Jump to content

Дело Feist Publications, Inc. против Rural Telephone Service Co.

Feist v. Rural
Аргументировано 9 января 1991 г.
Решение принято 27 марта 1991 г.
Полное название дела Feist Publications, Incorporated против Rural Telephone Service Company, Incorporated
Цитаты 499 США 340 ( подробнее )
111 С. Кт. 1282; 113 Л. Эд. 2д 358; 1991 ЛЕКСИС США 1856; 59 USLW 4251; 18 USPQ2d ( BNA ) 1275; Копия. L. Rep. ( CCH ) § 26,702; 68 Рад. Рег. 2д (П&Ф) 1513; 18 Медиа Л., Республика, 1889 г.; 121 ПУР4-й 1; 91 Кал. Ежедневная соч. Сервис 2217; 91 Ежедневный журнал DAR 3580
История болезни
Прежний Решение в упрощенном порядке для истца, 663 Ф. доп. 214 ( Д. Кан. 1987); подтверждено, 916 F.2d 718 ( 10-й округ 1990 г.); подтверждено, полное заключение в 1990 г., US App. LEXIS 25881 (10-й округ 1990 г.); сертификат. предоставлено, 498 US 808 (1990).
Холдинг
Белые страницы телефонной книги не соответствуют минимальному уровню оригинальности, требуемому Конституцией для того, чтобы иметь право на защиту авторских прав, а усилия и затраты ресурсов не защищены авторским правом. Десятый окружной апелляционный суд отменил решение.
Членство в суде
Главный судья
Уильям Ренквист
Ассоциированные судьи
Байрон Уайт   · Тергуд Маршалл
Гарри Блэкмун   · Джон П. Стивенс
Сандра Дэй О'Коннор   · Антонин Скалиа
Энтони Кеннеди   · Дэвид Соутер
Мнения по делу
Большинство О'Коннор, к которому присоединились Ренквист, Уайт, Маршалл, Стивенс, Скалиа, Кеннеди, Саутер.
Совпадение Блэкмут
Примененные законы
Конст. США. Искусство. я § 8

Дело Feist Publications, Inc. против Rural Telephone Service Co. , 499 US 340 (1991 г.), стало знаковым решением Верховного суда Соединенных Штатов, установившим, что информация сама по себе без минимума оригинального творчества не может быть защищена авторским правом. [ 1 ] В апелляционном деле Файст скопировал информацию из телефонных списков Rural , чтобы включить в свой собственный, после того как Rural отказался лицензировать эту информацию. Сельский подал в суд за нарушение авторских прав . Суд постановил, что информация, содержащаяся в телефонном справочнике Рурала, не защищена авторским правом и, следовательно, никакого нарушения прав не существует.

«Белые страницы» телефонного справочника

Rural Telephone Service Company, Inc. — телефонный кооператив, предоставляющий услуги на территории северо-западного Канзаса, со штаб-квартирой в небольшом городке Ленора в округе Нортон . Компания была обязана по закону составлять и « белых страниц бесплатно распространять телефонный справочник » всех своих клиентов в качестве условия своей монопольной франшизы.

Feist Publications, Inc. специализировалась на составлении телефонных справочников из более крупных географических областей, чем сельских из других районов Канзаса. Он лицензировал каталог еще 11 местных каталогов, причем Rural был единственным, кто не соглашался с этим. Несмотря на отказ Rural в предоставлении Файсту лицензии, Файст скопировал 4000 записей из каталога Rural. Поскольку Рурал разместил небольшое количество фальшивых записей для обнаружения копирования, Файст был пойман.

До этого дела суть авторского права в законодательстве США основывалась на доктрине пота бровей , согласно которой авторские права предоставлялись каждому, кто вложил значительное количество времени и энергии в свою работу. На судебном и апелляционном уровне суды следовали этой доктрине, встав на сторону Рурала.

Решение суда

[ редактировать ]

Решение суда написала судья Сандра Дэй О'Коннор . Он рассмотрел цель авторского права и объяснил стандарт авторского права, основанный на оригинальности .

В основе дела лежали два устоявшихся принципа закона об авторском праве США: факты не подлежат авторскому праву, а компиляция фактов может подлежать авторскому праву.

«Между этими двумя предложениями существует неоспоримое противоречие», - написала, по ее мнению, О'Коннор. «Многие компиляции состоят только из необработанных данных, то есть полностью фактической информации, не сопровождаемой каким-либо оригинальным выражением. На каком основании можно претендовать на авторские права на такую ​​работу? Здравый смысл подсказывает нам, что 100 фактов, не защищенных авторским правом, не меняют волшебным образом свой статус, когда собраны вместе. в одном месте… Ключом к разрешению противоречия является понимание того, почему факты не подлежат авторскому праву: « Необходимым условием авторского права является оригинальность».

Rural заявила о своих авторских правах на коллекцию в своем каталоге. Суд пояснил, что цель закона об авторском праве заключалась не в том, чтобы, как утверждали суды Сельского округа и некоторых нижестоящих судов, вознаграждать усилия лиц, собирающих информацию (так называемая доктрина « в поте лица » или «трудолюбивого сбора»), а, скорее, « способствовать прогрессу науки и полезных искусств» ( Конст. ст. I, § 8, ст. 8 ), то есть поощрять творческое самовыражение.

Уровень креативности чрезвычайно низок. Это не обязательно должно быть чем-то новым; для защиты авторским правом ему достаточно обладать «искрой» или «минимальной степенью» творческого подхода.

Что касается коллекций фактов, О'Коннор писал, что авторское право может распространяться только на творческие аспекты коллекции: творческий выбор того, какие данные включать или исключать, порядок и стиль представления информации и т. д., а не на сама информация. Если бы Файст взял каталог и изменил его порядок, это уничтожило бы авторские права на данные. «Несмотря на действующее авторское право, последующий составитель может свободно использовать факты, содержащиеся в чужой публикации, для помощи в подготовке конкурирующей работы, при условии, что конкурирующая работа не отличается тем же выбором и расположением», - написала она.

Суд постановил, что каталог Rural представляет собой не что иное, как алфавитный список всех подписчиков его службы, который он должен был составить по закону, и что никакое творческое выражение здесь не подразумевается. Тот факт, что Рурал потратил значительное время и деньги на сбор данных, не имел отношения к закону об авторском праве, и иск Рурала о нарушении авторских прав был отклонен.

Все судьи присоединились к мнению О'Коннора, за исключением Гарри Блэкмана , который согласился только в решении, но не подал отдельного мнения. [ 2 ]

Подразумеваемое

[ редактировать ]

Это решение имеет серьезные последствия для любого проекта, который служит сбором знаний. Информация ( факты , открытия и т. д.) из любого источника является честной добычей, но не может содержать какой-либо «выразительный» контент, добавленный автором источника . Это включает в себя не только собственные комментарии автора, но и его выбор того, какие факты освещать, какие ссылки делать между фрагментами информации, порядок изложения (если он не является чем-то очевидным, например, в алфавитном порядке), оценки качества различных материалов. информации или чего-либо еще, что можно было бы считать «оригинальной творческой работой» автора, а не просто фактами.

Например, рецепт — это процесс, и он не защищен авторским правом, но слова, используемые для его описания, защищены; см. раздел «идея-выражение» и Publications International против Meredith Corp. (1996). [ 3 ] Поэтому рецепт можно переписать с другой формулировкой и опубликовать без нарушения авторских прав. Если бы человек переписал каждый рецепт из конкретной кулинарной книги , он мог бы быть признан нарушившим авторские права автора в выборе рецептов, их «согласовании» и «презентации», даже если бы он использовал разные слова, но нижеприведенные решения Запада предполагают, что это маловероятно, если из оригинальной презентации не будет перенесен какой-либо значительный творческий подход. Достаточно новый, полезный и уникальный (то есть неочевидный) рецепт может получить охрану в соответствии с патентным законодательством. [ 4 ]

Файст оказался наиболее важным в области авторского права на публикации по судебной практике. Можно было бы предположить, что текст прецедентного права США находится в открытом доступе , но Thomson West заявила об авторских правах на цитаты на первой странице и внутренние точные цитаты на страницах версий судебных решений (прецедентного права), обнаруженных в ее печатных версиях. прецедентное право («цитаты Уэста»). Уэст также заявил об авторских правах на текст своих версий прецедентного права, которые включали параллельные цитаты и типографские исправления («текстовые претензии Уэста»). Текстовая претензия запрещала бы кому-либо копировать текст дела у репортера по прецедентному праву Запада, поскольку скопированный текст будет включать в себя улучшения Запада, на которые Уэст заявил об авторских правах.

В деле 1986 года, предшествовавшем делу Фейста , иск Уэста об авторских правах на цитирование был подтвержден Апелляционным судом восьмого округа США в деле о предварительном судебном запрете, возбужденном Уэстом против Мид Дейта, владельца Lexis ( Уэст против Мида ), [ 5 ] но в деле, возбужденном в 1994 году в окружном суде США Южного округа Нью-Йорка , Апелляционный суд второго округа США установил, что Файст опроверг доводы дела Уэст против Мида . Заявления Уэста о цитировании были оспорены в 1994 году юридическим издательством Matthew Bender & Company и небольшим издателем компакт-дисков HyperLaw, Inc. Вмешалась HyperLaw, присоединившись к Мэтью Бендеру в иске о цитировании и отдельно оспорив претензии Уэста на авторские права на текст. В 1998 году Второй окружной суд установил, что Уэст не имел охраняемого авторского права на цитаты на первой странице или внутренние цитаты на страницах ( Мэттью Бендер против Уэста , апелляция по цитированию). [ 6 ] Таким образом, Второй округ отклонил решение окружного суда Миннесоты от 1996 года ( Oasis Publishing Co. против West Publishing Co. , 924 F.Supp. 918, D. Minn.), согласно которому Файст не меняет исход дела Уэста .

В том же деле, но в отдельных решениях, в которых Мэтью Бендер не участвовал, HyperLaw успешно оспорила текстовые претензии Уэста. Судья Джон С. Мартин вынес решение в пользу HyperLaw против Уэста в решении Окружного суда США в мае 1996 года «Мэттью Бендер против Уэста» , № 94 Civ. 0589, 1997 WL 266972 (SDNY, 19 мая 1997 г.), подтверждено , 158 F. 3d 674 (2-й округ 1998 г.), сертификат. отказано в суб. ном. Уэст против Hyperlaw , 526 US 1154 (1999). [ 7 ] Уэст проиграл HyperLaw по апелляции в Апелляционном суде второго округа США, а Верховный суд США отказал в удовлетворении дела . [ 8 ]

После дела Уэста против Мида компании Mead Data и Lexis были приобретены Reed Elsevier , крупным англо-голландским издательством. В ходе дела «Мэттью Бендер против Уэста» Рид Элзевир и Мэтью Бендер вступили в стратегические отношения, кульминацией которых стало приобретение Ридом Элзевиром Мэтью Бендера в 1998 году, сразу после рассмотрения апелляций второго округа. Рид Эльзевир теперь был на стороне Уэста и подал заявление amicus, выступая против HyperLaw и поддерживая Уэста. Таким образом, хотя название дела может указывать на то, что Мэтью Бендер бросил вызов Уэсту по иску о тексте, к середине дела Мэтью Бендер оказался на стороне Уэста по вопросу о тексте. Поддержка Ридом Эльзевиром претензий Уэста на авторские права на текст соответствовала инициативам, обсуждаемым ниже, по обходу Файста путем реализации защиты баз данных посредством законодательства и договоров, обсуждаемых ниже. Аналогичным образом, в ходе этого дела компания West была приобретена канадским международным издательством Thomson Corporation.

Еще одно дело, касающееся этой области, — Assessment Technologies v. Wiredata (2003 г.). [ 9 ] в котором Апелляционный суд седьмого округа постановил, что владелец авторских прав на компиляцию данных, являющихся общественным достоянием, не может использовать это авторское право для предотвращения использования другими лицами лежащих в основе данных, являющихся общественным достоянием, но может ограничивать конкретный формат компиляции только в том случае, если этот формат сам по себе является достаточно креативно. Assessment Technologies является также считает, что добросовестным использование произведения, защищенного авторским правом, для обратного проектирования этой работы с целью получения доступа к фактам, защищенным авторским правом. Assessment Technologies является нарушением авторских прав и злоупотреблением процедурой также разработала новый закон, в котором говорится, что попытка использовать контракт или лицензионное соглашение, основанное на авторских правах, для защиты фактов, не защищенных авторским правом, .

В конце 1990-х годов Конгресс попытался принять законы для защиты коллекций данных . [ 10 ] но меры не дали результата. [ 11 ] Напротив, в Европейском Союзе существует специальная защита интеллектуальной собственности (специфическая для данного типа работ) для коллекций данных .

Другие страны

[ редактировать ]

Применимость авторских прав к телефонным справочникам возникла и в ряде других стран.

В Канаде апелляционное дело Tele-Direct (Publications) Inc. против American Business Information Inc. (1997) 76 CPR (3d) 296 (FCA) достигло тех же результатов, что и дело Файста . Однако Верховный суд частично отступил от доктрины оригинальности в деле CCH Canadian Ltd. против Общества юристов Верхней Канады . Согласно CCH Canadian , кто-то может требовать защиты в базе данных, где факты сами по себе не копируются из другого источника. Например, человек может заявить о защите коллекции своих собственных рецептов, но не может заявить о защите базы данных фактов о людях и их происхождении, составленной на основе записей переписи населения.

В Австралии решение Федерального суда Desktop Marketing Systems против Telstra [ 12 ] последовал подходу Великобритании в деле Уолтер против Лейна и постановил, что закон об авторском праве действительно следует доктрине «в поте лица». Но дело Desktop v Telstra , как и CCH Canadian , постановило, что коллекции фактов не должны копироваться из других источников, чтобы иметь право на защиту. В 2010 году решение Telstra было отменено судьей Гордоном в деле Telstra v Phone Directory . [ 13 ] после решения Высокого суда по делу IceTV против Nine Network . [ 14 ]

В Индии Верховный суд рассматривает дело Eastern Book Company & Ors против DB Modak & Anr (в котором ответчики собрали компакт-диски с постановлениями Верховного суда с текстом, взятым из отредактированных публикаций Eastern Book Company, хотя и с заголовками, защищенными авторским правом , и другими оригинальными контент удален) процитировал Файста и CCH Canadian, установив, что произведение должно демонстрировать труд или усилия - но не только труд - чтобы быть «оригинальным», защищенным авторским правом произведением. В этом деле Суд постановил, что отредактированный текст судебных документов, являющихся общественным достоянием, «не отражает независимого творчества, даже в капельке творчества». Это решение контрастировало с предыдущими решениями, такими как Говиндан против Э.М. Гопалакришны Коне и Burlington Home Shipping Pvt Ltd против Раджниша Чиббера , которые следовали британскому подходу, основанному на навыках и труде.

Связь с договорами

[ редактировать ]

Конгресс рассматривает вопрос о том, следует ли выполнять договор , заключенный во Всемирной торговой организации . Частью Соглашения Уругвайского раунда стал текст, который в Части II, Раздел 1, Статья 10 гласит:

Компиляции данных или других материалов, будь то в машиночитаемой или иной форме, которые по причине выбора или расположения их содержания представляют собой интеллектуальные творения, должны охраняться как таковые. Такая защита, которая не распространяется на сами данные или материалы, не наносит ущерба никаким авторским правам, существующим на сами данные или материалы.

Текст отражает текст статьи 2(5) Бернской конвенции , которая применяется к «коллекциям литературных или художественных произведений».

Это положение договора в целом соответствует Закону США об авторском праве Закона и прецедентному праву , который защищает подборки данных, «отбор и расположение» которых достаточно оригинальны. См. раздел 17 USC   § 101 («компиляция» по определению Закона США об авторском праве включает в себя компиляцию данных). Стандарт такой оригинальности довольно низок; например, было обнаружено, что списки компаний соответствуют этому стандарту при принятии решения о том, какие компании должны быть включены в листинг, и классификация этих компаний требует определенного экспертного заключения. См. дело Key Publ'ns, Inc. против Chinatown Today Pub. Входит. , 945 F.2d 509 (2-й округ 1991 г.) (с применением Файста ). Таким образом, реализация этого договора не отменяет Фейста .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Feist Publications, Inc., против Rural Telephone Service Co. , 499 US 340 (1991).
  2. ^ Миллер, Филип Х. (1991). «Жизнь после Фейста: факты, Первая поправка и статус авторских прав на автоматизированные базы данных» . Фордхэм Л. Преподобный . 60 (3): 507–539.
  3. ^ Publications International против Meredith Corp. , 88 F.3d 473 ( 7-й округ , 1996 г.)
  4. ^ «Закон рецептов: патентоспособны ли рецепты?» (10 февраля 2012 г.) IPWatchdog
  5. ^ West Publishing Co. против Mead Data Central , 799 F.2d 1219. Архивировано 29 ноября 2005 г. в Wayback Machine ( Апелляционный суд восьмого округа США, 1986 г.)
  6. ^ Второй округ – апелляция по обвинению: Мэтью Бендер против Уэста , 158 F.3d 693 (2-й округ 1998 г.), свидетельство. отказано , 526 US 1154 (1999) .
  7. ^ Окружной суд - Текстовое решение HyperLaw: Мэтью Бендер против Уэста , № 94 Civ. 0589, 1997 WL 266972 (SDNY, 19 мая 1997 г.), подтверждено, 158 F. 3d 674 (2-й округ 1998 г.), сертификат. отказано в суб. ном. Уэст против Hyperlaw , 526 US 1154 (1999).
  8. ^ Второй округ - Решение по текстовой апелляции HyperLaw: Мэтью Бендер против Уэста , 158 F. 3d 674 (2-й округ 1998 г.), aff'g , № 94 Civ. 0589, 1997 WL 266972 (SDNY, 19 мая 1997 г.), серт. отказано в суб. ном. Уэст против Hyperlaw , 526 US 1154 (1999). Архивировано 13 мая 2008 г., в Wayback Machine.
  9. ^ Assessment Technologies против Wiredata , 350 F.3rd 640. Архивировано 27 мая 2006 г. в Wayback Machine ( 7-й округ , 2003 г.).
  10. ^ HR 2652, Закон о борьбе с пиратством в отношении сбора информации 1998 г.
  11. ^ Армагеддон на Потомаке: Закон о сборе информации о борьбе с пиратством 1999 г.
  12. ^ Desktop Marketing Systems Pty Ltd против Telstra Corporation Limited [2002] FCAFC 112 (15 мая 2002 г.), Федеральный суд (суд полного состава) (Австралия)
  13. ^ Telstra Corporation Ltd против Phone Directorys Company Pty Ltd [2010] FCA 44 (8 февраля 2010 г.), Федеральный суд (Австралия)
  14. ^ IceTV Pty Ltd против Nine Network Australia Pty Ltd [2009] HCA 14 , (2009) 239 CLR 458 (22 апреля 2009 г.), Высокий суд (Австралия)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e4b44594e093588e4c5c87c5f13e9133__1722542160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/33/e4b44594e093588e4c5c87c5f13e9133.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Feist Publications, Inc., v. Rural Telephone Service Co. - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)