Jump to content

Отчаянные романтики

Отчаянные романтики
В рекламе по-прежнему изображаются (слева направо) Сэмюэл Барнетт в роли Джона Эверетта Милле , Сэм Крейн в роли Фреда Уолтерса, Эйдан Тернер в роли Данте Габриэля Россетти , Рэйф Сполл в роли Уильяма Холмана Ханта .
Жанр Костюмированная драма
Написал Питер Боукер
Режиссер
В главных ролях
Композитор Дэниел Пембертон
Страна происхождения Великобритания
Язык оригинала Английский
серии 1
Количество серий 6
Производство
Исполнительный продюсер Хилари Сэлмон
Продюсер Бен Эванс
Время работы 60 минут
Оригинальный выпуск
Сеть
Выпускать 21 июля ( 21 июля 2009 г. ) -
25 августа 2009 г. ( 25 августа 2009 г. )

«Отчаянные романтики» — шестисерийный телевизионный драматический сериал о Братстве прерафаэлитов , впервые транслировавшийся на канале BBC Two с 21 июля по 25 августа 2009 года. [1]

Сериал в некоторой степени выдумал изображенные жизни и события. Несмотря на то, что сериал сильно отстает, он получил неоднозначные отзывы и сократил аудиторию.

Серия была вдохновлена ​​и взята из фактической книги Фрэнни Мойл о Братстве прерафаэлитов « Отчаянные романтики: частная жизнь прерафаэлитов» . [2]

Мойл, бывший редактор отдела искусств BBC. [3] обратился к писателю Питеру Боукеру с книгой, полагая, что она может лечь в основу интересной телевизионной драмы. [4] Хотя Боукер, по собственному признанию, испытывал «ужас перед драматизированной художественной биографией», он чувствовал, что книга Мойла предлагает нечто иное, рассматривая искусство Братства в основном через фильтр их запутанных любовных жизней. [4]

Обсуждая название сериала как « Антураж с мольбертами », Мойл сказал: «Я не представил его как « Антураж с мольбертами»… Я представил его как большую эмоциональную сагу, немного похожую на «Сагу о Форсайтах » . Я думаю, что это был полезный снимок – способ понять суть драмы». [3] BBC также объявила этот сериал «объединением Братства прерафаэлитов с ценностями Отчаянных домохозяек ». [5]

«Отчаянные романтики» были не первым разом, когда жизнь Братства прерафаэлитов была инсценирована для телевидения. В 1967 году Кен Рассел поставил «Ад» Данте , а в 1975 году вышла «Школа любви» — шестисерийный сериал, впервые вышедший в эфир в 1975 году. Тогда как драма Боукера о PRB была адаптацией книги Фрэнни Мойлс « Школа любви » (сценарий Джона Хейл, Рэй Лоулер , Робин Чепмен и Джон Преббл ) был адаптирован по роману, опубликованному издательством «Макмиллан» в 1975 году. На новую инсценировку большое влияние оказала ранняя серия. [6]

Нет. Заголовок Режиссер Написал Исходная дата выхода в эфир Британские зрители
(миллионы) [7]
1 «Эпизод 1» Пол Гей Питер Боукер 21 июля 2009 г. ( 21 июля 2009 г. ) 2.61
Фред Уолтерс знакомит Братство прерафаэлитов, Данте Габриэля Россетти, Джона Эверетта Милле и Уильяма Холмана Ханта с их идеальной моделью: девушкой из шляпного магазина Лиззи Сиддал. Фред убеждает родителей Лиззи позволить ей работать моделью для Братства, используя свою мать, чтобы поручиться за них. Получив отказ от Королевской академии , Братство решает организовать собственную выставку и приглашает на нее влиятельного искусствоведа Джона Раскина. Раскина, который ранее отвергал их работу, наконец убедили в их обещании, и его поддержка заставила замолчать других их критиков, включая деятелей истеблишмента, управляющих Академией.
2 «Эпизод 2» Пол Гей Питер Боукер 28 июля 2009 г. ( 28 июля 2009 г. ) 2.13
Привлекая внимание Джона Раскина, Братство пытается убедить его купить их работы. Милле, озабоченный мыслями о жене Раскина Эффи, не может предотвратить падение Лиззи без сознания от пневмонии, изображая ему Офелию, оставляя Россетти лишенным перспективы потерять женщину, которую он любит. Когда она выздоравливает, ее отец разбивает надежды Милле закончить свой шедевр, отказывая ей снова работать моделью для Братства. После выплаты компенсации он уступает. Получившаяся картина — триумф Братства.
3 «Эпизод 3» Пол Гей Питер Боукер 4 августа 2009 г. ( 04.08.2009 ) 2.15
Братство заручилось покровительством Джона Раскина, но их личная жизнь по-прежнему полна проблем. Фред тщетно тоскует по Лиззи, которая по-прежнему одержима уклончивым и ленивым Россетти и снова изо всех сил пытается посвятить себя созданию неуловимого «шедевра». Хант продолжает находить конфликт между своей религией и своим желанием. Тем временем, по указанию Раскина, Милле начинает «Приказ об освобождении» , вызывающую воспоминания картину Эффи; однако он быстро понимает, что здесь может быть и другая повестка дня. Подстрекаемый Россетти и Хантом, он решает вступить в сексуальные отношения с все еще девственной женой Раскина. Энни Миллер предупреждает друзей Милле, что Раскин, возможно, планирует назначить его соответчиком по делу о разводе, и ситуация меняется, когда Эффи добивается аннулирования своего брака на основании его несостоятельности. Она быстро уговаривает Милле жениться на ней, чтобы сохранить свое доброе имя.
4 «Эпизод 4» Диармуид Лоуренс Питер Боукер 11 августа 2009 г. ( 11 августа 2009 г. ) 1.92
Пока Хант находится в Святой Земле, обещание Фреда позаботиться об Энни принимает неожиданный оборот, когда она соблазняет его. По возвращении ничего не обращающий внимания Хант, впечатленный улучшением поведения и этикетом Энни, просит ее выйти за него замуж. Однако вскоре он понимает, что этот новый этап в их отношениях лишил его возможности физически возбудиться от нее. Чувствуя, что их брак стал невозможным, он отвергает Энни и, слишком поздно снова передумал, теряет ее из-за распутного аристократа лорда Ростерли. Между тем, перспектива стать новым протеже Раскина побуждает взволнованного Россетти сделать Лиззи предложение, но он разочаровывается и завидует, когда Раскин оказывается более заинтересованным в ее потенциале как художника, чем в Россетти, и он вынужден занять преподавательскую должность.
5 «Эпизод 5» Диармуид Лоуренс Питер Боукер 18 августа 2009 г. ( 18 августа 2009 г. ) 1.96
Раскин недоволен вечеринками и развратом Россетти и Лиззи, финансируемыми его покровительством, и приказывает им сосредоточиться на своей работе, поручая Лиззи каждый день рисовать в его доме, а Россетти - завершить церковную фреску. Неугомонный Россетти заводит роман с проституткой Фанни Корнфорт, которая оказывается чувственным источником вдохновения для его искусства. Лиззи заболевает из-за горя из-за поведения Россетти и все более частого употребления лауданума; Россетти, думая, что она умирает, обещает, что они поженятся, когда она выздоровеет. Россетти предлагает своим ученикам и поклонникам Уильяму Моррису и Эдварду Бёрн-Джонсу присоединиться к Братству после того, как они завершат фреску для него, в тот момент, когда Раскин прибывает, чтобы осмотреть ее. Россетти и Лиззи женятся, и Моррис представляет официантку, которая привлекла внимание Россетти утром в день свадьбы, как свою возлюбленную Джейн Берден.
6 «Эпизод 6» Диармуид Лоуренс Питер Боукер 25 августа 2009 г. ( 25 августа 2009 г. ) 1.76
После замужества с Россетти Лиззи обезумела, обнаружив, что Раскин потерял к ней интерес как к художнице и теперь вместо этого занимается репетиторством Роуз ла Туш. Россетти пытается изменить мнение Раскина и предупреждает его, что его отношения с несовершеннолетней Роуз могут нанести ущерб его репутации. Милле предлагает всем Братству переехать в его новый дом как колонию художников. Россетти отвозит Морриса и Бёрн-Джонса в Креморн Гарденс , где видит Энни, вернувшуюся к проституции. Он умоляет ее вернуться к Ханту, но когда она это делает, он шантажирует Ханта, угрожая опубликовать его откровенно сексуальные любовные письма. Фред предупреждает Лиззи о влечении Россетти к Джейн Берден, но она выгоняет его из дома после того, как он пытается ее соблазнить. После публичного спора с Лиззи Россетти напивается вместе с Братством. Когда он забирает Фреда с собой домой, намереваясь помириться с ней, он находит Лиззи мертвой, умышленно передозировавшей лауданум. Он и Фред спорят, уничтожить ли предсмертную записку Лиззи. Фред принимает это, но не может заставить себя рассказать об этом ее семье. Россетти умоляет Джейн выйти замуж за Морриса и рисует. Беата Беатрикс как памятник Лиззи. На ее похоронах Россетти бросает ей в могилу свои рукописные стихи. Когда Фред, Моррис и Бёрн-Джонс хвалят закопанные стихи, он решает выкопать их снова. Фред испытывает отвращение к Россетти и в конце концов отвергает его.
[ редактировать ]

Эпизод 1:

Эпизод 2:

Эпизод 3:

Эпизод 4:

Эпизод 5:

Эпизод 6:

  • Блаженная Беатрикс (1872) Данте Габриэля Россетти
  • Этюд Гвиневеры для сэра Ланселота в камере царицы (1857) Данте Габриэля Россетти

Другие известные изображения включают:

Стихотворение, которое Россетти пишет для Лиззи, когда она восстанавливается после испытаний в ванне Милле, называется «Внезапный свет» (ок. 1853–1854, опубликовано в 1863 году). [8] Последняя строфа, которую Россетти читает Лиззи вслух перед тем, как они впервые займутся любовью, появляется в издании 1870 года « Сборника стихов Россетти» . [9] Также представлены «Новорожденная смерть» и «Поцелуй». Стихи, прочитанные на похоронах Лиззи ее сестрой, взяты из собственного стихотворения Лиззи «Мертвая любовь» (ок. 1859 г.). [10]

Историческая точность

[ редактировать ]
Один из слайдов с заявлением об отказе от ответственности, которые появляются в начале каждого эпизода.

Каждая серия начинается с заявления об отказе от ответственности : «В середине 19-го века группа молодых людей бросила вызов художественному истеблишменту того времени. Братство прерафаэлитов было вдохновлено реальным миром вокруг них, но при этом использовало творческую свободу в своем искусстве. Эта история, основанная на их жизни и любви, развивается в том же изобретательном духе». [11] В интервью The Independent Мойл отметила, что адаптация Боукер ее исходного материала потребовала «хронологической ловкости рук», превратив «историю, которая разыгрывается в книге на протяжении 12 лет, во что-то такое, как будто она происходит в течение нескольких лет». лет – чтобы идти в ногу со временем, чтобы оно выглядело современным». [3]

  • Фред Уолтерс - составной персонаж, основанный на Фредерике Джордже Стивенсе , Уильяме Майкле Россетти и Уолтере Деверелле , и выступает как рассказчиком, так и суррогатом аудитории . [6] [12] Именно Деверелл открыл для себя Лиззи, а Стивенс, будучи искусствоведом, выступил публицистом Братства.
  • Критика Диккенса Христа в доме его родителей представляет собой отрывок из его оригинальной рецензии под названием «Старые лампы вместо новых», опубликованной в выпуске « Домашних слов» от 15 июня 1850 года .
  • Отец Лиззи Сиддал действительно утверждал, что происходит из аристократии, но семья была больше, чем изображено в сериале. У нее было три сестры и младший брат. На самом деле ее отец умер в 1859 году, еще до ее замужества с Россетти.
  • Энни Миллер работала не проституткой, когда Хант впервые попросил ее позировать ему, а работала барменшей на Чаринг-Кросс -роуд в пабе, который часто посещает Братство (хотя в сериале в ее представлении несколько расплывчато говорится о том, является ли она барменша с другими интересами или проститутка, которая работает в баре). Образцом для «Наемного пастыря» была не Энни, а работница фермы Эмма Уоткинс.
  • Когда Эффи обнаруживает среди бумаг Раскина коллекцию эротических рисунков Дж. М. У. Тернера, он заявляет, что «вынужден уничтожить их», чтобы защитить посмертную репутацию Тернера. В биографиях Тернера и Раскина утверждалось, что Раскин сжег их в 1858 году, но это было опровергнуто в 2005 году, когда эскизы были обнаружены в заброшенном архиве. [13]
  • Хотя Лиззи Сиддал действительно заразилась пневмонией во время написания « Офелии » Милле , Братству не пришлось давать взятку ее отцу, чтобы позволить ей продолжить работу моделью; вместо этого отец Сиддала написал Милле с просьбой оплатить счет врача на сумму 50 фунтов стерлингов. По словам его сына, Милле согласился на меньшую сумму. [14] [15]
  • Милле написал «Приказ об освобождении » в загородном доме Рёскинов в Шотландии, а не в их таунхаусе в Лондоне.
  • Причина неспособности или нежелания Раскина заключить брак с Эффи остается предметом споров среди его биографов. В 1854 году Эффи писала отцу: «Он выдвигал различные причины: ненависть к детям, религиозные мотивы, желание сохранить мою красоту, и, наконец, в прошлом году он рассказал мне свою истинную причину [...], которую он вообразил. женщины сильно отличались от того, что он видел во мне, и причина, по которой он не сделал меня своей женой [ sic ], заключалась в том, что в первый вечер он почувствовал отвращение к моей персоне». [16] Единственное слово Рёскина по этому поводу было в заявлении своему адвокату во время процедуры аннулирования брака: «Может показаться странным, что я мог воздерживаться от женщины, которая для большинства людей была так привлекательна. Но хотя ее лицо было красиво, ее личность не была сформирована. напротив, в ее личности были некоторые обстоятельства, совершенно сдерживавшие ее». [17] Было высказано предположение, что незнание Раскином реалий женского тела было причиной того, что он чувствовал себя неспособным заняться с ней любовью, и что это был либо вид лобковых волос Эффи, либо вид лобковых волос Эффи. [18] или менструальная кровь [19] это выразило его отвращение. Его отношения с Роуз ла Туш также привели к утверждениям о том, что он был педофилом, поскольку встретил ее в возрасте 10 лет и заявил, что любил ее с момента их первой встречи. [20] Это утверждение часто подтверждается письмами, которые он отправлял иллюстратору Кейт Гринуэй , в которых просил ее рисовать обнаженных детей. [21] Однако он не рассматривал Роуз как потенциального поклонника, пока ей не исполнилось 17 лет. [22]
  • Ключевые члены и соратники Братства, такие как Форд Мэдокс Браун , брат Россетти Уильям и сестра Кристина , бросаются в глаза своим отсутствием.
  • Персонаж «лорда Ростерли», с которым обручилась Энни, основан на Томасе Хероне Джонсе, 7-м виконте Ранела , с которым она была связана.
  • Вопреки изображению в сериале, Россетти уже встречался с Бёрн-Джонсом и Моррисом еще до того, как они стали его учениками. Будучи студентами Оксфордского университета, они наняли Россетти для публикации в журнале Oxford and Cambridge Magazine , который Моррис основал в 1856 году для продвижения своих идей. [23]
  • Церковная фреска Россетти на самом деле представляет собой его композицию « Видение Грааля сэра Ланселота» для здания Оксфордского союза , над которой он работал в сотрудничестве с Моррисом и Бёрн-Джонсом. Россетти написал алтарь для собора Лландафф « Семя Давида» (1858–1859).
  • В сериале Джейн Берден изображена как женщина с оксфордширским акцентом, работающая официанткой в ​​Лондоне, случайно встречающая Россетти после того, как уже стала «возлюбленной» Морриса. На самом деле Джейн Берден впервые была замечена в ее родном городе Россетти и Бёрн-Джонсом, когда они работали над фресками в Оксфорде. Она посещала оксфордский театр со своей сестрой. Они попросили ее поработать для них моделью, и в результате она познакомилась с Моррисом. Моррис и Джейн поженились в 1859 году, за три года до смерти Лиззи.
  • Лиззи умерла от передозировки лауданума в 1862 году, впав в тяжелую депрессию после рождения мертворожденной дочери. Коронер счел ее смерть случайной, хотя утверждалось, что она оставила предсмертную записку, которую Форд Мэдокс Браун предложил Россетти сжечь, чтобы избежать скандала. Россетти не эксгумировал стихи, которые он похоронил вместе с Лиззи, до 1869 года, когда он и его агент Чарльз Огастес Хауэлл обратились к тогдашнему министру внутренних дел за разрешением. Как показано в сериале, рукопись была найдена глухой ночью, чтобы избежать скандала; Россетти, однако, не присутствовал.
  • Милле показывает Россетти эскиз к Пузыри» будущей работе « . Картина была основана на портрете внука Милле Уильяма Милборна Джеймса , который родился только в 1881 году и была выставлена ​​в 1886 году, когда внуку было пять лет.

Когда «Отчаянные романтики» впервые показали на BBC Two, его посмотрели 2,61 миллиона зрителей. [7] Первый эпизод получил неоднозначные отзывы; Том Сатклифф в The Independent охарактеризовал сериал как «выходной день» для писателя Питера Боукера, добавив: «Он никогда не был настолько безрассудно анахроничен, чтобы предлагать защиту предопределенности для тех моментов сценария, которые больше похожи на пародию. художественного биографического фильма, чем настоящая попытка подняться над его ограничениями». [24] Серена Дэвис написала в The Daily Telegraph , что этот эпизод, «к сожалению, не зашел достаточно далеко, чтобы передать зрителям, насколько искусство прерафаэлитов контрастировало с тем, что было до него». [25] Кейтлин Моран , рецензируя этот эпизод для The Times , описала его как «настолько банальный, что кажется, что он был написан с помощью Primula , на Kraft Cheese Slices и снят на натуре в Чеддере ». [26]

В обзоре Guardian первый эпизод описывается как «шумная игра по вымышленному викторианскому Лондону с повествованием, столь же пренебрежительным к историческому почтению, как и его буйные сюжеты». [27] Андреа Маллани, писавшая для The Scotsman , также считала это «шумной возней… это довольно хорошее развлечение», но предупредила: «историческим пуристам придется сжать бедра, поскольку он играет быстро и свободно, с точностью – так же, как Pre -Само Братство Рафаэлитов, несмотря на всю их хваленую настойчивость в изображении правды природы». [28]

Например, сериал ретранслируется на BBC4 с 14 февраля 2022 года. [29]

  1. ^ «Отчаянные романтики — BBC» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 22 июля 2009 г.
  2. ^ Пресс-пакет «Отчаянных романтиков»: введение в пресс-службу BBC . Проверено 24 июля 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Гилберт, Джерард (18 июля 2009 г.). «Модели, музы, любовники: история искусства на экране» . Независимый . Проверено 25 июля 2009 г.
  4. ^ Jump up to: а б Боукер, Питер (16 июля 2009 г.). «Я всегда был отчаянным романтиком» . «Дейли телеграф» . Проверено 25 июля 2009 г.
  5. ^ Джеффрис, Стюарт (21 июля 2009 г.). «Секс и бунт: писатель-романтик Питер Боукер о своей новой драме BBC» . Хранитель . Проверено 25 июля 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б Хлоя Джонсон, «Представление прерафаэлитов: от радиовоспоминаний до отчаянных романтиков», Визуальная культура в Великобритании , том 11, выпуск 1, 1 марта 2010 г., стр. 67–92.
  7. ^ Jump up to: а б Сводка по еженедельному просмотру. См. соответствующий канал и неделю. БАРБ .
  8. ^ Рис, Джоан. Поэзия Данте Габриэля Россетти: способы самовыражения . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1981.
  9. ^ Россетти, Данте Габриэль. Стихи . Лондон: Ф.С. Эллис, Кинг-стрит, 33, Ковент-Гарден, 1870 г.
  10. Впервые опубликовано Уильямом Майклом Россетти в «Поэзии мисс Сиддал», Раскин: Россетти: прерафаэлитизм 1854–62 , 1899, стр. 150–6.
  11. ^ Армстронг, Стивен (5 июля 2009 г.). «Драма BBC2 «Отчаянные романтики» об иконах среди прерафаэлитов» . Санди Таймс . Лондон . Проверено 25 июля 2009 г.
  12. ^ Пресс-пакет «Отчаянных романтиков»: Пресс-служба Сэма Крэйна BBC . Проверено 25 июля 2009 г.
  13. ^ Отчет The Guardian об обнаружении рисунков Тернера.
  14. ^ Дж. Г. Милле, Жизнь и письма Джона Эверетта Милле , с. 154
  15. ^ Сечер, Бенджамин (22 сентября 2007 г.). «Десять вещей, которые вы никогда не знали об Офелии» . «Дейли телеграф» . Проверено 3 августа 2009 г.
  16. Эти слова говорит Эффи Милле в третьем эпизоде, когда она показывает, что все еще девственница.
  17. ^ Лютьенс, М., Милле и Рёскины , стр. 191
  18. Роуз, Филлис, Параллельные жизни , 1983.
  19. ^ Мойл, Фрэнни, Отчаянные романтики: частная жизнь прерафаэлитов , 2009 г.
  20. ^ Хьюисон, Р. Джон Раскин, Аргумент глаза
  21. ^ Лурье, Элисон. Не говорите взрослым: подрывная сила детской литературы , 1 994
  22. ^ Бэтчелор, Дж. Джон Раскин: Нет богатства, кроме жизни , 2000
  23. ^ Национальный биографический словарь (1901), «Уильям Моррис»
  24. ^ Сатклифф, Том (22 июля 2009 г.). «Телевидение прошлой ночи – Отто: Любовь, похоть и Лас-Вегас; BBC3; Отчаянные романтики, BBC2» . Независимый . Проверено 24 июля 2009 г.
  25. ^ Дэвис, Серена (22 июля 2009 г.). «Телерадиообзор: Расходы: рассказы депутатов» . «Дейли телеграф» . Проверено 24 июля 2009 г.
  26. ^ Моран, Кейтлин (25 июля 2009 г.). «Отчаянные романтики – отчаянное телевидение» . Таймс . Лондон . Проверено 25 июля 2009 г.
  27. Свидание с отчаянными романтиками The Guardian . Проверено 22 июля 2009 г.
  28. ^ Маллани, Андреа (18 июля 2009 г.). «Телевидение: Отчаянные романтики — Сторивилль: Время их жизни» . Шотландец . Проверено 24 июля 2009 г.
  29. Radio Times , 12–18 февраля 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d190dbfa10946e5733fe6e31be9e744e__1719397740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/4e/d190dbfa10946e5733fe6e31be9e744e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Desperate Romantics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)