Конкурс песни Евровидения 1960
Конкурс песни Евровидения 1960 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 29 марта 1960 года |
Хозяин | |
Место проведения | Королевский фестивальный зал Лондон, Великобритания |
Докладчик (ы) | Кэтрин Бойл |
Музыкальный руководитель | Эрик Робинсон |
Режиссер | Иннес Ллойд |
Исполнительный продюсер | Гарри Карлайл |
Ведущий вещатель | British Broadcasting Corporation (BBC) |
Веб -сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 13 |
Дебютирующие страны | ![]() |
Возвращающиеся страны | ![]() |
Невозвратные страны | Никто |
Голосование | |
Система голосования | Присяжные из десяти человек в каждой стране; Каждый участник дал один голос своей любимой песне |
Победившая песня | ![]() " Том Пилби " |
Конкурс песни Евровидения 1960 года был пятым изданием ежегодного конкурса песни Евровидения , состоявшегося во вторник 29 марта 1960 года в Королевском фестивальном зале в Лондоне , Великобритания , и организовано британским телевизионным ведущим и актрисой Кэтрин Бойл . Организован Европейским союзом вещания (EBU) и принимающей вещатель Британской вещательной корпорации (BBC), Великобритании получили права на проведение конкурса после того, как Нидерланды , которые выиграли конкурс 1959 года , отказались от этой возможности. в 1958 году .
Люксембург вернулся на соревнование после отсутствия одного года, и Норвегия впервые появилась в конкурсе, в результате чего общее число участвующих стран до тринадцати лет.
Победителем была Франция с песней « Том Пилби », исполненной Жаклин Бойер , написанной Андре Попп и написанным Пьером Кур. Это ознаменовало вторую победу во Франции, также выиграв в 1958 году. Соединенное Королевство заняло второе место в течение второго года подряд, а Монако заработал свои первые три лучших финиша, заняв третье место.
Расположение
[ редактировать ]
Конкурс состоялся в Лондоне , Великобритания. Несмотря на то, что Нидерланды выиграли конкурс 1959 года в Каннах , голландский вещатель Nederlandse Televisie Stichting (NTS) отказался от участия в мероприятии во второй раз за три года, после проведения издания 1958 года в Хильверверсуме . Права на проведение конкурса впоследствии перешли в британскую вещательную корпорацию Великобритании (BBC) после второго места Великобритании на мероприятии предыдущего года, решение было объявлено в октябре 1959 года. [ 1 ] [ 2 ]
Королевский фестивальный зал был выбран для проведения конкурса 1960 года. Расположенный на южном берегу реки Темзы , место проведения впервые было открыто в 1951 году и первоначально было задумано для использования во время фестиваля Британии этого года ; В настоящее время он является частью центра Southbank , комплекса из нескольких художественных площадок. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Участвующие страны
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидения 1960 - Резюме участия по стране | |
---|---|
Количество записей увеличилось до тринадцати для этого издания, а одиннадцать конкурирующих стран со стороны конкурса 1959 года присоединились к Люксембургу , возвращающемуся после годичного отсутствия, и Норвегии , впервые появившиеся. [ 1 ] [ 2 ] [ 5 ]
Фуд Леклерк выступил в третьем выступлении на конкурсе на Бельгию , представлявшую страну в 1956 году с « Месезей -Лес Нойс де ла Сена » (одна из двух бельгийских записей в конкурсе этого года) и в 1958 году с « Ma Petite Chatte ». [ 6 ] Песня из Люксембурга была первой конкурсной записью, которая будет исполнена в Люксембургише , и одной из трех записей, которые будут выполнены на языке (наряду с записями страны 1992 и 1993 годов ). [ 7 ] [ 8 ]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор песен (и) | Проводник |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Орф | Гарри Винтер | " Ты так очаровал меня " | немецкий | Роберт Стольц | |
![]() |
Инфекция | FUD LECLERC | " Моя любовь к тебе " | Французский |
|
Анри Сегерс |
![]() |
Доктор | Кэти Бёдтгер | « Это было восхитительное время » | Датский |
|
Кай Мортенсен |
![]() |
RTF | Жаклин Бойер | " Том Пилби " | Французский | Франк Пулисель | |
![]() |
Кадровый [ А ] | Вино надежда | " Спокойной ночи, моя дорогая " | немецкий |
|
Франц Йозеф Брейер |
![]() |
Рай | Renato Rascel | " Романтика " | Итальянский | Циничный Анжелини | |
![]() |
CLT | Camillo Rims | " Итак, Laang We's Du Do Bast " | Люксембургиш |
|
Эрик Робинсон |
![]() |
TMC | Франсуа Дегельт | " В тот вечер " | Французский |
|
Рэймонд Лефевр |
![]() |
Не | Руди Каррелл | " Какая удача " | Голландский |
|
Дольф Ван дер Линден |
![]() |
NRK | Нора Брокштедт | " May-Can " | норвежский | Джордж Элгааен | Øivind Bergh |
![]() |
Старший | Сив Мальмквист | " Все остальные получают друг друга " | Шведский |
|
Тор Эрлинг |
![]() |
SRG SSR | Анита Траверси | " Небеса и земля " | Итальянский | Марио Роббиани | СЕДРИК ДУМОНТ |
![]() |
Би -би -си | Брайан Джонсон | " Выглядит высоко, высокий, высокий " | Английский | Джон Уотсон | Эрик Робинсон |
Формат
[ редактировать ]
Конкурс был организован и транслировался Би -би -си, когда Гарри Карлайл был продюсером, Иннес Ллойд в качестве режиссера Ричарда Левина в качестве дизайнера , и Эриком Робинсоном в качестве музыкального руководителя , возглавляющего оркестр во время мероприятия. [ 12 ] [ 13 ] Каждой стране было разрешено назначить своего собственного музыкального директора, чтобы возглавить оркестр во время исполнения вступления в свою страну, а принимающий музыкальный директор Эрик Робинсон также проводил для тех стран, которые не выдвигали своего собственного дирижера. [ 7 ]
Как и в случае со стороны конкурса 1957 года, каждая страна, участвующая через одного вещателя члена EBU, была представлена одной песней, исполненной до двух человек на сцене. Результаты этого мероприятия были определены путем голосования присяжных, причем присяжные в каждой стране содержали десять человек, каждый из которых дал один голос своей любимой песне, без воздержавшихся и присяжных, и присяжные не могут голосовать за свою страну. [ 1 ] [ 14 ] Новая инновация для мероприятия в этом году состояла в том, чтобы позволить национальным присяжным выслушать окончательную репетицию каждой страны, которая также была зарегистрирована, чтобы позволить членам присяжных выслушать записи в преддверии живого конкурса. [ 2 ] [ 15 ]
Розыгрыш, чтобы определить порядок, в котором будет выполнена каждая страна, была проведена 28 марта в присутствии исполнителей. Производительность и технические репетиции с участием художников и оркестра были проведены 28 и 29 марта перед живой передачей. [ 2 ]
Обзор конкурса
[ редактировать ]
Конкурс состоялся 29 марта 1960 года в 21:00 ( по Гринвичу ) и длился 1 час и 20 минут. [ 7 ] [ 16 ] Конкурс был представлен британским телевидением и актрисой Кэтрин Бойл , первой из четырех конкурсов, в которых она участвовала в качестве хозяина. [ 7 ] [ 17 ] Бойл руководил открытием конкурса и процессом голосования, в то время как различные национальные вещатели, которые проводили шоу, предоставили комментарии между каждым актом, а комментатор Великобритании Дэвид Джейкобс также был услышан собравшейся аудиторией более 2500 человек в зале. [ 2 ] [ 15 ]
Победителем была Франция, представленная песней « Том Пиллиби », написанной Андре Попп , написанной Пьером Куром и исполненной Жаклин Бойер . [ 18 ] Бойер - дочь Жака Таблетки , которая представляла Монако в соревнованиях предыдущего года и в последний раз участвовал в " Mon Ami Pierrot ". [ 5 ] [ 7 ] Победа Франции была их второй в конкурсе после их победы в 1958 году и принесла им уровень побед с Нидерландами. [ 1 ] [ 19 ] Соединенное Королевство получило второе второе место в течение второго места, в то время как Монако значительно улучшился после их дебютного выступления в предыдущем году с финишем на третьем месте. [ 20 ] [ 21 ]
Первоначально он был запланирован на то, чтобы три лучших песня были выполнены снова после голосования, как это произошло в соревнованиях 1959 года, однако в конечном итоге это было отменено, и только победившая песня получила свое традиционное представление Reprise . [ 14 ] Победившему художнику была представлена серебряная позолоченная ваза, которая была награждена Тедди Шолтен ; Это ознаменовалось в первый раз, когда победивший художник предыдущего года присудил приз следующему победителю конкурса, который с тех пор стал традицией Евровидения. [ 5 ] [ 22 ]
R/o | Страна | Художник | Песня | Точки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
Брайан Джонсон | " Выглядит высоко, высокий, высокий " | 25 | 2 |
2 | ![]() |
Сив Мальмквист | " Все остальные получают друг друга " | 4 | 10 |
3 | ![]() |
Camillo Rims | " Итак, Laang We's Du Do Bast " | 1 | 13 |
4 | ![]() |
Кэти Бёдтгер | « Это было восхитительное время » | 4 | 10 |
5 | ![]() |
FUD LECLERC | " Моя любовь к тебе " | 9 | 6 |
6 | ![]() |
Нора Брокштедт | " May-Can " | 11 | 4 |
7 | ![]() |
Гарри Винтер | " Ты так очаровал меня " | 6 | 7 |
8 | ![]() |
Франсуа Дегельт | " В тот вечер " | 15 | 3 |
9 | ![]() |
Анита Траверси | " Небеса и земля " | 5 | 8 |
10 | ![]() |
Руди Каррелл | " Какая удача " | 2 | 12 |
11 | ![]() |
Вино надежда | " Спокойной ночи, моя дорогая " | 11 | 4 |
12 | ![]() |
Renato Rascel | " Романтика " | 5 | 8 |
13 | ![]() |
Жаклин Бойер | " Том Пилби " | 32 | 1 |
ПРЕДУСКИ
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление голосов за свою страну по телефону. [ 24 ] Известные представители на конкурсе 1960 года перечислены ниже.
Нидерланды - Сибе Ван дер Зи [ 25 ]
Швеция - Тейдж Дэниелссон [ 15 ]
Великобритания-Ник Баррелл-Давис [ 14 ]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Объявление о результатах каждой страны проводилось в обратном порядке до того, как каждая страна выполнялась. [ 14 ]
Общий балл
|
Франция
|
Италия
|
Германия
|
Нидерланды
|
Швейцария
|
Монако
|
Австрия
|
Норвегия
|
Бельгия
|
Дания
|
Люксембург
|
Швеция
|
Великобритания
| ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники
|
Великобритания | 25 | 2 | 1 | 5 | 4 | 1 | 3 | 2 | 1 | 5 | 1 | |||
Швеция | 4 | 2 | 1 | 1 | |||||||||||
Люксембург | 1 | 1 | |||||||||||||
Дания | 4 | 2 | 1 | 1 | |||||||||||
Бельгия | 9 | 3 | 1 | 1 | 4 | ||||||||||
Норвегия | 11 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 2 | 1 | |||||||
Австрия | 6 | 1 | 1 | 2 | 2 | ||||||||||
Монако | 15 | 3 | 7 | 1 | 2 | 1 | 1 | ||||||||
Швейцария | 5 | 1 | 2 | 1 | 1 | ||||||||||
Нидерланды | 2 | 1 | 1 | ||||||||||||
Германия | 11 | 4 | 2 | 2 | 2 | 1 | |||||||||
Италия | 5 | 1 | 2 | 1 | 1 | ||||||||||
Франция | 32 | 1 | 2 | 1 | 5 | 1 | 5 | 3 | 4 | 1 | 4 | 5 |
Трансляции
[ редактировать ]Вещатели, участвующие в соревнованиях, были необходимы для передачи конкурса через свои сети; Независимые вещатели членов EBU также смогли передать конкурс. Вещатели смогли отправить комментаторов, чтобы обеспечить освещение конкурса на своем собственном языке и передать информацию о артистах и песнях своим телевизионным зрителям. [ 28 ]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторы, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал (ы) | Комментатор (ы) | Ref (s) |
---|---|---|---|---|
![]() |
Орф | Орф | [ 29 ] | |
![]() |
Инфекция | Инфекция | Жорж Дезир | [ 7 ] [ 30 ] |
Нир | Нир | NIC Bald | [ 31 ] | |
![]() |
Доктор | Радио -телевидение Дании , программа 2 | Победа Волмер-Сёренсен | [ 32 ] |
![]() |
RTF | RTF | Пьер Черния | [ 7 ] [ 33 ] |
![]() |
Высокий | Немецкое телевидение | Волк середина | [ 34 ] [ 35 ] |
![]() |
Рай | Национальная программа , вторая программа | Джорджио Порро | [ 36 ] [ 37 ] |
![]() |
CLT | Lété-Luxembourg-Abildre-Luxembourg | [ 38 ] | |
![]() |
Не | Не | Пит Теуил младший | [ 35 ] [ 39 ] |
Нет | Hilversum 2 | [ 39 ] [ 40 ] | ||
Rnw [ B ] | [ 41 ] | |||
![]() |
NRK | NRK Television , NRK | Эрик это | [ 42 ] [ 43 ] |
![]() |
Старший | Sveriges TV , SR P2 | Ян Габриэльссон | [ 15 ] |
![]() |
SRG SSR | Телевидение доктор , доктор 1 | Теодор Халлер | [ 7 ] [ 44 ] [ 45 ] |
TSR , RSR 1 | [ 44 ] [ 45 ] | |||
Ци , RSI | [ 46 ] | |||
![]() |
Би -би -си | BBC Television Service | Дэвид Джейкобс | [ 16 ] |
Страна | Вещатель | Канал (ы) | Комментатор (ы) | Ref (s) |
---|---|---|---|---|
![]() |
Общий | Финское телевидение | Аарно Уолли | [ 47 ] [ 2 ] [ 48 ] |
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Лондон 1960 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. С. 213–214. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ «Королевский фестивальный зал» . Королевский оперный театр . Архивировано из оригинала 14 июня 2020 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ «Наши места | Саутбэнк -центр» . Саутбэнк Центр . Архивировано из оригинала 20 мая 2022 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . С. 16–17. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ «Бельгия - профиль страны» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. С. 214–219. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ «Люксембург» . Diggiloo.net . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ «Участники Лондона 1960» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Получено 10 июня 2023 года .
- ^ «1960 - 5 -е издание» . Diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ «Все немецкие действия ESC и их названия» . www.eurovision.de (на немецком языке). Ард. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
- ^ Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. п. 223. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . п. 217. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. С. 219–222. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Торссон, Лейф; Verhage, Martin (2006). Melodifestivalen на протяжении веков: шведские соревнования и международные финалы [ Melodifestivalen на протяжении веков: шведские отборы и международные финалы ] (на шведском языке). Стокгольм: премиум -публикация. стр. 26-27. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ Jump up to: а беременный «Конкурс песни Евровидения Гран При 1960» . Радио Времена . 27 марта 1960 года . Получено 15 июня 2022 года - через проект BBC Genome .
- ^ Цварт, Джозианна (21 марта 2018 года). «Кэти Бойл, культовый хозяин песни Евровидения, умирает в 91» . Европейский вещательный союз. Архивировано с оригинала 22 марта 2018 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ «Жаклин Бойер - Франция - Лондон 1960» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 года . Получено 13 сентября 2022 года .
- ^ «Победители - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ «Великобритания - профиль страны» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 мая 2022 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ «Монако - профиль страны» . Европейский вещательный союз. Архивировано с оригинала 23 ноября 2021 года . Получено 19 июня 2022 года .
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . п. 216. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ «Финал Лондона 1960 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 27 марта 2021 года . Получено 27 марта 2021 года .
- ^ «Как это работает - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 4 июня 2022 года .
- ^ «Как не повезло для Руди» [нет воздуха для Руди от всех]. Тем не менее, лидирует Курант (на голландском языке). 30 марта 1960 г. с. 7 Поврежден 14 июня 2021 года .
Голландское жюри, восхваляемое Зибе из Nerd, см. […]
[Голландское жюри, обвиняемое Зибе из Sere […] - ^ «Результаты финала Лондона 1960» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 27 марта 2021 года . Получено 27 марта 2021 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения 1960 - табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано с оригинала 4 октября 2022 года . Получено 13 декабря 2022 года .
- ^ «Телевизионная программа - вторник, 29. 3» [Телевизионная программа - вторник 29/03]. Словенский журнал (в словенском). Клагенфурт (Клагенфурт), Австрия. 25 марта 1960 г. П. 7 Получено 21 мая 2024 года - через цифровую библиотеку Словении .
- ^ «Программы домашних и иностранных каналов» [Программы по внутренним и иностранным каналам]. De Telegraaf (на голландском языке). 28 марта 1960 г. с. 7 Получено 15 июня 2022 года - Via Delpher .
- ^ «Телевизионные зрители для вас ... - вторник 29 марта» [Телевизионные зрители для вас ... - вторник 29 марта]. Газет Ван Алст (на фламанде). Алст , Бельгия. 26 марта 1960 г. с. 2 Получено 22 июня 2022 года .
- ^ «Все времена программы-вручения, 29 марта 1960 года» [Обзор программ за все время. Доктор Получено 22 мая 2024 года .
- ^ «Телевизионные программы - сегодня вечером:» [Телевизионные программы - сегодня:]. Новая республика (на французском языке). Бург-Эн-Бресс , Франция. 29 марта 1960 г. П. 3 Получено 19 сентября 2024 года - через архивы департамента AIN .
- ^ «Немецкое телевидение - вторник, 29 марта 1960 года» [Немецкое телевидение - вторник, 29 марта 1960 года]. Neckar-bote (на немецком языке). Гейдельберг , Западная Германия. 26 марта 1960 г. П. 4 Получено 23 июня 2024 года - через немецкую цифровую библиотеку .
- ^ Jump up to: а беременный «Телевидение - вторник» [Телевидение - вторник]. Свободные звуки (на голландском языке). Полный. 30, нет. 37. OCLC 72761986 . Получено 18 сентября 2024 года - через Дельфер .
- ^ «ТВ | вторник 29 марта» [ТВ | Вторник 29 марта]. Телевизионный радиокориер (на итальянском языке). Том. 13. 27 марта - 2 апреля 1960 года. P. 30 Получено 31 мая 2024 года .
- ^ «Радио | Вторник | Вторая программа» [Радио | Вторник | Вторая программа]. Телевизионный радиокориер (на итальянском языке). Том. 13. 27 марта - 2 апреля 1960 года. P. 28–29 . Получено 31 мая 2024 года .
- ^ «Tollé-Luxembourg» был доступен » . Кокатаная мисс (на немецком и Фрире). 28 марта 1960 г. П. 6 Получено 6 ноября 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Руди Карелл как десятый» [Руди Карелл десятый]. Бинненхоф (на голландском языке). 28 марта 1960 г. с. 2 Получено 15 июня 2022 года - Via Delpher .
Ван Лондон из Piet в Нуйле заботится о комментариях во время выставки.
[Из Лондона Piet в Nuyl предоставляет комментарии для трансляции.] - ^ «Вечерняя программа - 29 марта 1960 года во вторник» [Вечерняя программа - 29 марта 1960 года во вторник]. Свободные звуки (на голландском языке). Полный. 30, нет. 35. OCLC 72761986 . Получено 18 сентября 2024 года - через Дельфер .
- ^ Jump up to: а беременный «Радио и телевидение - радио Nederland wereldomroep - суббота» [Радио и телевидение - Радио Нидерланды по всему миру - суббота]. Amigoe Di Curaçao (на голландском языке). Виллемстад , Кюрасао. 2 апреля 1960 г. П. 4 Получено 17 июля 2024 года - через Дельфер .
- ^ «Радиопрограмма / телевидение» [радиопрограммы / телевидение]. Драммс Таденде (на норвежском языке). 29 марта 1960 года. С. 4 . Получено 15 июня 2022 года - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ "ТВ" . Драммс Таденде (на норвежском языке). 30 марта 1960 года. С. 11 . Получено 15 июня 2022 года - через Национальную библиотеку Норвегии .
Эрик Дизен, который дал норвежские комментарии из Лондона, хорошо сделал свое дело [...]
[Эрик Дизен, который подарил норвежский комментарий из Лондона, хорошо справился с своей работой [...]] - ^ Jump up to: а беременный "ТВ" . Радио Я вижу все - телевизор (по -французски). № 12. Lausanne, Швейцария: Héliographia sa. 24 марта 1960 года. С. 22–23 . Получено 15 июля 2022 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ Jump up to: а беременный «Швейцарские и иностранные программы» . Радио Я вижу все - телевизор (по -французски). № 12. Lausanne, Швейцария: Héliographia sa. 24 марта 1960 года. С. 33–35 . Получено 15 июля 2022 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ «Показывает» [показывает]. Газзетта Тикина (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 29 марта 1960 г. П. 2 Получено 3 июля 2024 года - через систему библиотекаря Тикине .
- ^ «Радиопрограмма» [Радио -расписание]. Хельсингин Саномат (на финском). 29 марта 1960 года. С. 37 . Получено 7 ноября 2022 года .
- ^ Pajala, Mari (2013). Баденох, Александр; Фикерс, Андреас; Хенрих-Франке, Кристиан (ред.). «Конкурсы песни и финское телевидение между Востоком и Западом». Эйрные шторы в европейском эфире: вещание и холодная война . Баден-Баден, Германия: Nomos : 215–270. doi : 10.5771/9783845236070-215 . ISBN 9783845236070 - через Academia.edu .
Уолли был тесно вовлечен в производство ESC Yle; Среди прочего, он [...] предоставил комментарий для всех ESCS 1960 -х годов по финскому телевидению.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
51 ° 30‖21,01 ″ с.ш. 0 ° 07`00,44 ″ со / 51,5058361 ° с.ш. 0,1167889 ° С