Рукун
Рукун | |||
---|---|---|---|
![]() Китаянка носит аокун, стиль руцюнь, популярный среди китаянок во времена династий Мин и Цин . | |||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Рукун | ||
Упрощенный китайский | Рукун | ||
Буквальный смысл | Жакет и юбка | ||
| |||
Корейское имя | |||
Ханджа | Рукун | ||
|
Рукюнь ( кит .: 襦裙 ;) — комплект одежды в Ханьфу , который состоит из короткой куртки , обычно называемой ру ( кит .: 襦 ; пиньинь : rú ), которую носят под длинной китайской юбкой под названием цюнь ( кит .: 裙 ; пиньинь : qún ). . [ 1 ] Однако, если использовать его в качестве общего термина, руцюнь может в общих чертах описывать комплект одежды, который состоит из отдельной верхней одежды и запахнутой нижней юбки, или ичан ( китайский : 衣裳 ; пиньинь : yicháng ), в котором и ( китайский : yicháng).衣 ) означает «верхняя одежда», а чан ( китайский : 裳 ) означает «нижняя одежда». [ 2 ] [ 3 ] : 27 [ 4 ] В широком смысле, рукуюнь может включать в свое определение шаньцюнь ( китайский : 衫裙 ) и аокюнь ( упрощенный китайский : 袄裙 ; традиционный китайский : 襖裙 ). [ 5 ] : 48–50 [ 6 ] : 47–50, 54 [ 4 ] [ 7 ]
как комплект одежды Рукун носили и мужчины, и женщины; [ 2 ] [ 5 ] : 48–50 [ 6 ] : 47–50, 54 однако в основном его носили женщины. [ 8 ] Это традиционное ханьфу для ханьских китаянок . [ 9 ] Аокун — и/или рукюнь это самый простой комплект одежды ханьских китаянок в Китае, который является устоявшейся традицией на протяжении тысячелетий. [ 6 ] : 47–50, 54 Различные формы и стили китайских брюк , в широком смысле обозначаемые общим термином ку , также можно носить под рукавюном .
Терминология
[ редактировать ]
Общий термин ичан ( 衣裳 ; yicháng ) может применяться к любому стилю одежды, состоящему из пары верхней и нижней одежды. Термин ичан состоит из китайских иероглифов:《 衣 》 и 《 裳 》, где и ( китайский : 衣 ) относится к верхней одежде, а чан ( 裳 ; cháng ) относится к нижней одежде, которая может быть либо китайской, либо китайской. юбка цюнь или китайские брюки ку и кунь . [ 6 ] : 47–50, 54 Иероглиф Йи также является общим словом, обозначающим « одежду ». [ 10 ] Таким образом, ruqun , aoqun , shanqun , а также свадебное платье , называемое цюнгуа , относятся к категории ичан как широкий термин.
Термин руцюнь ( 襦裙 ; rúqún ) состоит из двух китайских иероглифов:《 襦 》и《 裙 》; Когда эти символы объединены, ruqun можно буквально перевести как «куртка-юбка». Однако термин рукун относительно нестабильен как в оригинальных текстах, так и во вторичных источниках, поскольку в разных регионах для описания одной и той же одежды могут использоваться разные термины. [ 5 ] : 48–50 В широком смысле рукавун относится к комплекту одежды, состоящему из отдельной верхней одежды и кунь в качестве нижней одежды. [ 2 ]
Как особый термин, ruqun относится к определенному стилю ношения короткой верхней одежды, называемой ru ( 襦 ; rú ), под длинной юбкой, называемой цюнь ( 裙 ; qún ). [ 1 ] Слово ру иногда использовалось как синоним других предметов одежды, таких как шань ( 衫 ; shān ) и ао ( 袄 ; 襖 ; َo ). [ 5 ] : 48–50 [ 11 ] Ру . также может представлять собой короткую куртку как с короткими, так и с длинными рукавами [ 10 ] Кроме того, термин чангру ( китайский : 长襦 ; букв. «длинный ру как предшественник длинных курток чан ао ( букв. «длинная куртка»). ») также встречается в текстах и был описан учеными [ 5 ] : 48–50

Термин аоцюнь ( 袄裙 ; 襖裙 ; ώoqun ) обычно относится к определенному способу ношения ао поверх нижней одежды qun . [ 1 ] Китайский иероглиф 《 襖 》 появляется в династии Суй римском словаре под названием Цеюнь , опубликованном в 601 году нашей эры, и может быть переведен как «стеганое пальто», но он также может относиться к верхней одежде на подкладке. [ 12 ] : 52 Словарь Синьхуа определяет ао как общий термин, обозначающий «многослойную верхнюю одежду». Таким образом, это толстый предмет одежды, который носят в основном в холодное время года. Обычно ао носят поверх нижней одежды, которая часто представляет собой юбку , особенно мамианкун . [ 13 ]

Термин «шаньцюнь» ( китайский : 衫裙 ; пиньинь : shānqun ), иногда буквально переводится как «верхняя одежда и юбка без подкладки» на английском языке. [ 14 ] : 62 [ 15 ] : 62 Это также стиль одежды, при котором верхняя одежда, называемая шань, обычно надевается поверх нижней одежды, цюнь . Словарь Синьхуа определяет шань как общий термин, обозначающий «однослойную верхнюю одежду». династии Цзинь В книге «Гуцзиньчжу» 《 古今注 》 говорится, что женщины носили цельную одежду, в которой верхняя и нижняя одежда соединены вместе, со времен Желтого императора до династии Цинь , когда шань был изобретен .
Исторически сложилось так, что шань бывает разных стилей, форм и длины и обычно носится поверх нижней одежды. Однако известны и случаи, когда шань носят под нижней одеждой, как во времена династии Цзинь . [ 13 ] Форма шань , появившаяся в периоды Хань и Вэй, представляла собой новый тип платья, которое имело равные прямые передние части, называемые дуйцзинь , вместо воротника цзяолин и застегивались веревкой; это также была форма верхней одежды без подкладки с прямыми рукавами и широкими манжетами. [ 16 ] Этот шань носили мужчины и женщины, и он стал популярен, так как был более удобен в ношении. [ 16 ]
Кроме того, термин «шаньцюнь» иногда используется как синоним «рукюнь» для обозначения короткой верхней одежды, которую носят на юбке. [ 7 ] Термин «шань» также может относиться к длинной одежде. [ 11 ]
Следует отметить, что термин ичан используется не только для описания конкретных типов ханьфу , но и современных западных стилей одежды, состоящих также из отдельных верхних и нижних предметов одежды.
Культурное значение
[ редактировать ]Символика Неба и Земли
[ редактировать ]В традиционной китайской культуре символика одежды, состоящей из двух частей, имеет большое значение, поскольку она символизирует высший порядок Неба и Земли. [ 3 ] : 12 В И Цзин 《 易經 》 верхняя одежда символизирует Небеса ( Цянь ), а нижняя одежда представляет Землю ( Кунь ). [ 17 ] Именно поэтому мяньфу (и ичан в « Ицзин» ) имеют черную верхнюю одежду и, как правило, красную (или желтую) одежду. [ 18 ] : 15 [ 19 ] ) нижняя одежда, которая символизировала порядок между Небом и землей, и ее ни в коем случае нельзя путать. [ 20 ] Согласно усинам ( 五行 ), черный цвет символизировал цвет неба, которое было темным перед рассветом. [ 18 ] : 15 а желтый цвет представлял землю. [ 19 ]
Порядок между Небом и Землей также может выражаться в разнице в длине одежды между мужчинами и женщинами. Например, в 1537 году, пытаясь переломить тенденцию позднего Мин, когда женская одежда постепенно становилась длиннее, Хо Тао, министр обрядов династии Мин, выразил: [ 5 ] : 51
Мужские и женские фасоны отличаются длиной. Верхняя одежда женщины находится на уровне талии, нижняя одежда соединяется с верхом: земля поддерживает небо. Верхняя одежда человека закрывает его нижнюю одежду: небо объемлет землю. Когда [верхняя] одежда женщины закрывает ее нижнюю одежду, происходит смешение мужского и женского.
Шанцзянь Сяфэн
[ редактировать ]Силуэт Ичана также можно превратить в шанцзянь сяфэн ( китайский : 上俭下丰 ; пиньинь : shàngjiώn xiàfēng ; букв. «Верх бережливый», «Низ богатый»), [ 21 ] который выглядит как силуэт А-силуэта. Шанцзянь сяфэн был тенденцией в династиях Вэй, Цзинь, Северной и Южной. [ 22 ] [ 23 ] Однако во времена династии Мин силуэт шанцзянь сяфэн, созданный с использованием мавейцюня, отражал инверсию Неба и Земли, поскольку эта форма силуэта одежды противоречит традиционному китайскому принципу порядка Неба и Земли. [ 21 ] В Шуюань дзадзи 《 椒园杂记 》 мавейцюнь называется фуяо ( китайский : 服妖 ); был мавейцюнь в конечном итоге запрещен в раннюю эпоху Хунчжи По словам Лу Жуна, (1487–1505) . [ 24 ]
Фуяо — это общий термин с негативным подтекстом, который используется для обозначения странного стиля одежды. [ 25 ] или для девиантных стилей одежды, [ 26 ] или за отклонения в одежде. [ 26 ] Одежда, которая считалась фуяо, обычно (i) нарушает ритуальные нормы и правила одежды, (ii) является экстравагантной и роскошной формой одежды, (iii) нарушает принцип инь и янь и (iv) является странной и неблагоприятной формой одежды. [ 25 ]
История
[ редактировать ]Как комплект одежды, состоящий из верхней одежды и юбки; Рукун — старейший тип ханьфу . [ 27 ] Согласно главе Си Ци Ся 《 系辞下 》 И Цзин , руцюнь носили в период Трех Государей и Пяти Императоров легендарный Желтый Император , Император Шунь и Император Яо , которые носили его в форме Ичан ( 衣裳 ): [ 28 ]
Следовательно, этим (государам) помогало Небо; им повезло, и каждое их движение было выгодно. Хуан Ди, Яо и Шунь (просто) носили свои [ичан (衣裳)] (как образец для людей), и во всем под небом был обеспечен порядок.
Династия Шан
[ редактировать ]
В династии Шан основная форма ханьфу утвердилась как комбинация отдельных верхней и нижней одежды, носимой вместе; [ 27 ] [ 18 ] : 15 который был известен как Ичан ( 衣裳 ). [ 6 ] : 47–50, 54 [ 29 ] В этот период ичан представлял собой комплект одежды унисекс. [ 30 ] : 14–22 Ичан и состоял из узкой юбки длиной до щиколотки, называемой чанг ( 裳 ), и верхней одежды, называемой ( 衣 ) , в форме туники до колен с узкими манжетами; И был связан поясом [ 31 ] [ 30 ] : 14–22 и мог бы быть Цзяолин Ёрен . [ 29 ] Ичан И ношением поверх чана . как комплект одежды отличался [ 30 ] : 22
Династия Чжоу
[ редактировать ]Во времена династии Чжоу люди продолжали носить ичан как комплект одежды. Ичан был похож на тот , который носили в период династии Шан; в стиле династии Чжоу однако ичан был немного более свободным, а рукава могли быть широкими или узкими. [ 32 ] И был , и вокруг талии использовался пояс , цзяолин юрэнь чтобы завязать его. [ 32 ] Длина чанга также могла варьироваться от колена до земли. [ 32 ] Во времена династии Западная Чжоу было популярно носить рукюнь как комплект одежды, состоящий из жакета и юбки. [ 33 ] : 139 [ 34 ]
Весенний и осенний период, а также период Воюющих царств.
[ редактировать ]Рукун Воюющих как комплект одежды также носили мужчины и женщины в период царств . [ 35 ] : 4 Элитные женщины в период Воюющих царств также носили блузку или жакет, который застегивался справа, образуя V-образный воротник, и имел длину до талии, а также длинную пышную юбку. [ 12 ] : 51 Женская блузка обычно имела относительно прямые и узкие рукава. [ 12 ] : 51 В период Воюющих царств, а также в период весны и осени также была разработана одежда, известная как шэньи , которая объединяла верхнюю и нижнюю одежду в цельный халат.
Династии Цинь и Хань
[ редактировать ]Несмотря на то, что одежда периода Воюющих государств была старой, ее продолжали носить во времена династий Цинь и Хань, включая ношение блузок и юбок с перекрестным воротником. [ 12 ] : 51
Рукун . как комплект одежды носили во времена элитных женщин и простых женщин [ 12 ] : 51 Обычные женщины во времена династии Хань носили рукавун , а куртку покрывал цюнь , который в течение года был разных цветов. [ 35 ] : 4 Обычные женщины носили более простую форму рукавуна ; Юбки обычно были простыми, но пояс, который носили на талии, был украшен. [ 12 ] : 51
Во времена династий Цинь и Хань женщины носили юбки, состоящие из четырех кусков ткани, сшитых вместе; К юбке часто прикреплялся пояс, но женщины иногда использовали и отдельный пояс. [ 36 ] Популярность сочетания жакета и юбки ненадолго снизилась после падения династии Восточная Хань , но вернулась в моду при династиях Цзинь и Северная Вэй , и ее продолжали носить до династии Цин . [ 12 ] : 51
-
Фигура благородной дамы, династия Западная Хань, 206 г. до н.э. – 25 г. н.э.
-
На картине династии Хань изображены женщины, носящие рукавюнь , с блузками, заправленными в юбки.
-
Женщина в ручюне, то есть черной верхней одежде с перекрестным воротником, заправленной под красную юбку, фреска гробниц Восточной Хань Дахутин.
Вэй, Цзинь, Северная и Южная династии
[ редактировать ]Во времена династий , Цзинь , Южной и Северной династий Рукюнь Вэй и Шаньцюнь сосуществовали. Рукун , был популярен среди женщин во времена Вэй , Цзинь династий Южной и Северной . [ 37 ] [ 38 ] : 312–313 В начале периода Шести династий женщины носили ручюнь, состоящий из цзяолин юрэн жу и длинного цюнь . Куртка, которую носили простолюдинки, была длиннее, чем у простолюдинов. [ 38 ] : 312–313
Элитные женщины династий Вэй и Цзинь носили комбинацию V-образной блузки без подкладки с широкими манжетами, сделанной из узорной ткани и украшенной декоративной полоской ткани на шее, и длинной юбки разных стилей. и фартук. [ 12 ] : 52 Однако в начале Шести династий большинство обычных мужчин не носили рукавн больше ; мужчины вместо этого носили комплект одежды, называемый шаньку, состоящий из ку , брюк, под курткой с перекрестным воротником (т. е.). [ 38 ] : 321–323 Мужская куртка была длиной до бедра или до колена. [ 38 ] : 321–323 Куртки можно завязывать поясом или другими застежками. [ 38 ] : 321–323
Стиль шанцзянь сяфэн ( китайский : 上俭下丰 ; букв. «верх скромный», «низ богатый»; похож на силуэт А-силуэта) также был тенденцией в династиях Вэй, Цзинь, Северной и Южной, где юбки большие и свободные, придающие элегантный и безудержный эффект. [ 22 ] [ 23 ]
Во времена Вэй и династий Цзинь женщины также носили шаньцюнь , который состоял из длинного цюня и шань , верхней одежды без подкладки. [ 14 ] : 62 [ 15 ] : 62 Шаньцюнь , найденный в этот период, обычно был большим и рыхлым; Шань переднюю часть имел дудзин и завязывался на талии. [ 14 ] : 62 [ 15 ] : 62 Вэйчан wéicháng ( упрощенный китайский : 围裳 ; традиционный китайский : 圍裳 ; пиньинь : цюнь ), похожий на фартук , завязывался между шань и , чтобы закрепить талию. [ 14 ] : 62 [ 15 ] : 62 Стили шаньцюнь можно найти в фресках Дуньхуана , где их носят благотворители, в керамических фигурках, раскопанных в Лояне , и на картинах Гу Кайчжи . [ 14 ] : 62
В Лояне во времена династии Северная Вэй несколько разнообразных стилей одежды, найденных на женских гробницах, были в значительной степени заимствованы из традиционного рукюнь . набора одежды в стиле [ 38 ] : 321–323 Одним из стилей рукун было сочетание короткого жакета (обычно подпоясанного поясом и завязанного спереди) с широкими рукавами, доходящими до колена или ниже уровня колена, с очень высокой талией, плиссированной и разноцветной длинной юбки. [ 38 ] : 321–323 Основанная на женской гробнице, датируемой Восточной Вэй , эта форма рукавня представляет собой куртку, надеваемую поверх юбки. [ 38 ] : 321–323
Популярной формой рукуна был жакет, надеваемый под юбку. [ 38 ] : 321–323 Стиль цисюн ручюнь также впервые появился во времена Северной и Южной династий . [ 39 ]
Династии Суй и Тан
[ редактировать ]Во времена династии Суй обычные мужчины больше не носили юбки. [ 40 ] В конце шестого века женские юбки династии Суй отличались высокой талией; такая юбка с высокой талией создавала силуэт, похожий на платья в стиле ампир наполеоновской Франции ; однако конструкция комплекта отличалась от тех, что носили в западных странах, поскольку комплект ханьских китаянок состоял из отдельной юбки и верхней одежды с глубоким декольте. [ 41 ] Эта тенденция продолжалась и в первые десятилетия династии Тан , когда женщины продолжали тенденцию Суй и также носили длинные юбки с высокой талией и верхнюю одежду с глубоким вырезом. [ 41 ]
Во времена династий Суй и Тан женщины носили традиционный руцюнь в стиле цисюн руцюнь ; стиль, в котором юбки завязывались все выше и выше на талии, пока в конечном итоге не завязывались над грудью, и где носили короткую верхнюю одежду. [ 3 ] : 1 [ 35 ] : 5
В дополнение к классическому цзяолин жу или шань (верхняя одежда со скрещенными воротниками) в этот период также носили дуцзинь шань (верхняя одежда с параллельным/прямым воротником), обнажая таким образом декольте груди. Некоторые женские юбки династии Тан имели складки-гармошки. [ 42 ] Юбки красного цвета были популярны. [ 35 ] : 5 Была также юбка под названием «Юбка-гранат» из-за ее красного цвета и еще одна юбка под названием «Юбка-куркума» из-за ее желтого цвета. [ 42 ]
К периоду Средней Тан (около VIII века) верхняя одежда с глубоким декольте вышла из моды; идеология женской красоты изменилась в пользу пухлой и сладострастной красоты. [ 41 ]
-
Женщина в Цисюн Рукюне , династия Суй.
-
На картине династии Тан изображены женщины, носящие руцюнь , с юбками, завязанными выше груди, и короткими блузками с параллельными воротниками.
-
Еще одна картина династии Тан, иллюстрирующая руцюнь.
-
Концерт во дворце династии Тан в рукавах
Династии Сун и Ляо
[ редактировать ]Династия Сун
[ редактировать ]Женщины продолжали носить моду династии Тан — носить верхнюю одежду и юбки, завязанные вокруг груди, вплоть до династии Сун . [ 43 ] Во времена династии Сун женские юбки также опускались с уровня груди обратно до нормальной линии талии. [ 43 ] Появились плиссированные юбки, которые стали главной особенностью женщин высшего сословия. [ 35 ] : 5 в стиле песни Рукун для женщин состоял из длинных узких юбок и жакета, закрывающегося вправо . [ 44 ] Эти жакеты можно было носить поверх узких юбок; эта форма руцюня существовала как при династии Ляо, так и при Сун. [ 44 ] Жакеты с перекрестным воротником и узкими рукавами также можно носить под юбку длиной до талии или под юбку с завышенной талией. [ 45 ] : 9, 11, 14–16
-
Простолюдинки в рукаве, династия Сун.
-
Скульптура служанок в рукаве, династия Сун.
Династия Ляо
[ редактировать ]В династии Ляо стиль Сун и одежда в стиле Тан (включая цисюн руцюнь ) сосуществовали вместе; И киданьские женщины, и ханьские китаянки в Ляо носили платье Тан-Сун в ханьском китайском стиле. [ 46 ] : 74–75 [ 44 ] Женская одежда в стиле Тан-Сун в Ляо также включала верхнюю куртку с длинными рукавами и широкими рукавами, которые могли быть укороченными или доходить до талии, завязывавшимися поясом бантом под грудью, чтобы создать ампирный силуэт . [ 46 ] : 74–75 Верхнюю куртку также можно было носить поверх платья в пол, поверх которого надевали яоцюнь - короткую верхнюю юбку, похожую на фартук. [ 46 ] : 74–75 На фресках гробниц Северного Ляо женщины, одетые в одежду в стиле Хань, изображены в моде династии Тан, тогда как на фресках Южного Ляо женщины, одетые в одежду в стиле Хань, носят одежду в стиле Сун. [ 44 ]
-
Женщины, возможно, одетые в шаньцюнь (верхняя одежда поверх юбки) и бэйцзы (одежда в стиле Сун), внутренняя камера гробницы Чжан Куанчжэна, династии Ляо.
-
Киданьские женщины в одежде в стиле Тан; Настенная роспись гробницы № 2 Баошань династии Ляо .
-
Киданьские женщины носят рукавун в стиле Сун.
Династия Юань
[ редактировать ]Во времена династии Юань монголы этническим никогда не навязывали монгольские обычаи ханьцам . [ 47 ] и они не заставляли ханьских китайцев носить монгольскую одежду. [ 46 ] : 84–86 Многие ханьские китайцы и представители других этнических групп с готовностью переняли монгольскую одежду в Северном Китае, чтобы показать свою преданность правителям Юань; однако в Южном Китае монгольскую одежду можно было увидеть редко, поскольку и мужчины, и женщины продолжали одеваться в одежду в стиле Сун. [ 48 ] : 82–83 [ 46 ] : 84–86 Одежду в стиле Тан-Сун также продолжали носить многослойную одежду в семьях, которые показывали, что они сопротивляются правлению монголов. [ 46 ] : 84–86 Одежда в стиле Сун также продолжала сохраняться среди южной элиты династии Юань, и свидетельства одежды в стиле Сун также были обнаружены в раскопанных гробницах на юге Китая. [ 46 ] : 84–86
Повседневная одежда мужчин в основном соответствовала дресс-коду ханьцев, и они носили банби как предмет повседневной одежды, в то время как обычная женская одежда состояла из банби и ручун . [ 49 ]
Китайские женщины также носили верхнюю одежду с перекрестным воротником и с перекрестным воротником рукавами до локтя (т.е. банби ) поверх блузки с длинными рукавами под юбкой; Сокращенные юбки с запахом также были популярны в Юане. [ 45 ] : 19–20 Женские куртки, закрывающиеся направо и налево, сосуществовали во времена династии Юань. Китайские женщины в династии Юань также были обычным явлением закрывать одежду на левую сторону (а не на правую). [ 50 ]
Способ ношения короткой верхней одежды с перекрестным воротником поверх длинной узкой юбки также был модой в стиле Сун. [ 44 ] Длинную верхнюю одежду с перекрестным воротником (около колена) поверх длинной юбки также могли носить китайские элитные женщины. [ 45 ] : 19–20 Аоцюнь , состоящий из цзя ао ( китайский : 夹袄 ), куртки на подкладке и длинного цюня , носили ханьские китаянки в качестве зимней одежды ; обычно цзя ао носили поверх юбки. [ 51 ]
-
Фигура женщины династия Цзинь-Юань Китай 13-14 века.
-
Рукюнь и Банби, династия Юань. Куртка закрывается влево, что является обычным стилем для китаянок династии Юань.
-
Женщина в шаньцюне, династия Юань.
-
Женщины изображены на фреске в зале короля Минъина. Ханьские женщины носили рукава до локтя , верхнюю одежду с перекрестным воротником поверх блузки с длинными рукавами; сокращенные юбки были популярны в Юане. [ 52 ]
-
Женщины в рюцюне (куртке поверх юбки) в стиле Сун в династии Юань, с картины « Уличные сцены в мирное время» ( китайский : 太平風會圖 ), династия Юань, 14 век.
Династия Мин
[ редактировать ]
По внешнему виду династии Мин руцюнь (т.е. короткая куртка и юбка) был похож на Сун династии руцюнь . [ 42 ] По сравнению с рукавом, который носили во времена династии Тан династии Мин , рукавь был более нежным и элегантным по стилю; он также был менее роскошным, но в то же время менее жестким и строгим, как рукавун, который носили во времена династии Сун. [ 3 ] : 42 Одним из отличий от времен династии Сун рукуна является добавление небольшой короткой юбки на талии, которую носили молодые служанки; предполагается, что его носили как фартук, чтобы защитить находящуюся под ним длинную юбку. [ 3 ] : 42 Короткая верхняя юбка называлась яоцюнь . [ 5 ] : 48–50 Более того, после династии Юань стиль закрывать пиджак налево в женской одежде сохранялся в некоторых географических районах династии Мин или, по крайней мере, у китаянок, живших в провинции Шаньси . [ 50 ] Картины-портреты династии Мин, изображающие китаянок, одетых в куртки с левым лацканом, оказались характерными для портретов предков из провинции Шаньси и, скорее всего, из соседних с провинцией районов. [ 50 ]
При династии Мин руцюнь стал самой распространенной формой женской одежды. Рукава блузки в основном были изогнуты с узкой манжетой в стиле, известном как пипаксиу (китайский: 琵琶袖 ; букв. « рукав пипа »). Воротник был того же цвета, что и одежда. дополнительный съемный защитный чехол (китайский: 護領 ; букв. Часто к воротнику пришивался «Защитный воротник»). Чехол может быть белого или любого темного цвета и используется для защиты воротника от гниения от пота и, следовательно, для продления срока службы одежды. К началу династии Цин юбка в основном была байчжэцюнь (китайский: 百摺裙 ; букв. «Юбка со сотней складок») или мамианцюнь . [ сомнительно – обсудить ]
К концу династии Мин аокун (пиджак поверх юбки) стал более распространенным, чем руцюнь (короткий пиджак под юбкой); и ао стало длиннее. [ 5 ] : 48–50 К концу династии Мин куртки с высокими воротниками . стали появляться [ 5 ] : 93–94 Воротник-стойка закрывался на переплетенные пуговицы из золота и серебра. [ 53 ] называется зимукоу ( китайский : зимукоу ). [ 54 ] Появление переплетной пряжки способствовало появлению и популярности воротника -стойки и китайской куртки с пуговицами спереди, а также положило начало использованию китайских узловых пряжек . [ 53 ] В женской одежде династии Мин воротник-стойка с золотыми и серебряными пряжками стал одной из наиболее характерных и популярных форм строения одежды; он стал широко использоваться в женской одежде, что отражает консервативную концепцию целомудрия женщин Мин, заключающуюся в том, что их тела были закрыты, а также из-за изменений климата во время династии Мин (т.е. средняя температура в Китае была низкой). [ 53 ]
-
Картина художника династии Мин Тан Инь, изображающая женщин в Жуцюне.
-
Картина художника династии Мин Тан Инь, изображающая женщин в Жуцюне.
-
Картина художника династии Мин Тан Инь, изображающая женщин в Жуцюне.
-
Иллюстрация руцюня династии Мин
-
Женщина (слева) в аокюне (т.е. топе поверх юбки), династия Мин.
-
Аокун, династия Мин.
-
Группа женщин в аокюне, династия Мин
-
Женщина династии Мин носила чан ао поверх юбки (возможно, юбки мамиан ). синий пифэн Поверх наряда надевается . Куртка ао длинная, имеет высокий воротник-стойку.
Династия Цин
[ редактировать ]Во времена династии Цин аоцюнь был самой известной одеждой ханьских женщин. [ 5 ] : 48–50 [ 55 ] Рукюнь (т.е. короткую куртку под юбкой) продолжали носить и в начале династии Цин. [ 4 ] но изображения рукуна в искусстве поздней династии Цин в основном были основаны на более ранних картинах, а не на живой одежде, которую носили женщины в этот период. [ 5 ] : 48–50
В эпоху позднего Цин женщины носили длинную куртку вместе с юбкой. [ 56 ] Было модно носить ао (袄) с байчжэцюном (百摺裙) и мамианцюнем . [ 4 ] Ао в династии Цин имело переднюю центральную застежку, а затем изгибалось вправо, а затем фиксировалось пуговицами-лягушками. [ 5 ] : 48–50 Застежка спереди, воротник, подол и манжеты рукавов имеют окантовку контрастной окантовкой и боковые разрезы. [ 5 ] : 48–50 Юбки имеют плоскую переднюю и заднюю панели со складками по бокам. [ 5 ] : 48–50 В Цин продолжали использовать высокий воротник, но до 20 века он не был обычным явлением в одежде. [ 5 ] : 93–94 В конце Цин высокий воротник стал более популярным и был интегрирован в куртку и халат китайцев и маньчжуров, став обычным элементом одежды, а не случайным. [ 5 ] : 93–94 Высокий воротник оставался отличительной чертой куртки даже в первые годы республики. [ 5 ] : 93–94
Для ханьских китаянок воротник-стойка стал отличительной чертой длинной куртки; эту длинную куртку с высоким воротником можно было носить как поверх брюк ( шаньку ), так и поверх юбок. [ 5 ] : 93–94 В «Китайском и японском репозитории», опубликованном в 1863 году Джеймсом Саммерсом , Саммерс описал китайских женщин, носящих верхнюю одежду длиной до колен, которая плотно облегает шею; носили его вместе со свободными брюками с каймой вокруг лодыжек под юбкой, открывающейся спереди и имеющей большие косы на бедрах . Саммерс также заметил, что рукава женской одежды обычно достаточно длинные, чтобы скрыть руки в холодную погоду; рукава иногда были очень широкими и красиво украшались вышитой атласной подкладкой, которая подворачивалась назад, образуя кайму. [ 57 ] : 40 В «Китайском сборнике Месни», написанном в 1897 году Уильямом Месни, было отмечено, что в некоторых регионах Китая китаянки носили юбки поверх брюк, но в большинстве районов юбки использовались только тогда, когда женщины выходили с визитами. [ 58 ] : 371 Он также заметил, что ношение брюк является национальным обычаем китайских женщин и что брюки носят дома, когда они выполняют работу по дому. [ 58 ] : 371 Месни также заметил, что мужчины (особенно фермеры, рабочие и солдаты) в окрестностях Шанхая также носят юбки зимой. [ 58 ] : 371
Другая форма ручун, которую носили в тот период, называется цюньгуа ( китайский : 裙褂 ), которая состоит из гуа (褂; куртка с центральной застежкой, закрывающейся на пуговицы), которую носят с юбкой цюнь (裙). [ 59 ] Куртка гуа была популярной формой куртки в Цин, ее носили как летнюю куртку вместо ао , которую обычно носили зимой. [ 4 ] Цюнгуа также относится к одному из стилей свадебного платья династии Цин. [ 59 ]
-
Иллюстрация ручюнь и пифэн во времена династии Цин
-
Женщина в аокюне под пифэном (он же бэйцзы).
-
Аоцюнь династии Цин, синяя ао (куртка) имеет наклонное/изогнутое отверстие.
-
с маньчжурским влиянием Китайские женщины династии Цин Хань носили аокюнь и цюнгуа .
-
Кантонская знатная ханьская дама со своими слугами в 1900-х годах носит аокун в маньчжурском стиле.
-
Женский свадебный костюм из Китая, аокун. в. 1900.
-
Невеста в аокуне,
Современный
[ редактировать ]Китайская Республика
[ редактировать ]Вэньмин Синьчжуан
[ редактировать ]В начале 1910-х и 1920-х годов молодые женщины носили аокюнь под названием Вэньмин синьчжуан (文明新裝) , также известный как «цивилизованный костюм» или «цивилизованная одежда». [ 6 ] : 47–50, 54 [ 60 ] [ 61 ] Она произошла от традиционного ишана (衣裳), и основной стиль этой одежды явно унаследован от древней ханьской китайской одежды, хотя детали со временем менялись. [ 6 ] : 47–50, 54 Вэньминский синьчжуан продолжил непрерывную традицию сочетания жакета с юбкой ханьскими китайскими женщинами, сложившуюся на протяжении тысячелетий. [ 6 ] : 47–50, 54
Ао обычно было голубого и синего цвета , синьчжуана Вэньмин а длинная юбка была темного цвета, в основном черного цвета; ао не имело сложных орнаментов , так как переплеты и вышивка в этот период были отвергнуты. [ 6 ] : 47–50, 54 Подол имел узкую окантовку, а боковые шлицы имели прямоугольную форму. [ 6 ] : 47–50, 54 Ао обычно имел воротник - стойку и был длинным по форме, а его подол обычно достигал уровня ниже бедра, а иногда даже до колен. [ 6 ] : 47–50, 54 Рукава были короткими и оставляли открытым запястье. [ 6 ] : 47–50, 54 Юбка произошла от байчжэцюня (百摺裙) и превратилась в темную длинную юбку с более крупными складками. [ 6 ] : 47–50, 54 Со временем длина юбки в конечном итоге сократилась до такой степени, что обнажались икры ее владелицы, ао имел более низкий воротник, а с обеих сторон начали появляться дугообразные шлицы. [ 6 ] : 47–50, 54 Этот стиль одежды со временем исчез в начале 1930-х годов. [ 6 ] : 47–50, 54
-
Аокун, 1920 год.
-
Аокун, 1930-е годы.
21 век: современное ханьфу
[ редактировать ]В 21 веке несколько форм руцюня, дизайн которых часто основан на традиционном руцюне предыдущих династий, но с современной эстетикой, приобрели популярность вслед за движением ханьфу . [ 62 ] [ 63 ]
-
Мужчины и женщины носят современный рукавун в разном стиле.
-
Рукун продан в магазине одежды, 2018 год.
-
Современный цисюн руцюнь .
Строительство и дизайн
[ редактировать ]Рукун как комплект одежды состоит из верхней и нижней одежды.
Рукун можно разделить на типы в зависимости от высоты талии юбки:
- Средняя посадка ( уровень талии ; qíyāo ),
- Высотная ( высокая талия ; гаояо ) и
- Цисюн руцюнь (齐胸襦裙; qíxiōngrúqún ).
Рукун также можно разделить на категории по стилю воротника. Фасон воротника верхней одежды можно разделить на:
- воротник ( jiāolong ) скрещенный ,
- параллельный воротник ( ) Дуйджин . , также известный как прямой воротник (прямой воротник; Жилин)
Компонент | Романизация | Гусь | Определение |
---|---|---|---|
Верхняя одежда | Делать | Одежда | Верхняя одежда с открытым перекрестным воротником или относится к верхней одежде любой формы. [ 29 ] Это унисекс. [ 9 ] |
Ру | куртка | Верхняя одежда с открытым перекрестным воротником, [ 32 ] носят только женщины.
Обычно это относится к короткой куртке. [ 5 ] : 48–50 [ 3 ] : 27 Обычно это длина до талии, но встречаются и более длинные формы ру. [ 5 ] : 48–50 Ру может быть однослойным или многослойным (т.е. двухслойным или дополненным). [ 64 ] [ 3 ] : 27 | |
Чангру | Чангру | Длинный жакет ; предшественник длинного ао . [ 5 ] : 48–50 | |
К | куртка | Многослойная рубашка или куртка с открытым перекрестным воротником. [ 29 ] В основном его носили как зимнюю одежду. [ 29 ] [ 4 ] | |
Шан | рубашка | Лит. переводится как «рубашка». [ 38 ] : 325 Однослойная рубашка или куртка с открытым перекрестным воротником. [ 64 ] [ 32 ] Его также можно носить поверх И (衣). [ 32 ] | |
Вклад | длинное пальто | Более длинная версия ао | |
Пещера | пальто | Куртка с центральной застежкой на пуговицы. [ 59 ] Похоже, они были сделаны из более тонкой ткани, чем ао , и их носили летом. [ 4 ] Его носили как женский свадебный френч. [ 59 ] | |
Нижняя одежда | Чанг/Шан | юбки | Юбка мужская, [ 32 ] или может относиться к любой форме нижней одежды, включая юбки и брюки . [ 6 ] : 47–50, 54 Во времена династии Шан слово «чан» могло также относиться к юбке до щиколотки, которая была одеждой унисекс. |
Цюнь | юбка | Юбка женская. [ 32 ] |
Женские юбки
[ редактировать ]На протяжении всей истории ханьские китаянки носили множество видов юбок самых разных стилей; некоторые из которых имели свои собственные имена.
Виды рукуна
[ редактировать ]- Мианфу
- Кисионгрукун
- Цюнгуа (裙褂): разновидность рукюна, который носили как традиционное китайское свадебное платье в Цин и в современную эпоху.
- Танлинг рукавун : разновидность рукавня с U-образной верхней одеждой.
- Сюхэфу (秀禾服): разновидность аокюня, который носили как традиционное китайское свадебное платье в Цин и в современную эпоху.
- Сюаньдуань (玄端): очень формальный темный руцюнь с аксессуарами; эквивалент западного белого галстука.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Ван, Синьи; Кольбер, Франсуа; Легу, Рено (2020). «От нишевого интереса к модному тренду: одежда Ханфу как развивающаяся отрасль в Китае» . Международный журнал управления искусством . 23 (1) . Проверено 1 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Фан, Чжоу (2019). «О различиях между типами мужских костюмов «Паофу» и «Руцюнь» в пещерных фресках Дуньхуана — 《Исследование Дуньхуана》2019年05期» . ru.cnki.com.cn. Проверено 12 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Хуа, Мэй (2011). Китайская одежда (Обновленная ред.). Кембридж, Великобритания. ISBN 978-0-521-18689-6 . OCLC 781020660 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г Ван, Анита Сяомин (2018). «Идеализированная жизнь женщин: образы красоты в китайских лубках династии Цин» . Азиатское искусство . 73 : 61–80. дои : 10.3406/arasi.2018.1993 . ISSN 0004-3958 . JSTOR 26585538 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Финнейн, Антония (2008). Переодевание в Китае: мода, история, нация . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-14350-9 . OCLC 84903948 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Стиль Шанхая . Кристофер Брюард, Джульетт Макдональд. Лондон. 2020. ISBN 978-1-350-05116-4 . OCLC 1124593626 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б «Самое классическое ханьфу всех времен — 2021» . www.newhanfu.com . 2020 . Проверено 10 апреля 2021 г.
- ^ Бирмингемский художественный музей. «КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОДЕЖДЕ ДИНАСТИИ ХАНЬ» . www.artsbma.org . Проверено 10 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Цзэн, Яо (2011). «Китайское влияние на западную женскую одежду в американском журнале Vogue, 1960–2009» . Докторские диссертации ЛГУ : 21. doi : 10.31390/gradschool_dissertations.3735 . S2CID 158262842 .
- ^ Jump up to: а б Юридическая практика на этапах становления Китайской империи: аннотированный перевод образцовых уголовных дел Цинь из коллекции Академии Юэлу . Тис Стаак, Ульрих Лау, Юэлу Шу Юань. Лейден. 2016. с. 219. ИСБН 978-90-04-31565-5 . OCLC 940958336 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Ли, Шичжэнь (2021). Бен Цао Ган Му: Китайская энциклопедия Материи Медики и естествознания XVI века: полный китайский текст . Пол У. Уншульд. Окленд, Калифорния: Univ of California Press, 2021. с. 65. ИСБН 978-0-520-37989-3 . OCLC 1196241770 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Ховард, Майкл С. (2016). Текстиль и одежда Вьетнама: история . Джефферсон, Северная Каролина. ISBN 978-1-4766-6332-6 . OCLC 933520702 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Администратор. «Разница между юбкой-пальто и юбкой-юбкой не только в названии!» . . Культурные знания ханьфу Получено 30 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и лет китайским костюмам . 5000 0-8351-1822-3 . OCLC 19814728 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д Чжоу, Сюнь; Чжоу, Цзинь, Баоюань ; Пять тысяч лет китайской одежды [ 5000 лет китайских костюмов] (на китайском языке). Составлено Исследовательской группой по истории китайского костюма Шанхайской оперной школы: Шан у инь шу гуань Сянган фэн гуань [Гонконгское отделение коммерческой прессы Xuelin Press OCLC 973669827 ] .
- ^ Jump up to: а б Калифорнийский университет (1997). Проблемы китайской литературы. 379–382 . Пресса по иностранным языкам.
- ^ Полный И Цзин: окончательный перевод . Альфред Хуанг (10-е изд.). Рочестер, Вермонт: Внутренние традиции. 2010. ISBN 978-1-59477-886-5 . OCLC 725228353 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с Фэн, Ге (2015). Традиционные китайские обряды и ритуалы . Чжэнмин Ду. Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-8783-0 . OCLC 935642485 .
- ^ Jump up to: а б Мин, Цзяньшу (2006). Мудрость китайского лидерства из «Книги перемен» . Гонконг: Издательство Китайского университета. стр. 97–98. ISBN 978-988-237-791-2 . OCLC 646952654 .
- ^ «Древнекитайская королевская церемониальная одежда» . english.visitbeijing.com.cn . 2012 . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Цуй Сяосюань, Лин, Чжан (2021). «пинской юбки» в династиях Цзинь и Мин» . ) на китайском языке ( «Культурное исследование
- ^ Jump up to: а б Ю, Сяньжун (2018). «Обзор развития китайской вышитой одежды в прошлых династиях» . Материалы Международной конференции по спорту, искусству, образованию и менеджменту 2018 г. (SAEME 2018) . Атлантис Пресс. стр. 175–180. дои : 10.2991/saeme-18.2018.32 . ISBN 978-94-6252-539-9 .
- ^ Jump up to: а б «Соу Шен Цзи: Том 7 — Проект китайского текста» Проверено . 13 февраля 2022 г. .
- ^ «Разные заметки Шуюаня - электронный проект текстов китайской философии» . ctext.org (на китайском языке (Китай)) . Проверено 12 февраля 2022 г. .
- ^ Jump up to: а б Юань, Цзуцзе (2004). Одевание государства, одевание общества: ритуалы, мораль и демонстративное потребление в Китае династии Мин . UMI Диссертационные услуги. стр. 174–175, 187. OCLC 491286822 .
- ^ Jump up to: а б Тянь, Сяофэй (2011). Визионерские путешествия: путевые заметки из Китая раннего средневековья и девятнадцатого века . Кембридж, Массачусетс, с. 185. ИСБН 978-1-68417-062-3 . OCLC 956317841 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Чжао, Инь (2014). Снимки китайской культуры . Синьчжи Цай. Лос-Анджелес: Публикации Bridge21. ISBN 978-1-62643-003-7 . OCLC 912499249 .
- ^ «Книга перемен: Си Ци II — проект китайского текста» . ctext.org . Проверено 12 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Хан, Цзяньтан (2012). Китайские иероглифы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 132. ИСБН 978-0-521-18660-5 . OCLC 761380349 .
- ^ Jump up to: а б с Люстед, Марсия Амидон (2017). Повседневная жизнь Древнего Китая (1-е изд.). Нью-Йорк: Нью-Йорк: Rosen Publishing. п. 22. ISBN 978-1-4777-8889-9 . OCLC 957525459 .
- ^ Салливан, Лоуренс Р. (2021). Исторический словарь китайской культуры . Нэнси Лю-Салливан. Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 173. ИСБН 978-1-5381-4604-0 . OCLC 1233321993 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хо, Вэй; Ли, Ын Ён (2009). «Современное значение китайской одежды хань» (PDF) . Журнал Корейской ассоциации моды и дизайна костюмов . 11 (1): 99–109.
- ^ Ван, Ниннин (2019). История древней китайской музыки и танца . Чжэншуань Ли, Синь Ван, Юнди Гао. Солт-Лейк-Сити. УТ. ISBN 978-1-63181-634-5 . OCLC 1285973778 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Лулло, Шери А. (сентябрь 2019 г.). «Висячие локоны и развевающиеся одежды: размеры красоты во времена китайской династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.)» . Костюм . 53 (2): 231–255. дои : 10.3366/cost.2019.0122 . S2CID 204710548 . Проверено 3 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Ян, Шаорун (2004). Традиционная китайская одежда: костюмы, украшения и культура (1-е изд.). Сан-Франциско: Long River Press. ISBN 1-59265-019-8 . OCLC 52775158 .
- ^ Цзан Инчунь. (2003). Чжунго чуань фу ши. , Дэхуа., Гу Инчэнь. (Ди 1 бан, Пекин: У Чжоу Чуань Бо Чу бань она. Ван 7-5085-0279-5 . OCLC 55895164 .
- ^ Чжоу Фан; Школа моды и художественного дизайна, Университет Дунхуа; Бянь Сянян; Школа моды и художественного дизайна, Шанхай, 200051, Университет Дунхуа (02 июля 2018 г.) «Ло Хао Сюй обращается к красным рукавам» . раз Несколько проблем с Хао И» . Шелк (06, 2018). ISSN 1001-7003 .
{{cite journal}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Дьен, Альберт Э. (2007). Цивилизация шести династий . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-07404-8 . OCLC 72868060 .
- ^ «Анализ женского Рукюня в Восточных Цзинь и Южных династиях — 《Исследование искусства и дизайна》2017年01期» . ru.cnki.com.cn. Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Ма, Бойинг (2020). История медицины в китайской культуре, А (в 2-х томах) . Сингапур. п. 40. ИСБН 978-981-323-799-5 . OCLC 1147841857 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с Стил, Валери (1999). Китайский шик: Восток встречается с Западом . Джон С. Мейджор. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-07930-3 . OCLC 40135301 .
- ^ Jump up to: а б с Хуа, Мэй; Хуа Мэй (2004). Чжунго фу ши ( . . Ди 1, Пекин: У Чжоу Чуань Бо Чу Бан Шэ) ред 7-5085-0540-9 . OCLC 60568032 .
- ^ Jump up to: а б Юань, Цзуцзе (2007). «Одежда для власти: обряд, костюм и государственная власть в Китае при династии Мин» . Границы истории в Китае . 2 (2): 181–212. дои : 10.1007/s11462-007-0012-x . ISSN 1673-3401 . S2CID 195069294 .
- ^ Jump up to: а б с д и ШИ, Эйрен Л. (15 декабря 2021 г.). «Намеренная идентичность: женская одежда Ляо, культурная и политическая власть» . Акта Виа Серика . 6 (2): 37–60. дои : 10.22679/AVS.2021.6.2.003 .
- ^ Jump up to: а б с Сунь, Мин Джу (2002). Китайская мода . Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 0-486-42053-1 . OCLC 55693573 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Ши, Эйрен Л. (2020). Монгольская придворная одежда, формирование идентичности и глобальный обмен . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN 978-0-429-34065-9 . OCLC 1139920835 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Булаг, Урадын Э. (2010), «Ношение этнической идентичности: сила одежды» , Восточная Азия , том. 6, Оксфорд: Berg Publishers, стр. 75–80, doi : 10.2752/bewdf/edch6014 , ISBN. 9781847888556 , получено 28 февраля 2021 г.
- ^ Ватт, Джеймс Сай (2010). Мир Хубилай-хана: Китайское искусство в эпоху Юань . Максвелл К. Хирн, Метрополитен-музей. Нью-Йорк: Метрополитен-музей. ISBN 978-1-58839-402-6 . OCLC 606786260 .
- ^ «Костюм династии Юань — АСЕАН — Китайский центр» . www.asean-china-center.org . Проверено 18 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Вестник Музея дальневосточных древностей №70 . Восточноазиатский музей. 1998. с. 208.
- ^ «Лочжи Цзя ао» куртка Луо Чжи . www.gansumuseum.com . 2021 . Проверено 13 августа 2022 г.
- ^ Сунь, Мин Джу (2002). Китайская мода . Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. п. 19. ISBN 0-486-42053-1 . OCLC 55693573 .
- ^ Jump up to: а б с Хао, Сяоанг; Инь, Чжихун (2020). «Исследование эстетики дизайна и культурного значения золотой и серебряной пряжки в эпоху династии Мин» . Материалы 4-й Международной конференции «Искусствоведение: наука, опыт, образование» (ICASSEE 2020) . Париж, Франция: Атлантис Пресс. дои : 10.2991/assehr.k.200907.030 . ISBN 978-94-6239-051-5 . S2CID 221756137 .
- ^ «Цзиму Коу — изысканная пуговица ханьфу в стиле Мин — 2021» . www.newhanfu.com . 25 мая 2021 г. Проверено 12 декабря 2021 г.
- ^ Бондс, Александра Б. (2008). Костюмы пекинской оперы: визуальная коммуникация характера и культуры . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 168. ИСБН 978-1-4356-6584-2 . OCLC 256864936 .
- ^ Багдианц Маккейб, Ина (2015). История мирового потребления: 1500-1800 гг . Нью-Йорк. п. 178. ИСБН 978-1-317-65265-6 . OCLC 889676602 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Саммерс, Джеймс (1863). Китайский и японский репозиторий фактов и событий в области науки, истории и искусства, касающихся Восточной Азии . Том. I. Принстонский университет.
- ^ Jump up to: а б с Месни, Уильям (1897). Китайский сборник Месни . Офис Китайской газеты. OCLC 810192986 .
- ^ Jump up to: а б с д Цяо, Нан; Тан, Ян-ронг (2017). «Разговор о китайском свадебном платье современных женщин» . 2017 3-я Международная конференция по социальной, образовательной и управленческой инженерии (SEME 2017) (сема): 299–301.
- ^ «Коллекции Блумсбери – стиль Шанхая» . www.bloomsburycollections.com . Проверено 5 апреля 2021 г.
- ^ " Ципао" разных эпох на выставке в Историческом музее (с фотографиями)" . www.info.gov.hk. Проверено 5 апреля 2021 г.
- ^ Чжан, Тяньвэй (25 ноября 2020 г.). «Выведение традиционного китайского ханьфу на мировую арену» . ВВД . Проверено 9 июня 2021 г.
- ^ ЙИН, ОХ ИНГ. «Похвальная цель возродить традицию» . Звезда . Проверено 9 июня 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «3 вида традиционного китайского топа – 2021» . newhanfu.com . 2020 . Проверено 17 марта 2021 г.