Jump to content

Новояз

(Перенаправлено из «Списка слов новояза »)

В -антиутопии романе Девятнадцать восемьдесят четыре » (1949) Оруэлла Джорджа новояз вымышленный язык Океании « , тоталитарной сверхдержавы . Чтобы удовлетворить идеологические требования Ангсоца (английского социализма) в Океании, партия создала новояз — контролируемый язык с упрощенной грамматикой и ограниченным словарным запасом, предназначенный для ограничения способности человека к критическому мышлению . Таким образом, новояз ограничивает способность человека формулировать и передавать абстрактные понятия, такие как личность , самовыражение и свобода воли . [1] [2] которые являются мыслепреступлениями , актами личной независимости, противоречащими идеологической ортодоксальности Ангсоца коллективизма . [3] [4]

В приложении к роману «Принципы новояза» Оруэлл объясняет, что новояз следует большинству правил английской грамматики, но при этом является языком, характеризующимся постоянно уменьшающимся словарным запасом; законченные мысли сводятся к простым терминам упрощенного значения. Политические сокращения новояза — Ingsoc (английский социализм), Minitrue (Министерство правды), Miniplenty (Министерство изобилия) — аналогичны немецким и русским сокращениям 20-го века, таким как нацистские ( национал-социалистические ), гестапо ( Geheime Staatspolizei ). Политбюро Политбюро ( ЦК КПСС ), Коминтерн ( Коммунистический Интернационал ), колхоз (колхоз) и комсомол (коммунистический союз молодежи). Сокращения новояза обычно представляют собой слоговые сокращения, призванные скрыть идеологию говорящего от говорящего и слушателя. [1] : 310–8 

Развитие новояза

[ редактировать ]

Как искусственный язык , новояз представляет собой язык запланированной фонологии , ограниченной грамматики и ограниченного словарного запаса, во многом похожий на фонологию, грамматику и словарный запас базового английского языка (British American Scientific International Commercial English), который был предложен британским лингвистом Чарльзом Кеем. Огденом в 1930 году. Будучи контролируемым языком без сложных конструкций и двусмысленных использований, базовый английский был разработан таким образом, чтобы его было легко изучать, произносить и говорить, а словарный запас из 850 слов составлен специально для облегчения передачи фактов, а не общения. абстрактного мышления . Более того, работая пропагандистом на BBC во время Второй мировой войны (1939–1945), Оруэлл видел интеллектуальные и коммуникативные недостатки базового английского языка, поскольку его конструкции, будучи контролируемым языком, накладывают функциональные ограничения на речь, письмо и т. д. и мышление пользователей. [5]

В эссе « Политика и английский язык » (1946) [6] а в приложении «Принципы новояза» к книге «Девятнадцать восемьдесят четыре» (1949) Оруэлл обсуждает коммуникативную функцию английского языка и современные идеологические изменения в его использовании в 1940-е годы. В романе лингвистический упадок английского языка является центральной темой языка как общения. [7] : 171  В эссе говорится, что стандартный английский характеризовался умирающими метафорами, претенциозной дикцией и высокопарной риторикой, которую он высмеивал термином двоесловие , непрозрачный язык, возникающий в результате когнитивного диссонанса , и Оруэлл заключает, что: «Ранее я сказал, что упадок нашего языка, вероятно, излечим. Те, кто отрицает этот [упадок], могут возразить, что язык просто отражает существующие социальные условия и что мы не можем влиять на его развитие путем каких-либо прямых изменений в словах или конструкциях». [6]

Что упадок английского языка шел рука об руку с упадком интеллектуализма в обществе и, таким образом, способствовал манипулированию слушателями, говорящими и писателями, что привело к последующему политическому хаосу. [7] История «Девятнадцать восемьдесят четыре» объясняет связь между авторитарными режимами и двуязычием, ранее обсуждавшуюся в книге «Политика и английский язык»:

Когда общая атмосфера плохая, язык должен страдать. Я должен ожидать — это предположение, для проверки которого у меня недостаточно знаний, — что немецкий, русский и итальянский языки деградировали за последние десять или пятнадцать лет в результате диктатуры. Но если мысль портит язык, то и язык может испортить мысль. [6]

В современном политическом использовании термин новояз используется для критики оппонента, который вводит новые определения слов в соответствии со своей политической повесткой дня. [8] [9]

Принципы

[ редактировать ]

Чтобы исключить выражение двусмысленности и нюансов из старояза (стандартного английского) и уменьшить коммуникативные функции английского языка, новояз использует упрощенные конструкции языка, такие как дихотомии удовольствия и боли и счастья и печали . Такие дихотомии породили лингвистические и политические концепции добромыслия и преступного мышления , которые усиливают тоталитаризм Партии над народом Океании . Долгосрочная цель Партии состоит в том, чтобы к 2050 году новояз стал универсальным языком каждого члена Партии и общества Океании, за исключением пролов, рабочего класса Океании. [1] : 309 

В новоязе английские корневые слова функционируют как существительные, так и глаголы, что сокращает словарный запас, доступный говорящему для передачи значения; например, как существительное и как глагол, слово « думать» исключает слово «мысль», чтобы функционально передавать мысли , которые являются продуктами интеллектуализма . В качестве формы личного общения на новоязе говорят в стаккато- ритме с использованием коротких слов, которые легко произносить, так что речь становится физически автоматической и интеллектуально бессознательной, благодаря чему пользователь новояза избегает критического мышления . Английские слова сравнительного и превосходного значения и неправильного написания были упрощены; таким образом, лучшее становится лучше , а лучшее становится самым хорошим . Префиксы новояза plus– и doubleplus– используются для акцентирования, например, pluscold означает «очень холодно», а doublepluscold означает «очень-очень холодно». [ оригинальное исследование? ] Новояз образует прилагательные путем добавления суффикса –ful к корню слова, например, добромыслящий означает «православный в мыслях»; в то время как наречия образуются путем добавления суффикса –wise , например, Goodthinkwise означает «ортодоксальным образом».

Контроль мыслей

[ редактировать ]

Интеллектуальная цель новояза — сделать все антиангсоцкие мысли «буквально немыслимыми» в виде речи. По своей конструкции лексика новояза передает точное выражение смысла и значения, которое мог бы выразить член партии, исключая при этом вторичные денотаты и коннотации, устраняя способы латерального мышления (косвенного мышления), которые позволяют слову иметь дополнительные значения. . Лингвистическое упрощение старояза в новояз осуществлялось за счет неологизмов, устранения идеологически нежелательных слов и устранения политически неортодоксальных значений слов. [1] : 310 

Слово «свободный» все еще существовало в новоязе, но только для обозначения отсутствия чего-либо, например «Собака свободна от вшей» или «На этом поле нет сорняков». Это слово не могло обозначать свободу воли , поскольку в Океании больше не предполагалось существование интеллектуальной свободы. Ограниченность словарного запаса новояза позволила партии эффективно контролировать сознание населения, предоставляя пользователю лишь очень узкий диапазон устных и письменных мыслей; следовательно, такие слова, как: преступное мышление (мысленное преступление), двоемыслие (принятие противоречивых убеждений) и ангсоц , передают лишь свое поверхностное значение. [1] : 309–10 

В рассказе « Девятнадцать восемьдесят четыре» Сайм -лексиколог персонаж обсуждает свою редакционную работу над последним изданием « Словаря новояза» :

К 2050 году — возможно, раньше — все реальные знания старояза исчезнут. Вся литература прошлого будет уничтожена. Чосер , Шекспир , Мильтон , Байрон — они будут существовать только в новоязовых версиях, не просто измененных в нечто иное, но фактически противоречащих тому, чем они были раньше. Даже партийная литература изменится. Даже лозунги изменятся. Как мог у вас быть такой лозунг, как «Свобода – это рабство», когда концепция свободы отменена? Весь климат мысли будет иным. На самом деле будет никакой мысли, как мы ее понимаем сейчас, не . Православие означает не думать, не нуждаться в мышлении. Православие – это бессознательность. [1]

Словарный запас

[ редактировать ]

Слова новояза подразделяются на три отдельных класса: словари A, B и C.

Слова словаря А описывают функциональные понятия повседневной жизни (например, еда и питье, работа и приготовление пищи). Он состоит в основном из английских слов, но их очень мало по сравнению с английским, и значения каждого слова «гораздо более жестко определены», чем в английском языке.

Слова словаря B намеренно созданы в политических целях, чтобы передать сложные идеи в простой форме. Это сложные слова и существительные-глаголы, имеющие политическое значение и призванные навязать и привить гражданам Океании правильный психологический настрой, которого требует партия. В приложении Оруэлл объясняет, что сама структура словаря Б (тот факт, что это сложные слова) имеет идеологический вес. [1] : 310  Большое количество сокращений в словаре B — например, Министерство Правды называется Minitrue, Департамент документации — Recdep, Департамент художественной литературы — Ficdep, Департамент телепрограмм — Teledep — сделано не просто для экономии времени. Как и в случае с примерами сложных слов в политическом языке 20-го века — «Нацист» , «Гестапо» , «Политбюро» , «Коминтерн» , «Инпрекор» , «Агитпроп » и многих других — Оруэлл отмечает, что партия считала, что сокращение имени может «узко и незаметно» изменить смысл слова. значение. Новояз должен сделать это усилие сознательной целью:

[...] Коминтерн — это слово, которое можно произнести почти не задумываясь, тогда как Коммунистический Интернационал — это фраза, над которой приходится хотя бы на мгновение задержаться. Точно так же ассоциации, вызываемые таким словом, как «Минитру», меньше и более контролируемы, чем те, которые вызываются «Министерством Правды». Этим объясняется не только привычка сокращать всякий раз, когда это возможно, но и почти преувеличенная забота о том, чтобы каждое слово было легко произносимым. [1] : 318 

Слова «Б» на новоязе должны звучать приятно, но при этом быть легко произносимыми, в попытке сделать речь о чем-либо политическом «стаккато и монотонной» и, в конечном итоге, скрыть от говорящего все идеологическое содержание.

Слова словаря C — это научные и технические термины, которые дополняют лингвистические функции словарей A и B. Эти слова представляют собой те же научные термины в английском языке, но значения многих из них были жестко закреплены, чтобы попытаться, как и в случае со словарем А, помешать говорящим выражать антиправительственные мысли. Распространение словаря C ограничено, потому что партия не хочет, чтобы граждане знали больше, чем несколько избранных образов жизни или методов производства. Следовательно, староязовское слово «наука» не имеет эквивалента на новоязе; вместо этого эти слова просто рассматриваются как особые технические слова, обозначающие технические области. [1] : 309–323 

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматика новояза значительно упрощена по сравнению с английской. У него также есть две «выдающиеся» характеристики: почти полностью взаимозаменяемые лингвистические функции между частями речи (любое слово может функционировать как глагол, существительное, прилагательное или наречие) и сильная флективная регулярность в построении словоупотреблений и слов. [1] : 311  Словоизменительная регулярность означает, что большинство неправильных слов заменяются обычными словами в сочетании с приставками и суффиксами. Например, конструкции глаголов в форме претерита и причастия прошедшего времени одинаковы, причем обе они оканчиваются на –ed. Следовательно, претерит новояза английского слова « steel » украден , а претерит слова «думать» «думать». Аналогично, причастия прошедшего времени плавать, давать, приносить, говорить и брать соответственно плавали, давали, приносили, говорили и брали, при этом все неправильные формы (например , плавали, давали и приносили ) были устранены. ( Вспомогательные слова в том числе to be ), местоимения , указательные слова и родственники по-прежнему изменяются нерегулярно. В основном они следуют их использованию в английском языке, но слова who и времена must и must опускаются, а who заменяется на who и will и must на will и will .

Префиксы

[ редактировать ]
  • «Un–» используется для обозначения отрицания, поскольку новояз не имеет неполитических антонимов. Например, стандартные английские слова «теплый» и «горячий» заменяются на «нехолодный» , а моральная концепция, передаваемая словом « плохой», выражается как «нехороший» . При добавлении к глаголу приставка «un–» передает отрицательное повелительное наклонение ; таким образом, слово unproceed на новоязе означает «не продолжать» в стандартном английском языке. В случае unperson , «un» указывает на то, что человек (официально) никогда не существовал (или, другими словами, никогда не был человеком).
  • «Плюс–» — усилитель , заменяющий очень и более ; таким образом, plusgood заменяет очень хорошие и английские слова, такие как Great .
  • «Даблплюс–» — усилитель, заменяющий крайнюю и превосходную степени; например, doubleplusgood заменяет такие слова, как «фантастический» и «отличный» .
  • «Анте–» — это префикс, который заменяет предыдущий ; таким образом, antefiling заменяет английскую фразу «перед подачей».
  • «Post–» — это префикс, который заменяет после .
  • «Вверх–» и «Вниз-» — это префиксы, которые относятся к вещам выше или ниже системы отсчета. Это может быть буквально или фигурально, как, например, в случае upsub (подчинения (обычно чего-либо) вышестоящему авторитету).
  • «Добро-» и «Преступление-» — приставки, относящиеся к идеологической корректности; сравните добромыслие (идеологически правильное мышление) и преступное мышление (любые антиангсоцкие мысли).
  • «Старый-» указывает (обычно уничижительный) на времена до Ангсоца; такие как старый язык (стандартный английский до новояза) или старое мышление (идеалы, отмененные партией).
  • «Мал-» указывает на (предательскую) неточность (по мнению партии); например, любые старые цитаты или сообщения из партийных источников, которые противоречат текущей истине, изложенной партией, считаются неправильными цитатами и ложными сообщениями .

Суффиксы

[ редактировать ]

В устном и письменном новоязе суффиксы используются также для устранения неправильных спряжений:

  • «–ful» преобразует любое слово в прилагательное, например, английские слова fast , fast и Rapid заменяются на Speedful , а Slow — на Unspeedful . Добромыслие трансформируется в добромыслие .
  • «-d» и «-ed» образуют прошедшее время глагола, например, ran становится бегом , украл становится украденным , ехал становится ведомым , мысль становится мыслительной , пьяный становится пьяным , а хорошая мысль превращается в добрую мысль .
  • «–ing» образует причастие настоящего времени глагола, например, «хорошее мышление » (активно практикующее хорошее мышление ).
  • «–er» образует большее сравнение прилагательного, например, « лучше становится лучше» .
  • «–est» образует наибольшее сравнение прилагательного, например, «лучшее» становится «самым хорошим» .
  • «–s» и «-es» преобразуют существительное во множественное число, например, men становится mans , oxen становится oxes , а life становится lifes .
  • «–wise» преобразует любое слово в наречие, удаляя все английские наречия, которые еще не оканчиваются на «-wise», например, быстро становится скоростным , медленно становится нескоростным , тщательно становится осторожным , хорошее мышление преобразуется в хорошее мышление , а такие слова, как полностью , полностью , и полностью стать полностью разумным .

Таким образом, предложение на староязе «Он бежал очень быстро» превратилось в «Он бежал с двойной скоростью».

Новоязовый словарный запас

[ редактировать ]

Это список слов новояза, известных из романа. Сюда не входят слова, заимствованные непосредственно из английского языка без изменения значения, а также регулярное использование перечисленных аффиксов (например, unbellyfeel ), если только они не имеют особого значения.

В романе говорится, что Министерство Правды в своих внутренних служебных записках использует жаргон, «на самом деле не новояз, а состоящий в основном из слов новояза». Поскольку многие слова в этом списке (например, «bb», «upsub») взяты из таких записок, неясно, являются ли эти слова на самом деле новоязом.

  • ante — префикс, который заменяет перед
  • артсем искусственное оплодотворение
  • бб Большой Брат [а]
  • bellyfeel — слепое, восторженное принятие идеи
  • черно-белое — принимать все, что говорят, независимо от фактов. В романе это описывается как «говорить, что черное — это белое, когда [так говорит партия]» и « верить , что черное — это белое, и более того, знать , что черное — это белое, и забывать, что когда-либо верили в то, что черное — это белое ». наоборот». (См. также 2 + 2 = 5 )
  • Crimestop — избавиться от неортодоксальных мыслей, противоречащих идеологии Ангсоца, или не понять их.
  • Crimethink — мысли и концепции, которые противоречат Ангсоцу, такие как свобода, равенство и неприкосновенность частной жизни, а также преступное деяние, связанное с хранением таких мыслей. Часто называемый стандартным английским «мысленным преступлением».
  • dayorder — порядок дня
  • деп — отдел
  • doubleplusgood — слово, которое заменяет староязские слова, означающие «в высшей степени хорошо», такие как превосходный , сказочный и фантастический.
  • doubleplusungood — слово, которое заменяет староязные слова, означающие «в высшей степени плохо», например «ужасный » и «ужасный».
  • двоемыслие — акт одновременной веры в две взаимоисключающие идеи.
  • утка - Крякать как утка (обычно указывает на новояз, произносимый без какой-либо активной мысли со стороны говорящего, звучащий очень похоже на не что иное, как шум, но очень явно полностью соответствующий партийной идеологии). «Это одно из тех интересных слов, которые имеют два противоречивых значения. Применительно к оппоненту это оскорбление, применительно к тому, с кем вы согласны, это похвала». — Сайм, филолог новояза .
  • равный — одинаковый по количеству или количеству. Не используется в смысле равных прав и свобод.
  • facecrime — выражение лица, показывающее, что человек совершил мыслепреступление.
  • Ficdep — Отдел художественной литературы Министерства правды
  • свободный — отсутствие и нехватка чего-либо. На смену «интеллектуально свободным» и «политически свободным» пришли преступномыслящие .
  • Fullwise — слово, которое заменяет такие слова, как полностью , полностью и полностью.
  • хорошее мышление - синоним «политической ортодоксальности» и «политически ортодоксальной мысли» по определению партии.
  • товарсекс — половой акт только для продолжения рода, без какого-либо физического удовольствия со стороны женщины и строго в браке.
  • хорошо — слово, которое заменяет хорошо как наречие
  • Ангсоц — политическая идеология партии, ранее известная как «Английский социализм».
  • joycamp трудовой лагерь
  • неверное цитирование — неточное представление слов Большого Брата и партии, часто используемое для оправдания пересмотра исторических записей.
  • Минилув — Министерство любви, где тайная полиция допрашивает и пытает врагов Океании (пытки и промывание мозгов)
  • Минипакс — Министерство мира, ведущее войну за Океанию.
  • Miniplenty — Министерство изобилия, которое держит население в постоянных экономических трудностях (голод и нормирование).
  • Минитру — Министерство Правды, которое производит согласие посредством лжи, пропаганды и искаженных исторических записей, одновременно снабжая пролов ( пролетариат ) синтетической культурой и развлечениями.
  • Старояз — стандартный английский
  • старое мышление - идеи времен до партийной революции, такие как объективность и рационализм.
  • собственная жизнь — антисоциальная склонность человека наслаждаться одиночеством и индивидуализмом.
  • plusgood — слово, которое заменяет слова на староязном языке, означающие «очень хорошо», например «отлично».
  • plusungood — слово, заменяющее «очень плохо»
  • Pornosec — отдел по производству порнографии (порно-сектор) департамента художественной литературы Министерства правды.
  • prolefeed популярная культура для развлечения рабочего класса Океании
  • Recdep — отдел документации Министерства правды, где Уинстон Смит переписывает исторические записи, чтобы они соответствовали повестке дня партии.
  • исправить Министерства Правды — эвфемизм , обозначающий искажение исторических данных.
  • ref — ссылаться (на кого-то или что-то)
  • сек — сектор
  • сексуальное преступление — сексуальная безнравственность, такая как блуд, прелюбодеяние, оральный секс и гомосексуализм; любой половой акт, который отклоняется от партийных указаний использовать секс только для одобренного правительством продолжения рода.
  • Speakwrite — машина, которая транскрибирует речь в текст
  • Теледеп — Департамент телекоммуникаций Министерства правды
  • телеэкран — телевизор с двусторонней связью, с помощью которого партия шпионит за населением Океании.
  • Мыслепреступление — описывает личные убеждения, противоречащие принятым в обществе нормам.
  • thinkpol — Полиция мыслей, тайная полиция правительства Океании.
  • unperson — казнённый человек, существование которого стёрто из истории и памяти
  • upsub — подчинение вышестоящему начальству

См. также

[ редактировать ]

Вымысел:

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В приложении «Принципы новояза» указано, что «Большой Брат» - еще одно, если не единственное приемлемое имя номинального главы новояза. [1] : 320 
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Оруэлл, Джордж (1949). Девятнадцать восемьдесят четыре . Секер и Варбург. ISBN  978-0-452-28423-4 . : 309 
  2. ^ «Новояз» . Мерриам Вебстер . 2020.
  3. ^ Оксфордский справочник по английскому языку , Том Макартур, Эд. (1992) с. 693.
  4. ^ «Словарь новояза Moellerlit» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 февраля 2017 года . Проверено 16 января 2017 г.
  5. ^ Финк, Ховард (1971). «Новояз: воплощение приемов пародии в «1984» ». Критический обзор . 5 (2): 155–163.
  6. ^ Jump up to: а б с Оруэлл, Джордж (17 июня 1946 г.). «Политика и английский язык». Новая Республика . Том. 114, нет. 24. С. 872–874.
  7. ^ Jump up to: а б Кеберль, Иоганн (1979). «Языково-философские основы новояза: вклад к 100-летию со дня рождения Альберта Эйнштейна». ААА: Работа на основе исследований английского и Америки . 4 (2): 171–183.
  8. ^ Фостер, Питер (5 января 2021 г.). «Питер Фостер: устойчивый новояз к 2050 году» . Финансовый пост . Проверено 23 мая 2022 г.
  9. ^ Вайнтрауб, Ричард. «Использование Трампом новояза для объяснения вируса подвергает американцев риску | Чего бы это ни стоило» . Поконо Рекорд . Проверено 23 мая 2021 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d5504f19976a14759b54937a84a3d849__1722720300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/49/d5504f19976a14759b54937a84a3d849.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Newspeak - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)