Jump to content

Японский стиль (Ван Гог)

Куртизанка (по Эйзену)
Ойранская куртизанка, одетая в красочное кимоно на ярко-желтом фоне, обрамленном бамбуковыми тростниками, кувшинками, лягушками, журавлями и лодкой.
Художник Винсент Ван Гог
Год 1887  ( 1887 )
Каталог
Середина Холст, масло
Размеры 105,5 см × 60,5 см (41½ дюйма × 23¾ дюйма)
Расположение Музей Ван Гога , Амстердам

Japonaiserie (англ. Japanry ) — термин, используемый голландским -постимпрессионистом художником Винсентом Ван Гогом , чтобы выразить влияние японского искусства на его работы. [1]

До 1854 года торговля с Японией ограничивалась голландской монополией . [2] японские товары, импортированные в Европу, в основном включали фарфор и лаковую посуду. [3] Конвенция в Канагаве положила конец 200-летней японской внешней политике изоляции и открыла торговлю между Японией и Западом. [4] С 1860-х годов укиё-э , японские гравюры на дереве , стали источником вдохновения для многих западных художников. [5]

Влияние японского искусства на Ван Гога

[ редактировать ]
Продолжительность: 1 минута 27 секунд.
Куратор Лео Янсен из Музея Ван Гога объясняет Japonaiserie

Интерес Ван Гога к японским гравюрам начался, когда он обнаружил иллюстрации Феликса Регамея, представленные в The Illustrated London News и Le Monde Illustré . [6] Регамей создавал гравюры на дереве, следовал японским техникам и часто изображал сцены японской жизни. [6] Начиная с 1885 года Ван Гог перешел от коллекционирования журнальных иллюстраций, таких как «Регамей», к коллекционированию гравюр укиё-э, которые можно было купить в небольших парижских магазинах. [6] Ван Гог купил японские гравюры на дереве укиё-э в доках Антверпена, а затем включил элементы их стиля в фон некоторых своих картин. [7] У Винсента было двенадцать гравюр из Хиросигэ серии «Сто знаменитых видов Эдо» , а также он купил «Две купающиеся девушки» Кунисады II , 1868 год. Эти гравюры оказали влияние на его художественное развитие. [8]

Он поделился своей коллекцией со своими современниками и организовал выставку японских гравюр в Париже в 1887 году. Он и его брат Тео Ван Гог некоторое время занимались этими гравюрами, в конечном итоге накопив сотни из них, которые сейчас хранятся в Музее Ван Гога в Амстердаме. . [9]

Через месяц он написал:

Все мои работы в той или иной степени основаны на японском искусстве... [10]

Ван Гог сделал три копии гравюр укиё-э , «Куртизанку» и два этюда после Хиросигэ .

Работа Ван Гога с гравюрами укиё-э привела его к контакту с Зигфридом Бингом , который сыграл выдающуюся роль в представлении японского искусства на Западе, а затем и в развитии стиля модерн . [11] Ван Гог разработал идеализированную концепцию японского художника, которая привела его в Желтый дом в Арле и его попытку создать утопическую художественную колонию там вместе с Полем Гогеном .

Ван Гог восхищался техникой японских художников. [12]

Характерные особенности гравюр укиё-э включают их обычный сюжет, характерную обрезку композиций, смелые и напористые очертания, отсутствие или необычную перспективу, плоские области однородного цвета, равномерное освещение, отсутствие светотени и акцент на декоративных узорах. Одну или несколько из этих особенностей можно найти во многих картинах Винсента, начиная с периода его жизни в Антверпене.

Японское искусство и импрессионизм

[ редактировать ]

В письме Тео от 5 июня 1888 года Винсент заметил:

О том, чтобы остаться на юге, даже если это будет дороже — Посмотрите, мы любим японскую живопись, мы испытали на себе ее влияние — это общее у всех импрессионистов — [так почему бы не поехать в Японию], другими словами, к тому, что есть эквивалент Японии, юг? Поэтому я считаю, что будущее нового искусства все-таки лежит на юге. [13]

В письме от июля 1888 года он назвал импрессионистов «французскими японцами». [14]

Куртизанка (по Эйзену)

[ редактировать ]
старомодный квадратный портрет японки
Обводка Винсентом фигуры куртизанки
обложка старого французского журнала, изображающая куртизанку, или ойранку, или «девушку-гейшу» в ярком кимоно, ее волосы, причудливо уложенные с вишневым или миндальным цветком слева
Титульный лист журнала Paris Illustré Japan vol. 4 мая 1886 г., вып. 45-46

Майский выпуск журнала Paris Illustré 1886 года был посвящен Японии с текстом Тадамасы Хаяси, который, возможно, вдохновил Ван Гога на утопическое представление о японском художнике:

Просто подумайте об этом; не это ли почти новая религия, которой учат нас эти японцы, такие простые и живущие в природе, как если бы они сами были цветами? И мы не сможем изучать японское искусство, мне кажется, не становясь при этом намного счастливее и веселее, а это заставляет нас вернуться к природе, несмотря на наше образование и нашу работу в условном мире. [15]

На обложке было реверсивное изображение цветной гравюры работы Кейсай Эйсена, изображающей японскую куртизанку или ойран . Винсент обрисовал это и увеличил, чтобы создать свою картину.

Копии гравюр Хиросигэ

[ редактировать ]
Цветущая слива (по мотивам Хиросигэ) (1887) Винсента Ван Гога

Ван Гог сделал копии двух гравюр Хиросигэ. Он изменил их цвета и добавил границы, наполненные каллиграфическими символами, которые он позаимствовал из других гравюр. [16]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Результат поиска» . Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  2. ^ Джанфреда, Сандра. "Введение." В Моне, Гогене, Ван Гоге… Японские вдохновения , под редакцией Museum Folkwang, Эссен, 14. Геттинген: Folkwang/Steidl, 2014.
  3. ^ Чисабуро, Ямада. «Обмен влияниями в изобразительном искусстве между Японией и Европой». Японский стиль в искусстве: Международный симпозиум (1980): 14.
  4. ^ «Коммодор Перри и Япония (1853–1854) | Азия для преподавателей | Колумбийский университет» . afe.easia.columbia.edu . Проверено 10 июля 2021 г.
  5. ^ Бикфорд, Лоуренс (1993). «История печати укиё-э» . Впечатления (17). ISSN   1095-2136 . JSTOR   42597774 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Томсон, Белинда (2014). «Японизм в творчестве Ван Гога, Гогена, Бернара и Анкетена». В музее Фолькванг (ред.). Моне, Гоген, Ван Гог… Японские вдохновения. Фолькванг/Стейдл.
  7. ^ Хамахер, Авраам Мари (1985). Винсент Ван Гог: гений и катастрофа . Нью-Йорк. п. 84. ИСБН  0-8109-8067-3 . OCLC   50030883 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  8. ^ Хамахер, Ренильде (1982). Ван Гог, Документальная биография . Нью-Йорк: Macmillan Publishing CO., INC., стр. 135, 151. ISBN.  0-02-547710-2 .
  9. ^ «Японские гравюры: Каталог собрания музея Ван Гога» . Амстердам: Музей Ван Гога .
  10. ^ «Письмо 640» . Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  11. ^ «Результат поиска» . Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  12. ^ Джанфреда, Сандра. "Введение." В Моне, Гогене, Ван Гоге… Японские вдохновения , под редакцией Museum Folkwang, Эссен, 14. Геттинген: Folkwang/Steidl, 2014.
  13. ^ «Письмо 620» . Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  14. ^ «Результат поиска» . Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  15. ^ «Письмо 686, примечание 21» . Винсент Ван Гог. Письма . Амстердам: Музей Ван Гога .
  16. ^ «Утагава, японская серия и Винсент Ван Гог» в: Forbes, Эндрю; Хенли, Дэвид (2014). 100 знаменитых видов Эдо . Чиангмай: Книги знатоков. ASIN: B00HR3RHUY
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d4a6ff766b5f1d1d75768abad719b04b__1714954380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/4b/d4a6ff766b5f1d1d75768abad719b04b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japonaiserie (Van Gogh) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)