Персей и Андромеда (Тициан)

«Персей и Андромеда» — картина итальянского художника эпохи Возрождения Тициана , сейчас находится в коллекции Уоллеса в Лондоне. Она была написана в 1554–1556 годах как часть серии мифологических картин под названием « poesie » («поэзия»), предназначенных для короля Испании Филиппа II . Картины взяты из римского поэта Овидия » «Метаморфоз , в данном случае из Книги IV, строки 663–752. [ 1 ] и все они изображали обнаженных женщин.
Картина написана маслом на холсте, размер 175 х 189,5 см. Вероятно, он уже был описан как «поврежденный» в 1605 году, впоследствии получил повреждения, а также, по-видимому, был срезан со всех сторон. Научные методы визуализации показывают необычно большое количество изменений по мере эволюции состава. [ 2 ]
На картине изображен герой Персей, летящий по воздуху для борьбы с морским чудовищем, которого послал Посейдон (или Зевс, в зависимости от версии) убить Андромеду , прикованную к скале у моря в качестве жертвы зверю. Персей уже напал на чудовище и ранил его в плечо. [ 3 ]
Картина много путешествовала; написанный в Венеции , он был доставлен в современную Бельгию , затем отправился в Испанию, Италию, Англию и Францию, а затем вернулся в Англию.
Тема и источники
[ редактировать ]
царством В греческой мифологии Эфиопским правила красивая, но тщеславная царица Кассиопа ; она утверждала, что ее красота и красота ее дочери Андромеды превосходили красоту морских нимф , дочерей Посейдона , бога моря. Когда нимфы узнали о ее притязаниях, они выразили протест своему отцу, который в ответ вызвал Цетуса или морского монстра, чтобы тот опустошил береговую линию Эфиопии, поставив под угрозу королевство Кассиопы. По совету Юпитера Аммона царица вместе со своим мужем Цефеем решила принести в жертву чудовищу свою дочь Андромеду. [ 3 ] Персей, возвращаясь после убийства горгоны Медузы , убивает чудовище и спасает Андромеду, на которой затем женится. [ 3 ]
Тициан довольно близко следует за Овидием, хотя вполне вероятно, что его латынь была бедна, и он в основном опирался на несколько упрощенные версии на итальянском языке, из которых был выбор. Это может объяснить некоторые различия с латинским оригиналом, хотя Тициан вполне мог интерпретировать эту историю свободно. У Овидия родители Андромеды находятся неподалеку; вот они, вероятно, на берегу напротив, возле города. Андромеда стоит среди ракушек и кораллов . Коралл упоминается Овидием, но как образовавшийся из локонов Медузы на более позднем этапе истории. Овидий описывает Андромеду как похожую на статую и плачущую; Изображение Тициана соответствует обоим. [ 3 ] Персей получил свой изогнутый меч от Меркурия , а щит от Минервы . Как и Меркурий, он носит крылатые сапоги, а также крылатый шлем. [ 4 ]
Были предложены различные визуальные источники, как из довольно грубых гравюр на дереве различных изданий Овидия, так и из конкретных классических рельефов , а также из известного рисунка Микеланджело Воскресшего Христа (Британский музей). На книжных иллюстрациях «все изображены Персеем в крылатом шлеме, подобном Меркурию, которому нет текстового обоснования, и с небольшим парадным щитом в стиле барокко, черты которого Тициан, возможно, позже запомнил». [ 5 ]
Стихи
[ редактировать ]
Первыми двумя из серии стихов были «Даная» , «Венера и Адонис» , написанные в 1553 и конце 1554 года соответственно. Оба они были повторениями с вариациями композиций, которые Тициан уже написал в предыдущее десятилетие для семьи Фарнезе в Риме. [ 6 ] В письме Тициана Филиппу, сопровождавшем « Венеру и Адониса» , он отметил, что пара предлагала контрастирующие позы, и пообещал «еще один другой взгляд» как на Персея и Андромеду , так и на Ясона и Медею, которые он намеревался создать. Это должны были быть первые оригинальные композиции Филиппа в серии, но от « Ясона и Медеи» не осталось и следа , от которой предположительно отказались. [ 7 ] Вместо этого «Похищение Европы» задумано как дополнение к Персею и Андромеде . [ 8 ]
Композиция Персея и Андромеды развивалась в несколько этапов, что можно проследить с помощью рентгеновских лучей и инфракрасной рефлектограммы , а также сохранившегося рисунка. Некоторые из более ранних элементов все еще можно увидеть невооруженным глазом при внимательном рассмотрении картины. Сначала Андромеда была справа, в довольно похожей позе, но наклоненной слева направо, как на финальном снимке. Левая рука была поднята над ее головой таким же образом, но другая рука была более или менее горизонтальной, а голова, по-видимому, смотрела в центр. Существует рисунок Антониса ван Дейка из его итальянского альбома для рисования (ныне в Чатсуорт-хаусе ), на котором записана такая фигура, вероятно, копирующая утраченный рисунок Тициана. [ 9 ] редкость на этом этапе его карьеры. [ 10 ]

Когда Андромеда была перемещена влево от картины, ее поза отличалась от окончательной картины и была больше похожа на оригинальную, когда она была справа. Было несколько различных положений, некоторые из которых не превышали нижнего уровня , для конечностей, меча и щита Персея. Изначально монстр поднимался выше из воды. [ 11 ]
С диссидентской точки зрения, Ририк рассматривает полотно из коллекции Уоллеса как вторую версию: оригинал был доставлен Филиппу в 1556 году и теперь утерян, с Андромедой справа. он видит картину Паоло Веронезе в Ренне . Парафразом этой версии [ 12 ]
Несколько лет спустя, вероятно, в 1558 году, Тициан написал для тети Филиппа Марии Венгерской картину « Святая Маргарита и дракон» (ныне Прадо), которая, после удаления Персея, большего количества одежды и креста, который несет святая Маргарита , показывает почти то же самое. ситуация со скалой, морем и городом через залив. [ 13 ]
Происхождение
[ редактировать ]Филипп получил картину в Генте в Испанских Нидерландах в сентябре 1556 года. [ 14 ] В 1574 году Тициану все еще не заплатили, согласно списку, который он отправил секретарю и фавориту Филиппа Антонио Пересу . Судя по всему, оно покинуло испанскую королевскую коллекцию еще до смерти Филиппа в 1598 году (единственное стихотворение, сохранившееся), но было заменено тщательной копией, находящейся сейчас в Жироне, Испания . Возможно, она была передана Пересу, как и другие важные картины. Это было бы до его резкого падения в немилости в 1579 году. [ 15 ]
В качестве альтернативы он мог быть передан семье придворных скульпторов Леоне Леони и его сына Помпео, которым также подарили картины Филиппа. Семья Леони, возможно, купила его, когда коллекции Переса были рассеяны. Есть записи о картинах на эту тему в коллекциях Переса в 1585–1586 годах (описанных как «большие» или «большие»), Леона Баутисты Леони после его смерти в 1605 году («Поврежденная Андромеда Тициана») и его отца Помпео. Леони после его смерти в 1608 году (описан Тицианом как крупный). Все это может относиться к этой картине, но это не точно. [ 15 ]
Картина определенно находилась в коллекции Антониса ван Дейка , который, возможно, приобрел ее у семьи Леони, проживавшей в Милане , во время его пребывания в Италии с 1621 по 1627 год. Она была внесена в список его картин после его смерти в Лондоне в 1641 г. и куплен в 1646 г. одним из лучших клиентов Ван Дейка, Алджерноном Перси, 10-м графом Нортумберлендом Тициана , вместе с «Портретом семьи Вендраминов» (ныне Национальная галерея ). Нортумберленд заплатил за пару 200 фунтов и еще 80 фунтов в 1656 году. Однако, похоже, он принадлежал Нортумберленду недолго и к 1654 году, а возможно, и к 1649 году находился во Франции. [ 16 ] В 1654 году он находился в парижском доме политика Луи Фелипо, сеньора де Ла Врильера , где оставался до 1717 года, а в 1705 году был продан вместе с домом. [ 17 ]
Затем он присоединился к знаменитой Орлеанской коллекции Филиппа II, герцога Орлеанского , регента Франции. [ 18 ] быть воссоединенным с четырьмя другими поэзиями Тициана и двумя другими версиями Тициана « Венера и Адонис» . только версии Филиппа и Даная К этому времени в испанской королевской коллекции остались , которые сейчас находятся в Прадо . [ 19 ] Как и большинство остальных итальянских картин Орлеана, она переехала в Лондон, где коллекция была рассредоточена после Французской революции в результате сложной серии сделок. [ 20 ] в некоторых из них он был ошибочно описан как ранее находившийся в коллекции Карла I Англии . В 1798 году его оценили в 700 гиней , но продать его не удалось и продали за 310 гиней. в 1800 году и 362 фунта стерлингов в 1815 году. [ 21 ] Это было гораздо меньше, чем 2500 фунтов стерлингов, которые герцог Бриджуотерский , один из синдикатов, занимающихся продажами, заплатил за каждую «Диана и Актеон» , «Диана и Каллисто » поэму . [ 22 ]

Продажа 1815 года была последним разом, когда картина поступила на рынок. Он был куплен графом Ярмутом с 1822 года Фрэнсисом Сеймуром-Конвеем, 3-м маркизом Хертфордом , отцом 4-го маркиза , главного коллекционера, составившего коллекцию Уоллеса. Третий маркиз внес в коллекцию Уоллеса сравнительно немного картин, в основном это были портреты. [ 23 ]
Картина изначально не считалась одной из звезд коллекции. Между 1842 и примерно 1854 годами он хранился в хранилище Пантехникона в Лондоне, а затем переехал в Хертфорд-Хаус , где сейчас находится Коллекция Уоллеса, где и остался. В описи 1870 года он записан там в «Складской комнате», описанный Доменикино , и Ингамеллс неодобрительно отмечает, что «между 1876 и 1897 годами [он] висел незастекленным над ванной в сэра Ричарда Уоллеса раздевалке », прежде чем его правильно опознали и спасли. от пара. [ 24 ]
Копии и распечатки
[ редактировать ]Картина не была скопирована Тицианом или его мастерской, как первые два стихотворения , но существуют более поздние копии. Когда Филипп II отдал картину, была сделана копия для испанской королевской коллекции, которая в 1882 году была отправлена в музей в Жироне, Испания . В Эрмитаже есть экземпляр, который, вероятно, когда-то принадлежал принцу Евгению Савойскому . В Музее Энгра в Монтобане хранится копия 17-го века , Франция, однажды в Версальском дворце , где она была записана в 1683 году. [ 15 ]
Гравюра вероятно венецианца Феррандо Бертелли, , датируется 1550-ми годами и представляет собой близкую визуализацию, хотя и расширяет композицию со всех сторон, кроме левой, что, возможно, отражает первоначальный размер картины, который был сокращен до неизвестной степени. Джованни Баттиста Фонтана (1524–1587) создал две гравюры: одна датирована 1564 годом и не очень похожа, другая ближе к Тициану и не датирована. И это не совсем репродукции. [ 25 ] Иллюстрации к Овидию конца XVI века часто отражают аспекты или общий план картины, но не являются копиями. Многие картины на эту тему в последующие века, как правило, следовали сведению Тициана к двум главным фигурам и монстру, хотя и не копировали его композицию. Особенно популярна эта тема стала в XIX веке.
«Поэзия» Мифологический сериал
[ редактировать ]- Даная , доставленная Филиппу в 1553 году, ныне Веллингтонская коллекция, с более ранними и поздними версиями.
- Венера и Адонис , Музей Прадо, доставлен в 1554 году, и несколько других версий.
- Персей и Андромеда , Коллекция Уоллеса , ок. 1554–1556 гг.
- Диана и Актеон Лондона , 1556–1559, принадлежали совместно Национальной галерее и Национальной галерее Шотландии в Эдинбурге.
- Диана и Каллисто Лондона , 1556–1559, принадлежали совместно Национальной галерее и Национальной галерее Шотландии в Эдинбурге.
- Похищение Европы , ок. 1560–1562, Музей Изабеллы Стюарт Гарднер.
- «Смерть Актеона» , Национальная галерея , так и не была доставлена и часто не учитывалась в серии, ок. 1559 г. и далее
-
Персей и Андромеда
См. также
[ редактировать ]- Список работ Тициана
- Персей и Андромеда (Рубенс) , картина Питера Пауля Рубенса 1622 года.
- Персей и Андромеда (Лейтон) — картина Фредерика Лейтона , 1-го барона Лейтона, 1891 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ингамеллс, 355–56.
- ^ Ингамеллс, 349
- ^ Jump up to: а б с д Ингамеллс, 355
- ^ Холл, 239
- ^ Ингамеллс, 355; Рисунок Микеланджело
- ^ Композиция «Венера и Адонис» имеет неопределенную более раннюю историю, о которой см. статью «Пенни», 280–284.
- ^ Ingamells, 356, 359, примечание 28.
- ^ Пенни, 284
- ^ Ингамеллс, 349, воспроизведено 352, 357.
- ^ Пенни, 204
- ^ Ингамеллс, 352, 355.
- ^ Рерик, 44–50, 54.
- ^ Хаус, 534-535.
- ^ Ингамеллс, 356–357.
- ^ Jump up to: а б с Ингамеллс, 357
- ^ Пенни, 220; Ингамеллс, 357
- ^ Ингамеллс, 357
- ^ Пенни, 461–468, общий отчет о коллекции.
- ^ Ингамеллс, 357; » Прадо В 2013 году выяснилось, что «Даная на самом деле была не той, которую отправили Филиппу, хотя и очень высокого качества. См. их статью .
- ^ Пенни, 464–467.
- ^ Ингамеллс, 358; см. Penny, 341 о продавце в 1815 году, сыне сэра Грегори Пейдж-Тернера , который, возможно, был покупателем в 1805 году.
- ^ Пенни, 254
- ^ Ингамеллс, 9, 358.
- ^ Ингамеллс, 358
- ^ Ингамеллс, 357–358.
Источники
[ редактировать ]- Бригсток, Хью; Итальянские и испанские картины в Национальной галерее Шотландии , 2-е изд., 1993 г., Национальные галереи Шотландии, ISBN 0903598221
- Хейл, Шейла, Тициан, его жизнь , 2012, Harper Press, ISBN 978-0-00717582-6
- Холл, Джеймс, Словарь предметов и символов Холла в искусстве , 1996 (2-е изд.), Джон Мюррей, ISBN 0719541476
- Ингамеллс, Джон , Коллекция Уоллеса, Каталог картинок, Том I, британский, немецкий, итальянский, испанский , Коллекция Уоллеса, 1985, ISBN 0900785160 . PDF-файлы каждого соответствующего открытия книги доступны на вкладке «СМИ» на веб-странице коллекции Уоллеса.
- Пенни, Николас , Каталоги Национальной галереи (новая серия): Итальянские картины шестнадцатого века, Том II, Венеция 1540–1600 , 2008, National Gallery Publications Ltd, ISBN 1857099133
- Рерик, В.Р. «Поздние мифологии Тициана». 23, Искусство и история 17, вып. 33 (1996): 23–67. дои: 10.2307/1483551
- Страница коллекции Уоллеса