Берлин против EC Publications, Inc.
Берлин против EC Publications, Inc. | |
---|---|
![]() | |
Суд | Апелляционный суд США второго округа |
Полное название дела | Ирвинг Берлин и др. против EC Publications, Inc. и др. |
Спорил | 10 января 1964 г. |
Решенный | 23 марта 1964 г. |
Цитирование | 329 F.2d 541 (2-й округ 1964 г.). |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Джозеф Эдвард Ламбард , Ирвинг Кауфман , Тергуд Маршалл |
Мнения по делу | |
Большинство | Кауфман, к которому присоединились Лумбард, Маршалл |
Берлин против EC Publications, Inc. , 329 F.2d 541 ( 2-й округ 1964 г.), [1] было важным делом по закону США об авторском праве, решение которого было принято Апелляционным судом второго округа США в 1964 году и касалось права пародировать известную мелодию.
В 1961 году журнал Mad опубликовал специальное издание под названием More Trash from Mad No. 4, в котором содержался песенник, содержащий 57 текстов на существующие популярные песни, такие как Ирвинга Берлина «A Pretty Girl is Like a Melody» Mad пародийных ( версия была ипохондрик «Луэлла Шварц описывает свою болезнь» [2] ). В каждом случае читателям сообщалось, что тексты журнала можно петь «под мотив» названий оригинальных композиций. После публикации журнала несколько музыкальных корпораций подали в суд на EC Publications, Inc. (издатель журнала Mad ) из-за 25 из 57 пародий. В иске требовалось по одному доллару за песню за каждый выпуск More Trash from Mad опубликованный No. 4, что на общую сумму предполагаемого ущерба составило 25 миллионов долларов . На обложке специального выпуска была непреднамеренно пророческая реклама: «За участие в одиночку или в группе (с последующим арестом)».
Берлин был назван истцом, но иск был подан не только Irving Berlin Inc., но и музыкальными издателями Chappell , TB Harms и Leo Feist . В центре спора оказались несколько композиций Берлина, однако в жалобе также упоминались песни Джерома Керна , Коула Портера , Ричарда Роджерса , Лоренца Харта и Оскара Хаммерштейна II .
Суд первой инстанции вынес решение в пользу издателя Mad EC, создав юридический прецедент (так называемое « исключение для журнала Mad , в то время »), защищающий пародию (но не сатиру ). Суд вынес решение в пользу ЕС по всем пародиям, кроме двух — « Нет бизнеса лучше, чем бизнес » и « Всегда », тексты которых, как считалось, вращались вокруг ключевых слов «бизнес» и «всегда», и, таким образом, были слишком тщательно вырезаны. к оригиналам. По этим двум песням суд отказал обеим сторонам в упрощенном возмещении ущерба. Остальные 23 пародии, такие как «Луэлла Шварц...», « Я впервые увидел Марис » и « Лошадь, на которую ставлю », были признаны достаточно отличными, чтобы квалифицироваться как «добросовестное использование».
Истцы подали апелляцию во Второй округ, который вынес решение в по пользу Мэда всем 25 песням, а не только по 23, которые были одобрены судом первой инстанции. В своем решении судья окружного суда Ирвинг Кауфман написал:
Хотя истцы решительно настаивали на том, что использование ответчиками оригинальных песен в качестве средства для создания пародий было неправомерным, и в общих чертах заявляли, что заявленные нарушения «нанесли существенный и непоправимый ущерб», они не указали никаких степень определенности способа причинения вреда. Нет никаких обвинений, сродни «выдаче»; по веским причинам истцы не утверждали, что у покупателей музыки могли возникнуть какие-либо трудности с различением произведений истцов и ответчиков. Нет также и утверждения о том, что пародии ответчиков могут удовлетворить или хотя бы частично удовлетворить требования истцов к оригиналам; совершенно обоснованно не предполагается, что «Луэлла Шварц описывает свою болезнь» может быть приемлемой заменой потенциальному покровителю «Красотка похожа на мелодию»....В любом случае мы считаем, что пародийные тексты, использованные в этом обращении, будут допустимы при самом строгом применении требования «существенности». Различия в теме, содержании и стиле между оригинальным текстом и предполагаемыми нарушениями едва ли могут быть более значительными. В подавляющем большинстве случаев рифмовка пародий не имеет никакого отношения к оригиналу. Хотя в пародии время от времени добавлялись краткие фразы из оригинального текста, эта практика могла бы показаться необходимой, если бы обвиняемые пытались «вспомнить или вызвать в воображении» оригиналы; юмористический эффект, достигаемый, когда знакомая фраза вставляется в совершенно нелепую обстановку, традиционно являющуюся инструментом пародистов, вряд ли можно считать «существенным» взятием, если этот стандарт не следует применять деревянным образом. Точно так же тот факт, что пародии ответчиков были написаны тем же размером, что и сочинения истцов, мог бы показаться неизбежным, если бы оригинал был признан, но такое обоснование даже не является необходимым; мы сомневаемся, что даже такому выдающемуся композитору, как истец Ирвинг Берлин, будет разрешено претендовать на имущественный интерес в пятистопном ямбе. [3]
Музыкальные компании обратились в Верховный суд США , который отказался предоставить certiorari и поддержал решение окружного суда. [4] [5]
После этого решения Мэд на протяжении десятилетий опубликовал многие сотни пародий на песни, в том числе сборники в мягкой обложке. В 2009 году самый плодовитый рифмованный пародист журнала Фрэнк Джейкобс появился в шестой главе PBS документального фильма «Заставь их смеяться: забавное дело Америки» , исполнив «Blue Cross», свою пародию на берлинские «Blue Skies» (и медицинскую страховку). ), появившийся в оригинальном сборнике 1961 года.
Пародии из Sing Along with MAD
[ редактировать ]Автор Ирвинг Берлин :
- « Ты просто влюблен » - пародируется как «Вот так Пайола ». идет
- « Пасхальный парад » — «Парад красоты».
- « Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса » — «Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса»
- « Голубое небо » — « Голубой крест ».
- « Всегда » — «Всегда»
- « Красивая девушка подобна мелодии » — «Луэлла Шварц описывает свою болезнь»
- « Девушка, на которой я женюсь » «Лошадь, на которую я ставлю»
- « Щека к щеке » — «Шейх к шейху»
Автор Джером Керн :
- « Кто » — пародируется как «Люси».
- « Последний раз, когда я видел Париж » — «Первый раз, когда я видел Марис »
- « Дым попадает в глаза » — « Кастро сказал нам ложь»
Автор Коул Портер :
- « I've Got You Under My Skin » - пародируется как «Я сильно ударил тебя по коже».
- « Начни бегин » — «Когда привезут машину»
- « Все идет » — «Все идет»
- « Ты топ » — «Ты топ»
- « Давай сделаем это » — «Давай сделаем это»
- « Я получаю от тебя удовольствие » — «Я получаю от тебя удовольствие»
- « Меня все устраивает » — «Чтобы получать больше зарплаты»
Написано Ричардом Роджерсом при участии Лоренца Харта или Оскара Хаммерштейна II :
- « Где или когда » - пародируется как «Где или когда»
- « С таким же успехом может быть весна » — «Я рада, что ты не умеешь петь»
- «Козырный оптимист» — «Физик-ядерщик»
- « Есть маленькая гостиница » — «Есть небольшой канал»
- « Оклахома » — «Альберт Эйнштейн»
- « Моя забавная валентинка » — «Моя мягкая сверхурочная работа»
- « Потанцуем? » — «Нанесем удар?»
- « Привет, юные влюбленные » — «Привет, юные врачи»
- « Я насвистываю веселую мелодию » — «Я говорю им, что у них ошибка»
- « Мое сердце остановилось » — «Мои мечты были убиты»
- « Манхэттен » — «Я возьму Найроби»
- « О, какое прекрасное утро » — «О, какой красивый бифштекс»
Истцы владели правами на публикацию 30 из 57 песен, пародированных Mad . За исключением шести пародий, специально упомянутых в решениях двух судей: «Я впервые увидел Марис», «Луэлла Шварц описывает свою болезнь», «Я сильно ударил тебя по коже», «Голубой крест», «Всегда». и «Нет такого бизнеса, как шоу-бизнес» - неясно, какие 19 из оставшихся 24 песен истцов были предметом спора.
Фрэнк Джейкобс написал 23 пародии, темы которых варьировались от ядерной физики до автоматизации и Филадельфии Филлис. Ларри Сигел написал еще 23, посвященные темам: от переполненных классов до дебатов Никсона-Кеннеди 1960 года и книг о Гитлере. Остальные 11 пародий на песни были приписаны «The Editors». Все оспариваемые пародии Джейкобса позже были включены в сборник книг 2015 года « Величайшие писатели MAD: Фрэнк Джейкобс» .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Берлин против EC Publications, Inc. , 329 F.2d 541 (2-й округ 1964 г.).
- ^ « Луэлла Шварц описывает свою болезнь » . Архивировано из оригинала 6 июля 2010 года . Проверено 16 марта 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Ирвинг Берлин и др. против EC Publications, Inc. 329 F. 2d 541 (2-й округ 1964 г.)» . Ресурс о нарушении авторских прав на музыку . Юридическая школа Гулда Университета Южной Калифорнии . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 7 января 2014 г.
- ^ Джейкобс, Фрэнк; Безумный мир Уильяма М. Гейнса ; 1972 год
- ^ Федеральное приложение, Федеральный репортер Уэста ; Вторая серия