Jump to content

Даная (картины Тициана)

Даная , 1544–1546 гг. Оригинальная версия в Неаполе , 120 см × 172 см. Национальный музей Каподимонте [ 1 ]
Версия из коллекции Веллингтона (Лондон), которую теперь решили отправить Филиппу II Испанскому . До реставрации. Здесь престарелая дева заменила Купидона, а ткань, закрывающая верхнюю часть бедра Данаи, отсутствует, и она остается обнаженной.
Даная с няней или Даная, получающая золотой дождь , 1560-е годы. 129 см × 180 см. Музей Прадо , Мадрид
Тициан, 1553–1554, Эрмитаж , Санкт-Петербург . Здесь фигуры расположены ближе друг к другу, и в облаке видно лицо Юпитера.
Тициан и мастерская, 1564 год. Музей истории искусств , Вена. [ 2 ] О том, что мастерская Тициана внесла большой вклад, свидетельствует более тяжелая обработка цвета кожи и тела Даная, а также висящая драпировка.

Венецианский художник Тициан и его мастерская создали по крайней мере шесть версий одной и той же композиции с изображением Даная (или Даная и золотой дождь ), написанной примерно между 1544 и 1560-ми годами. Сцена основана на мифологической принцессе Даная , о которой – очень кратко – рассказал римский поэт Овидий и более подробно Боккаччо . Она была изолирована в бронзовой башне после пророчества о том, что ее первенец в конечном итоге убьет ее отца. [ 3 ] Осознавая последствия, Даная была соблазнена и забеременела от Зевса (в римской мифологии Юпитера ), который, воспламененный похотью, спустился с горы Олимп, чтобы соблазнить ее в виде золотого дождя.

Хотя композиция, особенно главная фигура, по сути одинакова, шесть или более версий значительно различаются. Основные сохранившиеся версии находятся в Неаполе, Лондоне, Мадриде, Вене, Чикаго и Санкт-Петербурге. Пышная фигура Даная с полураздвинутыми ногами практически не меняется и, вероятно, была зарисована со студийного рисунка или версии. [ 4 ] Ее кровать и драпировки — еще одна константа. Другие элементы значительно различаются; первая версия, находящаяся сейчас в Неаполе, была написана между 1544–1546 годами и является единственной с фигурой Купидона справа, а не старухи, ловящей золотой дождь. Каждый раз она представляет собой разную фигуру, хотя поза в Эрмитаже соответствует версии Прадо. Маленькая собачка, отдыхающая рядом с Данаей, в версиях для Прадо и Чикаго обычно отсутствует.

Работы повлияли на композиции многих художников, включая Рембрандта , [ 5 ] Антонис ван Дейк и Густав Климт , нарисовавшие версии этой сцены. Джорджо Вазари вспоминает визит Микеланджело в мастерскую Тициана, где они увидели работающий оригинал. Микеланджело похвалил использование цвета Тицианом в мадридской картине, хотя позже, в частном порядке, он критиковал мастерство Тициана. [ 6 ]

Легенда о Данае

[ редактировать ]

Согласно греческой мифологии, как это было известно Тициану через «Метаморфозы» Овидия , Боккаччо « Генеалогию Deorum Gentilium» и, вероятно , Теренция , [ 7 ] когда ее отец Акрисий посоветовался с оракулом о том, как ему получить детей мужского пола, ему сказали, что его дочь родит сына, который убьет его. Затем Акрисий запер и охранял свою дочь Данаю в подземной темнице или, альтернативно, в башенной комнате без окон - деталь, которую Тициан игнорирует в большинстве версий, открывая вид, по крайней мере, на небо в правой части картины. Даная, осознавая последствия, позволила соблазнить себя и оплодотворить Зевса, который прорвал оборону, появившись в виде золотого дождя. [ 8 ] [ 9 ] который в древние времена уже представлялся как ливень золотых монет, а миф воспринимался как метафора проституции, хотя параллели с традиционными изображениями Благовещения также были частью сознания эпохи Возрождения. [ 10 ]

Когда Акрисий узнал о сыне Данаи Персее , он отказался поверить в роль Зевса и бросил мать и ребенка по течению моря в сундуке. Они высадились в Серифе , где Персей был воспитан Диктисом . Персей в конце концов исполнил пророчество, убив Акрисия спустя годы, хотя и случайно. [ 11 ] Даная рассматривалась в Средние века и эпоху Возрождения как символ развращающего воздействия богатства, которое могло испортить даже женскую красоту или моральную добродетель . [ 5 ]

Поза Даная одинакова во всех версиях. Она обнаженная или с драпированным бедром, лежит на кушетке с поднятыми коленями и полураздвинутыми ногами. Картина представляет собой развитие композиции Тициана с лежащей обнаженной женщиной в венецианском стиле. После смерти Джорджоне в 1510 году Тициан завершил свою «Дрезденскую Венеру» , положившую начало традиции, и около 1534 года нарисовал Венеру Урбино . [ 12 ] Кеннет Кларк видит в « Даная» Тициана, перенимающего традиции обнаженной натуры, преобладающие за пределами Венеции; «В остальной Италии издавна были в моде тела совершенно другой формы». Многие версии « Венеры» и «Музыканта» (с 1540-х годов) сохраняют плавные изгибы венецианской традиции, здесь пухлые, как печать. [ 13 ]

По словам Кларка, поза «явно основана на рисунках Микеланджело и на самом деле похожа на позу Ночи , перевернутую и раскрытую… В каждом пункте грандиозное изобретение Микеланджело превращалось из воплощения духовного недуга в воплощение физического удовлетворения». [ 14 ] Джордж Булл предлагает в качестве источников Приматиччо картину на эту тему в замке Фонтенбло , которую Тициан, вероятно, знал по гравюре, и Корреджо » «Даная (около 1531 г.). [ 15 ]

Тициан «Венера Урбино» , 1538 год. Уффици , Флоренция, знаменитая ранняя лежащая обнаженная фигура Тициана.

После оригинала в Неаполе, где справа от нее находится Купидон , его заменяет пожилая служанка, протягивающая ткань или блюдо, чтобы поймать золотые монеты, падающие из цветного взрыва в небе, который представляет Зевса. [ 16 ] Эта фигура сохранена в более поздних версиях (за исключением Чикаго), хотя и изменилась поза, внешний вид и действия. Он допускает «серию сложных контрапунктов: молодость против старости; красота против верности; обнаженная фигура против одетой фигуры». [ 17 ] Ее несомненная непривлекательность, ярко выраженная в некоторых версиях, обращает на себя внимание по сравнению с красотой Данаи. [ 18 ] По крайней мере, в некоторых версиях она также соответствует общепринятому в искусстве облику «сводницы» (как их любят называть историки искусства) или хранительницы публичного дома. Левая сторона каждого полотна представляет собой интерьер, хотя иногда и вид на далекий пейзаж.

В то время как сериал свободно описывает желанную плоть в откровенно сексуальной манере, Тициан превращает мотивы куртизанок и плотского желания в более интеллектуальную сферу классического мифа.

Оригинал, неаполитанская версия

[ редактировать ]
Детали Даная, Неаполь

Первая версия была написана как в Риме, так и в Венеции для кардинала Алессандро Фарнезе , чей дед тогда правил Папой Павлом III . Папский нунций в Венеции видел, как это происходит, и в сентябре 1544 года радостно написал кардиналу, сравнивая его с более ранней обнаженной картиной Тициана, « Венерой Урбино» . Ее описывают как « театинскую монахиню», что возбудило бы даже кардинала Томмазо Бадиа . По крайней мере, обычно предполагается, что «Театина» означает монахиню, хотя было высказано предположение, что этот термин также был «оскорбительным термином для обозначения любого «ультраконсервативного католического» придурка». [ 19 ]

Черты Даная, широко сохранившиеся в более поздних версиях, основаны на куртизанке кардинала, любовнице Анжеле; Джулио Кловио прислал Тициану из Рима изображение для использования. [ 20 ] Кажется вероятным, что изначально он был задуман просто как портрет любовницы Фарнезе, которую, возможно, условно идентифицировали с Венерой из-за присутствия Купидона. начался Тридентский собор в декабре 1545 года, когда он уже заканчивался, и кардинал забеспокоился по поводу открытого показа своего дела; хотя мало кто увидит картины в его личных апартаментах, слухи, несомненно, разойдутся по всему миру. Лицо было слегка деиндивидуализировано, и художнику или меценату пришла в голову идея превратить картину в изображение Даная. [ 21 ]

Это единственная основная версия, где у ног Данаи стоит Амур, в других версиях изображен пожилой слуга. Предположительно, когда Тициан представил это в версии Филиппа II, он отдал ему предпочтение и впоследствии использовал его. Кровать Данаи, кажется, лежит на открытой лоджии или возле большого окна. Основание большой классической колонны занимает фон центра картины, а справа от него открывается вид на деревья и далекие холмы, не очень четко очерченный. Декорации нескольких версий Тициана из серии «Венера и музыкант» , также сосредоточенных на лежащей обнаженной, сопоставимы. Все другие основные версии Даная заменяют большую колонну более красной драпировкой и (за исключением Чикаго и Санкт-Петербурга) имеют еще менее четко изображенный внешний фон, в основном небо. Ткань на бедре Данаи также больше не видна. Вспышка света, осыпающая монеты и на которую падает тяжелый взгляд Даная, окружена темными облаками, которые, кажется, движутся к центру холста. Они проливают сильный дождь, который падает параллельно монетам Зевса. [ 22 ]

Эта версия передалась по наследству через семью Фарнезе в королевскую коллекцию в Неаполе и сейчас находится в Национальном музее Каподимонте в Неаполе. [ 23 ]

Версия Филиппа II и Прадо

[ редактировать ]
Собака в Мадриде

Филипп II Испанский заказал вторую версию, написанную в 1549–1550 годах, как первую из серии мифологических картин, описанных Тицианом как «poesie» («стихи»). [ 24 ] Венера и Адонис , следующие из картин, были созданы для того, чтобы их можно было рассматривать рядом с Данаей , хотя и не такого же размера. [ 25 ] Тициан объяснил в письме Филиппу, что на этих двух картинах будут изображены контрастирующие виды обнаженной Венеры спереди и сзади, что позволит живописи конкурировать со скульптурой. [ 26 ]

До самого недавнего времени предполагалось, что это версия Прадо, но после очистки и консервации в 2013 году работы из коллекции герцога Веллингтона стало ясно, что версия Филиппа, пролежавшая примерно 250 лет в испанской королевской коллекции , был подарен первому герцогу Веллингтону после того, как британская армия захватила карету, полную картин из испанской королевской коллекции, в битве при Витории в 1813 году. [ 27 ]

Жозеф Бонапарт , чей брат Наполеон сделал его королем Испании, уже потерял Мадрид, сбежав с более чем 200 картинами в карете. Большинство из них были сняты с рам и свернуты в большой «императорский» или дорожный сундук вместе с государственными бумагами, любовными письмами и другими документами. После беглого осмотра Веллингтон и его сотрудники сочли, что в нем нет ничего очень важного или ценного, но отправили империал морем к своему брату Уильяму, лорду Мэриборо (тогда) в Лондон для надлежащей проверки. Его брат пригласил Уильяма Сегье , впоследствии первого хранителя Национальной галереи , который признал качество картин и составил список из 165 наиболее важных работ. [ 27 ]

Лик Юпитера, Санкт-Петербург.

Затем Веллингтон проинформировал суд восстановленного короля Испании Фердинанда VII из династии Бурбонов , чтобы он принял меры для их возвращения, но король сказал, что Веллингтон должен сохранить их в качестве подарка. [ 28 ] Яна «Портрет Арнольфини» ван Эйка также находился в карете, но (будучи удобным небольшим размером), по-видимому, был разграблен солдатами и затем появился в Лондоне в 1816 году у полковника Джеймса Хэя , шотландского полковника, который находился в Витория. [ 29 ]

Версия Веллингтона, которую раньше считали копией, остается в семье, в Эпсли-хаусе в Лондоне, но не в тех частях дома, которые открыты для публики. Этот и два других Тициана, атрибутированные в то же время, были впервые ненадолго выставлены здесь на публичную выставку в 2015 году. [ 30 ] До января 2021 года она находится на выставке в Национальной галерее Лондона . [ 31 ]

Верхняя часть картины была срезана в конце XVIII века, видимо, из-за повреждений. Эта версия известна по копиям и гравюрам и включает в себя лицо Юпитера в облаке и его атрибут орла, сжимающего молнии. [ 17 ] Лицо в облаке есть не во всех версиях, лучше всего его видно в версиях для Чикаго, Вены и Санкт-Петербурга. Это первая версия, включающая «старуху-служительницу», картину которой Николас Пенни описывает как «замечательную и очень захватывающую». [ 32 ]

Картины Тициана на выставке в Музее Прадо (слева направо: Даная и золотой дождь , Поклонение Венере , Вакханалия Андрианцев и Венера и Адонис )

Сейчас принято считать, что версией Прадо является картина, написанная около 1565 года, которая присоединилась к испанской королевской коллекции только в 17 веке, была куплена в Италии Веласкесом и продана Филиппу IV Испании . Он очень качественный и после подарка Веллингтону занял свое место. [ 17 ] Для Шейлы Хейл это «самая чувственная из всех обнаженных женщин Тициана… [и] передает темный эротический заряд, благодаря которому все предыдущие лежащие обнаженные тела… по сравнению с ними выглядят невинными». [ 33 ] Сейчас она выставлена ​​в том же зале Прадо, что и их Венера, Адонис и другие Тицианы. [ 34 ]

Зеленоватый оттенок кожи Венеры контрастирует с бледными оттенками молодой женщины. Даная от удовольствия приоткрывает губы, а золото рассыпается в большем количестве и с большей скоростью, чем в неаполитанской работе. Картина выполнена в более свободной манере, чем эта; например, складки постельного белья и подушки описаны более короткими и выразительными мазками. [ 35 ]

Другие версии

[ редактировать ]
искусств Чикагского института Версия

Есть и другие важные версии, которые, как полагают, созданы, по крайней мере, мастерской Тициана с некоторым участием мастера, в частности, находятся в Эрмитаже в Санкт-Петербурге, Художественном институте Чикаго и Музее истории искусств в Вене. Лежащие обнаженные тела Тициана были чрезвычайно популярны, и его, очевидно, часто просили повторить. Другими светскими композициями Тициана с несколькими версиями являются « Венера и Адонис», с которыми он был соединен, и «Венера и музыкант» с органистом или лютнистом . Обычно, как и в этом случае, основная обнаженная фигура копировалась по записи, хранившейся в студии, но фигуры меньшего размера и фон часто копировались более свободно или придумывались заново для каждой версии. [ 36 ]

, Версия Эрмитажа которую они датируют ок. 1554 г., происходил из собрания Кроза в Париже и был приобретен в 1772 г.; в 2017 году его не выставлялось. [ 37 ] Версия, хранящаяся в Музее истории искусств , в Вене включает в себя множество работ членов мастерской Тициана, о чем свидетельствует более строгая обработка цвета кожи и тела Даная, а также висящая драпировка. Вот розовая роза на простыне рядом с Данаей и лик Юпитера в облаке.

Чикагская версия датируется «после 1554 года», имеет пейзаж на правом фоне и в основном находится в мастерской, хотя Пенни выделяет «удивительный пейзаж с яркими световыми эффектами и лицом Юпитера среди облаков». Рядом с Даная свернулась собачка (как в Прадо), нет ни старухи, ни падающего золота. [ 38 ]

Уменьшенная копия Давида Тенирса Младшего другого варианта.
Страсбургская копия

В Музее изящных искусств Страсбурга , Франция , хранится копия версии Прадо, но большего размера (137 см х 200 см). Она принадлежала британскому коллекционеру Джону Чарльзу Робинсону , который подарил ее Страсбургскому музею в 1893 году вместе с Гверчино «Самсоном и Далилой» . Страсбургская «Даная» принадлежала коллекции Джованни Карло Дориа в Генуе и, скорее всего, представляет собой стиле генуэзского барокко начала 17-го века. копию Тициана в [ 39 ]

Версия, значительно отличающаяся в некоторых деталях, по-видимому, утеряна и известна только по уменьшенным копиям Давида Тенирса Младшего , сделанным, когда она находилась в коллекции эрцгерцога Леопольда Вильгельма Австрийского в испанских Нидерландах . Здесь, хотя кровать и постельное белье остались прежними, обстановка перенесена на улицу, показан далекий пейзаж, и хотя справа стоит старушка, она изображена гораздо сочувственнее и в сопровождении молодого козел , поэтому предположительно представляет собой пастуха или подобную фигуру. Даная приняла свою обычную позу, но золото так и не начало сыпаться. Она (а не старуха, как в венской версии) несет большое металлическое блюдо, готовая его поймать.

Эта версия скопирована в Галерее Теньера эрцгерцога Леопольда Вильгельма (Брюссель) и в Галерее эрцгерцога Леопольда Вильгельма в его Картинной галерее в Брюсселе (Прадо) , обе 1651 года, и была выгравирована в 1673 году. [ 40 ] Копии Теньера обычно были точными, хотя и не позволяют судить о качестве оригинала. Это, должно быть, было высоко, поскольку картины показывают основные моменты коллекции, а компания, которую держит копия, великолепна – на картине меньшего размера она находится рядом с « Джорджоне » Три философами . Большая часть коллекции эрцгерцога перешла в Императорскую коллекцию в Вене, а затем в Художественно-исторический музей , но, видимо, не этот предмет.

Микеланджело

[ редактировать ]

Когда Микеланджело и Джорджо Вазари посетили Тициана в его временной студии в Бельведере Ватикана в ноябре 1545 года, им показали оригинальную «Фарнезе Даная» , находившуюся тогда в процессе завершения. Микеланджело высоко оценил использование цвета Тицианом, но позже выразил сомнения по поводу его понимания «здравых принципов» рисования и композиции. [ 41 ] Рассказ Вазари о комментарии Микеланджело таков:

Джованни Фоло по мотивам Тициана, « Даная », опубликовано в 1832 году, гравюра и офорт, Отдел коллекций изображений, Национальная художественная галерея, Вашингтон, округ Колумбия.

Ибо я сознаю, что если бы этому человеку искусство помогало так же, как и природа, ни один смертный не смог бы пойти дальше. У него благородный дух; но в настоящее время, не имея никакого знания дизайна, он в своих подражаниях жизни ничего не исправляет и не пытается сделать ее лучше, хотя и обладает манерой такой легкой и красивой, такой полной правды и оживления. Но несомненно, что, не изучив лучших произведений древних, венецианцы не знают, как исправить или как придать изящество и совершенство своим произведениям, превосходящим их образец, который никогда не бывает совершенным во всех частях. Модернисты вообще не могут за счет своих собственных средств быть правы, а вынуждены делать на своих глазах буквальную копию предмета, не зная, каким он должен быть. [ 42 ]

К рассказу Вазари следует относиться в контексте; по его мнению, рисование – disegno – было высшим достижением в искусстве, а цвет был второстепенным. Это убеждение, возможно, привело к тому, что он сфабриковал этот анекдот, чтобы придать больший вес своим взглядам. [ 41 ]

Мифологические комиссии

[ редактировать ]

Мадридская версия Даная больше не считается частью заказа Филиппа II на семь мифологических картин Тициана, а скорее более поздним дополнением к королевской коллекции. Он выставлен в той же комнате, что и Венера и Адонис из оригинального заказа.

Тициана Цикл стихов для Филиппа II

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Даная . Музей Каподимонте . Проверено 2 сентября 2017 г.
  2. ^ « Даная в 1554 году. Архивировано 25 февраля 2012 г. в Wayback Machine ». Художественно-исторический музей . Проверено 5 марта 2010 г.
  3. По другим сведениям, это была бронзовая темница.
  4. ^ Обычная практика Тициана в репликах, Яффе, 64–66.
  5. ^ Перейти обратно: а б Слейтер, 225
  6. ^ Норткот, 273
  7. ^ Булл, 177–181; Метаморфозы 4.611–613; Боккаччо, Генеалогия языческих богов , Книга II, главы 32 и 33, книги Google
  8. ^ Камински, 89.
  9. ^ Санторе, Кэти. «Альтер эго куртизанки эпохи Возрождения». Журнал истории искусств , 54/3, 1991. 412.
  10. ^ Булл, 178–181; На некоторых изображениях, особенно Рембрандта, Даная , Юпитер/Зевс изображены как лучи света, Бог изображен на картинах Благовещения. См. Вестерманн, 121.
  11. ^ Бык, 178
  12. ^ Бык, 62 года.
  13. ^ Кларк, 122–123, цитирование 122.
  14. ^ Кларк, 123; Хейл, 463–464 гг.
  15. ^ Бык, 155; Хейл, 463–464 гг.
  16. ^ Ридольфи, Карло и Бонданелла, Джулия Конвей. Жизнь Тициана . Издательство Пенсильванского государственного университета, 1996. 117. ISBN   0-271-01627-2
  17. ^ Перейти обратно: а б с Прадо
  18. ^ Прадо; Каминского, 106
  19. ^ Лох,
  20. ^ Яффе, 132; ТО
  21. ^ Дом, 463
  22. ^ Камински, 106.
  23. ^ Страница музея
  24. ^ Камински, 105.
  25. ^ Видео Фаломира; Пенни, 203 года, говорит, что «вероятно» родила в 1550 году.
  26. ^ Пенни, 284
  27. ^ Перейти обратно: а б Кауфман, 9-11
  28. ^ Кауфманн, 11–12; Апсли, 1; «Коллекция Дома Эпсли» , English Heritage
  29. ^ Кэмпбелл, Лорн , Нидерландские картины пятнадцатого века , 176, Национальная галерея, 1998, ISBN   0-300-07701-7
  30. ^ Апсли, 10
  31. ^ «Тициан: Любовь, желание, смерть» , до 17 января 2021 г.
  32. ^ Пенни, 283
  33. ^ Дом, 522
  34. ^ «Венера и Адонис» . Национальный луговой музей . Проверено 30 октября 2015 г.
  35. ^ Яффе, 132
  36. ^ Яффе, 64–66; Пенни, 281–283; Хейл, 523
  37. ^ Страница Эрмитажа
  38. ^ Картина предоставлена ​​Фондом благосостояния Баркера; Пенни, 283 года; подробности. Архивировано 6 июня 2020 г. на Wayback Machine.
  39. ^ Рой, Ален (2017). От Джотто до Гойи. Итальянские и испанские картины из Страсбургского музея изящных искусств . Музеи города Страсбурга. п. 290. ИСБН  978-2-35125-151-5 .
  40. ^ Страница Британского музея на распечатке.
  41. ^ Перейти обратно: а б Хаус, 464–465.
  42. ^ Норткот, 273–274.
  43. ^ Английское наследие
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ed316983394dcbae54c6b950d4e17409__1714973160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/09/ed316983394dcbae54c6b950d4e17409.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Danaë (Titian paintings) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)