Тируваймоли
Тируваймоли | |
---|---|
Информация | |
Религия | индуизм |
Автор | Наммалвар |
Язык | тамильский |
Период | 9–10 века н.э. |
Стихи | 1102 |
Тируваймоли тамильский ( латинизированное : Тирувайможи , : Тируваймоли ) [ 1 ] [ 2 ] представляет собой произведение тамильской индуистской литературы . Состоящий из 1102 стихов, он был составлен в девятом веке нашей эры индуистским поэтом-святым Наммальваром , который считается величайшим из альваров святых Южной Индии . Это самая известная работа Налаира Дивья Прабандхама , сборника альваров, посвященных преданности Вишну . [ 3 ] Ее часто называют Тамилведой или Дравиведой . [ 2 ]
Структура
[ редактировать ]Часть серии о |
Вайшнавизм |
---|
Стихотворение разделено на 10 разделов ( патту ) примерно по 100 стихов каждый. Каждая сотня делится на 10 декад ( тируваймоли ) по 28 по 10 стихов ( пасурам ) в каждой. Особенностью стихотворения является то, что оно выполнено в стиле антати , то есть последние слова одного стиха образуют вступительные слова следующего. Это продолжается во всех 1102 стихах; последние слова стихотворения являются также первыми словами стихотворения. Говорят, Наммальвар заявил, что эти «тысячи песен должны распространяться за границей людьми тамильской земли, музыкантами и преданными». Божество Вишну, к которому обращаются в этих стихах, также превозносится в санскритских мифах и эпосе. В этом стихотворении Вишну сам является символом слияния тамильской и санскритской литератур. Стихи Наммалвара адресованы Тирумалу или Майону, «темному», богу ландшафта муллаи и стихов Сангама , отождествляемому с Вишну. Наммальвару известны санскритские мифы, и он часто на них ссылается, но роль короля и возлюбленного играет Вишну, напоминающий героев войны и любовных поэм древних тамилов. Опираясь на классическую тамильскую поэзию, эти традиции адаптированы к религиозной среде. [ 4 ]
Значение
[ редактировать ]Часть серии о |
Индуистские писания и тексты |
---|
Связанные индуистские тексты |
По мнению Васудхи Нараянана , Тамилведа не является имитацией санскритской Веды или даже переводом; Считается, что оно было открыто через двенадцать Альваров и, прежде всего, через Наммальвара, поэта-святого, жившего между восьмым и девятым веками нашей эры. Эта работа считается исторической, поскольку до сих пор ни один народный язык не считался средством откровения в индуизме; ни одна другая работа не называлась Ведой . Впервые в индуистской литературе ниспосланными считались гимны на языке, отличном от санскрита. Согласно традиции шри-вайшнавов , послание обеих Вед считалось одним и тем же, и более поздние богословы приложили все усилия, чтобы показать, насколько их идеи параллельны друг другу. [ 2 ]
Отрывки из Тируваймоли читаются ежедневно в домах Шри-Вайшнавов , часто читаются целиком во время похорон, родовых обрядов, дней рождения святых, ритуалов, связанных с беременностью, а также на церемониях посвящения молодых мальчиков, известных как упанаяна . [ 5 ] Каждый набор из десяти стихов стихотворения представлен в комментариях и содержит связную тему, а основная философская идея сведена в один стих. [ 6 ]
Гимны
[ редактировать ]Темы тамильской литературы | ||
---|---|---|
Сангамская литература | ||
Пять великих эпосов | ||
Силаппатикарам | Манимекалаи | |
Сивака Лав Любовь | Валаяпати | |
Дневник | ||
Пять второстепенных эпосов | ||
Нилакеси | Ученые | |
Нага Кумара Кавиям | Удаяна Кумара Поэзия | |
Яшодхара Поэзия | ||
Литература Бхакти | ||
Наалайира Дивья Прабандхам | Камба Рамаянам | |
Я иду | Тирумурай | |
Тамилы | ||
Сангам | Сангамский пейзаж | |
История тамилов из литературы Сангама | Древняя тамильская музыка | |
редактировать |
Гимн из Тируваймоли изображает автора, тоскующего по Кришне, которого называют Каннан: [ 7 ]
Темный, как синее море, Каннан,
черный алмаз небесного воинства,
Он моя дорогая жизнь,
Свет, спящий на многоголовом змее —
уничтожить армию Сотни, пришедшую убивать,
когда-то он встал на сторону Пятерки,
и в той страшной войне в тот день
он управлял колесницей —
когда же эти глаза заглянут
звонкие браслеты на его ногах, О, когда?- Тируваймоли , Гимн 3.6.10
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Наммалвар (17 февраля 2020 г.). Бесконечная песня . Penguin Random House India Private Limited. ISBN 978-93-5305-779-4 .
- ^ Jump up to: а б с Карман, Джон; Карман, научный сотрудник и старший преподаватель Джон; Нарайанан, Васудха; Нарайанан, профессор Васудха (17 мая 1989 г.). Тамильская Веда: Интерпретация Тируваймоли Пилланом . Издательство Чикагского университета. п. 4. ISBN 978-0-226-09305-5 .
- ^ Нарайанан, Васудха; Наммахвар (1994). Народная Веда: Откровение, чтение и ритуал . Университет Южной Каролины Press. п. 2. ISBN 978-0-87249-965-2 .
- ^ Карман, Джон; Карман, научный сотрудник и старший преподаватель Джон; Нарайанан, Васудха; Нарайанан, профессор Васудха (17 мая 1989 г.). Тамильская Веда: Интерпретация Тируваймоли Пилланом . Издательство Чикагского университета. п. 20. ISBN 978-0-226-09305-5 .
- ^ Тимм, Джеффри Р. (1 января 1992 г.). Тексты в контексте: Традиционная герменевтика в Южной Азии . СУНИ Пресс. п. 87. ИСБН 978-0-7914-0796-7 .
- ^ Тимм, Джеффри Р. (1 января 1992 г.). Тексты в контексте: Традиционная герменевтика в Южной Азии . СУНИ Пресс. п. 88. ИСБН 978-0-7914-0796-7 .
- ^ Брайант, Эдвин Ф. (18 июня 2007 г.). Кришна: Справочник . Издательство Оксфордского университета. п. 197. ИСБН 978-0-19-972431-4 .