Jump to content

Гимны древние и современные

(Перенаправлено из Canterbury Press )

Гимны древние и современные
Титульный лист к первому изданию 1861 г.
По заказу Уильям Дентон, Фрэнсис Мюррей, сэр Генри Уильямс Бейкер, третий баронет
Одобрено для Англиканская церковь
Выпущенный 1861
Издатель (В настоящее время) Кентербери Пресс
Редактор Уильям Генри Монк
Количество гимнов 273

«Гимны древние и современные» — это гимн , широко используемый в англиканской церкви и созданный в результате усилий Оксфордского движения . Впервые гимн был опубликован в 1861 году. Издающая его организация в настоящее время преобразована в благотворительный фонд Hymns Ancient and Modern Ltd. [ 1 ] и по состоянию на 2022 год он издает широкий спектр гимнов, а также другие богословские и религиозные книги и журналы под издательствами, в том числе приобретенными издательствами Canterbury Press и SCM Press .

Источник

[ редактировать ]

Гимн пение

[ редактировать ]

К 1830 году регулярное пение гимнов в несогласных церквях (за пределами англиканской церкви) стало широко распространенным благодаря авторам гимнов, таким как Исаак Уоттс , Чарльз Уэсли и другие. [ 2 ] В англиканской церкви пение гимнов не было неотъемлемой частью Ордена службы до начала 19 века, и гимны, в отличие от метрических псалмов , официально не санкционировались. [ 2 ] [ 3 ] Примерно с 1800 года приходские церкви начали использовать различные сборники гимнов в неформальных службах, например, « Коллекцию больницы Локка». [ 4 ] (1769) Мартина Мадана , Гимны Олни [ 5 ] (1779) Джона Ньютона и Уильяма Каупера и Сборник гимнов для людей, называемых методистами [ 6 ] (1779) Джона Уэсли и Чарльза Уэсли . [ 2 ] [ 7 ]

Оксфордское движение

[ редактировать ]

Дальнейший толчок к пению гимнов в англиканской церкви пришел в 1830-х годах от Оксфордского движения , возглавляемого Джоном Кеблом и Джоном Генри Ньюманом . [ 3 ] Будучи движением за церковную реформу внутри Англиканской церкви, Оксфордское движение хотело вернуть утраченные сокровища требников и богослужебных книг древнегреческих и латинских церквей. [ 3 ] [ 2 ] В результате греческие, латинские и даже немецкие гимны в переводе вошли в основное русло английской гимнодии. [ 3 ] Эти переводы были составлены такими людьми, как Джон Чендлер, [ 8 ] Джон Мейсон Нил , Томас Хелмор , Эдвард Кэсуолл , Джейн Лори Бортвик и Кэтрин Винкуорт . [ 3 ] [ 9 ] [ 10 ] Помимо стимулирования перевода средневековых гимнов и использования мелодий простых песен , оксфордские реформаторы, вдохновленные работами Реджинальда Хибера , также начали писать оригинальные гимны. [ 11 ] [ 3 ] Среди этих авторов гимнов были такие священнослужители, как Генри Алфорд , Генри Уильямс Бейкер , Сабина Бэринг-Гулд , Джон Кебл и Кристофер Вордсворт , а также миряне, такие как Мэтью Бриджес , [ 12 ] Уильям Чаттертон Дикс и Фоллиот Сэндфорд Пирпойнт . [ 3 ]

Исполнение гимнов древних и современных

[ редактировать ]
Уильям Генри Монк , первый редактор сборника гимнов.

Растущая популярность гимнов вдохновила на публикацию более 100 гимнов в период 1810–1850 гг. [ 13 ] Огромное количество этих коллекций не позволило ни одной из них добиться успеха. [ 3 ] Начало тому, что впоследствии стало « Гимнами древними и современными», было положено с «Гимнов и вступлений » (1852 г.) под редакцией Джорджа Косби Уайта. [ 14 ] : 22  Идея сборника гимнов возникла в 1858 году, когда два священнослужителя, оба члена Оксфордского движения , встретились в поезде: Уильям Дентон из церкви Святого Варфоломея , Крипплгейт , соредактор Церковного гимна (1853 г.) [ 15 ] и Фрэнсис Генри Мюррей, редактор сборника гимнов для использования в английской церкви. [ 16 ] [ 17 ] [ 14 ] Дентон предложил использовать в английской церкви гимн Фрэнсиса Мюррея 1852 года, а также гимны и вступления. [ 18 ] Джорджа Косби Уайта следует объединить, чтобы удовлетворить потребность в стандартизации сборников гимнов, используемых по всей Англии.

Помимо своей идеи, Генри Уильямс Бейкер и преподобный П. Уорд уже работали над аналогичной схемой для конкурирующих книг. Учитывая отсутствие единогласия в использовании гимнов церковью, Генри Уильямс Бейкер счел необходимым составить одну книгу, которая вызвала бы всеобщее доверие. [ 3 ] Убедившись в частных сообщениях в широко распространенном стремлении священнослужителей к большему единообразию в использовании гимнов и сборников гимнов в богослужении Церкви, сэр Генри Бейкер, викарий Монкленда в Херефордской епархии, в начале 1858 года присоединился с этой целью к около двадцати священнослужителей, включая редакторов многих существующих сборников гимнов, которые согласились отказаться от нескольких своих книг, чтобы попытаться способствовать использованию одного стандартного сборника гимнов. [ 19 ] , газете Высшей Церкви, появилось объявление В октябре того же года в The Guardian с приглашением к сотрудничеству, и более 200 священнослужителей откликнулись. [ 19 ]

В январе 1859 года комитет приступил к работе под руководством Генри Уильяма Бейкера. [ 19 ] К духовенству и их издателям был обращен призыв отозвать свои отдельные коллекции и поддержать это новое объединенное предприятие. [ 3 ] Они основали совет под названием «Владельцы», который курировал как публикацию сборника гимнов, так и использование доходов для поддержки соответствующих благотворительных организаций или для субсидирования покупки сборников гимнов бедными приходами. Суперинтендантом был Уильям Генри Монк . Один из советников, Джон Кебл , рекомендовал составить всеобъемлющий сборник гимнов. [ 14 ] : 24  Этот комитет поставил перед собой задачу создать сборник гимнов, который стал бы дополнением к Книге общих молитв . [ 20 ] Еще одним намерением основателей организации «Гимны древние и современные» было улучшение общего богослужения для всех. [ 21 ] Образец был выпущен в мае 1859 года. [ 19 ] В 1860 году пробное издание было опубликовано с одобрения доктора Ренна Хэмпдена сэра Генри Бейкера , епархии . [ 19 ] [ 20 ] Первое полное издание с мелодиями под музыкальной редакцией профессора У. Х. Монка из Королевского колледжа в Лондоне вышло 20 марта 1861 года. [ 19 ]

Источники гимнов древних и современных.

[ редактировать ]

«Гимны древние и современные» представляли собой довольно эклектичный сборник гимнов, который включал в себя широкую серию гимнов разных религиозных традиций, чтобы получить стандартное издание. [ 22 ] Источники включали: [ 10 ] [ 3 ] [ 2 ]

Генри Уильямс Бейкер написал и перевел многие из содержащихся в нем гимнов, и его способности, глубокие познания в гимнологии и энергичное выполнение обязанностей председателя комитета в течение двадцати лет в основном способствовали его успеху. [ 19 ] Не все гимны в этих источниках уже были снабжены мелодиями. Поэтому такие композиторы, как Уильям Генри Монк , редактор издания 1861 года, Джон Бахус Дайкс и Фредерик Оусли , Джон Стейнер , Генри Гаунтлетт и Эдмунд Харт Терпин, предоставили новые мелодии гимнов. Среди гимнов с недавно написанными мелодиями были «Вечный Отец», «Сильный, чтобы спасти и восхвалить Святейшего на высоте» (Джон Бахус Дайкс), «Вперед», «Христианские солдаты» ( Артур Салливан ) и «Пребудьте со мной » (Уильям Генри Монк). [ 25 ]

Гимны «Древние и современные» были строгими по стилю и соответствовали англиканской Книге общих молитв . [ 11 ] Он также установил практику написания мелодий для конкретных текстов и публикации текстов и мелодий вместе, а не в отдельных сборниках, как это практиковалось до сих пор. [ 3 ] Грубо говоря, гимны были расположены в порядке Молитвенника. [ 20 ] Точнее, были отдельные разделы, сгруппированные по литургическим критериям: песнопения ежедневных служб, воскресенья, церковного года, Святого Причастия и других таинств, а также различных праздников. [ 22 ] Более того, «Гимны древние и современные» были первой влиятельной книгой, в которой к каждому гимну прилагалось слово «Аминь». [ 20 ]

«Гимны древние и современные» сразу же добились ошеломляющего успеха, став, возможно, самым популярным английским гимном, когда-либо изданным. [ 3 ] Музыка, выразительная и мелодичная, во многом способствовала его популярности. [ 3 ] Общий объем продаж за 150 лет составил более 170 миллионов копий. [ 26 ] к 2024 году почти 200 миллионов [ 27 ] Таким образом, он установил стандарт для многих более поздних сборников гимнов, таких как The English Hymnal , который впервые появился в 1906 году, а на смену ему пришел The New English Hymnal в 1986 году. [ 3 ]

Ранние издания

[ редактировать ]

Первое издание, музыкально курируемое Уильямом Генри Монком , [ 26 ] был опубликован в 1861 году издательством Novello & Co и содержал 273 гимна. Они также опубликовали Приложение 1868 года; но после переговоров позже в том же году весь издательский проект был передан в руки William Clowes and Son. В 1875 году он был отредактирован Монком для создания второго издания, к которому Чарльз Стеггалл добавил несколько дополнительных гимнов в 1889 году. В 1904 году было опубликовано «новое и исправленное издание» под редакцией Бертрама Луарда-Селби . После множества жалоб на разницу между этим изданием и его предшественниками, издание Чарльза Стеггалла было переиздано в 1906 году как «Полное издание».

Стандартное издание

[ редактировать ]

В 1916 году «старое полное издание» было переиздано в последний раз со вторым приложением Сиднея Николсона . В 1922 году было опубликовано «стандартное издание», в большей степени основанное на «старом полном издании», чем на менее популярном «новом и исправленном издании». Его также редактировал Николсон, который был музыкальным редактором до своей смерти в 1947 году.

Переработанное издание

[ редактировать ]
Новое стандартное издание на прилавке в Батском аббатстве .

В 1950 году было опубликовано «исправленное издание», Г.Х. Найт и Дж. Дайкс Бауэр редакторами которого после смерти Николсона были . Многие гимны были исключены из издания 1950 года, поскольку редакторы хотели освободить место для более поздних сочинений и сократить чрезмерно дополненные предыдущие версии. Бауэр был органистом в соборе Святого Павла , а Найт занимал тот же пост в Кентербери .

Новое стандартное издание

[ редактировать ]

В 1975 году владельцы создали компанию с ограниченной ответственностью и зарегистрированную благотворительную организацию , а в 1983 году опубликовали «Новое стандартное издание». В него вошли 333 из 636 гимнов, включенных в A и M Revised (AMR), а также все 200 гимнов из «100 гимнов на сегодня» (HHT, 1969) и «Больше гимнов на сегодня» (MHT, 1980).

Общая похвала

[ редактировать ]

В 2000 году Hymns Ancient & Modern Ltd через свою дочернюю компанию Canterbury Press опубликовала новый сборник гимнов, на этот раз под названием Common Praise . Это было напечатано компанией William Clowes Ltd. из Саффолка .

Пойте хвалу

[ редактировать ]

В сентябре 2010 года Canterbury Press и Королевская школа церковной музыки опубликовали Sing Praise с подзаголовком «Гимны и песни для освежающего поклонения», содержащую 330 недавно написанных гимнов, песен и коротких песнопений. Подборка была разработана, чтобы дополнить , в частности, Common Praise , а также другие сборники гимнов, используемые в настоящее время.

Древний и современный

[ редактировать ]

В марте 2013 года Canterbury Press опубликовала «Древнее и современное» , вернувшись к исходному названию без слова «Гимны», но также с подзаголовком «Гимны и песни для освежающего поклонения » , новое издание, разработанное с учетом современных моделей поклонения. Он содержит 847 предметов, включая некоторые предметы из Common Praise и Sing Praise , начиная от настроек псалма до Джона Л. Белла , Бернадетт Фаррелл , Стюарта Тауненда и других. В 2014 году британский органист Джон Киз завершил запись органного аккомпанемента всех гимнов книги.

Издатель

[ редактировать ]

В 1989 году Hymns Ancient & Modern Ltd. купила Church Times , периодическое издание англиканской церкви, а в 1997 году купила SCM Press . Другие издательства включают Canterbury Press. В 2007 году он стал дистрибьютором St Andrew Press , Церкви Шотландии издательства .

Японское издание

[ редактировать ]

Японское издание « Гимнов древнего современности» , получившее название «Кокин Сейка Шу» ( Kokin Seika Shu), было опубликовано в 1902 году издательством «Nippon Sei Ko Kai» (NSKK) с последующими несколькими изменениями. Оно использовалось до 2006 года, когда его заменило NSKK. Гимнал ( сборник гимнов Японской епископальной церкви ).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « , зарегистрированная благотворительная организация № 270060 HYMNS ANCIENT AND MODERN LIMITED » . Благотворительная комиссия Англии и Уэльса .
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Гимны древние и современные» . Смит-Крик Музыка . Архивировано из оригинала 2 августа 2018 года.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Эскью, Гарри; МакЭлрат, Хью Т. (1995). Пойте с пониманием: введение в христианскую гимнологию . Нэшвилл: Church Street Press. стр. 135–139. ISBN  9780805498257 .
  4. ^ Сборник псалмов и гимнов, исполняемых в часовне Локовой больницы . Лондон: Бродерип и Уилкинсон. 1770.
  5. ^ Олни Гимны . Лондон: Т. Уилкинс. 1783.
  6. ^ Уэсли, Джон (1779). Сборник гимнов для людей, называемых методистами . Лондон: Джон Мейсон.
  7. ^ Моффатт, Джеймс (1927). Справочник к церковному гимнарию . Издательство Оксфордского университета. п. 404.
  8. ^ «Джон Чендлер» . Гимнари.орг .
  9. ^ Уилкинсон, Ричард Уильям (1985). История гимнов древних и современных (доктор философии). Университет Халла.
  10. ^ Jump up to: а б «Предисловие» . Гимны древние и современные . Лондон: Дж. Альфред Новелло. 1861. стр. iii–vi.
  11. ^ Jump up to: а б Гимн в Британской энциклопедии
  12. ^ «Мэттью Бриджес» . Гимнари.орг .
  13. ^ Джулиан, Джон (1892). Словарь гимнологии . Джон Мюррей.
  14. ^ Jump up to: а б с Кларк, В. К. Лоутер (1960). Сто лет гимнов древних и современных . Лондон: Уильям Клоуз.
  15. ^ «Уильям Кук» . Кибер-гимнал .
  16. ^ Мюррей, Фрэнсис Х., изд. (1855). Гимнал для использования в английской церкви . Лондон. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  17. ^ Хауз, Кристофер (18 марта 2011 г.). «A&M: C of E в словах и музыке» . Дейли Телеграф .
  18. ^ Уайт, Джордж Косби, изд. (1853). Гимны и интроиты . Лондон: Джозеф Мастерс.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж г Пуллинг, Уильям (1900). «Гимны древние и современные» . Словарь музыки и музыкантов . Том. 1. п. 764.
  20. ^ Jump up to: а б с д Рутли, Эрик; Дэйкерс, Лайонел (1997). Краткая история английской церковной музыки (пересмотренная редакция). Лондон: Моубрей. п. 70. ИСБН  9781441132796 .
  21. ^ «Празднование 150-летия гимнов древних и современных» . Гимны древние и современные . Архивировано из оригинала 3 августа 2018 года.
  22. ^ Jump up to: а б Валкестейн, Ян (2001). «Англиканская традиция». В Лют, Ян; Пасвеер, Ян; Смелик, Ян (ред.). Церковная песня: история (на голландском языке). Мозаика. ISBN  9789023990215 .
  23. ^ Гимны первобытной церкви . Дж. У. Паркер. 1837.
  24. Гимны Восточной церкви, издание 1865 года , ccel.org, получено 26 декабря 2014 г.
  25. ^ Джон Монселл, Гимны древние и современные: английская индустрия гимнов девятнадцатого века , в: Тим Доули, Христианская музыка сквозь века, 2013, стр. 170-171
  26. ^ Jump up to: а б «История и традиции» . Гимны древние и современные . Проверено 26 декабря 2014 г.
  27. ^ «История и традиции» . Гимны древние и современные . Проверено 19 апреля 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 83d65d276ae74c5f482d075cb18578f8__1721395620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/f8/83d65d276ae74c5f482d075cb18578f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hymns Ancient and Modern - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)