Движение Ханьфу
Движение Ханьфу | |||
---|---|---|---|
![]() Два промоутера ханьфу на фестивале китайской культуры в Гуанчжоу | |||
Упрощенный китайский | Ханьфу спорт | ||
Традиционный китайский | Ханьфу спорт | ||
Буквальный смысл | « Ханьфу ». Движение | ||
|
Движение Ханьфу ( упрощённый китайский : Hanfu Movement ; традиционный китайский : Hanfu Movement ; пиньинь : Hànfú yùndòng ), также известное как Движение возрождения Ханьфу ( 汉衣 Revival Movement ; 汉衣 Revival Movement ; Hànfú fùxīng yùndòng ), [1] – это культурное движение, стремящееся возродить ханьскую китайскую моду . Это движение развивалось в Китае с 2003 года. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Китайская одежда ханьцев претерпела кардинальные изменения во время правления маньчжурской династии Цин. Движение Ханьфу стремится восстановить одежду и эстетику ханьской китайской одежды предыдущих эпох, признанных высшими достижениями ханьской культуры - главным образом Мин, Тан, Сун и Хань.
Это общественное движение, целью которого является популяризация ханьфу и интеграция традиционных китайских элементов в дизайн современной одежды как способ продвижения традиционной китайской культуры. [1] [8] Участники и сторонники движения ханьфу называют себя тунпао ( 同袍 ); [1] термин, пришедший из Шицзин : [1] [9]
Как можно сказать, что у тебя нет одежды? Я поделюсь с тобой своими длинными одеждами. ]Когда король соберет свои силы, я подготовлю свое копье и копье и буду твоим товарищем. ]
- «无衣-У И», Шицзин, Оды Цинь
Термин «тунпао» буквально переводится как «ношение одежды того же стиля», а также является каламбуром от слова «тунбао» ( 同胞 ), означающего «соотечественники». [1]
Историческая справка [ править ]
Когда маньчжуры основали династию Цин, на народ хань было возложено три маньчжурских культурных навязывания: прическа коса, которая применялась повсеместно и строго соблюдалась, ношение одежды маньчжурского стиля в официальной одежде и изучение маньчжурского языка; реализация последних двух была более ограниченной как по объему, так и по последствиям. [10] : 59
Файфа Политика


После основания династии Цин власти Маньчжурии также издали указ, известный как Тифайфу (剃髮易服, букв. « брить волосы и менять одежду » ), заставляя всех своих граждан мужского пола принять маньчжурскую прическу, сбривая волосы на передней части головы. голову и заплетать волосы на затылке в косички, известные как косичка (辮子), а также перенимать маньчжурскую одежду, такую как чаншань (長衫). Нарушителей политики Тифайфу сурово наказывали, вплоть до смертных приговоров. Следовательно, эта политика вызвала значительное недовольство среди представителей других национальностей, в том числе ханьцев, и привела к различным восстаниям по всей стране. Однако это сопротивление было жестоко подавлено. [11] Цинский маньчжурский принц Доргон первоначально отменил приказ всем мужчинам на территориях Мин к югу от Великой стены (после присоединения к Цин в 1644 году) бриться. Это был ханьский чиновник из Шаньдуна, Сунь Чжисе и Ли Руолинь, которые добровольно побрили лбы и потребовали, чтобы цинский принц Доргон навязал прическу очереди всему населению, что привело к порядку очереди. [12] [13] Цин навязал бритье головы мужчинам всех национальностей, находившимся под его властью, еще до 1644 года, как и нанайцы в 1630-х годах, которым приходилось брить лбы. [14] [15] Мужчины определенных национальностей, которые позже попали под власть Цин, такие как салары и уйгуры, уже побрили все свои головы наголо, поэтому порядок бритья был излишним. [16] Однако политика бритья не проводилась в автономных княжествах Туси на юго-западе Китая, где проживало множество меньшинств. Был один ханьский китаец Туси, вождество Коканг, населенное народом ханькоканг .
Определенные группы людей были освобождены от Тифайфу, включая женщин, детей и духовенство. На протяжении всей династии Цин китайские женщины-ханьцы продолжали носить стиль одежды династии Мин . [17] Кроме того, Цин не требовал, чтобы ни даосские священники, ни буддийские монахи носили очередь; они продолжали носить свои традиционные прически: полностью бритые головы у буддийских монахов и длинные волосы в традиционном китайском узле у даосских священников. [18] [19] Даосские священники продолжали носить даосскую традиционную одежду (стиль ханьфу, называемый « даопао ») и не перенимали маньчжурскую одежду Цин. После свержения династии Цин в ходе Синьхайской революции 1911 года даосская одежда и узел на волосах были приняты обычным дворянством и «Обществом восстановления древних обычаев» (復古會) на границе Сычуани и Хубэя , где действовали « Белый Лотос» и «Гелаохуэй» . [20]
Политика Тифайфу вызвала резкое возражение со стороны ханьских китайцев, чья прическа оставалась практически неизменной на протяжении более тысяч лет и стала частью ханьской китайской культуры. В результате правительство Цин реализовало политику Тифайфу в отношении ханьских китайцев с усилением давления, что привело к многочисленным конфликтам и массовым убийствам. Лишь в начале 20 века революционеры-демократы начали рассматривать очередь как отсталость и выступали за то, чтобы мужчины делали короткие прически. [21]
Восстания против Тифайфу [ править ]
В первые годы правления династии Цин правители Маньчжурии ужесточали политику Тифайфу, не только требуя от всех граждан мужского пола носить косуху , но и брить лоб. Это встретило большее сопротивление со стороны ханьских китайцев, чем очередь, и, следовательно, ханьские повстанцы, в том числе те, кто участвовал в восстании тайпинов, отрастили волосы на передней части головы как символ своего восстания против правительства Цин, даже сохраняя очередь. . Повстанцы-тайпины также заставляли всех на своей территории отращивать волосы, что, в свою очередь, не нравилось многим людям, которые к тому времени привыкли брить лоб. И силы Цин, и повстанцы имели тенденцию убивать людей за «неправильную» прическу. [22]
В последние годы правления династии Мин генерал Чжэн Чэнгун раскритиковал прическу Цин, ссылаясь на то, что бритая макушка похожа на муху. [23] Цин потребовал, чтобы Чжэн Чэнгун и его люди подчинялись политике Тифайфу в обмен на признание Чжэн Чэнгуна феодалом. Однако Чжэн Чэнгун отказался сдаться. [24] Цин также потребовал, чтобы Чжэн Цзин и его люди на Тайване побрились, чтобы получить признание в качестве вотчины. Однако люди Чжэн Цзина и принц Мин Чжу Шугуй категорически возражали против бритья и принятия маньчжурской одежды, поэтому также отказались сдаться. [25]
Компромисс Цин [ править ]
Пытаясь смягчить общественное недовольство политикой Тифайфу, правительство Цин в конечном итоге решило принять ряд компромиссных мер. [26] : 45 Эту серию компромиссных политик, получившую название « шиконг шибуцун» ( по-китайски : 十从十不从 ; букв. « Десять правил, которым следует подчиняться, и десять правил, которым подчиняться не нужно » ), отстаивал Цзинь Чжицзюнь, министр династии Мин. династия, сдавшаяся династии Цин: [27] одежда живых мужчин, правительственных чиновников, учёных-конфуцианцев и проституток должна была соответствовать маньчжурской традиции; [27] [26] : 45 в то время как женщинам, детям, умершим мужчинам, рабам, даосским и буддийским монахам, театральным актерам разрешалось поддерживать ханьфу и соблюдать свои обычаи. [27]
Кроме того, с согласия правительства Цин традиционные одежды Ханьфу династии Мин, подаренные императорами Мин китайским благородным герцогам Яньшэну, потомкам Конфуция, до сих пор сохраняются в особняке Конфуция спустя более пяти столетий. Здесь также сохранились одежды императоров Цин. [28] [29] [30] [31] [32] Чжурчжэни в династии Цзинь и монголы в династии Юань продолжали покровительствовать и поддерживать конфуцианского герцога Яньшэна. [33]
Культурное значение
Сторонники движения ханьфу утверждают, что дизайн ханьфу несет в себе особые культурные, моральные и этические ценности: «левый воротник, закрывающий правый, символизирует совершенство человеческой культуры в человеческой природе и преодоление телесных сил духовной силой этического ритуального учения; рукава из досок и досок олицетворяют нравственное, согласованное отношение между природой и творческой силой человека, использование пояса для закрепления одежды на теле представляет собой ограничения ханьской культуры, ограничивающие желание человека, которое могло бы повлечь за собой аморальный поступок; [34] Таким образом, движение Ханьфу является частью усилий по продвижению традиционной китайской культуры и ценностей, а также подчеркиванию чувства национальной гордости и культурной самобытности среди китайских граждан.
Хронология современного движения ханьфу

2000-е [ править ]
В 2001 году недовольные пользователи сети выразили свое несогласие с танчжуан, который носили китайские политики во время саммита АТЭС . Те, кто выступал против танчжуана, считали, что он имеет маньчжурское происхождение, и поэтому его нельзя носить в качестве национальной одежды Китая, поскольку более 90% его граждан принадлежат к ханьской национальности. [35] [36] Они также считали, что династия Цин несет ответственность за Век унижения и жестокое подавление традиционной ханьской китайской культуры. Следовательно, многие считают Танчжуан символом слабости и коррупции.
По данным Asia Times Online , широко признанное современное движение ханьфу, возможно, зародилось примерно в 2003 году. [37] В ноябре 2003 года Ван Летянь из Чжэнчжоу , Китай, публично носил самодельное ханьфу в стиле шэньи . [1] [35] [36] [8] Затем у него взял интервью сингапурско-китайский журналист Чжан Цунсин, который заметил в Интернете фотографию Вана с его ханьфу и решил написать о нем статью. Эта статья была позже опубликована в сингапурской газете Lianhe Zaobao . [1] [8] [35] Ван Летянь и его последователи вдохновили других задуматься о культурной самобытности ханьских китайцев . [36] Они инициировали движение ханьфу как инициативу в более широких усилиях по стимулированию ханьского культурного возрождения Китая. [38] В том же 2003 году сторонники движения Ханфу запустили веб-сайт Hanwang ( китайский : 漢網 ) для продвижения «традиционной ханьской одежды». Энтузиасты ханьфу примерно в 2003 году начали носить ханьфу публично, создавая сообщества энтузиастов ханьфу и организовывая мероприятия, связанные с ханьфу и традиционной китайской культурой. [39]
В первые годы движения ханьфу не было магазинов, где можно было купить ханьфу. Таким образом, первыми производителями и продавцами ханьфу были первые энтузиасты ханьфу, которые обладали необходимыми навыками для самостоятельного изготовления ханьфу своими руками. [39] Они производили ханьфу в небольших количествах и в основном полагались на форумы ханьфу и сообщества энтузиастов для рекламы своей продукции. [39]
Примерно в 2005 году появился первый интернет-магазин ханьфу. [39] С тех пор появляется все больше и больше магазинов ханьфу как онлайн, так и офлайн.
, был открыт первый физический магазин ханьфу под торговой маркой Chong Hui Han Tang (重回漢唐) , что буквально означает «Возвращение к династиям Хань и Тан» . В 2006 году в Чэнду , провинция Сычуань китайская [39]
С 2007 года начали появляться различные клубы, связанные с ханьфу. Эти клубы сосредоточились на организации социальных мероприятий в автономном режиме, а не в основном в Интернете. [8]
В 2007 году член НПКСК Е Хунмин предложил определить ханьфу как национальную форму. [35] В том же году с предложением изменить нынешнюю академическую одежду западного стиля на стиль ханьфу выступил депутат Всекитайского собрания народных представителей Лю Минхуа. [35] предложение В феврале 2007 года сторонники ханьфу подали в Олимпийский комитет Китая сделать его официальной одеждой китайской сборной на летних Олимпийских играх 2008 года . [40] Олимпийский комитет Китая отклонил это предложение в апреле 2007 года. [41]
2010-е [ править ]
прошла первая Неделя культуры ханьфу Ситан В 2013 году в городе Ситан провинции Чжэцзян . С тех пор он успешно проводился в последующие годы и продолжает проводиться ежегодно. [1] [39]
проект под названием « Путешествие с Ханфу» В 2014 году в результате сотрудничества китайского фотографа и фрилансера Дан Сяоши и китайского актера Сюй Цзяо был запущен . Вместе они разместили в Интернете серию фотографий, которые быстро привлекли внимание общественности. [1]
По оценкам, в 2018 году рынок ханьфу насчитывал 2 миллиона потенциальных потребителей. [39] Ориентировочная выручка от продаж в 2019 году составила 1,4 млрд юаней (199,3 млн долларов США). [39] Согласно опросу iiMedia 2018, женщины составляют 88,2% энтузиастов ханьфу, а 75,8% магазинов ханьфу на Taobao и платформах Tmall продают ханьфу только для женщин. [39]
По оценкам, в 2019 году на Tmall и Taobao было 1188 онлайн-магазинов ханьфу, что на 45,77% больше, чем в предыдущем году. [39] Магазины ханьфу Chong Hui Han Tang заняли третье место на Tmall в 2019 году после магазина ханьфу Hanshang Hualian и Shisanyu . [39] в 2019 году По оценкам, Неделя культуры ханьфу Ситан привлекла 40 000 участников-энтузиастов ханьфу. [39]
2020-е годы [ править ]
К 2020 году, согласно исследованию, проведенному Научно-исследовательским институтом передовой промышленности (китайским исследовательским институтом), число энтузиастов ханьфу в Китае достигнет 5,163 миллиона, что создаст размер рынка, эквивалентный 6,36 миллиардам юаней (980 миллионов долларов США), что является пропорциональным увеличением. более чем на 40% по сравнению с предыдущим годом. [42]
В 2021 году депутат по имени Чэн Синьсян внес предложение о проведении Национального дня Ханьфу. Это произойдет во время Двойного Третьего Фестиваля , или в третий день третьего месяца по китайскому календарю . [43] Между тем, прогнозируется, что к концу 2021 года общее количество энтузиастов ханьфу по всему Китаю превысит 7 миллионов, а размер рынка ханьфу превысит девять миллиардов юаней (1,39 миллиарда долларов США). [42]
Сегодня Китай сталкивается с растущей необходимостью установления чувства национальной идентичности , и движение Ханьфу является частью движения по восстановлению старых обычаев и традиций, а также по продвижению китайской культуры . [36] В более широком масштабе движение Ханьфу является частью китайской мечты или «Великого возрождения китайской нации».
Определение ханьфу [ править ]
Согласно Словарю старой китайской одежды ( китайский : 中國衣冠服飾大辭典 ), термин ханьфу буквально означает «Одежда ханьцев». [44] Этот термин, который обычно не использовался в древние времена, можно найти в некоторых исторических записях династий Хань , Тан , Сун , Мин, Цин и республиканской эпохи в Китае . [45] [46] [47] [48] [49]
Китайский исследователь Хуа Мэй ( китайский : 華梅 ), опрошенный студентами-защитниками движения ханьфу в 2007 году, признает, что определение ханьфу — непростая задача, поскольку на протяжении тысячелетий его истории не существовало единого стиля китайской моды. Из-за его постоянной эволюции она задается вопросом, стиль какого периода по праву можно считать традиционным. Тем не менее, она объясняет, что ханьфу исторически использовалось для обозначения местной китайской одежды в целом. Отмечая, что одежда, наиболее часто продвигаемая движением, основана на цюйюй и чжицзю эпохи Хань , она предполагает, что другие стили, особенно эпохи Тан , также могут быть кандидатами на возрождение в свете этого общего определения. [50]
Чжоу Син ( китайский : 周星 ), культурный антрополог и профессор Университета Айти , утверждает, что термин ханьфу обычно не использовался в древние времена, и называет некоторые костюмы, которые носили участники движения Ханьфу, исторически неточными, поскольку они содержат элементы современного дизайна. Как и Хуа, он отметил, что термин ханьфу классически относится к одежде, которую носили ханьцы в целом, но утверждал, что существуют различия между историческим ханьфу и современным ханьфу, представленным некоторыми участниками движения. [51] [52]
8 марта 2021 года журнал Vogue опубликовал статью о современном ханьфу, в которой оно определяется как «тип одежды любой эпохи, когда правили ханьцы». [53]
ханьфу по поводу Консенсус современного
консенсус относительно основных характеристик, которые будут определять, попадает ли современная одежда в категорию ханьфу Во всем движении ханьфу среди энтузиастов ханьфу был достигнут . К ним относятся одежда плоского кроя, перекрестный воротник с правым лацканом, закрывающим левый, широкий и свободный фасон, а также использование ремней и кружев в качестве застежек вместо пуговиц. [39] Также общепризнано, что костюмы ханьфу в некоторых фотостудиях, фильмах и телевизионных драмах не являются подлинными изображениями древнего ханьфу , а являются современными ханьфу, модифицированными на основе древнего ханьфу в целях визуальных эффектов, экономии средств и удобства ношения. [39]
Влияние [ править ]
На протяжении многих лет влияние движения Ханьфу достигло зарубежной китайской диаспоры и привело к созданию ассоциаций движения Ханьфу за пределами Китая с целью продвижения китайской культуры. [8] [36] [39] [54] В то время как чхонсам , как правило, использовался как представитель национальной идентичности в предыдущем поколении зарубежной диаспоры, в настоящее время молодые люди в зарубежной китайской диаспоре более склонны к использованию ханьфу. [39] По данным iiMedia, в 2019 году количество организаций ханьфу за пределами Китая оценивалось примерно в 2000, тогда как в 2017 году их было 1300; это означает увеличение на 53,8%. [39]
Страны | Название ассоциаций ханьфу | Основан в |
---|---|---|
Аргентина | Ассоциация Тяньнань Ханьцзя (天南汉家) | |
Австралия | Сиднейская ассоциация ханьфу (ханфу в Сиднее) | 2011 |
Квинслендская ассоциация ханьфу (Ассоциация ханьфу Квинсленда) | 2016 | |
Канада | Движение ханьфу Восточной Канады | 2018 |
Ассоциация LingFeng Hanfu Montréal (Монреальское общество Lingfeng Hanfu) | 2008 | |
Общество искусства и музыки ханьфу/Общество ханьфу Торонто (Toronto Liyue Hanfu) | ||
Европа | Европейская ассоциация ханьфу (Европейская ассоциация культуры ханьфу) | 2008 |
Индонезия | Движение Ханфу Индонезия (Индонезийское движение Ханфу) | |
Малайзия | Ханфу Малайзия (Малазийское движение Ханфу) | 2007 |
Донг Сюань Фан (东兴峰) | ||
Новая Зеландия | Ассоциация Ханьфу Новой Зеландии | |
Сингапур | Ханьское культурное общество | |
Великобритания | Британская ассоциация ханьской культуры | 2007 |
Соединенные Штаты | Корпорация Нью-Йорк Хан (Hanfu NYC) | 2014 |
Ассоциация Фуяо Ханфу (Ассоциация Фуяо Ханфу) | ||
Ассоциация ханьфу Северной Калифорнии (Ассоциация ханьфу Северной Калифорнии) |
Споры [ править ]
Пуристы и реформисты
С самого начала движения ханьфу определение того, что считать подлинным ханьфу, было предметом споров и даже может быть критическим вопросом для организаций мероприятий ханьфу, и возникли различные школы мысли. [39] Например,
- Пуристы (наиболее консервативные члены группы) верят в копирование древних предметов одежды как единственный способ гарантировать подлинность ханьфу. [39] и что ханьфу нельзя называть ханьфу без ссылки на артефакты. [8]
- Реформисты считают, что красота и разнообразие ханьфу были бы ограничены, если бы они ограничивались только копированием археологических артефактов одежды. [39] поскольку они приняли различные модифицированные стили ханьфу, несмотря на то, что они отличаются от исторических артефактов, и считают ханьфу достаточно аутентичным, если они опираются на древние материалы в качестве основы и следуют общим принципам ханьфу. Другими словами, они считают ханьфу как современное ханьфу , так и древнее ханьфу .
- Некоторые считают, что движение Ханьфу не предназначено для полной имитации древней одежды, поскольку было бы трудно воспроизвести одежду, которая идентична историческим артефактам и на 100% исторически точна. Вместо этого они считают, что современное ханьфу должно включать в себя современную эстетику, в том числе допускать некоторую корректировку длины одежды или рукавов, несмотря на соблюдение общих принципов китайской одежды хань. [8]
Интеллектуальная собственность [ править ]
Еще одним противоречием является наводнение плагиатными рынка копиями ханьфу, порой низкого качества. Это может нанести ущерб репутации ханьфу и помешать оригинальному дизайну. Причины, по которым люди в конечном итоге покупают эти плагиатные ханфу, отчасти связаны с незнанием того, как отличить подлинную продукцию от поддельной. Другими причинами, по которым потребитель может купить плагиатную версию ханьфу, могут быть отсутствие подлинного продукта на рынке и более низкая стоимость покупки плагиата. [39]
национализм Ханьский
В 2007 году скептики опасались, что существует элемент исключительности, который может привести к обострению этнической напряженности, особенно если он будет официально обозначен как национальный костюм Китая (похожий на кимоно Японии и ханбок в Корее ), поскольку население Китай состоит из 56 официально признанных национальностей, каждая из которых имеет свой набор традиционной одежды. [55] [56] По этой причине некоторых экстремистов движения называют « ханьскими шовинистами ». [55] Тем не менее, защитники ханьфу заявили, что никто из них никогда не предлагал меньшинствам отказаться от своих собственных местных стилей одежды и что личное предпочтение того или иного стиля моды может быть независимым от политических или националистических мотивов. [55]
Студенты, с которыми консультировался Хуа Мэй, назвали сохранение местной одежды среди китайских меньшинств , а также использование кимоно в Японии, ханбока в Корее и традиционной одежды, используемой в Индии, как источник вдохновения для движения Ханфу. [50] Даже некоторые ярые энтузиасты, опрошенные газетой South China Morning Post в 2017 году, в том числе Общество ханьфу при Университете Гуанчжоу , предостерегают от распространения одежды за рамки социальной нормализации среди ханьских китайцев, признавая негативные последствия политизации движения, которые могут иметь для общества. [56] По словам Джеймса Лейболда, доцента кафедры китайской политики и азиатских исследований в Университете Ла-Троб, в 2010 году пионеры движения ханьфу признались , что считают , что проблема ханьской одежды не может быть отделена от более широкой проблемы. Проблема расовой идентичности и политической власти в Китае. Тем не менее, он отмечает, что это движение охватывает очень разнообразную группу людей, которые находят разный смысл и удовольствие в категории хань. [5] [57]
![]() |
Кевин Каррико, американский исследователь современного китайского общества, профессор Университета Маккуори , раскритиковал ханьфу как «изобретенный стиль одежды», который «совершил переход от фантастической придуманной традиции к отдаленному изображению на экране к физической реальности в улицы Китая, в которых можно было окутать и узнать себя». [58] Он утверждает, что не существует четкой истории, указывающей на существование какой-либо конкретной одежды под названием ханфу . [58] Он также утверждал, что существует убеждение в том, что движение по своей сути является расовым, настаивая на том, что оно построено на представлении о том, что маньчжурские правители династии Цин были целеустремленно преданы уничтожению народа Хань и, следовательно, Китая. себя, коренным образом преобразовав китайское общество и переместив его сущность «от цивилизации к варварству». Он утверждает, что настоящие зверства, такие как резня в Янчжоу , во время которой маньчжур приказал опустошить город Янчжоу , и насильственное введение указа об очереди , сливаются с воображаемой несправедливостью насильственного стирания ханьской одежды. Согласно его исследованиям, в основе движения лежат теории заговора, выдвинутые некоторыми сторонниками ханьфу, которые утверждают, что тайный маньчжурский заговор с целью восстановления осуществляется с начала эпохи реформ после 1978 года, так что маньчжуры тайно контролируют все важные партии и государства. учреждение, в том числе Народно-освободительная армия , Отдел партийной пропаганды , Министерство культуры и особенно Национальная комиссия по народонаселению и планированию семьи . [59] Следует отметить, что негативная критика Каррико в отношении движения ханьфу была полностью признана в начале его книги, чтобы проинформировать читателей о его собственной позиции. [60] аргументы Каррико в его книгах были восприняты неоднозначно Однако в рецензиях на книги . Некоторые элементы критики Каррико были сочтены актуальными и обоснованными; например, его критика идеологий движения ханьфу, использование академических теорий, а также раздел этнографии участников движения ханьфу, которые могут помочь заполнить пробелы из-за отсутствия исследований. [61] [62] [63] [64] Однако некоторые рецензенты книг также были обеспокоены неточным изображением китаеведения и современной антропологии в Китае, а также неточным и / или чрезмерно упрощенным изображением китайского национализма; например, было высказано мнение, что читатели, незнакомые с Китаем, могут почувствовать, что этнонационализм является представителем китайского национализма, хотя на самом деле в Китае существуют разновидности различных националистических убеждений; в то время как другие авторы считали вклад Каррико в теоретизацию национализма и понимание китайского национализма сомнительным. [61] [62] [64] В другой рецензии на книгу автор заявляет, что люди в Китае гордятся Китаем и китайской культурой; однако ношение традиционной китайской одежды, скорее, является целью развлечения или отдыха, чем частью зловещего заговора, развивающегося вокруг возрождения ханьского национализма. [64] Книжный рецензент также воспринял аргументы Каррико как предполагающие, что демократические системы с меньшей вероятностью приведут к созданию идеальных образов нации, чем недемократические страны. [62] Другие рецензенты книг сочли попытки рефлексивности Каррико полезными в некоторых элементах, но также отметили игнорирование этнографии в его размышлениях. [60] [62] Чуткий подход Каррико к своим исследованиям также подвергался критике как невыраженный явно, несмотря на то, что последний утверждал, что придерживается чуткого подхода к своим собеседникам; вместо этого Каррико критиковали за то, что он неоднократно отмахивался от рассказов и жизненного опыта своих ключевых информаторов китайского движения Ханфу, несмотря на его заявления о том, что он прислушивается к китайцам, чтобы понять китайский национализм. [60] [62] Также считалось, что Каррико в основном предлагал альтернативные истории о прошлом Китая и неудачах в эпоху маоизма, в то время как рассказы его ключевых информаторов в его книге практически отсутствуют. [60] Более того, было отмечено, что Каррико также оставил много вопросов без ответа, например, каковы другие факторы и идеологические мысли, которые также движут движением Ханьфу, помимо конструкции воображаемых идентичностей, и о том, как иностранцы, которые участвуют в Движении Ханьфу и те, кто не являются этническими ханьцами, относятся к движению ханьфу. [63]
В январе 2019 года Эрик Фиш, писатель-фрилансер, который жил в Китае с 2007 по 2014 год в качестве учителя, студента и журналиста и является специалистом по поколению миллениалов Китая, полагал, что движение Ханьфу действительно имеет «патриотический подтекст», но «большинство Энтузиасты ханьфу занимаются этим больше из-за моды и общества, чем из-за расовых или ксенофобских мотивов». [64] [65] Он также упомянул, что, вопреки распространенному мнению, китайская молодежь в целом постепенно становится менее националистической. [65]

См. также [ править ]
- Ханьфу
- Китайская одежда
- История Китая
- Китайская культура
- Гучжуан – китайские костюмы в стиле фэнтези, вдохновленные древней китайской одеждой.
Ссылки [ править ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Ши, Сонге (2021). Путешествие с Ханфу: анализ современных китайских путешествий в социальных сетях ради художественных фотографий (магистерская диссертация по международному менеджменту в туризме). Оклендский технологический университет.
- ^ Ин, Чжи (2017). Движение ханьфу и нематериальное культурное наследие: рассматривая прошлое, чтобы знать будущее (магистр). Университет Макао/Собственное издание. п. 12.
- ^ Чжао, Фуцзя (2018). «О образовательном значении ханьфу для современного общества на фоне культурного омоложения» . Международный журнал исследований в области социальных наук и образования . 1 (4): 74–80.
- ^ Юнг, Джуни Л. (24 мая 2016 г.). «Движение возрождения ханьфу в Торонто» . Торгукин . Общество Гуцинь Торонто . Проверено 28 июня 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лейболд, Джеймс (сентябрь 2010 г.). «Больше, чем категория: ханьское превосходство в китайском Интернете». Китайский ежеквартальный журнал . 203 : 539–559. дои : 10.1017/S0305741010000585 . S2CID 56297961 .
- ^ Янгзом, Дикки (2014). Одежда и социальные движения: политика одежды в колонизированном Тибете (магистр). Городской университет Нью-Йорка. п. 38.
- ^ Чу, Мэтью Минг-так (январь 2010 г.). «Мода и общество в Китае в 2000-е годы: новые тенденции и социокультурные сложности» . Исследовательские ворота . Проверено 28 июня 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Сюй, Цзясюань (2019). Изучение Ханьфу (дипломная работа по модной одежде и текстильному дизайну). Университет Аалто.
- ^ «Книга поэзии: Уроки государств: Оды Цинь:《無衣 – У И》» . ctext.org . Перевод Джеймса Легга . Проверено 26 июня 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Эдвард Дж. М. Роудс (2000). Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цин и раннем республиканском Китае, 1861–1928 гг . Вашингтонский университет Press. стр. 60–. ISBN 978-0-295-98040-9 .
- ^ (февраль 1985 г.). «Личный опыт тайпинского восстания» Шанхайское издательство древних книг.
- ^ Уэйкман, Фредерик Э. (1985). Великое предприятие: маньчжурская реконструкция имперского порядка в Китае семнадцатого века, Том 1 . Том. 2 Великого предприятия (иллюстрированное изд.). Калифорнийский университет Press, lp 868. ISBN 0520048040 .
- ^ Луи, Адам Юэнь-чунг (1989). Два правителя в одном правлении: Доргон и Шун-чжи, 1644-1660 гг . Монографии факультета азиатских исследований // Австралийский национальный университет (иллюстрированное изд.). Факультет азиатских исследований Австралийского национального университета. п. 37. ИСБН 0731506545 .
Доргон не хотел, чтобы в провинции что-то пошло не так, и это могло быть главной причиной, почему правительство... Когда китайцам было приказано носить очередь, Сунь и Ли взяли на себя инициативу и изменили свою прическу эпохи Мин на...
- ^ Форсайт, Джеймс (1994). История народов Сибири: Российская североазиатская колония 1581-1990 (иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Издательство Кембриджского университета. п. 217. ИСБН 0521477719 .
- ^ Маевич, Альфред Ф., изд. (2011). Материалы для изучения тунгусских языков и фольклора . Том. 15 (иллюстрировано, переиздание). Вальтер де Грюйтер. п. 21. ISBN 978-3110221053 .
- ^ Дуайер, Ариенн М. (2007). Салар: исследование языковых контактных процессов внутренней Азии, часть 1 . Том. 37 серии Turcologica (иллюстрированное издание). Отто Харрасовиц Верлаг. п. 22. ISBN 978-3447040914 .
- ^ Чжоу, Сибао (1 января 2002 г.). «История древней китайской одежды» Издательство Китайской драмы, стр. 449. ISBN. 9787104003595 . .
- ^ Эдвард Дж. М. Роудс (2000). Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цин и раннем республиканском Китае, 1861–1928 гг . Вашингтонский университет Press. стр. 60–. ISBN 978-0-295-98040-9 .
- ^ Джероламо Эмилио Джерини (1895). Чулакантамангала: или Церемония пострига, проводимая в Сиаме . Бангкок Таймс. стр. 11–.
- ^ Волосы: их сила и значение в азиатских культурах (иллюстрированное издание). СУНИ Пресс. 1998. с. 137. ИСБН 0791437418 .
- ^ Годли, Майкл Р. (сентябрь 2011 г.). «Конец очереди: волосы как символ в истории Китая» . Ежеквартальный журнал «Китайское наследие» (27). Проект «Китайское наследие», Колледж Азии и Тихого океана (CAP) АНУ, Австралийский национальный университет. ISSN 1833-8461 .
- ^ Мейер-Фонг, Тоби (2013). Что осталось: примириться с гражданской войной в Китае XIX века (иллюстрировано под ред.). Издательство Стэнфордского университета. п. 83. ИСБН 978-0804785594 .
- ^ Ханг, Син (2016). Конфликт и торговля в морской Восточной Азии: семья Чжэн и формирование современного мира, около 1620–1720 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 77. ИСБН 978-1316453841 .
- ^ Ханг, Син (2016). Конфликт и торговля в морской Восточной Азии: семья Чжэн и формирование современного мира, около 1620–1720 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 86. ИСБН 978-1316453841 .
- ^ Ханг, Син (2016). Конфликт и торговля в морской Восточной Азии: семья Чжэн и формирование современного мира, около 1620–1720 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 187. ИСБН 978-1316453841 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хуа, Мэй (2011). Китайская одежда (Обновленное издание). Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521186896 . OCLC 1277432082 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Су, Вэньхао (2019). «Исследование наследия и культурного творчества маньчжурской культуры ципао» . Материалы 3-й Международной конференции «Искусствоведение: наука, опыт, образование» (ICASSEE 2019) . Атлантис Пресс. стр. 208–211. doi : 10.2991/icassee-19.2019.41 . ISBN 978-94-6252-837-6 . S2CID 213865603 .
{{cite book}}
:|journal=
игнорируется ( помогите ) - ^ Чжао, Жуйсюэ (14 июня 2013 г.). «Одет как дворянин» . Китай Дейли.
- ^ «Тайное наследие семьи Конфуция раскрывается» . Синьхуа. 2018-11-28.
- ^ Санкар, Шива (28 сентября 2017 г.). «Школа, которая может преподать миру урок» . Китай Дейли.
- ^ Ван, Гоцзюнь (декабрь 2016 г.). «Неудобный императорский визит: написание одежды и этнической принадлежности в Цюфу 1684 года» . Поздний императорский Китай . 37 (2). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 137–170. дои : 10.1353/конец.2016.0013 . S2CID 151370452 .
- ^ Кайл, ЮВ; Клётген, Кристина (июнь 2017 г.). «Взгляд сквозь картины и поэзию: история линз (1681)» . Поздний императорский Китай . 38 (1). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 47–112. дои : 10.1353/конец.2017.0001 .
- ^ Слоан, Джесси Д. (октябрь 2014 г.). «Восстановление конфуцианской идеологии: этническая принадлежность и биография в присвоении традиции» . Сонгюн Журнал восточноазиатских исследований . 14 (2): 235–255. дои : 10.21866/esjeas.2014.14.2.005 . ISSN 1598-2661 .
- ^ «Традиционное китайское платье и одежда» . Ньюханфу . 4 декабря 2020 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Сяодье, Пан; Хайси а, Чжан; Юнфэй, Чжу (28 августа 2020 г.). «Анализ текущей ситуации с увлечением китайской одеждой в контексте возрождения китайской культуры». В ФД Мобо; САЙ Хуан; Ю.Л. Чжун (ред.). Материалы 4-го Международного семинара по образованию, менеджменту и социальным наукам (ISEMSS 2020) 2020 г. Атлантис Пресс. стр. 504–507. дои : 10.2991/assehr.k.200826.101 . ISBN 978-94-6239-048-5 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Игорь Шпотаковский; Зузанна Копания (2020). Китай и китайцы в современном мире: междисциплинарное исследование . Лодзь: Научное издательство «АрхеГраф». ISBN 978-83-66709-18-8 . OCLC 1236072069 .
- ^ «Последние новости о движении Ханьфу за 2021 год» . Ньюханфу . 5 января 2021 г.
- ^ «Хан следует этому примеру в культурном возрождении» , Asian Times Online
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Ван, Синьи; Кольбер, Франсуа; Легу, Рено (2020). «От нишевого интереса к модному тренду: одежда Ханфу как развивающаяся отрасль в Китае» . Международный журнал управления искусством . 23 (1): 79–89.
- ^ «Предложение в Китайский олимпийский комитет по одежде ханьфу для Олимпийских игр 2008 года». Архивировано 15 мая 2007 г. на Wayback Machine , Phoenix TV (на китайском языке).
- ↑ Впервые официальное заявление о том, что ханьфу не будет использоваться в одежде Олимпийских игр в Пекине. Архивировано 28 января 2008 г. в Wayback Machine (на китайском языке).
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ян, Вэйюань. китайского рынка ханьфу в 2021 году. Национальные . популярности » ханьфу способствуют «Анализ состояния развития тенденции
- ^ Ян, Джоселин (10 марта 2021 г.). «Поколение Z в Китае внимательно наблюдает за тем, как законодатели «двух сессий» обсуждают День Ханьфу и многое другое» . РАДИУСЫ | Истории из центра молодёжной культуры Китая . Проверено 26 марта 2021 г.
- ^ Гао, Чуньмин (1996). «Словарь китайской одежды и одежды» Шанхай: Чжоу Сюнь . 7-5326-0252-4 .
- ^ «История династии Сун»: «Моя семья была королевским народом. С тех пор, как народ Цзинь вторгся на границу, мой брат не мог умереть, чтобы служить стране, поэтому он укрылся на перевале. Теперь его прогоняют солнце, я не могу оставить свою ханьскую одежду, я готов умереть здесь и стать призраком семьи Чжао».
- ^ Низаида (1957). «Полные хроники продолжающейся династии Мин» (на китайском языке). Тайваньская книжная компания Datong, стр. 214.
«(Цзинь) Шэнхуан заранее сделал десятки гробов, а вся семья села в Ханьфу и сожгла себя заживо».
- ^ Фань Чуо . Сборник и интерпретация Чжао Луфу (1985). «Сборник и интерпретация хроник Юньнани» (на китайском языке). China Social Sciences Press, стр. 143.
«Люди Шан изначально были ханьцами. Племя расположено на севере Тецяо. Неизвестно, когда они мигрировали. Сначала они переняли ханьскую одежду, а затем участвовали в обычаях Жун. . Пока что утреннее сияние задержалось, Голова, остальное то же самое».
- ^ «Хроники округа Магуань·Таможенные хроники» «
Мужская одежда и брюки завязываются хлопчатобумажными ремнями и имеют пуговицы, похожие на ханьфу. Их называют Хань Мяо».
- ^ «Хроники округа Гуанчжоу Хуанпу» «
Во времена поздней династии Цин и ранней Китайской Республики большинство людей в основном носили ханьфу (костюм Тан)».
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хуа, Мэй (14 июня 2007 г.). «Достоин ли Ханфу стать китайским национальным костюмом?» Архивировано Проверено из оригинала 2 октября 2019 г. 14 февраля 2018 г.
- ^ Чжоу, Син (2012). «Движение ханьфу: субкультура в эпоху Интернета в Китае». Журнал современных китайских исследований ICCS . 4 : 61–67.
- ^ Чжоу Син (2008). «Новый костюм Тан, ханьфу и движение ханьфу - новые тенденции в «национальных костюмах» Китая в начале XXI века» ( 3) .
- ^ Ван, Мэн-Юнь (8 марта 2021 г.). «Познакомьтесь с Шиинь, влиятельным человеком в моде, формирующим возрождение стиля ханьфу в Китае» . Мода . Проверено 26 марта 2021 г.
- ^ «Вековая ханьская одежда приобретает современную привлекательность за рубежом – Chinadaily.com.cn» . www.chinadaily.com.cn . Проверено 17 февраля 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Должен ли Китай принять ханьфу в качестве своего национального костюма?» , Beijing Review, 10 июля 2007 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ян, Алиса (2018). «Через 400 лет после потери популярности струящиеся, а иногда и противоречивые одежды этнической группы хань снова в моде» . Южно-Китайская Морнинг Пост .
- ^ Томас Маллани; Эрик Арманд Ванден Буше; Стефан Гро; Джеймс Патрик Лейболд (2012). Критические ханьские исследования . Университет Калифорнии Пресс. стр. 40–41. ISBN 9780520289758 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кевин Каррико, «Великая ханьская раса, национализм и традиции в современном Китае», UC Press, 2017, ISBN 9780520295506
- ^ Кевин Каррико, Состояние враждующих стилей
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Раутио, Суви (3 июля 2018 г.). «Великий Хань: раса, национализм и традиции в современном Китае», Каррико, Кевин, Univ. of California Press, 2017, 29 стр., 95 (мягкая обложка), ISBN 978-0520295490 . Азиатская национальность . 19 (3): 402–403. дои : 10.1080/14631369.2017.1412251 . ISSN 1463-1369 . S2CID 148881339 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Чу, Мэтью Минг-так (2018). «Великий Хань: раса, национализм и традиции в современном Китае Кевин Каррико Окленд: University of California Press, 2017 xiv + 264 стр. ISBN 978-0-520-29550-6» . Китайский ежеквартальный журнал . 236 : 1212–1214. дои : 10.1017/S0305741018001479 . ISSN 0305-7410 . S2CID 158455012 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Клейтон, Кэтрин Х. (2018). « Великий Хань: раса, национализм и традиции в современном Китае . Кевин Каррико» . Журнал азиатских исследований (обзор). 77 (2): 508–510. дои : 10.1017/S0021911818000098 . ISSN 0021-9118 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лин, Ханг (2019). «Кевин Каррико, Великий Хань: раса, национализм и традиции в современном Китае. Окленд, Калифорния: University of California Press, 2017. Xiv + 264 стр. 24 фунта стерлингов (пбк)» . Нации и национализм . 25 (1): 396–397. дои : 10.1111/нана.12495 . ISSN 1354-5078 . S2CID 150480536 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Маккеррас, Колин (2020). «Рецензия на книгу: Великий Хань: раса, национализм и традиции в современном Китае». Азиатская этнология . 79 (1): 173–174.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Гаскин, Сэм. «Фэнтези, а не национализм стимулируют возрождение китайской одежды» . Бизнес моды . Проверено 29 мая 2019 г.