Jump to content

Головной убор для еврейских женщин

(Перенаправлено со Шпицеля )
Три стиля прически, распространенные среди замужних ортодоксальных еврейских женщин. Слева направо: снуд , осень и шапка.

Согласно галахе (еврейскому религиозному закону), замужние еврейские женщины должны покрывать волосы в присутствии мужчин, кроме мужа или близких членов семьи. Такое прикрытие в настоящее время является обычной практикой среди ортодоксальных еврейских женщин.

Используются различные виды головных уборов, в том числе митпахат или тичел (платок), шпицель , снуд , шапка, берет, осень, чепчик, вуаль, платок, бандана и шейтель (парик). Наиболее распространенными головными уборами в общине харедим являются платки в виде тичела и снуда, хотя некоторые носят шляпы, береты или шейтели; тихель и снуд остаются историческим и общепринятым раввинским стандартом для соблюдающих еврейских женщин. [1] Платки можно завязывать разными способами, в зависимости от того, насколько небрежно одет владелец.

Покрытие волос является частью стандарта одежды, связанного со скромностью, называемого цниут .

Согласно еврейскому религиозному закону ( галаха ), женщина должна покрывать волосы . после замужества [2] [3] Требование применяется в присутствии любых мужчин, кроме ее мужа, сына, отца, внука, дедушки или брата. [4] хотя мнение меньшинства позволяет раскрывать волосы в доме даже в присутствии посторонних мужчин. [5]

Обязанность покрывать волосы действует в общественных местах. [5] В частном доме некоторые источники рекомендуют покрывать волосы (даже при отсутствии мужчин, не являющихся родственниками), но все согласны с тем, что волосы могут быть непокрыты, если нет мужчин, не являющихся родственниками. [4]

Все согласны с тем, что все или большая часть волос должна быть покрыта. [6] Некоторые источники утверждают, что каждый волос должен быть покрыт. [7] но многие другие позволяют небольшому количеству волос (каждый источник определяет это количество по-разному) выходить из-под головного убора. [8] [6]

Для этого покрытия головы были предложены различные причины, в том числе:

  • Исторически покрытие головы считалось формой достоинства женщины, а снятие головного убора было источником унижения. [9]
  • Ожидается, что замужние женщины будут вести себя с более высоким уровнем сексуальной скромности, чем одинокие женщины, из-за обязательств, которые они взяли на себя перед своими мужьями, и одним из аспектов этого является закрытие своих потенциально привлекательных волос. [9]
  • Покрытие головы является признаком замужнего положения женщины, что (помимо прочего) могло указывать мужчинам на то, что она для них недоступна. [9]
  • Покрытие головы указывает на благоговение перед Богом, подобно кипе для мужчин. [9]
  • В настоящее время покрытие головы также служит признаком идентификации с религиозной еврейской общиной. [9]

Источники

[ редактировать ]
Рахель (справа) с головой, покрытой шарфом.

Числа 5:18 [10] требует, чтобы в рамках ритуала сота голова замужней женщины была сделана паруа (слово, которое понимается как «непокрытое» или «с распущенными волосами»), [11] предполагая, что обычно ее волосы не паруа . Согласно Талмуду, это указывает на то, что Тора вообще запрещает замужним женщинам появляться на публике паруа . [12] [13]

Мишна , однако, подразумевает , что покрытие волос не является обязанностью библейского происхождения. В нем обсуждается поведение, которое является основанием для развода, например, «появление на публике с головой паруа , хождение по рынку и разговор с любым мужчиной», и называет эти нарушения « Дат Йехудит». [а] («Еврейский закон») в отличие от Дат Моше Мозаев закон»). [14] Талмуд примиряет источники , говоря, что если ее голова полностью непокрыта на публике, это действительно будет нарушением Дат Моше , тогда как женщина, которая появляется на публике в кальте (минимальное прикрытие части волос, например, корзины), отдыхаю на голове) [15] удовлетворил Дат Моше , но все еще нарушает Дат Йехудит . [12]

Еще одним важным источником Талмуда является Берахот 24а, где раввины определяют волосы как сексуально эротические ( эрва ) и запрещают мужчинам молиться на виду у волос замужней женщины. Раввины основывают это суждение на библейском стихе: «Волосы твои подобны стаду коз» (Песнь Песней 4:1). [16] предполагая, что эта похвала отражает чувственную природу волос. [17] Однако, «за некоторыми исключениями, существует галахический консенсус в отношении того, что обязанность женщин покрывать голову вытекает главным образом из соты и, во вторую очередь, из дат Йехудит», а не из эрвы , [18] и ряд ведущих поским постановил, что, хотя покрытие головы и требуется, в обществах, где этот закон широко игнорируется, непокрытые волосы перестают считаться эрвахом для целей молитвы. [19]

Зоар также описывает мистическую важность того, чтобы , комментарий к Еврейским Писаниям и основной источник каббалы , женщины не выставляли напоказ свои волосы. Парашат Насо 125б–126б. [20] предполагает, что женщина, строго соблюдающая традиции покрытия головы, пожнет много благ для своего мужа и детей.

Незамужние женщины

[ редактировать ]

В средневековых кодексах не упоминаются какие-либо исключения для незамужних женщин. [21] Согласно Мишне, если женщина пришла на свадьбу с непокрытыми волосами, это служит доказательством того, что она в то время была девственницей (т. е. никогда раньше не была замужем). [22] Похоже, это указывает на то, что никогда не состоявшие в браке женщины не покрывали волосы, а разведенные и овдовевшие женщины продолжали покрывать волосы. Этой же позиции придерживается и Иерусалимский Талмуд. [23] и сегодня это общепринятое решение. [24] Однако Р'Моше Файнштейн разрешал разведенным и овдовевшим женщинам раскрывать волосы в случаях крайней необходимости, например, когда головной убор мог помешать свиданиям или трудоустройству. [25] Точные решения в таких случаях различаются в зависимости от сообщества и ситуации человека. [24]

В Йемене незамужние девушки покрывали волосы, как их сверстницы-мусульманки; [26] однако после эмиграции йеменских евреев в Израиль и другие места от этого обычая отказались. Аарон Рот похвалил этот обычай. [27] Маген Авраам постановил, что незамужним женщинам не нужно покрывать волосы, но они должны заплести их в косу, чтобы они не растрепались. [28] Это правило в настоящее время практикуется в некоторых хасидских общинах. [24]

Когда женщина выходит замуж, мнения расходятся относительно того, когда именно она должна начинать покрывать голову: после помолвки (сегодня это редкость), после церемонии хупы , после йихуда или только после того, как пара провела вместе ночь. [24] Даже согласно более строгим мнениям, фата (которая частично закрывает волосы) может считаться достаточным прикрытием для оставшейся части церемонии. [24]

Неортодоксальный иудаизм

[ редактировать ]

Консервативный и реформистский иудаизм обычно не требует от женщин носить головные уборы. Некоторые более традиционные консервативные синагоги могут попросить замужних женщин покрывать головы во время службы. Однако некоторые более либеральные консервативные синагоги предполагают, что женщины, замужние или нет, носят головные уборы, аналогичные тем, которые носят мужчины ( кипа / ермолка); а некоторые требуют этого (или требуют этого только для женщин, получающих почести или ведущие услуги от бимы ) – не из скромности, а как феминистский жест эгалитаризма . [29]

В 21 веке некоторые неправославные еврейские женщины начали покрывать головы или волосы шарфами, кипами или повязками. [30] Причины, по которым это было сделано, включали акт духовной преданности, [31] как выражение этнической идентичности, как акт сопротивления культуре, которая нормализует обнажение тела, [32] или как феминистское восстановление скромной одежды, практика, которую иногда считают нефеминистской или антифеминистской. [33]

Митпахат

[ редактировать ]
Завязанный тихель

Митпахат ( ивр .: miṭpaḥat ( , также называемый тичел ) идиш : טיכל ‎ тихль ) — головной платок , закрывающий волосы. [34] Митпахот может варьироваться от простого шарфа из любого материала, надеваемого на волосы, до сложных головных уборов с использованием различных тканей и техник завязывания.

По словам Ибн Эзры , уже в библейские времена израильские женщины носили тканевый головной убор, подобный тому, который носили мусульманки в его время (12 век). [35]

Этимология

[ редактировать ]

Слово Митпахат — это еврейское слово, которое буквально означает покров или мантию, хотя оно также используется для обозначения многих других вещей, таких как полотенце, фартук, повязка или повязка. Его нынешнее значение заимствовано из постбиблейского иврита и, скорее всего, происходит от еврейского слова טִפַּח (типах), что означает «распространенный» или «распространенный». [36]

Идишское слово «тичел» уменьшительное от «туч» («ткань»). Сравните немецкий Tuch («ткань») и соответствующее баварское уменьшительное Tiachal, Tücherl («маленький кусок ткани»).

Еврейка в шейтеле со шпицелем или снудом поверх него.

Шпицель хасидские ( идиш : שפּיצל ) — головной убор, который носят некоторые замужние женщины . Это частичный парик, у которого волосы только спереди, остальные обычно прикрыты небольшой шляпкой-таблеткой или платком . [37] На самом деле шиньон может быть шелковым или кружевным, или же сделанным из синтетических волокон, чтобы не слишком напоминать настоящие волосы. [38] Шпицель был популярен среди венгерских хасидов в 19 веке, и его носят некоторые современные женщины, соблюдающие обычаи этой общины.

Этимология

[ редактировать ]

Идишское слово «Шпитцель» связано с грамматическим уменьшительным от верхненемецкого слова «Spitze», которое может означать либо «острие», либо «кружевно»; последний перевод, скорее всего, является правильным в контексте данной статьи.

Термин «шпицель» также может использоваться для обозначения концов буханки хлеба в некоторых диалектах. [39] В этом случае применим вышеупомянутый перевод «Spitze» = (конечная) точка/вершина с его верхненемецким грамматическим уменьшительным словом «Spitzchen».

Женщина с темно-каштановыми волосами до плеч.
Судья Рэйчел Фрейер , замужняя хасидка , в шейтеле.

Шейтель ( идиш : שיטל , шейтл н.сг.; שייטלך , шейтлех н.пл. или שייטלן , шейтл н.пл.) — парик или полупарик. термин иврите пеиа Родственный или нохрит пеиа . на [40] Некоторые еврейские женщины начали использовать шейтель в качестве головного убора в 18 веке, хотя традиционные раввины выступали против его использования. [1]

Традиционные шейтели фиксируются эластичными чепчиками и часто имеют тяжелую челку, скрывающую линию волос их владельцев. более современные парики с кружевной передней частью и реалистичной линией роста волос или настоящими волосами. Все большую популярность приобретают [40]

Некоторые современные православные женщины покрывают волосы париками. Стиль полупарика, известный как «падение», становится все более распространенным в некоторых сегментах современных и ортодоксальных общин харедим. [41] Его носят либо со шляпой, либо с повязкой на голове.

Приемлемость

[ редактировать ]

Практика покрытия волос париками обсуждается среди галахических авторитетов. Многие авторитеты, в том числе раввин Моше Файнштейн , [42] разрешил это, и Любавичский Ребе активно поощрял это. [43] в то время как многие другие авторитеты, особенно сефардские раввины, запрещают это. Некоторые хасидские группы поощряют шейтелей, другие избегают их. [44] Во многих хасидских группах избегают шейтелей, поскольку они могут создать впечатление, что голова владельца непокрыта. В других хасидских группах женщины носят поверх шейтеля какое-нибудь покрывало, чтобы избежать этого заблуждения, например шарф или шляпу. Замужние сефардские и национально-религиозные женщины не носят париков, поскольку их раввины считают, что парики недостаточно скромны, и что больше подходят другие головные уборы, такие как платок ( тишель ), снуд , берет или шляпа. В отличие от этого, ребе Хабада Менахем Мендель Шнеерсон призывал всех замужних еврейских женщин носить шейтели, хотя в «Торате Менахем» он пишет, что на самом деле «если она может покрыть волосы шарфом, это определенно хорошо, если она сделайте это, но на самом деле мы знаем, что этого не происходит». [44] [45]

В 2004 году разногласия возникли по поводу шейтелей из натуральных волос, закупаемых в Индии, когда раввин Эльяшив объявил о запрете на использование индийских волос в еврейских париках. [46] Выяснилось, что волосы, использованные для изготовления этих париков, были взяты из индуистского храма , куда отправлялись паломники, чтобы пройти ритуал тонзуры (бритья головы). Согласно еврейскому закону, нельзя извлечь выгоду из чего-либо, используемого в практиках, которые считаются идолопоклонством . Сегодня многие парики, используемые еврейскими женщинами, имеют хехшер (сертификат кошерности), указывающий на то, что они не сделаны из волос, полученных в результате ритуалов, считающихся идолопоклонническими. [47] Сертификация кошерности также подразумевает, что шейтели узнаваемы как парики длиной не выше верхнего позвонка спинного мозга и выглядят аккуратно и скромно.

Женщина из секты харедим-бурки в Меа-Шеарим , еврейском квартале Старого города Иерусалима , 2012 год.

Шал идишского ( shāl שָאל , букв. « шаль » ) — также называемый фрумкой , сумкой из арабского слова «фрум» и бурка слова « » — представляет собой одежду, которая полностью закрывает тело и лицо. Он связан с израильскими фундаменталистскими группами, такими как секта харедим-бурка и Лев Тахор , что делает его весьма спорным. [48] [49] Сторонников шала уничижительно называют « Талибана ». матерями [50] или «секта Талибан» [51] чьи практики являются инновацией, которая «не имеет никакого основания в Галахе ». [52]

Однако исторически известно, что еврейские женщины носили вуали на лице. Марк Б. Шапиро писал, что существуют некоторые традиционные источники, в которых описывается и восхваляется обычай скромных еврейских женщин закрывать лица: [53] включая Вавилонский Талмуд, [54] [55] Иерусалимский Талмуд, [56] Мишна, [57] и Мишне Тора . [58] Еврейские женщины в исламском мире сохраняли этот тип традиционной одежды «даже до середины 20-го века», поскольку «евреи одевались в стиле окружающего общества». [59] и поэтому носили одежду, которая обычно считалась полностью «исламской одеждой», такую ​​как чадор , никаб и паранджа. [60]

  1. В рукописях Мишны написано « Еврейская религия» — «Еврейский закон», но в печатных изданиях, как и в большинстве рукописей Бавли , написано «Еврейская религия» — «Еврейский закон». См. Религия Израиля в т. н. Кетубот 7:6.
  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кан-Липман, Дэвид Э. (1991). Книга еврейских знаний: 613 основных фактов об иудаизме . Джейсон Аронсон. п. 146. ИСБН  978-0-87668-575-4 . В конце восемнадцатого века женщины начали покрывать голову париком (шейтелем). По иронии судьбы, многие раввины выступили против этого нововведения, поскольку считали его неприличным.
  2. ^ Шулхан Арух , Эвен Хаэзер 115, 4; Орах Хаим 75:2; Эвен Хаэзер 21, 2
  3. ^ Шиллер, Майер. «Обязанность замужних женщин покрывать волосы». Архивировано 7 апреля 2008 г. в Wayback Machine . JHCS 30, 1995, 81–108.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Покрытие волос в домашних условиях
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дерахеа: Женщины и покрытие головы V: Где
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дерахеа: Женщины и покрытие головы IV: Как
  7. ^ Magen Avraham 75:4; Chatam Sofer I:36
  8. ^ Рема , Орах Хаим 75:2; Игрот Моше, Эвен Хаэзер 1:58; Р' Овадия Йосеф (цитируется в Эт Ценуим Хохма 79а)
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дерахеха: Женщины и покрытие головы II: Обоснование и значение
  10. ^ Числа 5:18
  11. ^ «И голова у нее дикая»
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кетубот 72а-72б
  13. ^ Яков Ицхак Фукс (1989). Халичот Бат-Исраэль (на иврите). Иерусалим. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ Мишна, Ктувуф 7:6
  15. ^ Словарь Ястрова, Kalt
  16. ^ Песнь песней 4:1
  17. ^ Брахот 24а
  18. ^ Женщины и покрытие головы I: Галахическая основа
  19. ^ Р ' Моше Файнштейн , Игрот Моше, Орах Хаим 1:42; Арух ха-Шульхан , Орах Хаим 75:7 и т. д.
  20. ^ «Покрытие волос в еврейском законе | Сефария» . www.sefaria.org . Проверено 21 апреля 2022 г.
  21. ^ например , Мишне Тора , Иссурей Биах 21:16, СеМаГ , ло Таасе 126, Орхот Хаим , Кетубот 34, Тур , Эвен хаЭзер 21, Шулхан Арух , Эвен хаЭзер 21:2.
  22. ^ Мишна Ктубот 2:1
  23. ^ Иерусалимский Талмуд, Ктубот 2:1.
  24. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дерахеа: Женщины и покрытие головы III: Кто
  25. ^ Игрот Моше, Эвен Хаэзер 1:57 и 4:32:4
  26. ^ «Дресс-коды: раскрытие еврейского гардероба». Архивировано 3 июля 2014 г. в Wayback Machine . Выставка, посвященная этой коллекции, была представлена ​​в Музее Израиля, Иерусалим, 11 марта 2014 г. - 18 октября 2014 г.
  27. ^ Сефер Шомер Эмуним, Рав Аарон Рот zt"l
  28. ^ Маген Авраам, 75:3
  29. ^ Каплан Соммер, Элисон (15 декабря 2013 г.). «Должна ли еврейка покрывать голову... ермолкой?» . Газета Haaretz Daily Newspaper Ltd. Гаарец . Проверено 19 сентября 2022 г.
  30. ^ Бернштейн, Аликс (3 февраля 2020 г.). «Нация повязок» . Таблетка . Проверено 19 сентября 2022 г.
  31. ^ Кент, Эйден (29 августа 2022 г.). «Нам нужно больше влиятельных лиц еврейского скромного стиля» . Альма . 70/Faces Media . Проверено 19 сентября 2022 г.
  32. ^ Покрасс, Элли (8 марта 2018 г.). «Почему эти светские еврейские женщины покрывают волосы» . Альма . 70/Faces Media . Проверено 19 сентября 2022 г.
  33. ^ Якоби, Зо (24 июня 2021 г.). «Краткая история Тихельса и современного возрождения» . Джевичи . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 19 сентября 2022 г.
  34. ^ Энциклопедия иудаизма: Тихель
  35. Ибн Эзра к Исходу 38:8.
  36. ^ Кляйн, Эрнест (1987). Большой этимологический словарь иврита . Иерусалим: Хартия Иерусалима. ISBN  965220093X .
  37. ^ Хелла Уинстон (15 ноября 2006 г.). Невыбранный: Скрытая жизнь хасидских повстанцев . Маяк Пресс. стр. 21, 181. ISBN.  978-0-8070-3627-3 . Проверено 13 января 2013 г.
  38. ^ Эльбингер, Наоми (18 декабря 2011 г.). «Тихель: Краткая история моды на головные уборы» . Блог MavenMall . Архивировано из оригинала 8 марта 2013 г. Проверено 8 марта 2013 г.
  39. ^ Во, Берт. «Обзор диалекта: как вы называете конец буханки хлеба?» . Проверено 13 января 2013 г.
  40. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шерман, Джулия (17 ноября 2010 г.). «Она укрывается» .
  41. ^ «Ортодоксальные еврейские женские парики и системы замены волос | Дизайн Уильяма Коллиера» . williamcollierdesign.com . Проверено 25 апреля 2024 г.
  42. ^ Рав Моше Файнштейн (29 октября 2007 г.). Игрос Моше, Эвен ха-Эзер, глава 2, неделя 12 .
  43. По всей его опубликованной переписке.
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Письма Любавичского Ребе о важности ношения шейтеля
  45. ^ "Торат Менахем תשי"ד стр. 189-190"
  46. ^ Вакин, Дэниел Дж. (14 мая 2004 г.). «Правила раввинов и индийские парики вызывают кризис в ортодоксальном Бруклине» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 21 апреля 2022 г.
  47. ^ источники волос и фон. «Кошерные парики» . prweb.com . Проверено 17 августа 2013 г.
  48. ^ Бломфилд, Адриан (30 июля 2010 г.). «Израильские раввины запрещают носить бурку» . Телеграф . Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  49. ^ Фогельман, Шей (9 марта 2012 г.). «Лев Тахор: Чистый, как снег, или Сердца тьмы?» . Гаарец . Архивировано из оригинала 17 мая 2014 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  50. ^ Шавив, Мириам (18 апреля 2011 г.). «Запрет Франции и проблема бурки в Израиле» . Форвард . Архивировано из оригинала 18 октября 2011 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  51. ^ Розенберг, Оз (5 октября 2011 г.). «Суд вынесет решение о законности израильской ультраортодоксальной секты «Талибан» » . Гаарец . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  52. ^ Шавив, Мириам (25 января 2011 г.). «Должен ли Израиль запретить бурку?» . Еврейская хроника . Архивировано из оригинала 1 августа 2010 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  53. ^ Шапиро, Марк Б. (11 июня 2012 г.). «Женщины Талибана и многое другое» . Блог Seforim . WordPress . Проверено 4 июня 2024 г.
  54. ^ «Сота 10б:3» . Сефария .
  55. ^ «Шаббат 80а:7» . Сефария .
  56. ^ «Шаббат 8:3:5» . Сефария .
  57. ^ «Шаббат 6:6» . Сефария .
  58. ^ «Брак 13:11» . Сефария .
  59. ^ Тобин, Эндрю (28 сентября 2017 г.). «Когда евреи носили паранджу: выставка демонстрирует неожиданную еврейскую моду» . Еврейское телеграфное агентство . Проверено 11 июня 2024 г.
  60. ^ Еврейская женская повязка ( изар ) и покрывало на лицо ( хилийе ) (Шелк, металлическая золоченая нить; покрывало: конский волос). Иерусалим: Музей Израиля . Проверено 11 июня 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3eb1104db87ee4d8eca6d6fac7ffaa15__1721409960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/15/3eb1104db87ee4d8eca6d6fac7ffaa15.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Head covering for Jewish women - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)