Пять обетов

Часть серии о |
Джайнизм |
---|
![]() |
Пять обетов джайнизма ( главные включают махавраты обеты) и анувраты (второстепенные обеты).
Обзор
[ редактировать ]Этический кодекс джайнов предписывает две дхармы или правила поведения. Один для тех, кто желает стать аскетом , а другой для шраваков (домохозяев). Для обоих последователей предписаны пять основных обетов. Эти обеты соблюдаются шраваками (домохозяевами) частично и называются анувратами (малыми обетами). Подвижники более строго соблюдают эти пять обетов и поэтому соблюдают полное воздержание. Вот эти пять обетов:
- Ахимса (ненасилие)
- Сатья (Истина)
- Уровень (без воровства)
- Брахмачарья (Целомудрие)
- Апариграха (Невладение)
Согласно джайнскому тексту Пурушартхасиддхьюпайя : [ 1 ]
Все эти подразделения (оскорбление, ложь, воровство, распутство и привязанность) являются химсой как потворством этим осквернениям чистой природы души. Ложь и т. д. упоминаются отдельно только для того, чтобы ученик мог понять это посредством иллюстраций.
- Пурушартхасиддхьюпайя (42)
Помимо пяти основных обетов, домохозяин должен соблюдать семь дополнительных обетов ( шилас ) и последний обет саллехана . [ 2 ] [ 3 ]
Махавраты (главные обеты)
[ редактировать ]
Махаврата (букв. «Основные обеты») — это пять основных обетов, соблюдаемых джайнскими аскетами . Также известные как «Пять обетов», они подробно описаны в « Таттвартха-сутре» (глава 7). [ 4 ] и Ачаранга Сутра (книга 2, лекция 15). [ 5 ] Согласно Ачарьи Самантабхадры » «Ратнакарандаке Шравакачаре :
Воздержание от совершения пяти видов грехов (оскорбление, ложь, воровство, распутство и привязанность) путем совершения их самому, побуждения к их совершению и одобрения, когда их совершают другие, посредством трех видов деятельности ( тело, речь и мысль) составляют великие обеты ( махаврата ) знаменитых аскетов.
- Ратнакарандака шравакачара (72) [ 6 ]
Ахимса
[ редактировать ]Ахимса (непричинение вреда) закреплена в джайнской доктрине как первый и главный обет. Согласно джайнскому тексту « Таттвартхасутра» : «Отрыв жизненных сил из-за страсти — это вред».
Сатья
[ редактировать ]Сатья – это обет не лгать и говорить правду. [ 7 ] Монах или монахиня не должны говорить лжи, а должны либо молчать, либо говорить правду. [ 8 ] По словам Правин Шаха, великий обет сатья применим к «речью, разуму и поступкам», а также означает обескураживание и неодобрение других, которые увековечивают ложь. [ 9 ]
Основной причиной лжи является страсть, и поэтому говорят, что она причиняет химсу (вред). [ 10 ] [ 11 ]
Уровень
[ редактировать ]Астея как великий обет означает не брать ничего, что не дано добровольно и без разрешения. [ 12 ] Оно применимо ко всему, даже если оно оставлено без присмотра или невостребовано, независимо от того, ценная или бесполезная вещь. Этот обет не воровства применим к действию, речи и мыслям. Кроме того, нищий, утверждает Шах, не должен ни поощрять других к этому, ни одобрять такую деятельность. [ 9 ]
Согласно джайнскому тексту Пурушартхасиддхьюпайя :
Руководствуясь страстями, брать все, что не было дано, можно назвать воровством, а поскольку воровство причиняет вред, это химса.
- Пурушартхасиддхьюпайя (42) [ 13 ]
Согласно «Таттвартхасутре» , пять обрядов, укрепляющих этот обет, таковы: [ 14 ]
- Проживание в уединенном месте
- Проживание в заброшенном жилье
- Не создавая помех другим,
- Прием чистой пищи и
- Не ссориться с братьями-монахами.
Брахмачарья
[ редактировать ]Брахмачарья как великий обет джайнских нищих означает целомудрие и избегание любых форм сексуальной активности телом, словами или умом. Монах или монахиня не должны наслаждаться чувственными удовольствиями, включающими в себя все пять чувств, просить других делать то же самое или одобрять участие другого монаха или монахини в сексуальной или чувственной деятельности. [ 9 ] [ 15 ]
Апариграха
[ редактировать ]Согласно Таттвартхсутре , «Увлечение — это привязанность к имуществу». [ 16 ] В джайнских текстах упоминается, что «привязанность к имуществу ( париграха ) бывает двух видов: привязанность к внутренней собственности ( абхьянтара париграха ) и привязанность к внешней собственности ( бахья париграха ). [ 17 ] Четырнадцать внутренних владений таковы: [ 18 ]
- Неправильное убеждение
- Три секс-страсти
- Мужской секс-страсть
- Женский секс-страсть
- Средний секс-страсть
- Шесть дефектов
- Смех
- Нравится
- Не нравится
- Печаль
- Страх
- Отвращение
- Четыре страсти
- Злость
- Гордость
- Лживость
- Жадность
Внешние владения делятся на два подкласса: неживое и живое. Согласно джайнским текстам, как внутреннее, так и внешнее имущество является химсой (вредом). [ 18 ]
25 пунктов из Ачаранга-сутры.
[ редактировать ]В Книге 2, Лекции 15 Ачаранга -сутры , для каждого из 5 обетов дано по 5 пунктов, что в общей сложности составляет 25 пунктов. Ниже приводится Германом Якоби в 1884 году. английский перевод 25 статей, сделанный [ 5 ]
- Я отказываюсь от всякого убийства живых существ , будь оно тонким или грубым, движимым или неподвижным.
Я также не буду сам убивать живые существа (ни заставлять других делать это, ни соглашаться на это).
Пока я жив, я исповедуюсь и обвиняю, каюсь и освобождаю себя от этих грехов трижды тройным способом, [ примечание 1 ] в уме, речи и теле.- Ниргрантха осторожен в своей походке , а не небрежен. [ примечание 2 ]
Кевалин называет причиной то, что Ниргрантха, неосторожный в своей походке, может (своими ногами) ранить, сместить, ранить или убить живые существа.
Следовательно, Ниргрантха осторожен в своей походке, а не небрежен в своей походке. - Ниргрантха исследует свой ум (т.е. мысли и намерения). Если ум его грешен, предосудителен, сосредоточен на делах, действует по порывам, [ примечание 3 ] производит резку и раскол (или разделение и раздор), ссоры, недостатки и боль, ранит живые существа или убивает существа, ему не следует использовать такой ум в действии. А если, наоборот, оно не греховно и т. д., то он может привести это в действие.
- Ниргрантха вникает в свою речь ; если его речь греховна, порочна, направлена на дела, действует по импульсам, производит резку и раскол (или разделение и раздор), ссоры, недостатки и боли, ранит живые существа или убивает существ, он не должен произносить эту речь. А если, наоборот, это не греховно и т. д., то он может произнести это.
- Ниргрантха осторожен, раскладывая свои принадлежности для подаяния , он не беспечен в этом.
В Кевалине говорится: Ниргрантха, который небрежно откладывает свои принадлежности для попрошайничества, может причинить вред, сместить, ранить или убить все виды живых существ.
Поэтому Ниргрантха осторожен, раскладывая свои принадлежности для подаяния, он не беспечен в этом. - Ниргрантха ест и пьет после осмотра своей еды и питья ; он не ест и не пьет, не проверив свою еду и питье.
Кевалин говорит: Если Ниргрантха будет есть и пить, не проверяя свою еду и питье, он может причинить вред, сместить, ранить или убить все виды живых существ.
Следовательно, ниргрантха ест и пьет после проверки своей еды и питья, но не без этого.
- Ниргрантха осторожен в своей походке , а не небрежен. [ примечание 2 ]
- Я отрекаюсь от всех пороков лживой речи (возникающих) от гнева, или жадности, или страха, или веселья.
Я не буду ни сам говорить ложь, ни заставлять других говорить ложь, ни соглашаться на то, что другие говорят ложь.
Я исповедуюсь и обвиняю, раскаиваюсь и освобождаю себя от этих грехов трижды тройным образом: в уме, речи и теле.- Ниргрантха говорит после обдумывания , а не без обдумывания.
Кевалин говорит: Необдуманно Ниргрантха может произнести ложь в своей речи. - Ниргрантха постигает (и отрекается) от гнева, он не гневается .
Кевалин говорит: Ниргрантха, движимый гневом и разгневанный, может произнести ложь в своей речи. - Ниргрантха постигает жадность (и отрекается от нее), он не жадный .
Кевалин говорит: Ниргрантха, движимый жадностью и являющийся жадным, может произнести ложь в своей речи. - Ниргрантха постигает (и отрекается) от страха, он не боится .
Кевалин говорит: Ниргрантха, движимый страхом и напуганный, может произнести ложь в своей речи. - Ниргрантха постигает (и отвергает) веселье, он не весел .
Кевалин говорит: Ниргрантха, движимый весельем и веселый, может произнести ложь в своей речи.
- Ниргрантха говорит после обдумывания , а не без обдумывания.
- Я отказываюсь от всякого взятия чего-либо, что не дано , ни в деревне, ни в городе, ни в лесу, ни от малого, ни от большого, от малого или большого, от живых или неживых вещей.
Я не буду ни брать себе того, что не дано, ни заставлять других брать это, ни соглашаться на то, чтобы они это взяли.
Пока я жив, я исповедуюсь и обвиняю, каюсь и освобождаю себя от этих грехов трижды тройным образом: в уме, речи и теле.- Ниргрантха просит после обдумывания , на ограниченной территории, не без обдумывания.
Кевалин говорит: Если Ниргрантха бездумно просит об ограниченной территории, он может взять то, что ему не дано. - Ниргрантха употребляет еду и питье с разрешения (своего начальника), а не без его разрешения.
Кевалин говорит: Если Ниргрантха потребляет еду и питье без разрешения старшего, он может съесть то, что ему не дано. - Ниргрантха, завладевший какой-либо землей, всегда должен овладевать ограниченной ее частью и на определенное время .
Кевалин говорит: Если Ниргрантха, завладевший какой-то землей, завладеет ее неограниченной частью и на неопределенный срок, он может забрать то, что ему не дано. - Ниргрантха, вступивший во владение какой-либо землей, должен постоянно продлевать свой грант .
Кевалин говорит: Если дар Ниргрантхи не продлевается постоянно, он может завладеть тем, что ему не дано. - Ниргрантха просит предоставить своим единоверцам ограниченную территорию после обдумывания , а не без обдумывания.
Кевалин говорит: Если Ниргрантха будет просить милостыню без раздумий, он может завладеть тем, что ему не дано.
- Ниргрантха просит после обдумывания , на ограниченной территории, не без обдумывания.
- Я отказываюсь от всех сексуальных удовольствий , будь то с богами, людьми или животными.
Я не поддамся чувственности и т. д.... и освобожу себя.- Ниргрантха не обсуждает постоянно темы, касающиеся женщин .
Кевалин говорит: Если Ниргрантха обсуждает подобные темы, он может отступить от закона, объявленного Кевалинами, из-за разрушения или нарушения его покоя. - Ниргрантха не обращает внимания и не созерцает прекрасные формы женщин .
Кевалин говорит: Если Ниргрантха рассматривает и созерцает прекрасные формы женщин, он может отступить от закона, провозглашенного Кевалином, из-за разрушения или нарушения его покоя. - Ниргрантха не вспоминает те удовольствия и развлечения, которые он раньше испытывал с женщинами .
Кевалин говорит: Если Ниргрантха вспомнит об удовольствиях и развлечениях, которые он раньше имел с женщинами, он может отпасть от закона, провозглашенного Кевалин, из-за разрушения или нарушения его покоя. - Ниргрантха не ест и не пьет слишком много , не пьет спиртных напитков и не ест сильно приправленных блюд.
В Кевалине говорится: Если Ниргрантха ел и пил слишком много или пил спиртные напитки и ел блюда с сильными приправами, он мог бы отпасть от закона, объявленного Кевалинами, из-за разрушения или нарушения его покоя. - Ниргрантха не занимает кровать или диван, пораженный [ примечание 4 ] женщинами, животными или евнухами .
Кевалин говорит: Если Ниргрантха действительно занимал кровать или ложе, захваченное женщинами, животными или евнухами, он мог бы отпасть от закона, объявленного Кевалином, из-за разрушения или нарушения его покоя.
- Ниргрантха не обсуждает постоянно темы, касающиеся женщин .
- Я отрекаюсь от всех привязанностей , [ примечание 5 ] маленький или большой, маленький или великий, живой или безжизненный;
я не буду сам формировать такие привязанности, не буду заставлять других делать это, не буду соглашаться на это и т. д. ... и освобождать себя от ответственности.- Если существо с ушами слышит приятные и неприятные звуки, оно не должно привязываться к приятным или неприятным звукам, восхищаться ими, желать, увлекаться ими, жаждать их или тревожиться из-за них.
Кевалин говорит: Если на Ниргрантху таким образом влияют приятные или неприятные звуки, он может отпасть от закона, провозглашенного Кевалин, из-за разрушения или нарушения его покоя.
Если невозможно не слышать звуки, доходящие до уха, нищему следует избегать любви или ненависти, порождаемых ими. - Если существо с глазами видит приятные и неприятные формы (или цвета), оно не должно привязываться к ним и т. д.
Кевалин говорит: Если на Ниргрантху таким образом влияют приятные или неприятные формы, он может отпасть от закона, провозглашенного Кевалин, из-за разрушения или нарушения его покоя.
Если невозможно не видеть формы, достигающие глаз, нищему следует избегать любви или ненависти, порожденных ими. - Если существо, имеющее орган обоняния, чует приятные или неприятные запахи, оно не должно привязываться к ним и т. д.
Кевалин говорит: Если на Ниргрантху таким образом влияют приятные или неприятные запахи, он может отпасть от закона, провозглашенного Кевалин, из-за разрушения или нарушения его покоя.
Если невозможно не учуять запахи, доходящие до носа, нищему следует избегать любви или ненависти, порождаемых ими. - Если существо с языком испытывает приятные или неприятные вкусы, оно не должно привязываться к ним и т. д.
Кевалин говорит: Если на Ниргрантху таким образом влияют приятные или неприятные вкусы, он может отпасть от закона, провозглашенного Кевалин, из-за разрушения или нарушения его покоя.
Если невозможно не вкусить вкусов, доходящих до языка, нищему следует избегать любви или ненависти, порожденных ими. - Если существо органом чувств чувствует приятные или неприятные прикосновения, оно не должно привязываться к ним и т. д.
Кевалин говорит: Если на Ниргрантху таким образом влияют приятные или неприятные прикосновения, он может отпасть от закона, провозглашенного Кевалином, из-за разрушения или нарушения его покоя.
Если невозможно не чувствовать прикосновений, достигающих органа чувств, нищему следует избегать любви или ненависти, порождаемых ими.
- Если существо с ушами слышит приятные и неприятные звуки, оно не должно привязываться к приятным или неприятным звукам, восхищаться ими, желать, увлекаться ими, жаждать их или тревожиться из-за них.
- Тот, кто хорошо обеспечен этими великими обетами и их 25 пунктами, действительно является бездомным, если он, согласно священным знаниям, заповедям и правильному способу практики, следует, выполняет, объясняет, устанавливает и, согласно заповедям, воздействует на них.
Анувратас (малые обеты)
[ редактировать ]Пять великих обетов применимы только к аскетам в джайнизме, а их место занимают пять малых обетов для мирян (домохозяев). Исторические тексты джайнов признают, что любая деятельность мирянина будет включать в себя ту или иную форму химсы (насилия) по отношению к некоторым живым существам, и поэтому малый обет подчеркивает уменьшение воздействия и активные усилия по защите. Пять «малых обетов» в джайнизме созданы по образцу великих обетов, но различаются по степени и менее требовательны или ограничительны, чем те же «великие обеты» для аскетов. [ 12 ] Таким образом, брахмачарья для домохозяев означает целомудрие, или сексуальную верность своему партнеру. [ 12 ] Точно так же, утверждает Джон Корт, великий обет ахимсы нищего требует, чтобы он или она избегали грубых и тонких форм насилия по отношению ко всем шести видам живых существ (земным существам, водным существам, огненным существам, существам ветра, растительным существам и подвижным существам). ). Напротив, малая клятва джайнского домохозяина не требует грубого насилия против высших форм жизни и усилий по защите животных от «резни, избиений, травм и страданий». [ 12 ]
предписаны семь дополнительных обетов Помимо пяти основных обетов, шраваку . К ним относятся три гуны враты (обета заслуг) и четыре шикша враты (дисциплинарных обетов). [ 19 ] Обет саллеханы соблюдается верующим в конце своей жизни. Оно предписано как подвижникам, так и домохозяевам. Согласно джайнскому тексту Пурушартхасиддхьюпайя :
Мужчину, который постоянно соблюдает все дополнительные обеты и саллехана (вместе они называются шилами ) ради сохранения своих обетов ( вратас ), горячо украшает гирляндой (жест, указывающий на ее выбор в качестве мужа) девушка, называемая «освобождением». '.
— Пурушартхасиддхьюпайя [ 20 ]
Пять «меньших обетов» анувраты состоят из пяти больших обетов, но с меньшими ограничениями, включающими обязанности домохозяина, то есть мирянина, имеющего дом, он или она имеет обязанности перед семьей, сообществом и обществом, которые выполняет джайнский монах. не иметь. Эти малые обеты включают в этическое поведение следующее:
- Учитывайте обязанности домохозяина.
- Часто ограничены во времени.
- Часто ограничены в объеме. [ 21 ]
Гуна врата
[ редактировать ]- Дигврата – ограничение движения по направлениям.
- Бхогопабхогапаримана — обет ограничения потребляемых и непотребляемых вещей.
- Анартха-дандавирамана — воздержание от вредных занятий и деятельности (бесцельных грехов).
Шикша врата
[ редактировать ]- Самайика — обет периодически медитировать и концентрироваться.
- Дешаврата – ограничение передвижения в определенные места в течение фиксированного периода времени. [ 22 ]
- Пошадхопаваса – пост через регулярные промежутки времени.
- Атихти самвибхаг (или Данаврата ) — обет предлагать еду аскетичным и нуждающимся людям.
Саллекхана
[ редактировать ]Отшельник или домохозяин, соблюдающий все предписанные обеты по избавлению от кармы принимает обет саллеханы . , в конце своей жизни [ 19 ] Согласно джайнскому тексту Пурушартха Сиддхьюпайя , «саллекхана позволяет домовладельцу нести с собой свое богатство благочестия». [ 23 ]
Преступления
[ редактировать ]Есть пять и пять нарушений соответственно для обетов и дополнительных обетов. [ 24 ]
Голова | Клятва | Преступления |
---|---|---|
Пять обетов |
Ахимса | Связывание, избиение, калечение конечностей, перегрузка, отказ в еде и питье [ 25 ] |
Сатья | Извращенное учение, разглашение того, что делается в тайне, подлог, присвоение и провозглашение чужих мыслей. [ 26 ] | |
Уровень | Подстрекательство других к краже, получение краденого, недокупка в неупорядоченном состоянии, использование ложных мер и весов, а также обман других с использованием искусственных или поддельных товаров. | |
Брахмачарья | Привлечение к браку, половой акт с нецеломудренной замужней женщиной, сожительство с блудницей, извращенные сексуальные практики и чрезмерная сексуальная страсть. [ 27 ] | |
Апариграха | Превышение ограничений, установленных самим собой в отношении обрабатываемых земель и домов, таких богатств, как золото и серебро, скот и кукуруза, мужчины и женщины-слуги, а также одежда. | |
Гуна врата |
дигврата | Превышение пределов, установленных в направлениях, а именно вверх, вниз и по горизонтали, расширение границ в принятых направлениях и забвение установленных границ — это пять нарушений малого обета направления. |
бхогопабхогапаримана | Продукты питания, содержащие (одночувственные) организмы, помещенные рядом с организмами, смешанные с организмами, стимуляторами и плохо приготовленной пищей. | |
анартха-дандавирамана | Пошлые шутки, пошлые шутки, сопровождающиеся жестикуляцией, болтливостью, бездумно предающимися слишком большому действию, хранящими слишком много потребляемых и непотребляемых предметов. [ 28 ] | |
Шикша врата |
Самайика | Тройная неверная направленность деятельности, недостаток серьезности и колебание мысли. [ 29 ] |
Дешаврата | Посылка за чем-либо за пределами страны своего решения, приказание кому-либо сделать это, указание своих намерений звуками, показом себя, бросанием кома и т. д. | |
Просадхопаваса | Испражнение, обращение с сандаловой пастой, цветами и т. д., а также расстилание циновок и одежды без осмотра и очистки места и материалов, недостаток серьезности и недостатка концентрации. | |
гостеприимство самвибхаг | Размещение еды на вещах с организмами, например, зелеными листьями, накрытие ее такими вещами, еда другого хозяина, зависть и несвоевременная еда. | |
Саллекхана врата | Саллекхана | Желание жизни, желание смерти, воспоминание о привязанности к друзьям, воспоминание об удовольствиях и постоянное стремление к наслаждениям. [ 30 ] |
См. также
[ редактировать ]- Джайнская философия
- Пять заповедей
- Пять заповедей (даосизм)
- Пратима (джайнизм)
- Тапас (индийские религии)
- Тапас (джайнская религия)
Примечания
[ редактировать ]- ^ т.е. действие, приказание, согласие либо в прошлом, либо в настоящем, либо в будущем.
- ^ Это также можно перевести: тот, кто осторожен в своей походке, является Ниргрантхой, а не тот, кто небрежен.
- ^ Анхаякаре, объяснение Кармасравакари .
- ^ Это может означать принадлежность или близость.
- ^ Это означает удовольствие от внешних объектов.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 33.
- ^ Сангаве 2001 , с. 63.
- ^ Сангаве 2001 , с. 118.
- ^ Джайн, Виджай К. (2018). «Пять обетов (глава 7)». Ачарьи Умасвами «Таттвартхасутра» : с объяснением на английском языке из « Сарвартхасиддхи » Ачарьи Пуджьяпады. Дехрадун, Уттаракханд, Индия: Принтеры Vikalp. ISBN 978-81-932726-2-6 .
- ^ Jump up to: а б Якоби, Герман (1884). Джайна-сутры, часть I: Акаранга-сутра, Кальпа-сутра . Священные книги Востока. Том. 22.
- ^ Виджай К., Джайн (13 мая 2016 г.). Ратнакарандака-шравакачара Ачарьи Самантабхадры . Принтеры Викальп. п. 121.ISBN 9788190363990 .
- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 61.
- ^ Кристи Л. Уайли (2004). Исторический словарь джайнизма . Пугало Пресс. п. 196. ИСБН 978-0-8108-5051-4 .
- ^ Jump up to: а б с Правин К. Шах, Пять великих обетов (маха-врат) джайнизма. Архивировано 31 декабря 2014 года в Wayback Machine , Литературный центр джайнизма, Гарвардский университет.
- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 66.
- ^ Пуджьяпада (Шри) (1960). С.А. Джайн (ред.). Реальность . Вира Шасана Сангха. п. 197 . Проверено 30 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д Джон Э. Корт (2001). Джайны в мире: религиозные ценности и идеология в Индии . Издательство Оксфордского университета. стр. 24–27. ISBN 978-0-19-513234-2 .
- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 68.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 95.
- ^ Кристи Л. Уайли (2004). Исторический словарь джайнизма . Пугало. стр. 66–67. ISBN 978-0-8108-5051-4 .
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 100.
- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 76.
- ^ Jump up to: а б Виджай К. Джайн, 2012 г. , с. 77.
- ^ Jump up to: а б Tukol 1976 , p. 5.
- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 117-118.
- ^ Бабир, Налини. «Статья: Клятвы» . www.Jainpedia.org . Архивировано из оригинала 1 июня 2019 года . Проверено 22 мая 2019 г.
- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 90.
- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 114.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 118-137.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 103.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 104.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 105.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 108.
- ^ Виджей К. Джайн, 2012 , с. 132.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 111.
Источники
[ редактировать ]- Якоби, Герман (1884). Джайна-сутры, часть I: Акаранга-сутра, Кальпа-сутра . Священные книги Востока . Том. 22.
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Джайн, Виджай К. (2012), Пурушартха Сиддхьюпая Ачарьи Амритчандры: реализация чистого «я», с хинди и английским переводом , Vikalp Printers, ISBN 978-81-903639-4-5 ,
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Джайн, Виджай К. (2011), Таттвартсутра Ачарьи Умасвами (1-е изд.), Уттаракханд : Vikalp Printers, ISBN 978-81-903639-2-1 ,
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Сангаве, Вилас Адинатх (2001), Грани джайнологии: избранные исследовательские статьи о джайнском обществе, религии и культуре , Мумбаи: Популярный Пракашан, ISBN 978-81-7154-839-2
- Тукол, Justice TK (1976), Саллекана - это не самоубийство (1-е изд.), Ахмедабад: Институт индологии LD,
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с джайнской этикой, на Викискладе?