Феодор Табеннесский
Феодор Табеннесский | |
---|---|
Икона святого Феодора Тавеннесского | |
Звезда пустыни | |
Рожденный | 314 Эсна, Египет |
Умер | 368 Египет |
Почитается в | Восточные православные церкви Восточная Православная Церковь Костел |
Праздник | 16 мая [ 1 ] |
Феодор Тавеннесский (ок. 314–368), также известный как авва Феодор и Феодор Освященный , был духовным преемником Пахомия и сыграл решающую роль в предотвращении распада первой христианской общежительной монашеской федерации после смерти ее основателя.
Биография
[ редактировать ]Согласно агиографии , Феодор родился в богатой христианской семье и с юных лет получил хорошее образование. В раннем детстве он отрицал излишества своих родителей и в возрасте четырнадцати лет поступил в монастырь в епархии Сне, недалеко от современного города Эсна в Египте . проповедовал добродетели Койнонии . Брат из монастыря Феодора остался с Пахомием в Тавеннесе во время путешествия и по возвращении в Сне Молясь и плача, Феодор решил, что его судьба принадлежит Пахомию. Хотя первоначально Пахомианскому монаху было отказано в пропуске в Табеннесе из-за его богатого происхождения, Теодор решил последовать за приехавшим монахом, и его настойчивость (и отсутствие послушания) окупилась. По прибытии его приветствовал Пахомий, и около 328 года он быстро интегрировался в общину Табеннесе.
Быстро став любимцем Пахомия, Феодор прожил в монастыре завидно подвижническую жизнь и принял титул «братского утешителя». Феодор открыто заявлял о своем влиянии (что привело к выговорам со стороны Пахомия) и в целом сохранял себя видной фигурой в Табеннесе в течение нескольких лет, несмотря на то, что никогда не занимал руководящую должность в монашеской иерархии. Наконец, Пахомий призвал его проповедовать братьям, несмотря на его молодость, и в конце концов назначил его управляющим Тавеннесе после того, как было построено несколько новых монастырей. Удалившись в монастырь Фбоу , Пахомий предоставил Теодору полный контроль над Табеннесе, хотя и отозвал его с этой должности после того, как стал свидетелем того, как несколько монахов под присмотром Теодора нарушили монашеские правила без выговора. Не сумев доказать свои управленческие способности и вновь оказавшись на должности не выше, чем при поступлении в монастырь, Феодор стал личным помощником Пахомия и несколько лет оставался относительно тихим. Несмотря на свой явный потенциал и популярность, Пахомий отказался предоставить Теодору какую-либо власть; хотя слабое здоровье старика вскоре навсегда изменило ситуацию.
После того, как Феодор несколько лет помогал Пахомию в Табеннесе после его понижения в должности, Пахомий сильно заболел и, казалось, был на грани смерти. Пахомий не назвал преемника, и несколько братьев умоляли Феодора утвердить себя на посту главы Койнонии, когда больной человек умер. Несмотря на утверждение, что Феодор, видимо, не желал ни звания отца, ни мировой славы, он согласился. К несчастью для будущего лидера, Пахомий выздоровел и, узнав о решении Теодора, сослал амбициозного молодого человека. Прожив жизнь в постоянном плаче и молитве в одиночестве, Пахомий простил Феодора и позволил ему снова жить среди братьев. Нормальность вернулась, хотя Пахомий больше никогда полностью не доверял своему бывшему протеже.
В 348 году Пахомий умер, назвав своим преемником брата Петрония , а не явно квалифицированного Теодора. Смерть Петрониоса позже в том же году оставила во главе Апа Хорсиесия, а популярный Теодор удалился в далекий монастырь Фнум. Хотя кажется, что Феодор практиковал полное подчинение новому лидеру Койнонии, вскоре возникли проблемы в нескольких пахомианских монастырях , которые считали Хорсиесия слабым лидером. Отказываясь работать или общаться и требуя нового лидера, многие старшие монахи полностью отказались от всякой мысли о послушании Хорсесию. Федерация монастырей разваливалась, и Феодор бросился в Табеннесе, чтобы умиротворить мятежников. Вскоре после его прибытия Теодор стал новым фактическим лидером, хотя он утверждал, что действует только от имени Хорсиесия. В течение восемнадцати лет Феодор управлял из старой штаб-квартиры Пахомия в Фбоу, используя методы, гораздо более настойчивые, чем его предшественники, например, постоянно меняя офисы и места расположения самых амбициозных монахов. Тем не менее, несмотря на этот несколько нестабильный сдвиг, Койнония управлялась мирно в течение почти двух десятилетий, после чего Теодор предсказал, что он скоро умрет. Через несколько месяцев его предсказание сбылось, и Апа Хорсесиос снова занял свое место главы общины как по титулу, так и по власти. [ 2 ]
Литература
[ редактировать ]Личные сочинения
[ редактировать ]Как и проповеди Пахомия и других лидеров Койнонии, проповеди Феодора записывались его последователями, и некоторые хроники его переписки с современными христианскими деятелями сохранились нетронутыми. Самый существенный из этих документов, написанных на коптском языке и предположительно написанных рукой Феодора, представляет собой набор из трех инструкций. Эти инструкции состоят из нескольких небольших уроков и правил, которым Теодор, предположительно, преподал братьям, и хотя отдельные фрагменты каждого из них непонятны, поскольку оригинальные тексты искажены, а реконструкция является предположительной, многие фрагменты остались нетронутыми. В этих текстах затронуты самые разные темы, хотя лишь немногие отрывки дают какое-либо представление, помимо хорошо известных фактов, что Феодор очень восхищался Пахомием и одобрял очень аскетический образ жизни братьев, которыми он руководил. Священные Писания цитируются обильно, хотя в конечном итоге эти тексты мало чем отличаются от сочинений других ранних христиан времен Александрийская сфера влияния. То же самое можно сказать и о двух коротких посланиях Феодора к другим монастырям федерации, унаследованных им от Пахомия, которые касаются тем Пасхи и бдительности против греха. Конечно, все эти тексты дают представление о ценностях пахомианской монашеской системы в целом и самого раннего христианства, но мало что по сути очевидно о человеке, который их написал. [ 3 ]
Письмо Аммона
[ редактировать ]Письмо Аммона — единственное описание из первых рук того, каково было находиться в монастыре в то время, когда Феодор руководил Койнонией. Аммон прожил три года с Феодором в монастыре Фбоу, который служил штаб-квартирой Койнонии с тех пор, как туда переехал Пахомий около 336 года. Большая часть письма состоит из высказываний, которые Аммон слышал от братьев, которые лично общались с Пахомием и Феодором, во многом из которых мало что представляет собой похвала этим двум мужчинам. Хотя Аммон был прилежным человеком и впоследствии стал известным епископом, его знания о работе Койнонии были ограничены его неспособностью понимать коптский язык. Пахомий и Теодор были коренными египтянами и говорили на родном египетском языке, известном как сахидско -коптский, как и подавляющее большинство братьев, пришедших к ним. Однако людей, говоривших на других языках, начали принимать после того, как Афанасий направил к Пахомию новообращенного грека, служившего ему в Александрии. Этот грек, известный как Феодор Александриец, стремился к аскетической жизни и быстро поразил Пахомия своим благочестием. Хотя Пахомию не удалось легко общаться с ним, он назначил этого нового Феодора домохозяином для иностранцев, которые также приезжали вместе с ним стать монахами в Фбоу, и дал ему полную власть над теми, кто говорил по-гречески. Феодор Александриец в конце концов выучил коптский язык и смог общаться с Пахомием и служить официальным переводчиком Койнонии, но община, которой он управлял, всегда оставалась полуавтономной от основного населения монастыря. Греческие монахи были вынуждены полагаться на Теодора в общении с кем-либо за пределами своего узкого круга, и у них возник явный языковой барьер. Как указывают источники, Аммон и братья, с которыми он общался, находились на стороне этого барьера напротив Феодора.
Все сообщения о высказываниях Феодора, изложенные в письмах Аммона, описаны только в том виде, в котором они были ему переведены. Аммон признает, что, когда Теодор разговаривал с ним, он делал это на египетском языке, тогда как Феодор Александриец переводил на греческий, и что все его сообщения, таким образом, были косвенными. Для Аммона было бременем задавать вопросы Теодору, поскольку и вопрос, и ответ должны были пройти через Феодора Александрийца, и поэтому большинство его описаний включают в себя наблюдаемые действия, а не речь. Более того, истории и чудеса, которые он записывает, услышав от своих братьев, не могли прийти к ним непосредственно от брата-египтянина и, должно быть, проникли к ним через Феодора Александрийца. Поскольку о намерениях грека Теодора мало что известно или записано, невозможно судить о том, как его должность главного переводчика могла повлиять на информацию, получаемую возглавляемой им общиной, или насколько точно они понимали слова Пахомия и египтянина Теодора. [ 4 ]
Монастырская летопись
[ редактировать ]Монашеская хроника Пахомийской федерации - безусловно, самый подробный источник, в котором упоминается Феодор. Летопись была завершена спустя некоторое время после смерти Пахомия и Теодора, которые представлены как две центральные фигуры в истории Койнонии. Версии этой хроники были найдены в нескольких различных переводах и собраны из фрагментов, но богайрской чаще всего обращаются к версии. Это потому, что это, безусловно, наиболее подробная и понятная версия, написанная на языке, более похожем на сахидско -коптский, на котором говорит большинство пахомианских монахов, чем на греческую версию. Можно предположить, что хроника была составлена где-то между 368 годом, когда, как полагают, произошло последнее из записанных событий, и 404 годом, когда святой Иероним , как известно, перевел версию хроник на латынь . Остается много вопросов о происхождении этого текста, но, поскольку это единственная существенная биография Теодора, она остается фундаментальным источником.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Санидопулос, Джон. «Святой Феодор Освященный, ученик Пахомия Великого» . Православное христианство тогда и сейчас . Проверено 23 июля 2023 г.
- ^ Пахомианская Койнония I: Жизнь отца нашего Пахомия . Пер. Арман Вейе. Каламазу, Мичиган: цистерцианские публикации, 1980.
- ^ Пахомианские хроники и правила . Пер. Арман Вейе. Каламазу, Мичиган: цистерцианские публикации, 1981.
- ^ Письмо Аммона и Пахомианское монашество . Пер. Джеймс Э. Геринг. Нью-Йорк: В. де Грюйтер, 1986.