Оригинальность
Оригинальность — это аспект созданных или изобретенных произведений, который отличает их от репродукций , клонов, подделок или существенно производных произведений . [ нужна ссылка ] Современная идея оригинальности, по мнению некоторых ученых, связана с романтизмом . [1] понятием, которое часто называют романтической оригинальностью . [2] [3] [4] Обоснованность «оригинальности» как эксплуатационной концепции подвергается сомнению. Например, не существует четкой границы между «производным» и «вдохновленным» или «в традиции».
Понятие оригинальности зависит как в культурном, так и в историческом плане. Например, повторение опубликованного текста без указания авторства в одной культуре может рассматриваться как плагиат, а в другой культуре может рассматриваться как условность почитания. Во времена Шекспира было более принято ценить сходство с любимым классическим произведением, а сам Шекспир избегал «ненужных выдумок». [5] [6] [7] Лишь в начале XVIII века концепция оригинальности стала идеалом в западной культуре . [5] [8]
Оригинальность в законе
[ редактировать ]В законодательстве оригинальность стала важной юридической концепцией в отношении интеллектуальной собственности , где творчество и изобретения проявляются как произведения, охраняемые или охраняемые авторским правом . [ нужны разъяснения ] В Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (1886 г.), адаптированной 181 страной и городом-государством, «оригинальное произведение» предоставляет создателю исключительные права; охрана творческих произведений автоматически вступает в силу с момента их создания, без какого-либо утверждения или объявления.
В патентном праве США только оригинальные изобретения охране могут подлежать . Изобретения, поданные на патент, должны быть не только оригинальными, но и полезными и неочевидными . [ нужна ссылка ]
В Соединенных Штатах авторские права защищают только оригинальные авторские произведения, собственность, которая исторически и юридически связана с концепцией « творчества ». произведение должно пройти порог оригинальности . Чтобы стать объектом авторского права, [9] В других странах охрана произведения часто связана с аналогичными условиями.
Соединенного Королевства об интеллектуальной собственности В соответствии с законодательством производное произведение может демонстрировать оригинальность и должно это делать, если оно требует соблюдения авторских прав. [ нужна ссылка ]
Оригинальность в соответствии с законодательством США об авторском праве
[ редактировать ]В соответствии с законом об авторском праве Соединенных Штатов , а точнее, в соответствии с разделом 17 USC 102 , произведение, которое подлежит охране, должно соответствовать порогу оригинальности . [10] Хотя большинство стран требуют определенной степени оригинальности произведения, подлежащего охране, такое требование не вытекает ни из Бернской конвенции , ни из Соглашения ТРИПС . [11] Таким образом, не существует единообразия в стандартах оригинальности . В Соединенных Штатах оригинальность требует минимальной степени творчества и независимого творчества. [12] Верховный суд США по делу Feist Publications против Rural Telephone Service Co. [13] считал, что произведение должно быть создано самостоятельно и обладать минимальной степенью творчества. Такая интерпретация требует крайне низкого уровня творчества и, по словам суда, «должна обладать некоторой творческой искрой, какой бы грубой, скромной или очевидной она ни была». [14] Суд также воспользовался случаем, чтобы отвергнуть ранее установленную в судебном порядке и в поте лица доктрину. Согласно указанной доктрине, одного только труда и усердной работы может быть достаточно, чтобы утвердить оригинальность . После того, как доктрина была отклонена Верховным судом в 1991 году, в деле « Библиотека искусств Бриджмена против Corel Corp.» [15] В этом деле суд постановил, что копии фотографий, являющихся общественным достоянием, не могут быть защищены авторским правом, поскольку им не хватает оригинальности , и хотя такое воспроизведение могло потребовать навыков и труда, им не может быть предоставлена никакая охрана из-за отсутствия оригинальности .
В то время как текущие юридические требования оригинальности, а именно. минимальный уровень творчества и самостоятельного труда можно легко оценить и применить в случае литературных произведений, суды обязаны проводить более глубокое юридическое и фактическое расследование в отношении фотографических произведений. Окружной суд США Южного округа Нью-Йорка по делу Маннион против пивоваренной компании Coors Brewing Company [16] рассматривал оригинальность с точки зрения времени, предмета и исполнения и считал, что характер и объем авторского права будут независимыми в трех аспектах. Требование оригинальности было включено в закон только в Законе об авторском праве 1976 года, и с течением времени суды разработали различные критерии для применения этого критерия. [17] В отличие от патентов , новизна не требуется, чтобы произведение считалось оригинальным. [18] Апелляционный суд США второго округа в Шелдоне (1936 г.) [19] уточнил, что иногда это актуально для других целей. Таким образом, если созданное вами произведение идентично уже существовавшему произведению, но вы не знаете о его существовании, вы все равно можете пользоваться защитой авторских прав на свое произведение.
Помимо новизны, работа не обязательно должна быть создана с намерением быть оригинальной. Учитывается только то, что это фактически независимое творение. В 1951 году суд по делу Alfred Bell Co. против Catalda Arts. [20] постановил, что вопрос о том, имелось ли намерение быть оригинальным, не подлежит рассмотрению. Верховный суд США также разъяснил, что произведение не обязательно должно быть художественным, чтобы считаться оригинальным. Более того, в своем знаковом постановлении суд отметил, что для лиц, обученных только закону, было бы опасным предприятием выступать окончательными судьями ценности графических иллюстраций за пределами самых узких и наиболее очевидных пределов. С одной стороны, некоторые гениальные произведения наверняка не будут оценены по достоинству. Сама их новизна делала их отталкивающими, пока публика не выучила новый язык, на котором говорил их автор. Например, можно более чем сомневаться в том, что офорты Гойи или картины Моне будут надежно защищены, если их увидят впервые. С другой стороны, в авторских правах будет отказано в отношении изображений, которые нравятся менее образованной публике, чем судьи. Это наблюдение было воплощением принципа художественной или эстетической нейтральности, который направлен на устранение присущей судьям субъективности, решающей, является ли произведение художественным, и, следовательно, вопроса о том, заслуживает ли оно охраны. Этот принцип находит четыре основных оправдания: (i) отсутствие опыта у судей (ii) страх перед элитарностью (iii) страх перед патернализмом (также называемым парентализмом) (iv) отсутствие консенсуса относительно того, что представляет собой искусство. Однако ученые отмечают, что принцип эстетической нейтральности часто нарушается, поскольку судьи в конечном итоге отдают предпочтение создателям того, что, по их мнению, заслуживает предоставления авторских прав.
В Соединенных Штатах работа не обязана быть некоммерческой по своей природе для защиты авторских прав, и в отличие от закона США о товарных знаках, работа должна быть обязательно законной. Поэтому произведения, созданные в коммерческих целях, например рекламные, также могут быть защищены авторским правом. [21]
Оригинальность в соответствии с индийским законодательством об авторском праве
[ редактировать ]В разделе 13(1)(a) Закона об авторском праве Индии 1957 года «оригинальность» упоминается как требование защиты авторских прав на литературные, драматические, музыкальные и художественные произведения. Суды по-разному интерпретировали это требование «оригинальности». Это привело к появлению различных доктрин/тестов, которые могут помочь определить, соответствует ли произведение порогу оригинальности. Наиболее известным делом в отношении «оригинальности» согласно индийскому закону об авторском праве является дело Eastern Book Company против DCB Modak . [22] Это суждение породило две доктрины: капельку творчества и проверку навыков и суждений . На данный момент это остается общепринятым и текущим положением закона в Индии. Однако до этого индийские суды придерживались подхода «в поте лица» .
Учение «в поте лица»
[ редактировать ]Эта теория основывает предоставление защиты авторских прав на усилиях и труде, которые автор вкладывает в свою работу, а не на творческом подходе. Теория Локка о труде как собственности часто расширялась, чтобы дать юридическую основу этой теории закона об авторском праве. По делу В. Говиндан против Э.М. Гопалакришны Коне , [23] было признано, что компиляция информации будет соответствовать порогу «оригинальности» в соответствии с Законом Индии об авторском праве, поскольку она требует определенного уровня «навыков, труда и ума». [24] Аналогичная аргументация была принята в деле Burlington Home Shipping Pvt Ltd против Раджниша Чиббера. [25] где база данных считалась достаточно оригинальной, чтобы быть защищенной авторским правом в соответствии с законодательством Индии. Однако, как и в других юрисдикциях, эта теория была отвергнута и индийскими судами, и акцент был перенесен на творческий подход, присущий любой работе.
Дело EBC Modak (небольшой тест на креативность, навыки и суждение)
[ редактировать ]Дело EBC Modak является индийским аналогом дела Feist Publications с точки зрения изложенных в нем критериев. Он касался защиты авторских прав на решения Верховного суда, которые были отредактированы и опубликованы Eastern Book Company. Эти решения были опубликованы вместе с «заметками», написанными самой Компанией. Явно отвергая теорию пота бровей, Суд постановил, что простое редактирование копии не соответствует порогу оригинальности согласно закону об авторском праве, поскольку оно лишь продемонстрирует «количество навыков, труда и капитала, вложенных в исходные данные отредактированного копии». суждения и оригинальные или новаторские мысли для творчества будут полностью исключены ». [26] Таким образом, оно ввело требование «творческого подхода» к оригинальности. Что касается уровня творческого подхода, суд принял подход «минимальной степени творческого подхода». В соответствии с этим стандартом заголовки, которые не копировали дословное решение, считались защищенными авторским правом.
Наконец, Суд также уступил место «Тесту навыков и суждений», который представляет собой более или менее компромисс между теорией пота лба и тестом на творческие способности. Опираясь на канадский пример CCH , [27] По сути, Суд постановил, что произведение будет соответствовать стандарту оригинальности, если оно требует труда или усилий, а не только труда. [26] Это также должно включать в себя определенный уровень навыков и рассудительности. Однако этот подход более точно отражает теорию пота бровей, и поэтому эту теорию трудно защитить. Кроме того, Суд постановил, что решение было разделено на параграфы, и их нумерация была достаточной, чтобы соответствовать стандарту «умения и суждения». Является ли это правильной интерпретацией теста, приведенной в канадском деле CCH? [28] остается дискуссионным.
Оригинальность в науке
[ редактировать ]Научная литература, считающаяся основной, должна содержать оригинальные исследования , и даже обзорные статьи содержат оригинальный анализ или интерпретацию . [29]
Оригинальность идей и творческих работ
[ редактировать ]Оригинальная идея – это идея, не придуманная заранее другим человеком. Иногда одна и та же идея может прийти в голову двум или более людям независимо друг от друга. Оригинальность обычно связана с такими характеристиками, как изобретательность и креативность.
Оценка оригинальности зависит не только от самого творчества, но и от временного контекста, духа времени . При исследовании музыкальной оригинальности 15 618 тем классической музыки была изучена важность объективных характеристик и духа времени для популярности. Как музыкальная оригинальность темы по сравнению с ее современными произведениями (дух времени), так и ее «абсолютная» оригинальность в равной степени влияли на популярность темы. [30] Аналогичным образом, на оценку языковой оригинальности влияли как объективные особенности, так и временной контекст. [31]
Оригинальная запись
[ редактировать ]Оригинальная картина , фотографический негатив , аналоговая аудио- или видеозапись будут содержать качества, которые может быть сложно или при современных технологиях невозможно скопировать в полной целостности. Это также может относиться к любому другому артефакту .
Вот почему часто необходимо сохранить оригинал, чтобы сохранить его первоначальную целостность. Копия создается для сохранения исходной записи путем сохранения оригинала от ухудшения качества во время его воспроизведения, а не для замены оригинала.
См. также
[ редактировать ]- Защита авторских прав на фотографии в Швейцарии - описывает критерии оригинальности фотографий в швейцарском законодательстве.
- Креативность
- Производная работа
- Файст против Рарала и Художественная библиотека Бриджмена против Corel Corp. (США)
- В художественной нарратологии оригинал — это первая опубликованная часть серии произведений, имеющая, таким образом, продолжения , приквелы и т. д.
- Корабль Тесея
- Синонимы: архетип , прототип (первый вариант оригинального произведения), модель, шаблон и стилизация (имитация архетипа или прототипа с целью отдать дань уважения оригинальному создателю).
- Пот на лбу
Примечания
[ редактировать ]- ^ Грегори (1997), стр. 12-13, цитата:
Модернистский интерес к проблемам оригинальности развивается из отношения модернизма к романтизму, поскольку романтики изобрели понятие оригинальности, каким мы его знаем.
- ^ Смит (1924)
- ^ Уотерхаус (1926)
- ^ Макфарлейн (2007)
- ^ Перейти обратно: а б Линч, Джек (2002) Совершенно приемлемая практика литературной кражи: плагиат, авторское право и восемнадцатый век , в Колониальном Вильямсбурге: Журнал Колониального Вильямсбургского фонда 24, вып. 4 (зима 2002–2003 гг.), стр. 51–54. Также доступно онлайн с 2006 года на сайте Write World .
- ^ Королевская шекспировская труппа (2007) RSC Shakespeare - Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира , Введение в комедию ошибок, с. 215 цитата:
в то время как мы аплодировали различиям, первая публика Шекспира предпочитала сходство: произведение было хорошо не потому, что оно было оригинальным, а потому, что оно напоминало восхитительный классический образец, что в случае комедии означало пьесу Теренция или Плавта.
- ^ Линдей, Александр (1952) Плагиат и оригинальность
- ^ Эдвард Янг (1759) Предположения об оригинальной композиции
- ^ Feist v. Rural
- ^ «Глава 1 – Циркуляр 92» . авторское право.gov . Бюро авторских прав США . Проверено 10 мая 2018 г.
- ^ «Модуль 2, Авторское право и смежные права» (PDF) .
- ^ «Модуль 3: Сфера применения закона об авторском праве – авторское право для библиотекарей» . cyber.harvard.edu . Проверено 10 мая 2018 г.
- ^ «Feist Pubs., Inc. против Rural Tel. Svc. Co., Inc., 499 US 340 (1991)» . Закон Юстии . Проверено 10 мая 2018 г.
- ^ «Feist Pubs., Inc. против Rural Tel. Svc. Co., Inc., 499 US 340 (1991)» . Закон Юстии . Проверено 10 мая 2018 г.
- ^ 36 Ф. Доп. 2d 191 (SDNY, 1999 г.)
- ^ 377 F.Supp.2d 444
- ^ «Требования к оригинальности в соответствии с законодательством США и ЕС об авторском праве — Центр права свободы программного обеспечения» . http://www.softwarefreedom.org . Проверено 10 мая 2018 г.
- ^ «35 Кодекса США § 102 – Условия патентоспособности; новизна» . ЛИИ/Институт правовой информации . Проверено 10 мая 2018 г.
- ^ 81 F.2d 49 (2-й округ 1936 г.)
- ^ «Альфред Белл и компания против Catalda Fine Arts» . h2o.law.harvard.edu . Проверено 10 мая 2018 г.
- ^ «Требования к оригинальности в соответствии с законодательством США и ЕС об авторском праве — Центр права свободы программного обеспечения» . www.softwarefreedom.org . Проверено 10 мая 2018 г.
- ^ Апелляция (гражданская) 6472 от 2004 г.
- ^ ВОЗДУХ 1955 Безумный 391
- ^ ¶8, В. Говиндан против Э.М. Гопалакришны Коне и Анра. (ВОЗДУХ 1955 Безумный 391)
- ^ 1995 ИВАД Дели 732
- ^ Перейти обратно: а б § 37, Восточная книжная компания против DB Modak
- ^ [2004] 1 SCR 339
- ^ ¶16, CCH Canadian Ltd против Общества юристов Верхней Канады , [2004] 1 SCR 339
- ^ Тобин, Мартин Дж. (октябрь 2003 г.). «Написание обзорной статьи для AJRCCM». Американский журнал респираторной медицины и медицины интенсивной терапии . 168 (7): 732–734. дои : 10.1164/rccm.2306019 .
- ^ Саймонтон, Дин К. (1980). «Тематическая слава, мелодическая оригинальность и музыкальный дух времени: биографический и трансисторический контент-анализ». Журнал личности и социальной психологии . 38 (6): 972–983. дои : 10.1037/0022-3514.38.6.972 . ISSN 0022-3514 .
- ^ Форм, Свен (30 января 2018 г.). «Достигая грозовой высоты с помощью смелых новых слов: влияние оригинальности слов на успех выдающихся бестселлеров». Журнал творческого поведения . 53 (4): 508–518. дои : 10.1002/jocb.230 . ISSN 0022-0175 .
Ссылки
[ редактировать ]- Грегори, Элизабет (1997) Цитата и современная американская поэзия: воображаемые сады с настоящими жабами
- Макфарлейн, Роберт (2007) «Романтическая» оригинальность , в оригинальной копии: плагиат и оригинальность в литературе девятнадцатого века , март 2007 г., стр. 18–50 (33)
- Смит, Логан Пирсолл (1924) Четыре слова: романтичный, оригинальность, творческий, гениальный , Оксфорд, Clarendon Press
- Уотерхаус, Фрэнсис А. (1926) Романтическая «оригинальность» в The Sewanee Review , Vol. 34, № 1 (январь 1926 г.), стр. 40–49.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Оригинальность» , дискуссия на BBC Radio 4 с Джоном Детриджем, Джонатаном Ри и Кэтрин Белси ( «В наше время» , 20 марта 2003 г.)
- Почему здания становятся все более странными - документальный фильм о «оригинальности» в архитектуре от канала «The Aesthetic City» на YouTube