге» (Эдинбург, 1590 г.).
  112. ^ Морин М. Мейкл, «Коронация Анны Датской и въезд в Эдинбург», Джулиан Гудар и Аласдер М. Макдональд, Шотландия шестнадцатого века: Очерки в честь Майкла Линча (Brill, 2008), стр. 290: Люсинда Х.С. Дин, «Вход пришельца», Дж.Р. Малрин, Мария Инес Аливерти, Анна Мария Теставерде, Церемониальные записи в Европе раннего Нового времени: иконография власти (Ashgate, 2015), стр. 290. 275.
  113. ^ Сьюзан Доран , От Тюдора до Стюарта: смена режима от Елизаветы I к Джеймсу I (Оксфорд, 2024), стр. 49.
  114. ^ Маргарита Вуд , Выдержки из записей Эдинбургского города, 1589–1603 (Эдинбург: Оливер и Бойд, 1927), стр. 331: Анна Дж. Милль, Средневековые пьесы в Шотландии (Эдинбург, 1927), с. 12.
  115. ^ Томас Томсон , Сборник описей (Эдинбург, 1815 г.), стр. 310–12.
  116. ^ Дэвид Массон, Реестр Тайной печати Шотландии: 1585–1592 , том. 4 (Эдинбург, 1881 г.), с. 420.
  117. ^ Маргарита Вуд, Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга: 1589–1603 , том. 6 (Эдинбург, 1927), стр. 4, 7, 20 : Дэниел Уилсон, Мемориалы Эдинбурга в былые времена , том. 1 (Эдинбург, 1891 г.), с. 113.
  118. ^ Джон Марвик, Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга: 1573–1589 (Эдинбург, 1882), стр. 478.
  119. ^ Дэниел Уилсон, Мемориалы Эдинбурга в былые времена , том. 1 (Эдинбург, 1891 г.), с. 115: Дэвид Колдервуд, История Кирка , том. 5, с. 97: Морин М. Мейкл, «Анна Датская Коронация и въезд в Эдинбург», Шотландия шестнадцатого века: Очерки в честь Майкла Линча (Brill, 2008), стр. 97. 290: Реестр Тайного совета Шотландии , том. 4, с. 420.
  120. ^ Люсинда Дин, «Вход инопланетян: иностранные супруги и их королевские въезды в шотландские города», в JR Mulryne, Мария Инес Аливерти, Анна Мария Теставерде, Церемониальные въезды в Европу раннего Нового времени: Иконография власти (Абингдон, 2015), стр. . 272: Мартин Виггинс и Кэтрин Ричардсон, Британская драма 1533–1642, Каталог: 1590–1597 , том. 3 (Оксфорд, 2013), с. 30.
  121. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10, (Эдинбург, 1936), стр. 289, 302: Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), стр. 10. 107: Томас Раймер, Федера , том. 16 (Лондон, 1715 г.), с. 60 , со ссылкой на Британскую библиотеку Коттона Калигулы Д. 1 ф.10.
  122. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Эдинбург, 1997), с. 107.
  123. ^ Дэвид Колдервуд, История Кирка Шотландии , том. 5 (Эдинбург, 1844 г.), с. 98: Джеймс Томсон Гибсон-Крейг , Документы, касающиеся брака Джеймса VI (Эдинбург, 1828 г.), стр. 29–34: Документы, касающиеся приема в Эдинбурге королей и королев Шотландии (Эдинбург, 1822 г.), стр. 47–8.
  124. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 53.
  125. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 305–6.
  126. ^ Джозеф Бейн, Hamilton Papers , vol. 2 (Эдинбург, 1892 г.), с. 710.
  127. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 324–5, 331: Дэвид Колдервуд, История Кирка Шотландии , том. 5 (Эдинбург, 1844 г.), с. 99: Дэвид Мойси , Мемуары о делах Шотландии (Эдинбург, 1830), с. 84.
  128. ^ Внутренние государственные документы календаря, Элизабет: 1581–1590 (Лондон, 1865), стр. 626, 664, TNA SP12/232/f.19.
  129. ^ Томас Томсон , Джеймс Мелвилл, Мемуары своей жизни (Эдинбург, 1827), стр. 373-4
  130. ^ Документы, касающиеся брака Якова VI (Эдинбург, 1828 г.), Приложение, стр. 19–20.
  131. ^ Анна Дж. Милль, Средневековые пьесы в Шотландии (Эдинбург, 1927), стр. 90: Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), с. 540.
  132. Майкл Пирс, «Анна Датская: создание датского двора в Шотландии», Придворный историк , 24:2 (2019) с. 149.
  133. ^ Календарные государственные документы Шотландии, 1595–1597 , том. 12 (Эдинбург, 1952), с. 24 нет. 24.
  134. ^ Джон Дункан Маки , Календарь государственных документов Шотландии , том. 13, пт. 1 (Эдинбург, 1969), стр. 73, 81.
  135. ^ Документы Мастера Грея (Эдинбург, 1835 г.), Приложение стр. xiv см. также второй отчет HMC.
  136. ^ 'ОПИСАНИЕ QVEENS MAIESTIES MAIST ПОЧЕТНОГО ВХОДА В ТОВН ЭДИНБВРГ, ВПОН 19. ДЕНЬ МАИИ. 1590 '(Эдинбург: Роберт Уолдегрейв, № 1596), STC (2-е изд.) / 4105, (отсутствует титульный лист).
  137. ^ Джейми Рид Бакстер, «Джон Бюрел», LAJR Хауэн, Аласдер А. Макдональд, Салли Мэпстоун, Дворец в дикой природе: очерки народной культуры и гуманизма в Шотландии позднего средневековья и эпохи Возрождения (2000), стр. 210, см. внешние ссылки на сканированную копию Schediasmata .
  138. ^ Стивен Рид, «Убийство, хаос и муза в якобинском Эдинбурге: знакомство с Геркулесом Роллоком (ок. 1546–1599)». Архивировано 22 ноября 2019 года в Wayback Machine : Дэвид Стивенсон (1997), с. 110: См. внешние ссылки.
  139. ^ STC (2-е изд.) 21459: Перепечатано в книге «Брак короля Иакова Шестого» (Эдинбург, 1838 г.): Дэвид Стивенсон, « Последняя королевская свадьба Шотландии» (Эдинбург, 1997 г.), стр. 144.
  140. ^ STC (2-е изд.) / 14425.3: Перепечатано в статьях, касающихся брака Якова VI (Эдинбург, 1828 г.), стр. 35–42.
  141. ^ Пернилла Харстинг, «Кармен Вольфиус в Nuptiae Jacobi VI et Annae (1589)», Гилберт Турнуа, Дирк Сакре, Humanistica Lovaniensia: Журнал неолатинских исследований , том. 50 (Лёвен, 2001), стр. 329–349 и стр. 339–340 со ссылкой на NLS Adv. РС. 19.3.29: См. внешние ссылки.
  142. ^ Дэвид Дж. Паркинсон, Стихи Александра Монтгомери , том. 2 (STS: Эдинбург, 2000), стр. 81–2: том. 1, с. 99.
[ редактировать ]

Многие авторы и историки теперь называют «Анну» Датской, потому что она подписала свое имя «Анна Р», как в этом примере ее почерка в Шекспировской библиотеке Фолджера.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9641491de5326c6cb9e7e5b80bad09e7__1723386840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/e7/9641491de5326c6cb9e7e5b80bad09e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Entry and coronation of Anne of Denmark - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)