Рамануджа Нутрантати
Рамануджа Нутрантати | |
---|---|
Информация | |
Религия | индуизм |
Автор | Перия Койл Намби |
Язык | тамильский |
Период | 9–10 века н.э. |
Стихи | 108 |
Рамануджа Нутрантати ( тамильский : Ramanuja Nūṛṛantāti , латинизированный: Ramanuca Nūṛrtantati , букв. «Сто гимнов Рамануджи») [ 1 ] представляет собой произведение тамильской индуистской литературы, написанное Перией Койлом Намби и состоящее из 108 пасурам (гимнов). [ 2 ] Он был составлен в поэтическом стиле антати , в котором последнее слово каждого стиха также структурировано как первое слово следующего стиха. [ 3 ]
Согласно традиции шри-вайшнавов , считается, что композиция этих гимнов настолько впечатлила Рамануджу эпитет Тируварангату Амудханар . , что он присвоил автору [ 4 ] Считается, что святой Манавала Мамуни добавил его в сборник гимнов Альваров , Налаира Дивья Прабандхам . эта работа также называется Прабандха Гаятри На санскрите . [ 5 ]
Легенда
[ редактировать ]Согласно традиции, Перия Койл Намби изначально был противником Рамануджи, чья деятельность в качестве главного священника храма Шрирангама , как говорят, мешала работе последнего. Говорят, что само божество Ранганатха явилось во сне Намби, защищая дело Рамануджи. В то время как Рамануджа начал обсуждать перспективу покинуть Шрирангам со своим учеником по имени Куратхалвар, появился Намби и стремился стать шишьей (учеником) первого, осознав его величие. Рамануджа, однако, попросил Куратхалвара вместо этого принять его как своего шишью. На этом вражда между двумя мужчинами подошла к концу, и Намби передал ключи от храма Раманудже. Со временем он написал « Рамануджа Нутрантати» . [ 6 ]
Часть серии о |
Вайшнавизм |
---|
![]() |
Гимны
[ редактировать ]Второй гимн этого произведения восхваляет деяния Рамануджи: [ 7 ]
Я не могу понять этого счастья. Мое сердце не думает ни о чем, кроме крайней доброжелательности Рамануджи. Он оставил компанию людей, которые не созерцают лотосные стопы царя Арангама, окруженного нектарными рощами, и искал только стоп царя Курайялура, Тирумангаи Альвара.
- Рамануджа Нутрантати , Гимн 2
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Реттияр, На Чуппу; Реддиар, Наллаппа Суббу (1977). Религия и философия Налаиры Дивья Прабандхама с особым акцентом на Наммалваре . Университет Шри Венкатешвары. п. 215.
- ^ Венкатараман, М. (31 мая 2022 г.). Алвары: Святые-вайшнавы . Венкатараман М.п. 8.
- ^ "P202263.htm" . www.tamilvu.org . Проверено 16 августа 2022 г.
- ^ Шринивасан, Гопал (10 января 2018 г.). Во славу Шри Рамануджи – дословный перевод на английский 108 блестящих стихов на тамиже, выполненный Тируварагаттху Амуданаром – ярым современным преданным . Идея Пресс. п. 62. ИСБН 978-1-948424-80-6 .
- ^ Тируварангатамуданар (1940). Прапаннакаятри, благословленная Тируварангатамутханаром, — это Рамануша Нуантандати (на тамильском языке). Модельная типография.
- ^ «Шри Рамаануджа Ноотрандхаадхи» Амудханаара [КР Кришна Свами, Падука Крупа А&К Пракашана, 1-е издание, 2005 г.] . п. 4.
- ^ Макаранд Джоши. Священная книга четырех тысяч 01 Налаира Дивья Прабандхам Шри Рама Бхарати 2000 . п. 740.
Темы тамильской литературы | ||
---|---|---|
Сангамская литература | ||
Пять великих эпосов | ||
Силаппатикарам | Манимекалаи | |
Сивака Лав Любовь | Валаяпати | |
Дневник | ||
Пять второстепенных эпосов | ||
Нилакеси | Ученые | |
Нага Кумара Кавиям | Удаяна Кумара Поэзия | |
Яшодхара Поэзия | ||
Литература Бхакти | ||
Наалайира Дивья Прабандхам | Камба Рамаянам | |
Я иду | Тирумурай | |
Тамилы | ||
Сангам | Сангамский пейзаж | |
История тамилов из литературы Сангама | Древняя тамильская музыка | |
редактировать |