Порядок слов глагол-дополнение-подлежащее
В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( июнь 2021 г. ) |
В лингвистической типологии язык глагол агент - объект - субъект или глагол-объект- , который обычно обозначается сокращением VOS или VOA , — это язык, в котором большинство предложений располагаются в этом порядке. это будет эквивалентно На английском языке «Съел апельсины, Сэм». Относительно редкий порядок слов по умолчанию составляет лишь 3% языков мира. Это четвертый по распространенности порядок слов по умолчанию среди шести языков мира. Это более распространенная перестановка по умолчанию, чем OVS и OSV, но значительно реже, чем SOV (как в хинди и японском языке ), SVO (как в английском и китайском языках ) и VSO (как в филиппинском и ирландском языках ). [1] Семьи, в которых все или многие языки являются СДН, включают следующее:
- Алгонкинская семья (включая оджибва )
- семья Аравакан (включая Бауре и Терену )
- австронезийская батак семья (в том числе душун , малагасийцы , тоба- , айронсмит , палауанцы , гилбертцы , фиджийцы и цоу )
- семья Чумаш (включая Иносеньо Чумаш)
- семья майя (в том числе Уастек , Юкатек , Мопан , Лакондон , Чол , Цельталь , Цоциль , Чуй , Тохолабал , Какчикель , Цутудхиль , Сакапультек , Покомам , Покомчи и Кекчи )
- семья Отомангов (включая Мескиталь Отоми и Хайленд Отоми )
- семья Салишан (включая Кер-д'Ален и Твану )
Заболеваемость
[ редактировать ]Заказ | Пример | Использование | Языки | |
---|---|---|---|---|
ТЕПЛЫЙ | «Коровы траву едят». | 45% | Бенгальский , бирманский , хиндустани , японский , корейский , малаялам , оромо , персидский , санскрит , тамильский , телугу , турецкий | |
ТАК | «Коровы едят траву». | 42% | Арабский (современные разговорные варианты), китайский , голландский , английский , французский , немецкий , хауса , иврит , индонезийский , итальянский , малайский , португальский , испанский , стандартный среднеевропейский , суахили , тайский , вьетнамский | |
ВСЕ | «Ешьте коровью траву». | 9% | Филиппинцы , геэзы , ирландцы , маори , туареги-берберы , валлийцы | |
ТВОЙ | «Ешь траву коровы». | 3% | Автомобиль , Фиджийский , Малагасийский , Кекчи , Терена | |
ОВС | «Траву едят коровы». | 1% | Хишкаряна , Урарина | |
И Т. Д | «Траву коровы едят». | 0% | Тобат , Варао | |
Частотное распределение порядка слов в языках, исследованных Расселом С. Томлином в 1980-х годах. [2] [1] ( ) |
Типология
[ редактировать ]Порядок слов VOS является четвертым по распространенности среди языков мира. [1] и считается, что он имеет порядок слов в начале глагола , например VSO . Очень немногие языки имеют фиксированный порядок слов VOS, в первую очередь в австронезийских языковых семьях и семьях майя . [3] Многие языки с глагольной инициализацией демонстрируют гибкий порядок слов (например, St'át'imcets , Chamorro и Tongan ), чередующийся между VOS и VSO. [4] VOS и VSO обычно классифицируются как начальные глагольные, поскольку они имеют много общих свойств, таких как отсутствие глагола «иметь» и грамматики с начальным глаголом .
Хотя они и не столь универсальны, во многих языках с глагольной начальной буквой также есть эргативные предложения . Например, в большинстве языков майя имеется эргативно-абсолютная система согласования глаголов, а в большинстве австронезийских языков — эргативно-абсолютная система падежной маркировки . [3]
возникновение
[ редактировать ]VOS встречается во многих языках, включая австронезийские языки (такие как малагасийский , древнеяванский , тоба-батак , дусун и фиджийский ), языки майя (такие как какчикель и цоциль ) и даже ассирийский неоарамейский язык , последний из которых имеет очень свободный порядок слов с инверсиями.
В Hadza порядок по умолчанию — VSO , но VOS также очень распространен. [5] Это также относится и к некоторым салишанским языкам .
В арабском языке типичный порядок — VSO , но VOS является опцией и в некоторых предложениях является обязательным. [6]
Арабский (особые случаи)
[ редактировать ]Классический арабский язык имеет свободный порядок слов из-за использования падежных окончаний для обозначения грамматического падежа, но предложения VSO используются по умолчанию. В современном стандартном арабском языке чаще используется порядок SVO (под влиянием разговорных разновидностей , которые предпочитают или требуют его из-за потери падежных окончаний). Однако в особых случаях порядок VOS иногда используется как в классическом, так и в современном стандартном арабском языке.
Первая таблица (обратите внимание, что арабский язык пишется справа налево) будет иллюстрировать форму предложения SVO, вторая таблица — форму VSO, а третья таблица — форму VOS:
Урок
рекламный урок
DEF -урок
Объект
читать
видеть
PST -читать- 3SG
Глагол
Учитель
аль-муаллиму
DEF -преподаватель
Предмет
Учитель читал урок
Урок
рекламный урок
DEF -урок
Объект
Учитель
аль-муаллиму
DEF -преподаватель
Предмет
читать
видеть
PST -читать- 3SG
Глагол
Учитель читал урок
Учитель
аль-муаллиму
DEF -преподаватель
Предмет
Урок
рекламный урок
DEF -урок
Объект
читать
видеть
PST -читать- 3SG
Глагол
Учитель читал урок
Первая таблица предназначена для того, чтобы дать базовое представление об общей форме предложений на арабском языке.
Во второй таблице показано предложение VSO, в котором глагол стоит в начале предложения, за ним следуют подлежащее и дополнение. Такое предложение образуется путем перемещения глагола в пустой CP, который является сестрой IP, и приводит к образованию от SVO к VOS. Субъект (учитель) использует именительный падеж, а объект (урок) – винительный падеж.
В третьей таблице отображается предложение VOS. На первый взгляд этот процесс очень похож на порядок слов VSO, но на самом деле все совсем иначе. Вместо того, чтобы буква V двигалась вперед, буква S фактически перемещается из начальной позиции SVO в конечную позицию VOS. Это происходит из-за процесса, известного как присоединение субъекта, при котором субъект может не упоминаться. Вот пример дополнения к предмету:
- Контекст : *Учитель провел урок и прочитал конкретный урок. Оба оратора опасаются, что конкретный урок читает учитель-мужчина или женщина.
- Вопрос: «Кто читал урок?
- Ответ: Он прочитал урок/Учитель прочитал урок.
Судя по предоставленному контексту, оба говорящих настороженно относятся к конкретному уроку и ссылаются на группу сущностей, состоящую из учителя-мужчины и женщины. Чтобы различать обе сущности, использование анафорического выражения, соответствующего полу, приводит к возможности различать их. Одним из качеств арабской глагольной морфологии является непосредственная интеграция рода и множественности в глаголе. В результате предмет больше не нужно упоминать, поскольку к глаголу прилагается анафора. Поскольку подлежащее перенесено в конец предложения, свойство принципа расширенной проекции должно выполняться, поскольку определитель отсутствует. Таким образом, спецификатор флективной фразы — PRO . Субъект (учитель) использует именительный падеж, а объект (урок) – винительный падеж. [7]
Иностранец
[ редактировать ]Бауре — аравакский язык, который также следует порядку слов в начале глагола . Одной из основных особенностей Бауре является важность согласования фи-характеристик . Этот пример иллюстрирует не только порядок глагол-объект-субъект, но также аффиксы для каждого глагола: [8]
Pi-am-ri
2SG =взять= 3SG . Ф
V-переходный
вапоэри-йе
река- LOC
Объект
пи=ково-что
2SG = ванна- APPL
V-переходный
из
дем1. Ф
Мончи
ребенок
Предмет
Отведите ее к реке и искупайте ребенка.
В этом предложении присутствует переходный глагол с маркерами, указывающими на совпадение фи-характеристик субъекта и объекта. Анализ каждого аффикса следующий:
- Пи (1): «Пи» относится к второму лицу единственного числа, что указывает на то, что предложение предполагает прямой разговор. Можно предположить, что опознаваемый человек — это «вы».
- Ри: «Ри» относится к сущности женского пола от третьего лица. В предложении говорится «отведи ее в...», поэтому «Ри» действует как местоимение «она».
- Пи (2): «Пи» во втором слове относится к тому же человеку, с которым разговаривают напрямую, «вы».
- Čo: «чо» относится к прикладной форме, поскольку оно соответствует суффиксу первого глагола, который относится к «ее». Однако в предложении это не несет никакого смыслового значения.
Кантонский диалект (особые случаи)
[ редактировать ]Несмотря на то, что кантонский диалект является языком SVO , есть основания полагать, что в некоторых случаях кантонский диалект использует порядок слов VOS , например, в повседневной речи или придаточных предложениях .
Относительное предложение
[ редактировать ]В отличие от английского языка , в котором придаточное предложение (RC) ставится после главного существительного, которое он изменяет, кантонский диалект очень необычен среди языков SVO , поскольку придаточные предложения размещаются перед главными существительными и имеют предноминальные придаточные предложения, которые обусловливают порядок слов VOS, как видно. в большинстве придаточных предложений с пробелами в подлежащем. [9] Относительные предложения с пробелами в объектах не следуют порядку слов VOS.
RC с пробелами в предметах и RC с пробелами в объектах на английском языке:
RC с пробелами в предметах:
Предложение | мышь | это | поцелуи | тот | курица | |
---|---|---|---|---|---|---|
Части | Предмет | Глагол | Объект | |||
Главное существительное и разрыв RC | Голова существительное | Относительное предложение |
Главное существительное «мышь» ставится перед относительным предложением (постноминальным RC) в RC с пробелом в подлежащем в английском языке. В кантонском диалекте и мандаринском диалекте дело обстоит иначе, где главные существительные всегда ставятся после RC (преноминального RC).
RC с объектным разрывом:
Предложение | курица | что | тот | мышиный | поцелуи | |
---|---|---|---|---|---|---|
Части | Объект | Предмет | Глагол | |||
Главное существительное и разрыв RC | Голова существительное | Относительное предложение |
В RC с объектными пробелами объект ставится перед относительным предложением в английском языке.
Пример RC с пробелами в предметах на кантонском диалекте: [9]
[ редактировать ]Блеск | олово сек 3 целовать ГЛАГОЛ Петух пистолет 1 способный 1 курица ОБЪЕКТ | |
---|---|---|
Главное существительное и разрыв RC | Относительное предложение | Голова Существительное |
Перевод | Мышь, которая целует курицу. |
RC с пробелом в субъекте ведет себя в кантонском диалекте иначе, чем в английском, поскольку находится после главного существительного (преноминальный RC), что всегда дает порядок VOS. Языки SVO крайне редко принимают преноминальную структуру RC. Из выборки из 756 языков только 5 языков имеют эту комбинацию VOS (менее 0,01%), один из которых — кантонский диалект. [10]
Случайная речь
[ редактировать ]В повседневной речи носители кантонского диалекта часто производят предложение VOS, отвечая на вопрос.
Пример
[ редактировать ]Вот типичный ответ на такой вопрос, как «你食左飯未呀?», что переводится как «ты уже поел?» по-английски.
Предложение | еда | левый | еда | Ла | я |
---|---|---|---|---|---|
Романизация | сик6 | зо2 | фаан6 | лаа1 | нго5 |
Блеск | ел | рис | частица, завершающая предложение | мне | |
Части | Глагол | Объект | Предмет | ||
Перевод | Я ел рис. |
Чол
[ редактировать ]Ч'ол - еще один эргативный язык майя , один из чолан-целталанских , в котором в качестве основного порядка слов используется VOS. Субъекты, объекты и обладатели (номинальные аргументы) могут быть опущены . [11]
Tyi
ПФВ
я-куч-у
3 - СГ . ОЧЕНЬ -носить- ТВ
Глагол (переходный)
и `
древесина
Объект
также-Мария
ЭТО - Мэри
Предмет
Мария несла дрова. Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );
Клеменс и Кун предполагают, что в языке есть три пути, которые мотивируют три типа предложений VOS: [12]
- Предметы, находящиеся в верхней позиции темы после глаголов
- Фонологически тяжелые предметы имеют NP-смещение.
- Голые NP-объекты подвергаются просодическому переупорядочению.
Объекты ч'ол в порядке VOS обычно не являются полными DP, или предложение неграмматично. Порядок выводится как VSO, если объект является полным DP, как показано в таблице:
Tyi
ПФВ
я-куч-у
3 - СГ . ERG -carry- СС
V
также-Мария
CLF -Мария
С
ili
немецкая марка
и `
древесина
ТО
Мария несла эти дрова.
Если бы поствербальный аргумент в приведенном выше примере был голым NP (без определителя), а не именем собственным, то была бы естественная интерпретация порядка VOS.
Кер-д'Ален
[ редактировать ]Coeur d'Alene - это салишанский язык , в котором VOS является доминирующим порядком слов, но он использует порядок слов, чтобы отличать существительные-субъекты от существительных-объектов или существительные-агенты от существительных-терпеливых. [13]
Глагол-переходный | Косвенный объект | Прямой объект | (Агент-)Субъект | |
циэтс | хзяа ты | х'аа мимш | х и да и | |
он дал это ему | Бен | коробка | от Джона | |
«Джон отдал коробку Бену» |
Глагол-пассив | Прямой объект | Предмет | Агент (не субъект) |
itši᷄ɫtəm | хамимш | Увидимся | xʷa ˀa djén |
ему дают | коробка | Бен | от Джона |
«Джон дает Бену коробку» |
Европейский португальский
[ редактировать ]Португальский — западно-романский язык, на котором говорят во многих местах по всему миру: в Португалии , Бразилии , Макао и т. д. Язык делится на европейский португальский и бразильский португальский . Говорят, что европейский португальский язык имеет очень гибкий порядок слов, и одной из его грамматических возможностей является VOS. [14]
Он ел
ел- 3SG
Глагол
а
тот
суп
суп
Объект
тот
Пол
Пол
Предмет
Пол съел суп
Халкомелем
[ редактировать ]Халкомелем , язык аборигенов Британской Колумбии , имеет те же основные характеристики, что и другие салишские языки, поскольку по своей сути является VSO. Однако иногда возможен и VOS. Хотя некоторые говорящие не принимают VOS как грамматическое, другие допускают это в зависимости от контекста . СОС может возникнуть, если в предложении две прямые именные группы , а предмет неодушевлен . [15] Также VOS используется, если содержание фразы отличает агента от пациента : [16]
ниʔ
К
пан-ат-как
завод- ТР - 3СУБ
Глагол
к ɫ
ТО
qéemiʔ
девочка
Предмет
kʷθə
ТО
скосить
картофель
Объект
Девушка посадила картошку
ниʔ
К
пан-ат-как
завод- ТР - 3СУБ
Глагол
kʷθə
ТО
скосить
картофель
Предмет
к ɫ
ТО
qéemiʔ
девочка
Объект
Девушка посадила картошку
Предложения ниже показывают, что объект в предложении VOS в Халкомелеме интерпретируется в своей базовой позиции (VSO) для целей теории связывания . [17]
helpex-es
есть- 3S
Глагол
[
ТО
стоки-с]ₒ
рыба- 3POSS
Объект
[
ТО
Стрэнг]с
Странг
Предмет
Стрэнг ест свою рыбу
*hélpex-es
есть- 3S
Глагол
[
ТО
стоки-с
рыба- 3POSS
Объект
ты-тл'оᵢ]ₒ
ИТ - 3ИНДЕП
[
ТО
Странги
Странг
Предмет
Стрэнг ест свою рыбу
Итальянский (особый случай)
[ редактировать ]Итальянский чаще всего является языком SVO, но может встречаться и инверсия . [18] Если подлежащее может стоять перед глаголом, оно может стоять и после глагола. Однако порядок VSO и VOS встречается особенно редко, особенно последний. [3]
Они будут исследовать
will.examine- 3PL
Глагол
il
тот
случай
случай
Объект
много
много
эксперты.
эксперты
Предмет
Дело рассмотрят многие эксперты.
Какчикель
[ редактировать ]Какчикель — эргативный язык майя с обозначением головы в Гватемале . нет падежной маркировки Ни на предмете, ни на объекте . Вместо этого глагол классифицирует лицо и числовое (множественное или единственное) соответствие субъектов и объектов. [19] Базовая структура Какчикеля — VOS, но язык допускает другой порядок слов, например SVO. Поскольку язык является головным, предложение фокусируется на подлежащем, которое стоит перед глаголом. Предложение может быть либо VOS, либо VSO, если переключение подлежащего и дополнения семантически меняет смысл, но VOS встречается чаще. Пример показан в таблице ниже:
Предложение | X-∅-у-чой | ри | заряд / ангел | ри | ангел / заряд |
---|---|---|---|---|---|
Блеск | CP-ABS3sg-ERG3sg-вырез | ТО | сосна.дерево / плотник | ТО | плотник / сосна.дерево |
Части | Глагол | Объект/ Субъект | Тема/ Объект | ||
Перевод | Плотник спилил сосну. |
малагасийский
[ редактировать ]Малагасийский язык — австронезийский язык , национальный язык Мадагаскара . [20] Это классический пример языка с фиксированной структурой VOS: [3] [21]
Предложение | Сохранено | ему | мне |
---|---|---|---|
Блеск | помощь.аут | ему | я |
Части | Глагол | Объект | Предмет |
Перевод | я помог ему |
Это предложение показывает соответствие VOS на малагасийском языке переходным глаголам : [3]
Предложение | Подарок | тот | отличаться | тот | иностранцы | мне |
---|---|---|---|---|---|---|
Блеск | offer.AT | тот | рис | тот | гости | я |
Части | Глагол | ( Косвенный ) Объект | ( Прямой ) Объект | Предмет | ||
Перевод | «Я предложил рис гостям». |
Модель извлечения на малагасийском языке, при которой предметы могут быть релятивизированы , но непредметы в составе VP приводят к грамматичности , согласуется с гипотезой повышения VP. [3] Это предложение показывает возможность релятивизации поверхностных предметов:
Предложение | тот | девушки | [ КП Это | [ Вице-президент Манаса | тот | ткань] | < ___ > ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Блеск | тот | девочка | С | wash.AT | тот | одежда | |
Части | Предмет | Глагол | Объект | <Тема> | |||
Перевод | 'девушка, которая стирала белье...' |
Это предложение показывает, что извлечение из VP неграмматично (*):
Предложение | * | ткань | [ КП Это | [ Вице-президент Манаса | < ___ > ] | тот | девочка ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Блеск | тот | одежда | С | wash.AT | тот | девочка | |
Части | Объект | Глагол | <Объект> | Предмет | |||
Перевод | Предполагалось: 'одежда, которую стирала девочка...' |
Пустые места (___) — это места извлечения, а квадратные скобки обозначают фразу VP.
Мандаринский (особые случаи)
[ редактировать ]В отличие от английского языка, в котором главные существительные ставятся перед придаточными предложениями, в мандаринском языке главные существительные располагаются после придаточных предложений. В результате относительные предложения с пробелами в китайском языке, как и в кантонском диалекте, приводят к порядку VOS .
Пример придаточных предложений с пробелами в китайском языке: [9]
[ редактировать ]Предложение | родитель | Петух | из | мышь |
---|---|---|---|---|
Романизация | Цинь | Гонг Джи | из | Вот и все |
Блеск | целовать | курица | Китайская частица | мышь |
Части | Глагол | Объект | Предмет | |
Главное существительное и разрыв RC | Относительное предложение | Голова Существительное | ||
Перевод | Мышь, которая целует курицу. |
Считается, что язык SVO принимает преноминальную структуру RC крайне редко. Из выборки из 756 языков только 5 языков имеют эту комбинацию VOS, менее 0,01%, один из которых — китайский. [10]
Новогреческий (особые случаи)
[ редактировать ]Греческий язык имеет относительно гибкий порядок слов. [22] Тем не менее, продолжается дискуссия о том, как визуализируется VOS. В таблице ниже показан пример предложения VOS на новогреческом языке : [23]
он ел
эфаг
ел- 3SG
Глагол
ее
полагать
тот
торт
торт
торт- АСС
Объект
тот
тот
тот
Джон
Яннис
Джон- ИМЯ
Предмет
Джон съел торт.
Георгиафентис и Сфакианаки приводят утверждения четырех разных исследователей, которые фокусируются на том, как просодия влияет на генерируемый VOS в греческом языке: [23]
Алексиаду предполагает, что важной составляющей VOS является субъект DP. [23] Объект DP перемещается над субъектом DP в позицию спецификатора VoiceP для получения порядка VOS. Перемещение объекта в позицию спецификатора является результатом скремблирования объектов и наречий образа действия, желающих переместиться в VoiceP. [24] Таким образом, основной упор делается на ДП-субъекта.
Филиппакки-Уорбертон утверждает, что в греческом языке VOS вызывают две интонационные модели: [23]
- Выдающийся компонент — это нечто иное, чем субъект DP, например глагол или объект DP. Следовательно, субъект ДП является безударным.
- VOS производится посредством p-движения ( просодического движения), [25] из-за сильного стресса субъекта ДП или из-за его стресса из-за правила ядерного стресса Хомского и Галле (NSR) [26]
Хайдо предполагает, что VOS имеет две возможные интонации: независимо от того, предшествует ли пауза DP-субъекту, фокус предложения изменится. Если имеется предшествующая пауза (обозначается интонацией запятой), то ДП-субъект не обладает основным фокусом. Вместо этого фокус оказывается на объекте, как показано в таблице ниже. [23]
он ел
эфаг
ел- 3SG
Глагол
тот
из
тот
суп,
суп,
суп- АСС
Объект
тот
тот
тот
Джон
Яннис
Янис- ИМЯ
Предмет
Съел суп, Джон.
Георгиафентис утверждает, что предметная фокусировка в ВОС обусловлена тремя интонационными ситуациями:
- Основное ударение приобретается компонентом, отличным от субъекта DP (то же обсуждение, что и Филиппаки-Варбутон)
- Основной стресс субъект ДП получает через НСР.
- Субъект ДП контрастно сфокусирован
Вот пример греческого контрастно-сфокусированного DP-субъекта (слова, написанные с заглавной буквы, указывают на контрастирующий фокус): [23]
он ел
эфаг
ел- 3SG
Глагол
ее
полагать
тот
торт
торт
торт- АСС
Объект
тот
тот
тот
Джон
Яннис
Джон- ИМЯ
Предмет
(Нет
(глаза
(нет
тот
тот
тот
Танасис)
Танасис)
Танасис -НОМ )
Джон съел торт (не Танасис).
Георгиафентис утверждает, что и вторая, и третья ситуации, приведенные выше, происходят от p-движения. [25]
Сидик
[ редактировать ]Сидик , атаялский язык с фиксированным порядком VOS, на нем говорят тайваньские коренные жители северного Тайваня и Тароко . Только подлежащее, которое всегда зафиксировано в своем конечном положении, может соответствовать аргументу с абсолютным падежом . Никакие другие внутренние составляющие предложения не могут иметь абсолютную DP в Seediq. [27]
Вместе
ПРОШЛОЕ
большой человек
дать- TR
Глагол
заем
обращаться
уже
УЖАСНО
Обезьяна
Обезьяна
Объект
тот
АБС
лаки
ребенок
Предмет
Обезьяна дала ребенку лакомство
Твана
[ редактировать ]В тване, прибрежном салишанском языке, в качестве основного порядка слов используется VOS, который отличает именные группы субъекта от именных групп объекта в предложениях с активными переходными глаголами. Твана избегает использования VSO, по крайней мере, согласно свидетельствам, предоставленным последним опытным оратором. [13]
bikʷɪdkʷə᷄папа
он хватает
V-переходный
одинаковый
сын-его
Объект
testibˀa᷄t
тот человек
Предмет
«Мужчина хватает сына»
Цоциль
[ редактировать ]Цоциль , как и почти все другие языки майя, кроме чорти , представляет собой язык с начальным глагольным порядком слов и преимущественно является VOS, но, как было показано, легко допускает SVO. [28] В цоциле не предполагается, что подлежащее возводится (в явном синтаксисе) до спецификатора клаузальной головы , в отличие от итальянского языка , который является особым случаем. [3] Пример предложения цоциль приведен в таблице ниже. «ʔ» представляет собой гортанную остановку . [29]
ʔi-
КП
с-
А3
домашний питомец
нести
Глагол
лок'ель
прочь
Анц
женщина
Объект
из
тот
т'ул
кролик
Предмет
-и
кл
Кролик унес женщину
Повышение VP, как выражено в предыдущем разделе, не может объяснить нормальный порядок слов Цоциля. Если бы произошло поднятие ВП, любое дальнейшее движение прямых объектов или предложных фраз было бы предотвращено. [3] Айссен, однако, показал, что Цоциль позволяет извлекать прямые объекты, поскольку происходит движение : [30]
Забронируйте и
ВОЗ?
Предметы
с-
А3 -
нет
делать
Глагол
умственный
заказ
Объекты
___?
Кто отдает приказы?
Цоциль также позволяет пропозициональным фразам перед подлежащим и всем глагольным фразам подвергаться Wh-движению . Кроме того, вопросительная фраза переходного глагола должна быть полностью грамматической . [30]
[Книга и
ВОЗ?
Предмет
лицом к лицу
П
с-
А3 -
что]
дом
из-
А2 -
Я
оставлять
Глагол
ассоциация
ты
л-
-
-а-
-A2-А2-
-если возможно
-сумка-
Объект
-и
-cl
___?
В чьем доме ты оставил свою сумку?
*Забронируйте и
ВОЗ?
Предмет
из-
А2 -
Я
оставлять
Глагол
ассоциация
ты
а-
А2 -
-если возможно
сумка
Объект
[лицом к лицу
П
с-
А3 -
уже
дом
___?]
В чьем доме ты оставил свою сумку? в
Таким образом, положения VOS в цоциле не могут быть получены путем повышения VP. Чунг предполагает, что языки без повышения VP могут иметь в качестве основного порядка слов VOS, а не SVO. [3]
Генеративный анализ
[ редактировать ]Повышение VP
[ редактировать ]продолжаются дебаты В генеративной лингвистике о том, как образуются предложения VOS , но есть существенные доказательства использования глагольных фраз. Кейна Теория антисимметрии предполагает, что предложения VOS происходят от структуры SVO посредством движения влево компонента VP , содержащего глагол и дополнение. [3] Теория принципов и параметров устанавливает структуры предложений VOS и SVO как синтаксически идентичные, но не учитывает, что SVO типологически более распространен, чем VOS. Согласно теории принципов и параметров, разница между предложениями SVO и VOS заключается в направлении, в котором задаются параметры для T. категории спецификатора проецирования Когда параметр находится справа от спецификатора T(ense) , реализуется VOS, а когда он находится слева, реализуется SVO. [3]
Мотивация перехода от структуры SVO к структуре VOS до сих пор не определена, поскольку некоторые языки демонстрируют несоответствие базовой структуре SVO и отсутствие повышения VP (например, чаморро и цоциль). [3] В языках с глагольной инициализацией принцип расширенной проекции вызывает явное движение определителя от особенностей сильного времени [T], глагола [V] или предиката [Pred]. [3]
Чанг предлагает синтаксический профиль для языков с глагольной инициалью, возникших в результате повышения VP: [3]
- Координация вице-президента разрешена.
- Подлежащее и другие составляющие вне глагольной фразы могут быть извлечены.
- Предмет имеет узкую сферу применения в отношении элементов предложения .
VOS может быть получен из SVO, но Мария Полински предполагает, что языки с глагольной инициализацией (языки V1) обладают другими свойствами, которые коррелируют с глагольной инициалностью и имеют решающее значение для анализа порядка V1. [31]
Ограничение только для субъектов
[ редактировать ]Ограничение только по предметам (SOR) существует в большинстве, если не во всех, австронезийских языках и следует из отчета VOS о повышении VP. [32]
В данном предложении только один аргумент, такой как внешние аргументы, субъекты или наиболее заметный аргумент предложения, может быть достижим для «извлечения» для совершения движений, что включает в себя движения A-бара, такие как w-движение, тематика и релятивизация. [33] Никакие другие аргументы, такие как внутренние аргументы или дополнения VP, не могут подвергаться такому движению. Поскольку SOR ограничивает любые внутренние аргументы и дополнения VP от каких-либо движений, внутренние или низкие дополнения VP не могут вести себя так, как если бы они оказались в затруднительном положении из-за повышения VP. [32] В результате VOS сохраняется на этих языках.
Внешние составляющие VP — единственные доступные составляющие, когда структуры требуют движений (например, придаточных предложений или тематики). Другими словами, структуры, требующие перемещений, могут получить доступ к избирателям только в том случае, если они являются внешними по отношению к ВП. Любое движение относительно внутренних или дополнительных составляющих VP не удовлетворяет ограничению, касающемуся только субъектов. [32]
Предложение | Мн-ари | внутренний | дворы | Обезьяна |
---|---|---|---|---|
Блеск | купить | где | книга | Обезьяна |
Части | V | ТО | С | |
Перевод | Где Обезьяна покупала книги? |
Предложение | *Внутренний | мн-ари | дворы | Обезьяна |
---|---|---|---|---|
Блеск | где | купить | книга | Обезьяна |
Части | V | ТО | С | |
Перевод | *Где Обезьяна покупала книги? |
Поскольку в Seediq не допускаются движения относительно внутренних аргументов и дополнений VP, и возможно только внешнее перемещение VP (если только предикат не претерпевает изменения в морфологии залога), [32] только VOS является грамматическим.
Повышение VP-остатка
[ редактировать ]Подъем остатка и дополнения в конце предложения
[ редактировать ]Счета для привлечения вице-президентов для Тоба Батак предложены Коулом и Германом. Однако они утверждают, что до того, как ВП переместится в свою конечную позицию, наречия и предлоги выходят из ВП. Если присутствуют дополнения, повышение ПО рассматривается как тип остаточного движения. [32]
В отличие от предсказания Коула и Германа, предложение Массама гласит, что косвенные объекты и наклонные знаки, которые генерируются выше, чем VP, имеют грамматическую подэкстракцию , если они не перемещаются из VP.
Поднятие остатка и VSO
[ редактировать ]Если объект эвакуирует VP до того, как VP переместится на более высокую позицию в предложении, вместо VOS он получает порядок VSO. Массам рассматривает разницу между VOS и VSO, исследуя ниуэский язык . [32] Массам утверждает, что то, выбран ли глаголом объект NP или DP, определяет, будет ли повышение VP или VP-остатка. Чтобы получить структуру предложения VOS, глаголом выбирается объект NP; выбранный NP не нуждается в кейсе и поэтому останется в VP. Следовательно, объект псевдовключен в глагол в предложении VOS. Если глаголом выбран объект DP, происходит движение VP-остатка и создается VSO.
Обе возможности показаны в таблицах ниже: [32]
Ниуэ ВСО
[ редактировать ]Предложение | Уже | когда | и | вкус | и | й | для | и | совет | он | могоней |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Блеск | ПЕРФ | есть | УЖАСНО | 2PL.EX | АБС | рыба | КОМПТВ | АБС | масса | МЕСТО | сейчас |
Части | Глагол | Предмет | Объект | ||||||||
Перевод | Мы сейчас едим рыбу и таро. |
Ниуэский СМС
[ редактировать ]Предложение | Уже | когда | й | для | и | совет | а | вкус | он | могоней |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Блеск | ПЕРФ | есть | рыба | КОМОПТВ | АБС | масса | АБС | 2PL.EX | МЕСТО | сейчас |
Части | Глагол | Объект | Предмет | |||||||
Перевод | Мы сейчас едим рыбу и таро. |
Повышение VP и чередование VSO/VOS
[ редактировать ]В языках, в которых чередования VOS и VSO охарактеризовать труднее, различать порядок слов помогают другие факторы. В отличие от ниуэского языка, чьи объекты отмечены регистром в VSO, а не в VOS, Крегер предполагает, что такие факторы, как тематическая роль и грамматические функции, помогают охарактеризовать порядок слов, например, в тагальском языке . [32] По отношению к глаголу наиболее близким к нему должен быть аргумент, имеющий высшую тематическую роль, а наиболее дальним – высшая грамматическая функция. Для особо активных залоговых предложений конкуренция между двумя ситуациями помогает объяснить изменение порядка слов в тагальском языке. Поскольку в неактивных предложениях нет конфликта, порядок слов меньше меняется.
Гибкий подход линеаризации (FL)
[ редактировать ]Бери предположил, что любая фраза, содержащая подлежащее и компонент с глаголом и дополнением, может быть линеаризована с субъектом слева или справа от компонента глагол-дополнение. [4] Это называется подходом гибкой линеаризации (FL), и в сочетании с движением глаголов он может объяснить большинство, если не все, производных VOS и VSO. Согласно этому предположению, порядок слов в языках отображается как VOS, потому что они могут быть линеаризованы с подлежащим, в данном случае справа от компонента глагол-дополнение.
Подход FL отличается от большинства других анализов, например, тем, что не предполагается, имеет ли VOS или VSO более базовую и жесткую структуру в языке и что другая выводится из специального правила. [4] Подход FL уделяет меньше внимания синтаксису и порядку слов и предполагает, что как VOS, так и VSO могут встречаться в разных языках. Таким образом, в языках с глагольной инициализацией ожидается чередование VOS и VSO, если только позиция подлежащего или объекта не играет какой-либо грамматической роли: [4]
Структура (не линеаризованная): [ H [S [VO]] ] (где H обозначает голову) условно можно произносить как H + VSO. [4]
Однако в рамках подхода FL эту структуру можно выразить как H + VOS, [4] поскольку фраза считается линеаризованной, причем подлежащее находится справа от компонента глагол-объект. Следовательно, мы видим заказ VOS.
Оба произношения представляют собой линеаризацию одной и той же структуры, но если в данном языке нет независимых ограничений на порядок слов, то порядок VSO и VOS достижим на одном и том же языке. [4]
Скремблирование VSO
[ редактировать ]Скремблирование языков после VSO позволяет получить VOS. Основной пример из Тонги : [34]
Тонга ВСО
Предложение | Однако | смерть | 'и | Тэвита | 'а | К ̄олаяте. |
---|---|---|---|---|---|---|
Блеск | Тихоокеанское стандартное время | kill.TR | УЖАСНО | Дэйвид | АБС | Голиаф |
Части | V-переходный | Предмет | Объект | |||
Перевод | «Давид убил Голиафа». |
Тонга VOS
Предложение | Однако | смерть | 'а | К ̄олаяте | 'и | Тэвита |
---|---|---|---|---|---|---|
Блеск | Тихоокеанское стандартное время | kill.TR | АБС | Голиаф | УЖАСНО | Дэйвид |
Части | V-переходный | Объект | Предмет | |||
Перевод | «Давид убил Голиафа». |
Оба предложения выше в переводе имеют один и тот же смысл. Однако возможность шифрования позволяет Тонгану переключаться из исходного состояния VSO в форму VOS. [35]
Правое ветвление
[ редактировать ]Ветвление вправо происходит, если в исходном языке есть субъект, который действует как спецификатор ветвления вправо. Это означает, что спецификатор становится сестрой буквы V', расположенной справа. Одной из форм правого ветвления в VOS является параметризованное правое ветвление, которое перемещает субъект из правого ветвления домена VP в положение левого ветвления. Это можно найти в Цутуджиле , где ветвление вправо происходит, когда спецификатор начинается с лексической категории, а ветвление влево происходит, когда спецификатор начинается с функциональной категории. [32] Эти две таблицы ниже этих примеров:
X-∅-и-высокий
КОМ - 3СГ . АБС - 3ПЛ . ЭРГ - есть
Глагол
цьяк
одежда
Объект
Ч'ойа'.
крысы
Предмет
Крысы съели одежду
В этом предложении нормальный порядок слов – VOS. Однако на дереве «крысы» будут сестрой буквы V'. Затем буква V разветвляется на VP (еда) и объект (одежда). Это то, что можно было бы назвать правым + ветвлением.
И
ДЕФ
Ч'ойа'.
крысы
Предмет
X-∅-и-высокий
КОМ - 3СГ . АБС - 3ПЛ . ЭРГ - есть
Глагол
цьяк
одежда
Объект
Крысы съели одежду
В этом предложении порядок слов меняется с VOS на SVO с левого на правый. Как упоминалось ранее, одно из правил Цутуджиля заключается в том, что если спецификатор начинается с функциональной категории, он разветвляется слева. Это означает, что спецификатор будет помещен как сестра слева от V', и V' будет разветвляться как обычно.
p-движение
[ редактировать ]Субисаррета (1998) предлагает p-движение в качестве анализа определенных двигательных операций на испанском языке. Во-первых, порядок VOS не является базовым порядком, а вместо этого получается из VSO или SVO путем добавления объекта. Порядок VOS допускается только в контекстах, указывающих на то, что предмет сфокусирован. Это движение запускается, когда субъекту необходимо сфокусироваться, и поэтому это движение не является движением, обусловленным функцией, а просодически мотивированным движением, отсюда и название p-движение. [36]
p-движение также является строго локальным процессом. Зубизаретта утверждает, что акцент на эту тему нейтральный. Именно Правило ядерного стресса (NSR), а не предложенное ею дополнительное правило фокального стресса, назначает стресс субъекту в структурах VOS. NSR позволяет проецировать фокус, поэтому ожидается, что в VOS будет доступна широкофокальная интерпретация, так же, как в VSO и SVO.
Таким образом, можно понять, что обращение к объекту мотивируется тем, что позволяет субъекту находиться в том месте, где падает ядерный стресс.
См. также
[ редактировать ]- Субъект-объект-глагол
- Подлежащее–глагол–дополнение
- Объект–субъект–глагол
- Объект-глагол-субъект
- Глагол-субъект-объект
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Томлин, Рассел С. (1986). Основной порядок слов: функциональные принципы . Лондон: Крум Хелм. п. 22. ISBN 9780709924999 . OCLC 13423631 .
- ^ Мейер, Чарльз Ф. (2010). Введение в английскую лингвистику (Студенческая ред.). Издательство Кембриджского университета.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Чунг, Сандра (2006). «Свойства языков VOS». Ин Чунг, Сандра; Эверарт, Ртин; ван Римсдейк, Хенк (ред.). Блэквеллский компаньон по синтаксису . Издательство Блэквелл. стр. 685–720. дои : 10.1002/9780470996591.ch52 . ISBN 9780470996591 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Бери, Дирк (февраль 2010 г.). «Глагол-секунда, частицы и гибкие глагольно-начальные порядки». Лингва . 120 (2): 303–314. дои : 10.1016/j.lingua.2008.10.006 .
- ^ Драйер, Мэтью С. (2000). «Порядок слов» (PDF) . Тюбингенского университета Факультет лингвистики . Проверено 28 апреля 2017 г.
- ^ «Предпочтение объекта субъекту » .
- ^ Басам, Хаммо; Муаиддин; Надим; Абир (2014). «Формальное описание арабской синтаксической структуры в рамках теории правительства и связывания» . Вычисления и системы . 18 (3). doi : 10.13053/CyS-18-3-2017 .
- ^ Кейне, Стефани (лето 2012 г.). «Насколько сложны сложные слова? Данные линеаризаци觻. Лингва . 122 (12): 1268–1281. дои : 10.1016/j.lingua.2012.06.006 .
- ^ Перейти обратно: а б с Чан, Энджел и Мэтьюз, Стивен и Йип, Вирджиния. (2011). Приобретение относительных предложений на кантонском и китайском языках. 10.1075/тилар.8.10ча.
- ^ Перейти обратно: а б Драйер, М. 2005. Взаимосвязь между порядком объекта и глагола и порядком придаточного и не-предложения. В книге «Мировые альтернативы языковых структур», М. Хапсельмат, М. Драйер, Д. Гил и Б. Комри (редакторы), глава 96, Оксфорд: OUP.
- ^ Кун, Джессика (2010). «ВОС как фронтальность сказуемого в Чоле». Лингва . 120 (2): 354–378. дои : 10.1016/j.lingua.2008.07.006 .
- ^ Клеменс, Лорен; Кун, Джессика (2018). «Определение начального порядка слов в языке майя». Язык . 94 (2): 237–280. дои : 10.1353/lan.2018.0017 . ISSN 1535-0665 . S2CID 149936666 .
- ^ Перейти обратно: а б Морган, Лоуренс Р. (1985). «Северо-западный язык в поисках универсальной типологии порядка слов».
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Алексиаду, Артемида; Исследование универсалий, Центр общей лингвистики, типологии и; Лингвистика, Институт Потсдамского университета; Таалветеншап, Landelijke Onderzoekschool (2002). Размеры движения: от особенностей к остаткам . Издательство Джона Бенджамина. п. 69. ИСБН 978-1-58811-185-2 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Гердтс, Донна Б; Хукари, Томас Э. (июль 2000 г.). «А-предметы и контроль в Халкомелеме» (PDF) . Материалы 7-й Международной конференции по грамматике фразовой структуры, управляемой головой (опубликовано в марте 2001 г.): 100–123. ISSN 1535-1793 – через Стэнфордский университет .
- ^ Кийосава, Каору; Гердтс, Донна Б. (2010), Салишские аппликативы , Лейден: Брилл, стр. 25, ISBN 978-9004183933
- ^ Вильчко, Мартина (февраль 2002 г.). «Синтаксис местоимений: свидетельства Халкомелема Салиша». Естественный язык и лингвистическая теория . 20 (1): 177–179. дои : 10.1023/А:1014214222614 . JSTOR 4048052 . S2CID 169077628 .
- ^ Бурцио, Луиджи (1986). Итальянский синтаксис: подход, обязательный для правительства . Дордрехт, Нидерланды: Springer Нидерланды. стр. 85–90. ISBN 9789400945227 . OCLC 851386374 .
- ^ Коидзуми, Масатоши; Ясуги, Ёсихо; Тамаока, Кацуо; Кияма, Сатико; Ким, Чонхо; Айсивинац Сиан, Хуан Эстебан; Гарсиа Мацар, Лолмай Педро Оскар (2014). «О (не) универсальности предпочтения субъектно-объектного порядка слов при понимании предложения: исследование обработки предложений в Какчикель Майя». Язык . 90 (3): 722–736. дои : 10.1353/lan.2014.0068 . ISSN 1535-0665 . S2CID 146776347 .
- ^ Саймонс, Гэри Ф; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2017). «Макроязык Мадагаскара» . Этнолог: Языки мира, Двадцатое издание . Даллас, Техас: SIL International . Проверено 5 декабря 2017 г.
- ^ Аделаар, Александр; Рицуко, Кикусава (23 декабря 2014 г.). «Малагасийские личные местоимения: лексическая история» (PDF) . Океаническая лингвистика . 53 (2): 480–416. дои : 10.1353/ol.2014.0020 . hdl : 11343/122877 . ISSN 1527-9421 . S2CID 145541706 .
- ^ Георгиафентис, Михалис; Ласкарату, Криссула (2013). «Гибкость порядка слов и предпочтения смежности: конкурирующие силы и напряжение в греческом вице-президенте» . Журнал греческой лингвистики . 13 (2): 181–202. дои : 10.1163/15699846-13130202 . ISSN 1566-5844 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Георгиафентис, Михалис; Сфакианаки, Анна (2004). «Синтаксис взаимодействует с просодией». Лингва . 114 (7): 935–961. дои : 10.1016/S0024-3841(03)00099-8 .
- ^ Торговец, Джейсон (2013). «Голос и многоточие». Лингвистический запрос . 44 (1): 77–108. дои : 10.1162/LING_a_00120 . ISSN 0024-3892 . S2CID 57571826 .
- ^ Перейти обратно: а б ТОКИДЗАКИ, ХИСАО (2000). «Выдающееся положение, фразировка и движение (М. Л. Субисаррета, просодия, фокус и порядок слов)» . Английская лингвистика . 17 (2): 459–487. дои : 10.9793/elsj1984.17.459 . ISSN 0918-3701 .
- ^ Маккоули, Джеймс Д. (1974). «Звуковой образец английского языка. Ноам А. Хомский, Моррис Халле». Международный журнал американской лингвистики . 40 (1): 50–88. дои : 10.1086/465290 . ISSN 0020-7071 .
- ^ Перейти обратно: а б Олдридж, Эдит (2010), «Направленность изменения порядка слов в австронезийских языках», Преемственность и изменения в грамматике , Linguistik Aktuell/Linguistics Today, vol. 159, Издательство John Benjamins Publishing Company, стр. 169–180, doi : 10.1075/la.159.08ald , ISBN 978-90-272-5542-6
- ^ Англия, Северная Каролина (1991). «Изменения в основном порядке слов в языках майя». Международный журнал американской лингвистики . 57 (4): 446–486. дои : 10.1086/ijal.57.4.3519735 . S2CID 146516836 .
- ^ Айссен, Дж.Л. (1987). Структура предложения цоциль . Дордрехт, Нидерланды: Springer Нидерланды. ISBN 978-94-009-3741-3 .
- ^ Перейти обратно: а б Айссен, Дж. (1996). «Крысолов, абстрактное соглашение и функциональные проекции на цоциле». Естественный язык и лингвистическая теория . 14 (3): 447–491. дои : 10.1007/bf00133596 . S2CID 170467260 .
- ^ Клеменс, Лорен Эби; Полинский, Мария (2015). «Глагольный начальный порядок слов (в основном в австронезийских языках и языках майя)» (PDF) . Блэквеллский компаньон по синтаксису .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Клеменс, Лорен Эби; Полински, Мария (24 ноября 2017 г.), «Начальный порядок слов в глаголах, преимущественно в австронезийских языках и языках майя» , The Wiley Blackwell Companion to Syntax, Second Edition , John Wiley & Sons, Inc., стр. 1–50, doi : 10.1002/9781118358733.wbsyncom056 , ISBN 978-1-118-35873-3 , S2CID 35746098
- ^ Бегуш, Г., В стадии подготовки. Истоки голосовой системы и ограничение только по предметам в австронезийском языке. стр. 30–31
- ^ Оцука, Юко (весна 2003 г.). «VOS на Тонгане: пассивный или скремблирующий?». Рабочие документы Корнелла по лингвистике . 19 : 122–136.
- ^ CM Черчворд (1953). Тонганская грамматика . Вавау Пресс, Тонга. стр.67.
- ^ Субисаррета, Мария Луиза. (1998). Просодия, фокус и порядок слов . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN 0-262-24041-6 . OCLC 38566186 .