Венера Вертикордия (Россетти)
Головокружение Венера | |
---|---|
![]() | |
Художник | Данте Габриэль Россетти |
Год | 1864–1868 |
Середина | Холст, масло |
Размеры | 98,1 см × 69,9 см (38,6 × 27,5 дюйма) |
Расположение | Художественная галерея и музей Рассела-Котеса |
Венера Вертикордия (1864–1868) Данте Габриэля Россетти представляет собой полуобнаженное изображение богини Венеры , изображенной в виде молодой женщины с золотым нимбом и распущенными каштановыми волосами, окруженной розовыми цветами в темном, пышном зеленом саду. Ее левая грудь видна, а правая скрыта золотым яблоком, которое она держит в левой руке. В правой руке она держит стрелу, направленную острием к ее собственному сердцу, на которой покоится маленькая желтая бабочка. Другие похожие бабочки окружают ореол вокруг ее головы, а еще одна сидит на вершине яблока, которое она держит.
Название , означающее «Венера, изменяющая сердца», происходит от латыни и относится к способности Венеры обращать женские сердца к добродетели. [ 1 ]
История картины
[ редактировать ]Покровитель Джон Митчелл из Брэдфорда заказал картину Россетти в 1863 году, увидев рисунок мелом художника модели, тело которой в конечном итоге было использовано для Венеры Вертикордии. Этой моделью была неназванная женщина, которую описали как «удивительно красивого повара, которого он встретил на улице». [ 2 ] Россетти работал над картиной до 1868 года, затем в 1869 году она была отправлена Митчеллу. В 1867 году Россетти изменил лицо Венеры, изменив черты первой модели на черты Алексы Уайлдинг . [ 3 ] В своих «Заметках о выставке Королевской академии 1868 года» Алджернон Чарльз Суинберн писал, что «Великое изображение Венеры Вертикордии теперь в значительной степени переработано; голова имеет божественную красоту; золотые бабочки порхают вокруг нимба ее волос; садятся на яблоко или стрелу в ее руках; ее лицо имеет сладкое превосходство царственной и бессмертной красоты; ее великолепная грудь, кажется, ликует и расширяется, как розы по обе стороны от нее. Изображение листьев, фруктов и цветов на этой картине превосходит мою похвалу или похвалу любого мужчины; но здесь я отмечу одну вещь: вспышку зеленого блеска верхних листьев решетки на фоне мрачной зелени деревьев позади, еще раз должно показаться, что только художник может передать словами столь же совершенное в музыке и цвете. смысл и дух его работы». [ 4 ] Картина вошла в коллекцию Художественной галереи и музея Рассела-Котеса в 1945 году. [ 5 ] после покупки при поддержке Национального фонда художественных коллекций .
Символические образы
[ редактировать ]Первая и единственная крупная картина маслом с изображением обнаженной натуры, написанная Россетти, «Венера Вертикордия» демонстрирует откровенно эротическую символику. Она окружена массой роз и жимолости. В викторианский период XIX века наблюдался повышенный интерес к языку цветов , и эти цветы могли быть поняты в этом контексте как чувственные метафоры женской сексуальности/гениталий. [ 6 ] Как художник Россетти также использовал цветы розы и жимолости как символы сексуальной страсти. [ 7 ] Стрела с золотым наконечником, которую держит Венера, — это стрела Купидона (Купидон — ее сын и сам бог желания), направленная к левой стороне груди, к сердцу. Это предлагает зрителю вызов неконтролируемого желания. [ 8 ]
Яблоко отсылает к Эрис печально известному «Яблоку раздора» , которое сорвало конкурс красоты «Суд Париса» . В греческой мифологии эта история связана с событиями, приведшими к Троянской войне. Парис — троянец, движимый страстью к прекрасной женщине Елене Троянской , которую ему предложила Афродита (Венера). [ 9 ] Яблоко также наводит на мысль о запретном плоде и на историю искушения Евы грехом в Эдемском саду . Христианская иконография противоречит ореолу, окружающему Венеру, поскольку это главный знак святости, а в случае женских фигур - чистоты. [ 10 ] Желтые бабочки, восемь из которых пролетают через нимб Венеры, а две покоятся на ее руках, могут иметь несколько значений. Бабочки традиционно были символами души, и этот конкретный рой может представлять душу Венеры, ее агентов или участие души, а также тела в делах любви и желания. [ 11 ]
Стихотворение художника
[ редактировать ]Стихотворение, которое Россетти написал в сопровождении картины, указывает на его собственную интерпретацию этого термина – как Венера, обращающая мужские сердца от верности к похоти. [ 12 ]
- ВЕНЕРА ВЕРТИКОРДИЯ. (Для картинки.)
- У нее в руке яблоко для тебя,
- И все же почти в глубине души она сдерживала это;
- Она размышляет, глядя на дорожку
- О том, что они могут видеть в твоем духе.
- Быть может, «вот, он спокоен», — говорит она;
- 'Увы! яблоко для его губ, дротик
- Это следует за краткой сладостью его сердца:
- Постоянное блуждание его ног!
- Немного пространства, взгляд ее неподвижен и застенчив;
- Но если она даст плод, который подействует на ее заклинания,
- Эти глаза будут гореть, как у ее фригийского мальчика.
- Тогда ее птичье горло предскажет горе,
- И ее дальние моря стонут, как одна раковина,
- И сквозь темную рощу ее пробивается свет Трои. [ 13 ]
Критический прием
[ редактировать ]Известный искусствовед и давний сторонник Братства прерафаэлитов Джон Раскин категорически возражал против сексуального тона и образности в этой картине. Когда Россетти отошел от своего раннего, более традиционного стиля прерафаэлитов, его работы начали вступать в противоречие с консервативной натурой Раскина. Письма между двумя коллегами и друзьями указывают на их ссору, а также на беспокойство Раскина по поводу изображений Венеры Вертикордии после того, как он увидел их в художественной студии Россетти. [ 14 ]
«Я нарочно употребил слово «чудесно», нарисованное об этих цветах. Они были для меня чудесны в своей реалистичности; ужасны – я не могу использовать другого слова – в своей грубости». –Отрывок из письма Джона Раскина Россетти, 1865 г. [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бентли, DMR (2008 г.). « О Венере и Амуре — странные старые сказки» в творчестве Д.Г. Россетти». Викторианский обзор . 34 (2): 85. doi : 10.1353/vcr.2008.0054 . S2CID 162721826 .
- ^ Россетти, Данте Габриэль; Россетти, Уильям Майкл (1895). Данте Габриэль Россетти – Его семейные письма с мемуарами. Том 1 . Бостон: Братья Робертс. п. 243.
- ^ «Венера Вертикордия» . Архив Россетти . ДЕВЯТКИ, ИАТ . Проверено 2 мая 2019 г.
- ^ Россетти, Уильям Майкл; Суинберн, Алджернон Чарльз (1868). Заметки о выставке Королевской академии, 1868 год . Лондон: Джон Камден Хоттен. п. 49 .
- ^ « Венера Вертикордия», Данте Габриэль Россетти» . Национальные музеи Ливерпуля . Проверено 2 мая 2019 г.
- ^ Поллок, Гризельда (1988). Видение и различие: женственность, феминизм и истории искусства . Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. п. 135.
- ^ Агоста, Люсьен. Л (1988). «Оживленные изображения: поздние стихи-картины Данте Габриэля Россетти». Техасские исследования в области литературы и языка . 23 (1): 78–101.
- ^ Поллок, Гризельда (1988). Видение и различие: женственность, феминизм и истории искусства . Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. п. 135.
- ^ Бентли, DMR (2008 г.). « О Венере и Амуре — странные старые сказки» в творчестве Д.Г. Россетти». Викторианский обзор . 34 (2): 83–102. дои : 10.1353/vcr.2008.0054 . S2CID 162721826 .
- ^ Поллок, Гризельда (1988). Видение и различие: женственность, феминизм и истории искусства . Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. п. 135.
- ^ Агоста, Люсьен. Л (1988). «Оживленные изображения: поздние стихи-картины Данте Габриэля Россетти». Техасские исследования в области литературы и языка . 23 (1): 93.
- ^ « Венера Вертикордия», Данте Габриэль Россетти» . Национальные музеи Ливерпуля . Проверено 2 мая 2019 г.
- ^ Россетти, Данте Габриэль; Россетти, Уильям Майкл (1887). Собрание сочинений Данте Габриэля Россетти: Том 1 . Бостон: Братья Робертс. п. 360.
- ^ Россетти, Данте Габриэль; Россетти, Уильям Майкл (1895). Данте Габриэль Россетти – Его семейные письма с мемуарами. Том 1 . Бостон: Братья Робертс. п. 261.
- ^ Россетти, Уильям Майкл (1903). Документы Россетти, 1862–1870 гг . Лондон: Sands & Co., с. 135.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бентли, DMR «О Венере и Амуре — странные старые сказки» в творчестве Д. Г. Россетти». Викторианский обзор 34, № 2 (2008): 83–102.
- Даути, Освальд. Викторианский романтик: Данте Габриэль Россетти . Второе издание. Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1960.
- Марш, Январь. Женщины-прерафаэлиты: образы женственности в искусстве прерафаэлитов . Лондон: Phoenix Illustrated, 1998.
- Стивенс, Фредерик Джордж и Уильям Майкл Россетти. Данте Габриэль Россетти . Лондон; Нью-Йорк: Сили; Макмиллан, 1894: ( Венера Вертикордия, стр. 66)