Сюаньдуань
Сюаньдуань | |||
---|---|---|---|
![]() Мужчины и женщины в Сюаньдуань (玄端), возможно, церемония Гуань Ли , 2007 год. | |||
Упрощенный китайский | Сюаньдуань | ||
Буквальный смысл | Квадратного кроя темного цвета; Черный и с квадратными краями | ||
| |||
Альтернативное китайское название | |||
китайский | Юаньдуань | ||
|
Сюаньдуань ( китайский : 玄端 ), также известный как юаньдуань ( китайский : 元端 ), представляет собой форму китайской придворной одежды (и/или ритуальной одежды). [ 1 ] [ 2 ] ), который шился из темной или черной ткани. [ 3 ] [ 4 ] Это форма ичан (т.е. комплект одежды, состоящий из верхней и нижней одежды). [ 5 ] [ 6 ] Его носили со времен династии Западная Чжоу . [ 5 ] Во времена династии Мин , во время правления императора Цзяцзин , сюаньдуань стал образцом для реформ правил, связанных с янфу (повседневная одежда или одежда для отдыха), которую носили император и чиновники. [ 7 ]
Терминология
[ редактировать ]Термин сюаньдуань появляется в Лицзи в разделе Юзао (玉藻). [ 1 ] и в Чжоули . [ 3 ] [ 8 ] [ 9 ] Сюаньдуань . назван в честь своей угловатой формы (端, дуань) [ 8 ] (т.е. он изготавливается с использованием всей ширины ткани квадратной формы) и по ее цвету. [ 4 ] Иероглиф Сюань (玄) можно буквально перевести как «темный» или «черный». Термин «сюаньдуань» буквально переводится как «квадратный вырез темного цвета». [ 1 ] или «Черный с квадратными краями», [ 4 ] хотя некоторые авторы переводят это слово и как «мрачно-торжественный». [ 7 ] или «черный прямой». [ 8 ]
История
[ редактировать ]Во времена династии Западная Чжоу это была форма повседневной одежды, которую носили император и простые простолюдины. [ 5 ]
Во времена династии Чжоу его носили императоры, когда они не были при дворе, принцы во время жертвоприношений и ученые, когда они утром отдавали дань уважения своим родителям. [ 6 ]
Согласно Лицзи из раздела Юзао , это также была форма ритуальной одежды императора, который носил ее, чтобы приветствовать появление солнца за восточными воротами и когда он слушал уведомление в первый день первого месяца. за южными воротами; и принцы государств , которые носили сюаньдуань во время жертвоприношения (诸侯玄端以祭). [ 1 ]
Династия Мин
[ редактировать ]Во время правления императора Цзяцзин династии Мин произошли портновские реформы. [ 7 ] Император Цзяцзин реформировал янфу (то есть повседневную повседневную одежду или одежду для отдыха, которую носили дома император, чиновники и назначенные придворные дамы), особенно ту, которую ему самому приходилось носить, когда он не был занят официальными обязанностями. [ 7 ] Поэтому император Цзяцзин обратился за помощью к великому секретарю Чжан Цзуну (1476–1539) для изучения правил одежды, которые регулировали повседневную одежду в древние времена. [ 7 ] Поэтому Чжан Цзун проконсультировался с Лишу и выяснил, что сюаньдуань наиболее широко носили в древние времена наряду с официальной придворной одеждой, мяньфу ; это побудило императора Цзяцзин издать указ о том, что янфу как императора, так и чиновников должно быть построено по образцу сюаньдуань: [ 7 ]
Никогда не существовало четких правил в отношении повседневной одежды высокопоставленных чиновников, и приверженцы диковинности соревнуются в своей эксцентричной одежде, вызывая тем самым еще больший беспорядок. Я прошу, чтобы его смоделировали по образцу древнего Сюаньдуаня и поставили в отдельную статую, чтобы распространить ее по всей империи, чтобы отличать благородных и низких». Затем император приказал создать «Образцы верной и спокойной шляпы и платья», которые должны были быть обнародованы Обрядовым советом, вместе с императорским указом, в котором говорилось: «Предки учились в древности и установили правила, так что двор и жертвенная одежда высокопоставленных чиновников имела свои различия. Но простые люди более осторожны к тому, что ясно, и пренебрегают тем, что неясно. Древние цари-мудрецы обратили на это внимание и заказали сюаньдуань в качестве повседневной одежды для чиновников. В последнее время стили одежды стали диковинными, без различия между высшими и низшими, так что склонности людей не имеют ограничений. Поэтому мы ознакомились с правилами древнего Сюаньдуань и изменили его название на «Верный и Спокойный» [чжунцзин гуаньфу 忠靖冠服], намекая на «Думать о максимальной лояльности при входе, думать об исправлении своих ошибок при выходе на пенсию». .Мы сделали фотографии, чтобы проинструктировать стили и конструкцию. Чиновники столицы выше седьмого ранга, члены Академии Ханьлинь, Императорской академии, чиновники посыльного выше восьмого ранга; в провинциях его должны носить региональные инспекторы, старшие должностные лица каждой префектуры, главные должностные лица каждой субпрефектуры и округа, а также представители образования конфуцианских школ. Его могут носить военные чиновники в ранге главнокомандующего и выше. Остальным запрещено превышать правила.
- Чэнь, БуЮнь, Ношение шляпы верности: имперская власть и реформа одежды в Китае при династии Мин, 425–426 гг.
Согласно новым правилам, сюаньдуань Императора ( янбянь гуаньфу , букв. «Платье повседневной шляпы») был черного (玄) цвета и был украшен 143 драконами, включая большой медальон дракона на передней части одежды; он также был украшен зеленой окантовкой. [ 7 ] Королевские принцы должны были носить зеленый сюаньдуань, украшенный зеленой отделкой и украшенный значками двух рангов с изображением дракона ( баохэ гуаньфу , букв. «Платье, сохраняющее гармонию»). [ 7 ] Сюаньдуань, используемый чиновниками в качестве янфу ( чжунцзин гуаньфу , 忠靖冠服, букв. «Одежда верности и спокойствия»), был темно-зеленого цвета. [ 7 ] Чиновники третьего ранга и выше носили сюаньдуань, украшенный узорами облаков, в то время как сюаньдуань, который носили чиновники четвертого ранга и ниже, носили простой сюаньдуань. [ 7 ]
Проектирование и строительство
[ редактировать ]Сюаньдуань — это форма ичан , состоящая из верхней одежды, называемой и , и нижней одежды, называемой чан (юбка). [ 5 ] [ 6 ] Согласно Чжоули , стандартный сюаньдуань имел рукава и тело одинакового размера (длина два ци, два цуня), а отверстие рукава было сделано из одного ци, двух цуней. [ 8 ] Он был сделан из квадратной ткани на всю ширину, окрашенной в черный (или темный цвет). [ 3 ] ) в цвете. [ 4 ]
Цвет юбки (чан), которая сочетается с верхней одеждой, варьировался в зависимости от ранга: т.е. шиийские чиновники высокого ранга носили черную нижнюю одежду, шиийские чиновники среднего ранга носили желтую нижнюю одежду, а шиийские чиновники низкого ранга носили желтую нижнюю одежду. носил нижнюю одежду в пестрых тонах. [ 4 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Иллюстрация Ши Юаньдуаня (士元端), с иллюстрации из китайской энциклопедии Гуджин Тушу Цзичэн , раздел «Церемониальное употребление».
-
Иллюстрация Юаньдуань (元端), с иллюстрации из китайской энциклопедии Гуджин Тушу Цзичэн , раздел «Церемониальное употребление».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Лиджи: Ю Цзао — проект китайского текста» . ctext.org (на китайском языке) . Проверено 11 февраля 2022 г.
- ^ Мартин Керн; Дирк Мейер, ред. (2017). Истоки китайской политической философии: исследования состава и мысли Шаншу (Классика документов) . Лейден: Брилл. п. 219. ИСБН 978-90-04-34350-4 . OCLC 986538495 .
- ^ Jump up to: а б с Ян, Ин (2015). Весенние и осенние летописи Мастера Яна . Перевод Оливии Милберн. Лейден: Брилл. п. 319. ИСБН 978-90-04-30966-1 . OCLC 933295487 .
- ^ Jump up to: а б с д и КИМ, ГОНКЮН (2021). АНАЛЕКТЫ ДАСАН - корейское синкретическое чтение . [Sl]: ОКСФОРДСКИЙ УНИВ ПРЕСС США. п. 82. ИСБН 978-0-19-755094-6 . OCLC 1229972833 .
- ^ Jump up to: а б с д Чжан, Цичжи (2015). Знакомство с историей и культурой Китая . Гейдельберг: Спрингер. п. 255. ИСБН 978-3-662-46482-3 . OCLC 907676443 .
- ^ Jump up to: а б с Фэн, Ге (2015). Традиционные китайские обряды и ритуалы . Чжэнмин Ду. Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing. стр. 15–16. ISBN 978-1-4438-8783-0 . OCLC 935642485 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Чен, БуЮнь (2019), Риелло, Джорджио; Рублэк, Улинка (ред.), «Ношение шляпы лояльности: имперская власть и реформа одежды в Китае при династии Мин» , Право на одежду: законы о роскоши в глобальной перспективе, около 1200–1800 гг. , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 416–434, doi : 10.1017/9781108567541.017 , ISBN. 978-1-108-47591-4 , S2CID 165356490 , получено 11 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Кнехтгес, Дэвид Р. (2014). Вэнь Сюань, или Избранные изысканной литературы, Том I: Рапсодии о мегаполисах и столицах . Тонг Сяо. Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 376. ИСБН 978-1-4008-5724-1 . OCLC 902843323 .
- ^ «Обряды Чжоу: 春官宗伯 — проект китайского текста» . ctext.org (на китайском (Тайвань)) . Проверено 11 февраля 2022 г.