Jump to content

Гинза Рабба

(Перенаправлено с Гинза Рба )

Гинза Рабба
Арабский перевод Гинза Рабба.
Информация
Религия мандеизм
Язык Мандейский язык
Салем Чохейли читает « Левую Гинзу» в Ахвазе , Иран.
Гиндза Рабба (версия Мубараки) на кафедре манди .

Гиндза Рабба ( классический мандейский язык : ࡂࡉࡍࡆࡀ ࡓࡁࡀ , латинизированный: Гинза Рба , букв. «Великая сокровищница»), Гинза Рба или Сидра Рабба ( классический мандейский язык : ࡎࡉࡃࡓࡀ ࡓࡁࡀ , латинизировано: Сидра Рба , букв. «Великая Книга»), а ранее — Кодекс Насареуса , [ 1 ] Это самое длинное и самое важное священное писание мандеизма .

Гиндза Раба состоит из двух частей: Правой Гиндзы (GR) и Левой Гиндзы (GL). «Правая Гиндза» состоит из восемнадцати трактатов и охватывает множество тем и тем, тогда как три трактата, составляющие «Левую Гиндзу», объединены тем, что сосредоточены на судьбе души после смерти. Левую Гиндзу также иногда называют Книгой Адама . [ 1 ]

Язык и авторство

[ редактировать ]

Используемый язык — классический мандейский , разновидность восточно-арамейского языка, написанная мандейским письмом (парфянское канцлерское письмо), похожее на сирийское письмо . Авторство неизвестно, а датировка является предметом споров: оценки варьируются от первого до третьего веков. [ 2 ] [ 3 ] Определение даты и авторства осложняется поздней датой самых ранних рукописей, потенциально длительной устной передачей мандейских религиозных текстов до их написания, а также тем, что выводы о датировке некоторых трактатов либо GR (правая Гиндза), либо GL (левая Гиндза) не могут быть перенесены в другие места Гинзы. [ 4 ] : 20 

Встречаться

[ редактировать ]

Дата мандейских текстов остается предметом серьезных споров. [ 5 ] : 14  Даже в рамках Гинза Раба GL и GR представляют собой отдельные композиции с разными датами, что делает Гинза Раба составным текстом различного происхождения. Более того, отдельные трактаты в этих сборниках, по-видимому, имеют разное происхождение в силу своего особого жанра, грамматики и согласно свидетельствам их колофона. [ 5 ] : 13  У GL есть свой колофон, как и у первых тринадцати трактатов GR. Каждый из последующих трактатов с четырнадцатого по восемнадцатый имеет свои колофоны. [ 5 ] : 36  Нынешняя форма и окончательная компиляция Гиндзы в целом, должно быть, восходит к исламским временам, поскольку она содержит многочисленные ссылки на арабов и исламское завоевание . [ 6 ]

Левая Гинза

[ редактировать ]

В 1949 году Торгни Сэве-Сёдерберг утверждал, что коптские манихейские псалмы Фомы третьего века зависят от левой Гинзы, [ 7 ] Вместо этого исследование Кевина ван Бладела, проведенное в 2017 году, предполагает, что оба источника получили общий материал из общего источника, возможно, из Эльчезаитов . погребальных гимнов [ 8 ] : 76–78 

В 1965 году Рудольф Макух приводил доводы в пользу даты третьего века на основании колофона, в котором говорилось, что Зазай из Гавазты скопировал важные мандейские тексты за 368 лет до арабского завоевания Ирака ок. 640, в результате чего получается дата 272. [ 9 ] : 4  [ 10 ] : 89  Однако эта заметка, сохранившаяся из одной рукописи, относится только к неопределенному году календаря хиджры самый первый год хиджры , а не к моменту времени до 640 года. Это означает, что 272 год является самой ранней возможной датой, если упоминается , хотя и позже. даты не исключаются. Само число 368 может быть изобретено. [ 8 ] : 8–14 

Райт Гиндза

[ редактировать ]

Книга королей (GR 18)

[ редактировать ]

В GR 18, также известной как « Книга царей» , говорится, что «после персидских царей будут арабские цари. Они будут царствовать семьдесят один год». [ 7 ] Начиная с Теодора Нёльдеке , историки широко интерпретировали это как ссылку на арабских правителей исламской эпохи и поэтому датировали GR 18 исламской эпохой. [ 5 ] : 24–27  Недавно Хеберль, основываясь на колофонах и внешних источниках, утверждал, что GR 18 восходит к правлению арабских королей Лахмидов в доисламский период. Утверждается, что последний передал GR 18 отдельно от остальной части Гиндза Рабба в руки переписчика по имени Эннош б. Данка, который, судя по всему, работал в середине VII века, подразумевая, что текст датируется не позднее ~650 года. Арабскими королями, правившими в течение 71 года, считаются короли Лахмидов, начиная с Аль-Мундхира III ибн ан-Нумана , пришедшего к власти в 531 году Хосровом I (годы правления 531–579), до Хосрова II , свергнувшего Аль- Нуман III ибн аль-Мундир в 602 году. В дополнение к этому наблюдению Хеберль указывает на отсутствие арабского языка или явных ссылок на ислам в GR 18 в отличие от более поздних мандейских текстов. Последним правителем Сасанидов, упомянутым в тексте, интерпретируется как Кавад II , который правил до 628 года, что примерно указывает на дату, вскоре после которой текст принял свою нынешнюю форму. Хеберль предлагает следующую хронологию событий, упомянутых в GR 18, наряду с более ранней хронологией, подразумеваемой работой Нёльдеке. [ 5 ] : 2, 36–60 

Событие Внутренняя хронология Нёльдеке Хеберль
Разрушение Иерусалима АП 1 214 г. до н. э. 321/322 г. до н.э.
Йездигер, сын короля Бахрана АП 594 ~ 380 г. н. э. 271/272 г. н. э.
Арабские восстания АП 792 ~ 578 г. н.э. 469/470 г. н. э.
Умер король арабов АП 793 ~579 470/471
Арабы становятся лордами АП 795 ~581 472/473
Ложный Мессия торжествует >АП 803 >589 >480/481
Начало арабского правления >АП 850 >636 >527/528
Конец арабского правления >АП 921 >707 >598/599
Конец света АП 1001 ~786 678/679

Другие трактаты

[ редактировать ]

В книге 7 «Правой Гиндзы» вместо Джона используется имя Яхья, которое является формой имени Джон, встречающегося в Коране . [ 8 ] : 55–56  Однако Хеберль утверждал, что использование этого имени известно в доисламских арабских текстах, и поэтому его присутствие не является убедительным аргументом в пользу датировки исламской эпохой. [ 5 ] : 44 

Гиндза могла быть составлена, по крайней мере частично, как ответ на арабские завоевания, наряду с другими произведениями мандейской литературы, такими как Мандейская книга Иоанна , а изучение колофонов Гинзы датирует появление текста вторая половина VII века. [ 6 ] [ 11 ]

Структура

[ редактировать ]

Гиндза Раба разделена на две части — Правую Гинзу , содержащую 18 книг, и Левую Гиндзу , содержащую 3 книги. В мандайских исследованиях Правая Гиндза обычно обозначается сокращением GR , а Левая Гиндза обычно сокращается как GL . [ 12 ] В качестве альтернативы, иногда Правая Гиндза сокращается как GY или Gy после мандайской Гиндза Ямина , тогда как Левая Гиндза обычно сокращается как GS или Gs после мандайской Гиндза Смала . [ 13 ] [ 14 ]

Кодексы Гиндза Рабба традиционно содержат Правую Гиндзу на одной стороне, а в перевернутом виде и задом наперед содержат Левую Гиндзу (Левую Гиндзу также называют «Книгой Мертвых»). Часть «Правая Гиндза» Гиндза Раба содержит разделы, посвященные теологии, творчеству, этике, историческим и мифическим повествованиям; его шесть колофонов показывают, что последний раз он редактировался в раннюю исламскую эпоху. Раздел «Левая Гиндза» «Гиндза Рабба» посвящен душе человека в загробной жизни; его колофон показывает, что в последний раз он редактировался за сотни лет до исламской эры. [ 12 ] [ 15 ]

Существуют различные версии рукописи, которые отличаются друг от друга. В версиях по-разному упорядочены главы, различается и текстовое наполнение.

Содержание

[ редактировать ]

«Гинза Раба» представляет собой сборник различных устных учений и письменных текстов, большинство из которых были написаны до их редактирования в двух томах. Он включает литературу на самые разные темы, включая литургию и гимны, богословские тексты, дидактические тексты, а также религиозную и светскую поэзию. [ 12 ]

Полный список кратких глав каждой главы «Гиндза Раба» см. в статьях «Правая Гиндза» и «Левая Гиндза» .

Версии рукописи

[ редактировать ]

Рукописные версии Гиндзы включают следующее. Два хранятся в Бодлианской библиотеке в Оксфорде, три — в Британской библиотеке в Лондоне, четыре — в Национальной библиотеке Франции в Париже, а остальные находятся в частной собственности. [ 10 ] Все дошедшие до нас рукописи Гинзы, судя по всему, происходят от нескольких копий, выпущенных около 1500 года. [ 16 ]

  • Бодлианской библиотеки Рукописи
  • Рукописи Британской библиотеки , каталогизированные под тем же названием, Liber Adami Mendaice.
    • Добавлять. 23 599 (скопировано женщинами-священниками в 1700-х годах)
    • Добавлять. 23 600 (скопировано Яхьей Бихрамом бар Адамом из кланов Мандуйа и «Кума» в 1735–1736 годах, который также скопировал Пэрис г-жу Д.)
    • Добавлять. 23 601 (копия Адама Юханы бар Сэма в 1824 году)
  • Парижские рукописи, Национальная библиотека Франции (консультировался с Лидзбарским по поводу его немецкого перевода 1925 года)
    • Париж г-жа А. (копия Рама Бактияра в 1560 г.)
    • Пэрис г-жа Б. (скопировано Бактияром Бюльбюлем в 1632 году; также называется « версией Норберга », поскольку она использовалась Норбергом в начале 1800-х годов)
    • Пэрис г-жа С. (копия Яхьи Адама в 1680 г.)
    • Пэрис г-жа Д. (копия Яхьи Бихрама в начале 1700-х годов)
  • Рукописи коллекции Рбая Рафида (RRC) [ 17 ]
    • RRC 5J (копия в квартале Маргаб Сук-эш-Шуюх в 1277 году хиджры (1860–1861 гг. Н.э.))
    • RRC 5L (скопировано в квартале Маргаб Сук-эш-Шую в 1256 году хиджры (1840–1841 гг. Н.э.))

Для своего немецкого перевода Гиндзы в 1925 году Лидзбарский также ознакомился с другими рукописями Гинзы, которые хранились в Лейдене (полные) и Мюнхене (фрагментарные). [ 18 ]

Йорунн Якобсен Бакли также нашел рукописи Гинзы, которые находятся в частной собственности мандеев в Соединенных Штатах. Два находятся в Сан-Диего , Калифорния, и принадлежат Ламеа Аббасу Амаре ; Первоначально они были скопированы Мхатамом Зихруном (шейхом Дахилом Айданом ) в 1935 году и переписчиком по имени Адам (шейх Эйдан, отец Дахиля ) в 1886 году соответственно. [ 19 ] : 54  Один находится во Флашинге, штат Нью-Йорк , и принадлежал Нассеру Собби (1924–2018) и был первоначально скопирован Адамом Зихруном в 1928 году. Другой находится в Лейк-Гроув, штат Нью-Йорк , и принадлежит Мамуну Алдулайми, который первоначально был подарком ему Шейх Абдулла , сын шейха Негма , был скопирован Яхьей Рамом Зихруном в 1940 году. [ 10 ] Версия Гиндзы Мхатама Юханы. [ 20 ] также использовался Карлосом Гельбертом в его английском переводе Гиндзы в 2011 году. Другая рукопись, известная Гельберту, — это частная рукопись Гинзы в Ахвазе, принадлежащая шейху Абдулле Хаффаджи , [ 18 ] внук Рама Зихруна . [ 9 ]

Печатные версии Гинзы на мандайском языке включают:

  • Версия Норберга (мандейский язык, сирийское письмо): печатная Гиндза на мандейском языке (напечатанная с использованием сирийского алфавита ) была опубликована Маттиасом Норбергом в 1816 году. На основе Code Sabéen 2 (Париж, г-жа Б.). Он был переиздан Gorgias Press в 2007 году. [ 21 ]
  • Версия Петерманна (мандейский язык): В 1867 году Юлиус Генрих Петерманн опубликовал мандейскую и сирийскую транскрипции Гиндза Рабба . [ 22 ] Его работа была основана на четырех различных рукописях Гиндзы, хранящихся в Париже, и в большей степени опиралась на MS Paris A (также известный как Code Sabéen 1 ). Было напечатано всего 100 экземпляров, 13 из которых Петерманн оставил себе. [ 12 ] Трехтомный сборник работ Петерманна был переиздан Gorgias Press в 2007 году. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]
  • Версия Мубараки (мандайский язык, как в мандейском, так и в римском письме): Полный текст Гинза Рба в печатном мандайском стиле , составленный в основном из рукописи Мхатам Зихрун брбай Адам из Ирака (скопирован в 1898 году и датирован 6 июля 1899 года), [ 5 ] была впервые опубликована Маджидом Фанди Аль-Мубараки , Хайтамом Махди Саедом (также известным как Бриха Насорая) и Брайаном Мубараки в Сиднее, Австралия, в марте 1998 года во время Парваная . [ 27 ] Также были рассмотрены две другие версии Гинзы, в том числе одна, скопированная Рамом Зихруном в Шуштаре в 1843 году, и другая, написанная Сэмом бар Зихруном из кланов Мандуйа и «Кума». [ 10 ] : 73  Римская транслитерация всего Гиндза Рба была также опубликована в 1998 году Маджидом Фанди Аль-Мубараки и Брайаном Мубараки. [ 28 ] [ 29 ] В настоящее время существует два опубликованных издания Гиндзы на мандейском языке, изданных самими мандейцами . мандейской «Согласие Гинзы Рба» было опубликовано Брайаном Мубараки и Маджидом Фанди Аль-Мубараки в 2004 году. [ 30 ]
  • Версия Гельберта (мандейский язык, арабским шрифтом; получена из версии Мхатам Юхана ): Полная рукопись Мхатам Юхана Гинза из Ахваза , Иран, была переписана арабским шрифтом Карлосом Гельбертом в 2021 году. В качестве четвертого издания арабской Гинзы Гельберта, Гельберт ( 2021) содержит арабский перевод рядом с мандейской транскрипцией. [ 31 ]
  • Версия Аль-Сабти (мандайская): В 2022 году Рбай Рафид ас-Сабти опубликовал печатную версию Гиндза Рабба на мандейском языке , основанную на сравнении 22 рукописей. [ 32 ] Аль-Сабти Гинза содержит 157 глав, 602 страницы, 111 684 слова и 560 825 букв. [ 33 ]

Переводы

[ редактировать ]

Известные переводы и печатные версии Гинза Рабба включают:

  • Версия Норберга (латиница, 1816 г.): С 1815 по 1816 год Матиас Норберг опубликовал латинский перевод Гиндза Рабба под названием Codex Nasaraeus liber Adami appellatus (3 тома). Оригинальный текст на мандейском языке, основанный на MS Paris B, также был напечатан сирийским шрифтом вместе с латинским переводом. [ 1 ] Есть также дополнительные тома Ономастикона (словаря имен) и Лексидиона (словаря).
  • Версия Лидзбарского (немецкий, 1925 г.): В 1925 году Марк Лидзбарский опубликовал немецкий перевод «Гинза: Сокровище, или Великая книга мандеев» . [ 34 ] Лидзбарский перевел издание «Гиндзы» Юлиуса Генриха Петермана 1860-х годов, которое, в свою очередь, основывалось на четырех различных рукописях Гиндзы, хранящихся в Париже. Лидзбарский также смог включить некоторые материалы с пятой Гинзы, проходившей в Лейдене . В 2022 году непроверенный английский перевод Лидзбарского (1925) был опубликован в Интернете Рамом Аль Сабири. [ 35 ]
  • Багдадская версия (арабский, сокращенный, 2000 г.): Арабская версия Гинза Рабба , аналогичная версии Аль-Саади (Драбша), была впервые опубликована в Багдаде в 2000 году. [ 36 ] [ 37 ] Персидский перевод на основе арабской Гиндзы 2000 года был завершен Салемом Чохейли в 2021 году. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ]
  • Версия Аль-Саади (Драбша) (англ., сокращенная, 2012 г.): Под официальной эгидой духовного руководства мандеев д-р. Кайс Аль-Саади и Хамед Аль-Саади опубликовали английский перевод книги « Гинза Рабба: Великое сокровище» в 2012 году. В 2019 году второе издание было опубликовано издательством Drabsha в Германии. Перевод, одобренный мандейскими ришамами Салахом Чохейли (Салах Джаббар Тавос) и Саттаром Джаббаром Хило , предназначен для современного использования мандейской общиной и основан на арабском переводе Гинза Рабба , который был опубликован в Багдаде. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] Однако его критиковали за чрезмерное сокращение и перефразирование. [ 45 ]
  • Версия Гельберта (английский перевод в 2011 году; арабский перевод в 2000 году, исправленный в 2021 году): первый полный английский перевод Ginza Rba был опубликован Карлосом Гельбертом в 2011 году при сотрудничестве Марка Дж. Лофтса и других редакторов. [ 18 ] Мандейская транскрипция в основном основана на «Мхатам Юхана Гинза Рба» из Ирана (переписанном в конце 1990-х годов и опубликованном в 2004 году под руководством Мхатама Юханы , ганзибры или главного священника Мандейского совета Ахваза в Иране). Большая часть английского перевода была основана на немецком переводе «Гинзы» Марка Лидзбарского 1925 года, а также на дополнительных английских переводах отрывков из «Гинзы Мубараки» и «Мхатам Юхана», которых нет у Лидзбарского (1925). [ 46 ] Издание Гельберта 2011 года в настоящее время является единственным полным английским переводом Гиндзы, который содержит подробные комментарии с обширными сносками и множеством оригинальных фраз на мандейском языке, расшифрованных в тексте. Арабский перевод Гиндзы также был опубликован Гельбертом в 2000 году. [ 47 ] с четвертым изданием, опубликованным в 2021 году. [ 31 ] Арабское издание также содержит оригинальный текст на мандейском языке, записанный арабской вязью.

Häberl (2022) — английский перевод и анализ «Книги королей» , последней книги Правой Гиндзы . [ 48 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Норберг, Матиас. Кодекс Назареуса, называемый Книгой Адама . 3 тома. Лунд, 1815–1816 гг.
  2. ^ Дроуэр, Этель Стефана (1937). Мандеи Ирака и Ирана. Оксфорд в Clarendon Press, стр. 20.
  3. ^ «Сод, Сын Человеческий», страница iii, С. Ф. Данлэп, Уильямс и Норгейт - 1861 г.
  4. ^ Дроуэр, Этель Стефана (1937). Мандеи Ирака и Ирана. Оксфорд в Clarendon Press.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г Хеберль, Чарльз Г. (2023). Книга царей и объяснения этого мира: универсальная история Поздней Сасанидской империи . Переводные тексты для историков. Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. ISBN  978-1-80085-627-1 .
  6. ^ Jump up to: а б Харт, Дженнифер (2009). «Влияние ислама на развитие мандейской литературы». В Якобсене, Андерс-Кристиан (ред.). Дискурсивная борьба за религиозные тексты в древности . Издательство Орхусского университета. стр. 178–184.
  7. ^ Jump up to: а б Гюндюз, Шинаси (1994). «Проблемы природы и даты мандейских источников» . Журнал по изучению Нового Завета . 16 (53): 87–97. дои : 10.1177/0142064X9401605305 . ISSN   0142-064X . S2CID   162738440 .
  8. ^ Jump up to: а б с Блейдел, Кевин Томас ван (2017). От сасанидских мандеев до болотных сабийцев . Лейденские исследования ислама и общества. Лейден Бостон (Массачусетс): Брилл. ISBN  978-90-04-33943-9 .
  9. ^ Jump up to: а б Бакли, Йорунн Якобсен (2002). Мандеи: древние тексты и современные люди . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-515385-5 . OCLC   65198443 .
  10. ^ Jump up to: а б с д Бакли, Йорунн Якобсен (2010). Великий стебель душ: реконструкция истории Мандея . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN  978-1-59333-621-9 .
  11. ^ Бакли, Йорунн Якобсен (2006). Великий стебель душ: реконструкция истории Мандея (Исправлено 2. Печатное изд.). Пискатауэй, Нью-Джерси: Georgias Press. ISBN  978-1-59333-338-6 .
  12. ^ Jump up to: а б с д Хеберль, Чарльз Г. (2007). Введение в новое издание книги «Великое сокровище мандеев», нового издания Тезауруса Дж. Генриха Петермана. Liber Magni с новым введением и переводом оригинального предисловия Чарльза Г. Хеберля . Горгиас Пресс, ООО. два : 10.7282/T3C53J6P
  13. ^ Рудольф, Курт (2012). «Мандеи: ii. Мандейская религия» . Энциклопедия Ираника . Проверено 29 июля 2024 г.
  14. ^ Насорая, Бриха Х.С. (2021). Мандейская гностическая религия: практика поклонения и глубокая мысль . Нью-Дели: Стерлинг. ISBN  978-81-950824-1-4 . OCLC   1272858968 .
  15. ^ Алдихиси, Сабах (2008). История творения в мандейской священной книге в Гиндза Рба (доктор философии). Университетский колледж Лондона.
  16. ^ Бакли, Йорунн Якобсен (2006). Великий стебель душ: реконструкция истории Мандея (Исправлено 2. Печатное изд.). Пискатауэй, Нью-Джерси: Georgias Press. п. 89. ИСБН  978-1-59333-338-6 .
  17. ^ Моргенштерн, Мэтью (2021). Мандеи перед лицом современности: Яхья Бихрам, жена паши и Британская империя . В П. Машинист и др. ал. (ред.), Ве-Эд Яале (Быт. 2:6): Очерки библейских и древних исследований Ближнего Востока, представленные Эдварду Л. Гринштейну , том. 1, стр. 81–98. Атланта: SBL Press.
  18. ^ Jump up to: а б с Гельберт, Карлос (2011). Лофтс, Марк Дж. (ред.). Гинза Рба . Сидней: Книги о живой воде. ISBN  9780958034630 .
  19. ^ Бакли, Йорунн Якобсен (2023). 1800 лет встреч с мандеями . Горгий Мандейские исследования. Том. 5. Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN  978-1-4632-4132-2 . ISSN   1935-441X .
  20. ^ Мхатам Юхана , изд. (2004). Гинза Рба . Ахваз: Мандейский совет Ахваза . ( Правая Гиндза : 497 стр.; Левая Гиндза : 177 стр.)
  21. ^ Норберг, Мэтью (2010). Лексикон и ономастикон Кодекса Назарета, которым названа Книга Адама . Библиотека сирийских исследований. Том. 139. Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN  978-1-61719-398-9 .
  22. ^ Петерманн, Генрих. 1867. Сидра Рабба: Тезаурус или Великая Книга, обычно называемая «Книгой Адама», труд мандеев высочайшего значения . Том. 1–2. Лейпциг: Вайгель.
  23. ^ Петерманн, Юлиус Генрих (31 декабря 2007 г.). Великое Сокровище или Великая Книга, обычно называемая «Книгой Адама», произведение высочайшего авторитета мандеев . Пискатауэй, Нью-Джерси, США: Gorgias Press. дои : 10.31826/9781463212223 . ISBN  978-1-4632-1222-3 .
  24. ^ Петерманн, Юлиус Генрих (2007). Великое сокровище или великая книга, обычно называемая «Книгой Адама», произведение высочайшего авторитета мандеев . Том. 1. Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN  978-1-59333-526-7 .
  25. ^ Петерманн, Юлиус Генрих (2007). Великое сокровище или великая книга, обычно называемая «Книгой Адама», произведение высочайшего авторитета мандеев . Том. 2. Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN  978-1-59333-527-4 .
  26. ^ Петерманн, Юлиус Генрих (2007). Великое сокровище или великая книга, обычно называемая «Книгой Адама», произведение высочайшего авторитета мандеев . Том. 3. Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN  978-1-59333-700-1 .
  27. ^ Маджид Фанди аль-Мубараки, Хайтам Махди Саид и Брайан Мубараки (ред.) (1998). Гинза Раба: Великое сокровище . Нортбридж, Новый Южный Уэльс: Мандейский исследовательский центр. ISBN   0-646-35222-9 .
  28. ^ Аль-Мубарак, Маджид Фанди; Аль-Мубараки, Брайан Маджид (1998). Гинза Рба: английская транслитерация Нортбридж, Новый Южный Уэльс : Мандейский исследовательский центр. ISBN  0-9585705-2-3 .
  29. ^ Аль-Мубараки, Маджид Фанди; Мубараки, Брайан, ред. (1998). Гинза Рба Английская транслитерация . Сидней. ISBN  0-9585705-2-3 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  30. ^ Мубараки, Брайан; Аль-Мубараки, Маджид Фанди, ред. (2004). Согласие мандея Гинза Рба . Сидней. ISBN  1-876888-09-1 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  31. ^ Jump up to: а б Гельберт, Карлос (2021). Гинза Раба = Гинза Рба (по-арабски). Эденсор Парк, Новый Южный Уэльс, Австралия: Книги о живой воде. ISBN  9780648795407 .
  32. ^ Аль-Сабти, Раби Рафид, изд. (24 июля 2022 г.). Сокровище жизни: Священная книга мандеев (ࡂࡉࡍࡆࡀ ࡖ ࡄࡉࡉࡀ) (1-е изд.). Амстердам. ISBN  978-9090360058 . OCLC   1351435847 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  33. ^ «Издание священной книги (RRC 6R); ࡂࡉࡍࡆࡀ ࡖ ࡄࡉࡉࡀ книжный дизайн» . Ардван . 24 июля 2022 г. Проверено 16 декабря 2023 г.
  34. ^ Лидзбарский, Марк (1925). Гиндза: Сокровище или Великая книга мандеев . Геттинген: Ванденхук и Рупрехт.
  35. ^ Аль Сабири, Рам (24 июня 2022 г.). «Английская Гинза Рабба, Марк Лидзбарски» . Нюрнберг . Проверено 22 августа 2024 г. - из Интернет-архива.
  36. ^ Кузи, Юсуф Матти, аль-Сухайри, Сабих Мадлул и Абд аль-Вахид, Абд ар-Раззак, редакторы и транс (2000). Канза Рабба: аль-Канз аль-Азим, аль-Китаб аль-Мукаддас ли-л-Сабиах аль-Мандаин . Багдад: ад-Диван ли-л-Табаах.
  37. ^ Юсуф Матти Кузи; Сабих Мадлул Сухайри; Абд ар-Раззак Абд аль-Вахид; Башир Абд аль-Вахид Юсуф (2001). Гинза рабба = аль-Канз аль-Азим: аль-Китаб аль-мукаддас лил-Сабиах аль-Мандаийин . Багдад: Верховный комитет, контролирующий перевод Гинза Рабба. OCLC   122788344 . (Страницы 1–136 (2-я группа: аль-Ясар) переплетены в перевернутом виде согласно мандейской традиции.)
  38. ^ Чохейли, Салем (2021). Получите ростовщичество . Ахваз: Тарава [они видели]. ISBN  9786003474161 .
  39. ^ «Вышел в свет персидский перевод мандейской священной книги» . ИСНА (на персидском языке). 22 апреля 2021 г. Проверено 30 июля 2024 г.
  40. ^ «Ганза Риба » Обширная сеть книг Гисум (на персидском языке) . Проверено 30 июля 2024 г.
  41. ^ «Салем Чахеили » Атлас религиозных меньшинств Ирана (на персидском языке) . Проверено 2 февраля 2024 г.
  42. ^ Аль-Саади, Кайс Мугашгаш; Аль-Саади, Хамед Мугашгаш (2012). Гинза Рабба: Великое сокровище. Эквивалентный перевод Мандейской Священной Книги. Драбша.
  43. ^ «Интернет-ресурсы для мандеев» . Иерои Логосы . 30 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2023 г. . Проверено 27 декабря 2017 г.
  44. ^ Аль-Саади, Кайс (27 сентября 2014 г.). «Гинза Рабба «Великое сокровище». Священная книга мандеев на английском языке» . Союз мандейских ассоциаций . Проверено 21 сентября 2021 г.
  45. ^ Гельберт, Карлос (2017). Учение мандея Иоанна Крестителя . Фэрфилд, Новый Южный Уэльс, Австралия: Книги о живой воде. ISBN  9780958034678 . OCLC   1000148487 .
  46. ^ «Об авторе» . Книги о живой воде . Проверено 5 сентября 2021 г. Он перевел книги Лидзбарского с немецкого на два разных языка: английский и арабский.
  47. ^ Гельберт, К., пер. (2000). Кинза Раба. Китаб аль-Мандаина аль-Кабир / Гинза. Великая книга мандеев М. Лидзбарского . Переведено с немецкого на современный арабский язык. Сидней: Книги о живой воде.
  48. ^ Хеберль, Чарльз (2022). Книга царей и объяснения этого мира: универсальная история позднесасанидской империи . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. doi : 10.3828/9781800856271 (неактивен 31 января 2024 г.). ISBN  978-1-80085-627-1 . {{cite book}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
[ редактировать ]
Тексты мандейской сети
Петерманн Гинза
Норберг Гинза
Рукописи Пэрис Гиндза
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a263e2cadf96f06d6ba008924855bd13__1722372960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/13/a263e2cadf96f06d6ba008924855bd13.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ginza Rabba - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)