Jump to content

Ребозо

Картина женщины с ребозо .

Ребосо длинная плоская одежда, очень похожая на шаль , которую носят в основном женщины в Мексике . Его можно носить по-разному, обычно сложить или обернуть вокруг головы и/или верхней части тела, чтобы защитить от солнца, обеспечить тепло и в качестве аксессуара к одежде. Он также используется для ношения младенцев и больших узлов, особенно среди женщин коренных народов. Происхождение этой одежды неясно, но коренные женщины Мезоамерики были основными ткачихами первых ребозо, которые часто изготавливались на ткацких станках «отате» с натяжением тела или ремнем на спине. Испанцы использовали его в религиозных ситуациях, чтобы скрыть обнаженные тела женщин коренных народов. В результате колонизации на ребозо быстро повлияли филиппинские шали с бахромой и испанские мантильи. Традиционные версии одежды демонстрируют влияние коренных народов, Европы и Азии. Традиционные ребозо ткутся вручную из хлопка, шерсти, шелка и вискозы различной длины, но все они имеют какой-то узор (обычно от икат метода окрашивания ) и имеют бахрому , которую можно вручную сотканные сложные узоры. Одежда считается частью мексиканской идентичности. Его часто носили такие женщины, как Фрида Кало , актриса Мария Феликс и бывшая первая леди Мексики Маргарита Завала , и он до сих пор популярен в сельских районах страны. Однако его использование в городских районах сократилось.

Описание и использование одежды.

[ редактировать ]
Раскрашенная вручную фотография Луиса Маркеса (фотограф), 1937 год, Мексика.

Ребозо – это длинный прямой кусок ткани, напоминающий нечто среднее между шарфом и шалью. Как и пончо , уипиль и сарапе, это классическая мексиканская одежда, изготовленная из прямой, в основном неразрезанной ткани, но ребосо имеет свои особенности. [1] Это классическая женская одежда, традиционно сотканная вручную, отличающаяся сложной бахромой, сотканной вручную, называемой рапасехо. [2] [3] Говорят, что ношение ребозо делает движения женщины более изящными. [4] Ношение ребозо многими женщинами является признаком мексиканского наследия, и по этой причине продажи этой одежды могут удвоиться перед Днем независимости Мексики 16 сентября. [5] [6] Из-за особенностей одежды, особенно бахромы, ее следует стирать вручную. Краситель может быть или не быть стойким к цвету, поэтому следует использовать мягкое мыло. [7]

Шелковое ребосо из Санта-Мария-дель-Рио, SLP на манекене на выставке Feria de Rebozo в Тенансинго, штат Мехико.

Хотя все ребозо представляют собой тканую ткань прямоугольной формы с бахромой, эти ограничения могут существенно различаться. Существует три класса ребозо. Традиционные модели имеют дизайн, созданный с использованием техники окрашивания икат, и имеют различные узоры. Региональные ребосо более красочны, и их происхождение можно определить, особенно из Оахаки , Чьяпаса и Герреро . Современные ребозо экспериментируют с нетрадиционными волокнами и узорами. [8] Размеры варьируются в зависимости от длины от 1,5 до примерно 3,5 метров. [2] [9] [10] Большинство мексиканских ребозо изготавливаются из хлопка, шерсти, шелка или вискозы . [9] [11] Тип используемого волокна является основным фактором, определяющим цену изделия, которая может варьироваться от пары сотен песо до тысяч песо, при этом изделия из чистого шелка являются самыми дорогими. [9] [12] Тончайшие шелковые ребозо можно продеть через обручальное кольцо. [9] [13]

Молодой уличный торговец несет ребенка в ребозо в городе Оахака

Цвета и узоры ребозо сильно различаются, и по традиционному дизайну обычно можно определить, где оно было изготовлено. [14] Например, плотно переплетенная версия черного цвета и цвета индиго отождествляется с горными районами штата Мичоакан . [13] Дизайн обычно классифицируется как «классический» и «местный». Классические ребозо бывают разных цветов и имеют дизайн, основанный на доиспанском искусстве плюмарии или создании изображений с перьями. Бахрома некоторых из них завязана узлами, образующими изображения животных и взглядов. Однако почти все они созданы в технике икат. [11] [13] Самый известный классический стиль ребосо называется «де болитас», его название происходит от маленьких узелков веревки, привязанных к группам нитей, используемых при его изготовлении. [15] Среди коренных групп дизайн и цвет почти всегда указывают на принадлежность женщины к группе. [7] Хотя в большинстве ребозо используется более одного цвета, монохромные версии называются «халинас». [16]

Бахрома ребозо из Мичоакана с перьями дорожного бегуна.

Ребозо выполняет две основные функции: одежду и средство для переноски. Как предмет одежды он может быть незаменимой частью гардероба многих метисов и женщин коренных народов, особенно тех, кто живет в сельской местности. [13] [17] В качестве шали она может обеспечить тепло (особенно более толстые и шерстяные), ее можно носить на голове, чтобы защититься от солнца, а также для скромности, особенно в церкви. [2] [7] Городские женщины и женщины из высшего сословия, которые их используют, могут носить их дома, но чаще всего они используются как аксессуар к наряду, особенно в определенных случаях. [7] [17] В качестве средства для переноски его чаще всего можно повязать вокруг головы или плеч, чтобы нести маленьких детей и большие узлы, чаще всего среди женщин из числа коренного населения. [2] [9] Ребозо даже вошло в мексиканскую традиционную медицину. Его использовали в качестве жгута , в качестве поддержки для женщин на поздних сроках беременности, в качестве помощи роженице, поддерживая ее, обеспечивая ритмичные движения и положение с целью облегчения родов. Его также можно использовать для облегчения головных болей, плотно обвязав его вокруг головы. [18] Ребозо также использовалось в традиционных танцах коренных народов и даже в качестве савана. [13] [17] Один из современных и инновационных способов его ношения — обернуть его вокруг верхней части тела и застегнуть, чтобы получилось что-то вроде блузки или топа. [12]

Раскрашенная вручную фотография Луиса Маркеса (фотограф), 1937 год. Мексика.

Название происходит от испанского языка, от глагола, означающего прикрывать или окутывать себя. [19] Однако у него были и местные названия, такие как «ciua nequealtlapacholoni» на языке науатль колониальной эпохи , что означает «то, что касается женщины или чего-то подобного ей», «мини-махуа» у отоми и на языке науатль. В Уэяпане, Морелос , его называют «ченцотль» от фразы, означающей «ткань тысячи цветов». [19]

Происхождение ребозо неизвестно, но, вероятно, оно зародилось в очень ранний колониальный период. [11] [16] Согласно исследованию Рут Д. Лечуга, первое упоминание и описание этой одежды в письменных источниках датируется 1572 годом монахом Диего Дюраном. [11] Само ребозо демонстрирует различные влияния, которые, вероятно, исходят от различных культур, которые контактировали в то время. [11] [13]

Существуют различные виды местной одежды, которые имеют общие физические характеристики с ребозо. К ним относятся аяте , грубая ткань из волокна магуэй , используемая для переноски грузов, маматль, хлопчатобумажная ткань, также используемая для переноски предметов и часто имеющая декоративную окантовку, и тильма (используемая для переноски и в качестве одежды), ткань, наиболее известная по той, которую носил Хуан Диего и на которой изображено Богоматерь Гваделупская . [11] [20] Есть хроники, в которых говорится, что Ла Малинче носила с собой ткань под названием «Манта дель соль» или «Солнечная ткань», которая использовалась не только для защиты от солнца, но и для обозначения статуса украшения. [3] Однако доиспанская одежда и другие ткани не имели тканой бахромы. [14] Основное европейское влияние, скорее всего, оказала испанская мантилья южно-испанская одежда, называемая ребочиньо (завезенная в этот район маврами ) , хотя свою роль, возможно, также сыграла . Более позднее влияние пришло от филиппинского алампая (исп. pañuelo ) в начале торговли с манильскими галеонами . XIX века Мантон-де-Манила , также основанный на алампее , также оказал влияние на развитие характерных полос. [21] [3] [11]

Писательница Ана Кастильо в ребозо

Его происхождение, скорее всего, было среди низших классов метисов в ранний колониальный период, и в первую очередь среди них он был наиболее заметным. [7] [16] Самые традиционные ребосо демонстрируют расцветку и узоры колониального периода, и женщины-метисы, вероятно, носили их, чтобы отличаться от женщин коренных народов, но не могли позволить себе испанские наряды. [11] [13] В 1625 году Томас Гейдж заметил, что чернокожие и представители смешанной расы в Мексике носили на голове широкие полоски одежды вместо испанской мантильи. [11] В колониальный период его ношение отличало замужних женщин от одиноких. Замужние женщины носили его свободным, закрывая макушку вниз по спине. Одинокие женщины заворачивали его плотнее, чтобы была видна большая часть спины. [9] Первоначально эту одежду шили из хлопка, но позднее, в колониальный период, ее стали делать также из шерсти и шелка. [19] Их использование в конечном итоге распространилось на общины коренных народов, став неотъемлемой частью женской одежды и культуры. Например, женщина отоми окунала кончик своего ребозо в воду, чтобы показать, что она думает о своем женихе или муже. [17] [22] Одним из важных применений этой одежды в колониальные времена до 19 века было то, что женщины покрывали головы в церкви. [8] После первоначального развития в Мексике его использование распространилось на юг, в Центральную Америку и даже до Эквадора . [15]

К 18 веку ребозо было широко распространено среди среднего и низшего класса, и их отличал тип волокна, используемого для его плетения. К 18 веку эта одежда была широко распространена среди женщин. В то время граф Ревиллахихедо заметил, что его носили все женщины, кроме монахинь и представителей высших сословий. [7] [11] Двумя наиболее распространенными волокнами были хлопок и более дорогой хлопок/шелк или шелк. Размеры и дизайн различались, но преобладающими стали изделия, выполненные в технике крашения икат. [11] В некоторых частях Мексики мужчина дарил женщине ребосо, чтобы предложить женитьбу вместо кольца. [9] Лучшие ребозо включали в себя богато украшенную вышивку серебряной и золотой нитью. Одной из мод того века была вышивка деревенских сцен. [11] [13]

синтетический шелк под названием вискоза В 1886 году во Франции был создан . Использование этой более дешевой нити сделало декоративные ребозо более доступными. [6] Его использование в качестве идентифицирующего признака мексиканской идентичности началось в это же время, и даже императрица Карлота носила его в различных официальных случаях, особенно в своем загородном доме в Куэрнаваке . [3] К концу XIX века одежда стала незаменимой, а ее изготовление стало важным ремеслом. [11]

Его символическая функция продолжалась и во время Мексиканской революции , и этот предмет был связан с женщинами-повстанцами по имени «Аделитас», которые несли младенцев и оружие, завернутое внутри, мимо федеральных контрольно-пропускных пунктов. [23] [7] [24] В это время ребосо также часто использовалось как саван для умерших. Большая часть знаний о ребосо в мире пришла из более поздних кинематографических изображений Аделитас, но оно также подчеркнуло использование этой одежды женщинами из числа коренного населения, бедность и низкое социально-экономическое положение. [2]

Первая леди Маргарита Завала с первой леди США Мишель Обамой , апрель 2010 года.

Сегодня ребосо можно найти во всех частях Мексики, и почти у всех женщин в стране есть хотя бы один ребозо, независимо от социально-экономического класса. [22] [25] [26] Во многих деревнях женщины до сих пор рождаются, растут вместе с ними, выходят замуж и хоронят их. [27] Сельские женщины до сих пор часто носят его в церкви. [16] В 20 веке ребосо стали рассматривать как знак скромности/традиции и революции, в том числе в некоторых общинах Соединенных Штатов. Для женщин движения чикано оно представляло собой «полноценную женщину», одновременно женственную и сильную, готовую бороться за «Дело». [28] Среди личностей, которые широко носили ребозо, - Мария Феликс , Фрида Кало , Лила Даунс и модель Лули Хауреги, а также бывшая первая леди Мексики Маргарита Завала, которая была известна тем, что носила эту одежду на государственных мероприятиях. [2] [29] Ребозо появилось в популярной культуре и средствах массовой информации, а также в литературе. [15] Во время Золотого века мексиканского кино эта одежда появлялась во многих фильмах, в том числе в фильме « Эль Ребозо де Соледад» («Ребосо Соледад»). [1] Ребосо с узором деболита упоминается в одной из Франсиско Габилондо Солера . знаменитых детских песен [17] Персонаж Индии Марии , которую играет известная комик Мария Елена Веласко , очень характерен своим ребосо.

Ребозо, 1875–1890, Музей Виктории и Альберта №. Т.21-1931

Однако, несмотря на его статус национального символа, его использование среди женщин, особенно в городах, уменьшилось. [11] Одна из причин этого заключается в том, что эта одежда ассоциируется с коренными народами и бедностью, а другая заключается в том, что прекрасные ребозо ручной работы, особенно из шелка, очень дороги из-за требуемой квалифицированной рабочей силы. [9] [22] (tenancingohis) Многие из самых дорогих ребозо больше не производятся во многих частях страны, за исключением Санта-Мария-дель-Рио и города Сан-Луис-Потоси . [5] Число ткачей всех видов ребозо уменьшилось. Например, во всем штате Халиско их всего пятьдесят , и почти все они сосредоточены в нескольких муниципалитетах, таких как Саюла и Тукспан . [1]

Были предприняты усилия по сохранению и поощрению использования ребозо различными способами. В 1953 году была основана Escuela de Rebozo (Школа Ребосо) для обучения используемым методам ткачества. В 2002 году школа получила Национальную премию в области народного искусства и традиций. Другими учреждениями, занимающимися этим ремеслом, являются Museo de Rebozo в Ла-Пьедаде , Мичоакан, «Ткачи третьего возраста», находящиеся в ведении Секретариата культуры в Акатлане, Веракрус , и Taller de Rebocería в Casa de la Cultura в Тенансинго, штат Мехико. . [22] С 1940-х годов для модернизации дизайна одежды использовались различные приемы, в том числе использование пайеток . [11] Некоторые современные мексиканские модельеры, такие как Лидия Лавин и Монсеррат Мессегер, разработали современные версии одежды, используя новые ткани и международные узоры, например, из Ориенте и Африки. [30]

Ребозос был центром музейных, культурных и модных событий Мексики. [25] Различные ярмарки и фестивали, посвященные этой одежде, проводятся в таких местах, как Матаморос, Тамаулипас , [31] Джикильпан, [4] Тенансинго, [32] и Сапопан . [33] Первый Concurso Nacional del Rebozo (Национальный конкурс ребосо) прошел в Сан-Луис-Потоси в 2004 году. [1] Университет дель Валле де Атемахак , кампус Ла Пьедад, создал видеоролик под названием «El Arte del Rebozo» для продвижения этой одежды как в Интернете, так и на международных мероприятиях. [34] В 2012 году университет провел одноименную конференцию. [24] На праздновании 100-летия Мексиканской революции в Койоакане , Мехико, ребозо занимало видное место. [35] В 2012 году Национальный музей народных культур в Мехико провел мероприятие под названием «Tápame con tu rebozo», направленное на популяризацию использования и продажи этой одежды. [14] Выставки ребосо также проводились на юго-западе США, а первый в стране фестиваль дель ребозо прошел в Нью-Мексико . [8] выставки в Техасском университете в Браунсвилле в Музее Остри в Лос-Анджелесе [33] и Фресно, Калифорния, ежегодно проводит День фестиваля Ребозо. [27] также есть музей, посвященный одежде, В Гвадалахаре под названием La Casa del Rebozo. Помимо коллекции ребозо разных размеров, цветов и текстур, он предлагает конференции, классы, семинары и показы мод для продвижения этой одежды. [2] [8]

Производство

[ редактировать ]
Женщина ткет шелковое ребосо на ткацком станке в Taller Escuela de Rebocería в Санта-Мария-дель-Рио, Сан-Луис-Потоси.
Завершение ребосо в текстильной мастерской Музея народного искусства в Мехико .

Мексика является основным производителем и экспортером ребозо, но некоторые из них также производятся в Испании и Португалии . [15] [36] Среднее время изготовления традиционного ребозо составляет от тридцати до шестидесяти дней с от пятнадцати до 200 различных этапов в зависимости от сложности конструкции и типа используемого волокна. [13] [22] Например, ребозо из настоящего шелка плетется дольше. У изделий из вискозы в среднем около 3000 нитей основы, а у изделий из настоящего шелка — около 3800. [16]

Процесс крашения выполняется перед ткачеством, причем наиболее распространенной техникой является метод икат, иногда называемый «амаррадо» (буквально «скупой»). [17] В наиболее традиционных работах нить окрашивают натуральными цветами, такими как черный, синий, красный, фиолетовый и зеленый, но сейчас часто используются синтетические красители. [7] [10] [37] Узоры одежды определяются последовательностью цветов, окрашенных в нить, при этом изменения цвета производятся аналогично окрашиванию галстуком. Группы нитей плотно связаны между собой через определенные промежутки времени, чтобы краситель не мог попасть на некоторые участки. После окрашивания узлы срезаются. [10] [37] Плетение начинается с обрезки нитей основы до длины конечного изделия. Количество нитей определяет ширину. [10] Их ткут как на ткацких станках с ремешком, так и на ткацких станках европейского типа. [7] Затем группы нитей основы помещаются на ткацкий станок, чтобы разработать дизайн основной части ткани. [22] После плетения последние ряды утка сплетаются пальцами для их закрепления, что представляет собой сложную и кропотливую работу, которую часто выполняют женщины, специализирующиеся на этом. [17] Изабель Ривера и Джулия Санчес из Санта-Марии получили национальные и международные награды за свою работу за умение вплетать буквы в края ребозо. [10] [22] В некоторых районах ребозо после приготовления «коптят» ветками розмарина или хранят с яблоками или айвой, чтобы они хорошо пахли. [7]

Двойной дизайн икат ребозо на ткацком станке в мастерской Иносенсио Борбоа в Тенансинго.
Икат ребосо шьют на ткацком станке на выставке Feria de Rebozo в Тенансинго.

В Мексике есть ряд мест, где производят традиционные ребозо, в том числе Самора , Ауиран , Турикуаро , Ангауан , Санта-Крус , Токуаро , Ситакуаро , Куанахо , Арокутин и Тангансикуаро в Мичоакане. [7] [25] Моролеон и Уриангато в Гуанахуато , [7] Высокогорье региона Чьяпас, Сочистлауака в Герреро, Северные горы Пуэблы , Сан-Педро-Кахонос , Пинотепа Дона Луиса , Ялалаг и Санта-Мария-Тлауитолтепек в Оахаке. [14] а также Cooperativa Textil Artesanal в городе Оахака. [5] и Чиаутемпан , Тласкала , [22] Тем не менее, есть несколько важных мест, работы которых представлены в важных коллекциях, например, коллекции семьи Рокфеллеров . К ним относятся Санта-Мария-дель-Рио, Тенансинго и Ла-Пьедад. [13]

Бахрома ребозо, замысловато сплетенная вручную из мелкого бисера.

Санта-Мария-дель-Рио — небольшой сельский городок в штате Сан-Луис-Потоси , в котором расположены загородные дома для состоятельных людей в городе Сан-Луис-Потоси . На входной арке города написано «Санта-Мария-дель-Рио, колыбель ребосо» (Санта-Мария-дель-Рио, колыбель ребосо). [17] Даже местная бейсбольная команда названа в честь ткачей ребозо, называемых «Ребоцерос». [32] Он известен производством тонко сотканных ребозо, особенно из шелка и вискозы, а также из хлопка. [10] Ткачество появилось в этом районе вскоре после завоевания и приобрело известность к 17 веку. [19] Производство шелка было первоначально введено в Оахаке доминиканцами . Несмотря на запреты, Джуниперо Серра ввел их выращивание в регионе в 18 веке, а производство шелка и ткачество получили широкое распространение к концу 19-20 веков. [6] [17] Разновидность шелка, традиционно используемая в этих ребозо, называется «катитео». [6] После Мексиканской революции гасиенды, производившие шелк, были распущены, и многие ткачи обратились к вискозе, и очень немногие до сих пор производят ткань из чистого шелка. [17] Их производством занимаются семьи, но только женщины, многие из которых получили национальные награды за свою работу. [10] В Санта-Марии использование различных коричневых оттенков является отличительной чертой региона. Другими распространенными цветами являются черный, синий, красный, фиолетовый и зеленый, а также отдельные белые нити, которые в конечном продукте выглядят как крапинки. Существует ряд традиционных цветовых комбинаций и дизайнов с такими названиями, как калаброт, розита, розарито, кулебрилла каладо и другие. [10] [17] В августе в Санта-Марии проходит Ферия дель Ребосо, и здесь расположены Escuela de Rebozo (Школа Ребосо) и кооператив под названием Taller Escuela de Rebocería. [16]

Производство хлопчатобумажных ребозо важно в Тенансинго , и изображение этой одежды появляется на печати муниципалитета. [38] Ребозо Тенансинго продаются по самым разным ценам: от 400 до 4000 песо , в зависимости от качества хлопка, сложности рисунка и количества нитей. Это ремесло было развито в Тенансинго в 17 веке и достигло своего расцвета в 19 веке. Создание одежды остается важным как в культурном, так и в экономическом плане, а работа здесь признана на национальном и международном уровнях. [39] Одним из самых известных ткачей города является Эваристо Борбоа. [40]

Горные районы Мичоакана известны разновидностью ребосо цвета индиго, известной как ребосо Мичоакан или Тараско. В 1930-х и 1940-х годах город Ла-Пьедад , штат Мичоакан, стал крупным производителем ребозо как из натуральных, так и из синтетических волокон. [20] В 1946 году был образован Союз ребосерос де Ла Пьедад, а в 1958 году — Объединенный синдикато де Ребосерос де Ла Пьедад. [37]

См. также

[ редактировать ]
  • Агуайо , аналогичный кусок ткани, используемый в Андах.
  • Дупатта , аналогичный кусок ткани, используемый в Южной Азии.
  • Пануэло , похожая традиционная одежда с Филиппин.
  • Манильская шаль , шаль XIX века, происходящая от филиппинского пануэло.
  • Мантилья — похожий на вид женский испанский головной убор из ткани, похожей на вуаль. Может быть, случай обмена или конвергенции
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Гонсалес, Энрике (19 июля 2004 г.). «Работа по спасению ребозо». Фреска (на испанском языке). Гвадалахара. п. 8.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Las Adelitas en el Century XXI» [Аделитас XXI века]. Информер (на испанском языке). Гвадалахара. 19 сентября 2010 года . Проверено 30 декабря 2014 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Вильфридо Авила Гарсия (1 июня 2008 г.). «Эль ребозо Мексикано» [Мексиканское ребозо]. Солнце Куэрнаваки (на испанском языке). Куэрнавака . Проверено 15 января 2013 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Хосе де Хесус Сеха (1 августа 2012 г.). «Continúa el 3er. Festival del Rebozo en Jiquilpan» [3-й фестиваль Ребосо в Хикильпане продолжается]. Эль Соль де Морелия (на испанском языке). Морелия . Проверено 15 января 2013 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Розальба Гусман Айала (9 июля 2010 г.). » « Ко Дню независимости продажи ребозо удваиваются Газета AM (на испанском языке). Оахака. Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д « Сырье» (на испанском языке). Мексика: Муниципалитет Санта-Мария-дель-Рио. Архивировано из оригинала 30 октября . Получено 15 , января
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Орчард, Дью (19 ноября 2011 г.). «Ребозо, традиция с переплетенной историей» [Ребозо, традиция с историей] Газета Mail (на испанском языке). Гуанахуато. Архивировано из оригинала 19 февраля . Получено 15 , января
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Джулия Марисоль Эрнандес (13 июня 2012 г.). «Присоединяйтесь к фестивалю Ребозо» . Эль-Оксиденталь (на испанском языке). Гвадалахара . Проверено 15 января 2013 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Эррера, Рауль (15 марта 2011 г.). «Эль Ребозо: традиция, которая теряется» [Мексиканское ребозо]. Эль Соль де Парраль (на испанском языке). Паррал, Чиуауа . Проверено 15 января 2013 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Процесс создания ребозо» (на испанском языке). Мексика: Муниципалитет Санта-Мария-дель-Рио. Архивировано из оригинала 31 октября . Получено 15 , января
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «Эль ребозо» . Журнал Artes e Historia (на испанском языке). Мехико. Архивировано из оригинала 9 января 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Шульц, Алекс К.В. (20 августа 2007 г.). «Сообщество отмечает День фестиваля Ребозо: Традиция: шаль можно использовать для многих целей». McClatchy — Деловые новости Tribune . Вашингтон. п. 1.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Мэрион Рокфеллер, Нельсон А.; Робертс, Энн Р. (2010). Народные сокровища Мексики: Коллекция Нельсона А. Рокфеллера . Хьюстон, Техас, США: Arte Público Press. стр. 66–67. ISBN  9780810911826 .
  14. ^ Перейти обратно: а б с д «Exhibin la Magic of Mexican Rebozo» [Демонстрируйте волшебство мексиканского ребосо]. Эль Юниверсал (на испанском языке). Мехико. 13 сентября 2012 года . Проверено 15 января 2013 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Гусман, Алехандро; Оралия Гонсалес де Серон (2 сентября 2000 г.). «Ребозо, 100% мексиканская одежда». Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 11.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Армендарис, Лоренцо (15 августа 1999 г.). «Санта-Мария-дель-Рио, Сан-Луис-Потоси: La tierra del rebozo» [Санта-Мария-дель-Рио, Сан-Луис-Потоси: Земля ребосо]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 16.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Палома Кихано Кастельо (13 августа 2010 г.). «Los rebozos de Santa María del Río (Сан-Луис-Потоси)» [Rebozos Санта-Мария-дель-Рио (Сан-Луис-Потоси)]. Журнал Mexico Desconocido (на испанском языке). Мехико . Проверено 15 января 2013 г.
  18. ^ Перес, Ребека (20 ноября 2009 г.). «Переоценка ребозо в традиционной медицине». Фреска (на испанском языке). Гвадалахара. п. 8.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д «История Casa de Artesano Санта-Мария-де-Рио» [History Casa de Artesano Санта-Мария-дель-Рио] (на испанском языке). Мексика: Муниципалитет Санта-Мария-дель-Рио. Архивировано из оригинала 31 октября 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Эрнесто Лопес Сервин (22 июня 2012 г.). «La historia del rebozo piedadense» [История La Piedad rebozo]. Эль Соль де Морелия (на испанском языке). Морелия . Проверено 15 января 2013 г.
  21. ^ Шевилл, Марго Блюм; Берло, Джанет Кэтрин; Дуайер, Эдвард Б., ред. (2010). Текстильные традиции Мезоамерики и Анд: Антология . Издательство Техасского университета. п. 312. ИСБН  9780292787612 .
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хуан Мануэль Сарагоса Ри (14 июля 2010 г.). «Ребосо, элегантный и уникальный аксессуар из Сан-Луис-Потоси». Журнал Mexico Desconocido (на испанском языке). Мехико . Проверено 15 января 2013 г.
  23. ^ «История культового мексиканского ребосо и способы его оформления в современном стиле» . MADEINMEXI.CO . Проверено 1 января 2021 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б Роберто Арельяно Диас (13 июня 2012 г.). «Искусство использования ребозо!» [Искусство носить ребозо!]. Газета AM (на испанском языке). Оахака. Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Гарсия, Оливия (31 июля 2011 г.). «История и традиции ребозо, освещенные в Ла Сьенеге » . Изменение Мичоакана (на испанском языке). Морелия. Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года . Проверено 15 января 2013 г.
  26. ^ Феликс, Марсела (12 декабря 2008 г.). «Они хотят модернизировать ребозо». Фреска (на испанском языке). Гвадалахара. п. 12.
  27. ^ Перейти обратно: а б Вилликана, Сара Элизабет (12 июля 2007 г.). «Окутанный историей: шаль: фестиваль «День Ребозо» назначен на 18 августа в Портервилле» . McClatchy — Деловые новости Tribune . Вашингтон. п. 1.
  28. ^ Монтехано, Дэвид (2010). Солдаты Кихота: Местная история движения чикано, 1966–1981 гг . Остин, Техас, США: Издательство Техасского университета. стр. 173–174 . ISBN  978-0292722903 .
  29. ^ Ана Паулина Валенсия (29 ноября 2012 г.). «Los 3 rebozos más chic de Margarita Zavala» [Три самых шикарных ребосо Маргариты Завалы]. Журнал Who (на испанском языке). Мехико . Проверено 15 января 2013 г.
  30. ^ Ольвера, Дельгадо (21 сентября 2012 г.). «Ребозо и культурный фьюжн» [Ребозо и культурный фьюжн]. Эль Соль де Парраль (на испанском языке). Мехико . Проверено 15 января 2013 г.
  31. ^ «Traen a Matamoros el Festival del Rebozo» [Фестиваль Ребосо, принесенный в Матаморос] (на испанском языке). Тамаулипас: Правительство Матамороса. 20 февраля 2012. Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 года . Проверено 15 января 2013 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б Анхель Берналь Давила (15 сентября 2010 г.). «Expo Feria del Rebozo en Tenancingo» [Выставка/ярмарка Ребосо в Тенансинго]. Информатор (на испанском языке). Гвадалахара. Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 года.
  33. ^ Перейти обратно: а б «Красочный парад ребозо в пользу пожилых людей в Сапопане » . El Periodico de Mexico (на испанском языке). Мехико. 10 июня 2006 г. Проверено 15 января 2013 г.
  34. ^ Руис, Эдуардо (23 июля 2012 г.). «Хочу продвигать ребозо La Piedad за рубежом». La Vox de Michoacán (на испанском языке). Морелия . Проверено 15 января 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  35. ^ Дель Валле, Оскар (21 ноября 2010 г.). «Destaca Coyoacántradition del rebozo» [Традиция ребосо выделяется в Койоакане]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 2.
  36. ^ Родольфо Валадес Лувиано (19 сентября 2010 г.). «Возрождение использования ребозо» . День (на испанском языке). Мехико. Архивировано из оригинала 11 сентября 2014 г. Проверено 15 января 2013 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б с «Ребозос» (на испанском языке). Мексика: штат Мичоакан. Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 г. Проверено 15 января 2013 г.
  38. ^ «Historia» [История] (на испанском языке). Штат Мехико: Правительство Тенансинго . Проверено 15 января 2013 г.
  39. ^ Де Ла Пенья Вирчес, Роза Гуадалупе; Нава Санчес, Карла Хосефина (12 ноября 2011 г.). «Выставки ребосо как стратегия переоценки ремесленного наследия в муниципалитете Тенансинго, штат Мехико » PDF) . Цифровой журнал культурного менеджмента (на испанском языке). 1 (2). ISSN   2007-3321 . Проверено 15 января 2013 г.
  40. ^ «Тенансинго, город Ребосос (штат Мехико)» [Тенансинго, город Ребосос (штат Мехико)]. Журналы Mexico Desconocido (на испанском языке). Мехико. 13 августа 2010 года . Проверено 15 января 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3231ab681b711da1bc8d60a50db4c0b2__1710130740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/b2/3231ab681b711da1bc8d60a50db4c0b2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rebozo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)