Jump to content

Пассажирские чемоданы

Джордж Смит против Уильяма Тернера; Джеймс Норрис против Бостона
Полное название дела Джордж Смит, истец по делу об ошибке против Уильяма Тернера, комиссара по здравоохранению порта Нью-Йорка; Джеймс Норрис, истец по делу «Ошибка против города Бостон»
Цитаты 48 США 283 ( подробнее )

Смит против Тернера; Норрис против Бостона , 48 США (7 How.) 283 (1849), [ 1 ] Это были два аналогичных дела, рассмотренных вместе в Верховном суде США , который постановил 5–4, что штаты не имеют права взимать налог , который определяется количеством пассажиров определенной категории на борту судна и/или высадившихся из него пассажиров. в Государство. Эти дела иногда называют « Дело пассажира» или «Дело пассажира» .

Суд не вынес мнения большинства . Восемь судей высказали отдельные мнения, и соответствующие позиции по различным вопросам не всегда совпадали с мнениями других судей в их согласиях или несогласиях. Вопросы, затронутые в различных мнениях, включали следующее:

  • Передает ли Положение о торговле право регулировать внешнюю торговлю, торговлю между штатами и торговлю с индейскими племенами исключительно федеральному правительству и, таким образом, делает регулирование штата в отношении внешней торговли неконституционным нарушением Положения о торговле, или же штаты были свободны в регулировании до тех пор, пока такое регулирование противоречило действующему федеральному постановлению или касалось области, которую можно было регулировать только на единой основе.
  • Было ли регулирование миграции свободных людей (в отличие от рабов) включено в понятие «коммерция», предусмотренное Положением о торговле.
  • Имели ли штаты абсолютное право определять, кто может войти в его географическую область, которая не могла быть скомпрометирована федеральным правительством даже путем ратификации иностранного договора, за исключением федеральных чиновников, служащих и агентов, а также иностранных дипломатов.
  • Имело ли федеральное правительство какие-либо конституционные полномочия регулировать иммиграцию из иностранных государств (в отличие от его признанных полномочий определять, какие иммигранты могут быть натурализованы).
  • Нарушают ли такие законы требование вводного пункта раздела 8 статьи I Конституции США, согласно которому любые сборы должны быть «едиными на всей территории Соединенных Штатов».
  • Относится ли статья I, раздел 9 Конституции, делающая 1808 год переломной датой в отношении власти Конгресса над «такими лицами, которых любой из ныне существующих штатов сочтет уместным признать», относится ли только к работорговле или также к иммиграции свободных людей? .
  • Облагался ли характер законов Нью-Йорка и Массачусетса налогом на пассажиров или на суда, и последствия этого различия в отношении характера налоговых полномочий штатов; и для тех судей, которые согласны с решением Суда; а также статус и значение дела города Нью-Йорка против Милна . [ 2 ]

Пассажирские дела представляют исторический интерес. Он отражает разнообразие взглядов на некоторые конституционные вопросы, особенно на вопрос о том, запрещает ли статья о торговле какое-либо государственное регулирование межштатной и внешней торговли в отсутствие федерального закона или договора. Резкая личная атака судьи Уэйна на председателя Верховного суда Тейни также дала представление о личной динамике беспокойного суда. Однако неспособность суда вынести мнение большинства значительно снизила ценность дела пассажиров как формального юридического прецедента .

В каждом случае штат взимал налог с капитана корабля, заходящего в гавань этого штата. В каждом случае капитан британского корабля оспаривал конституционность закона штата. Другие факты в обоих случаях различались.

Смит против Тернера

[ редактировать ]

Штат Нью-Йорк взимал налог с пассажиров и экипажа каждого судна, заходящего в порт Нью-Йорка, по следующим ставкам:

  • Если судно следовало из Коннектикута, Нью-Джерси или Род-Айленда, налог будет составлять 25 центов за каждого человека на борту в первый раз каждого месяца, когда такое судно заходит в порт Нью-Йорка.
  • Если судно вышло из другого штата, налог составит 25 центов за каждого человека на борту в отношении каждого рейса, включая заход в порт Нью-Йорка.
  • Если судно вышло из иностранного порта, налог составит 1,50 доллара для капитана судна, 1,50 доллара для каждого пассажира каютного класса, 1,00 доллара для каждого другого члена экипажа и 1,00 доллара для каждого пассажира рулевого класса.

Собранные доходы будут сначала направлены на покрытие расходов морского госпиталя для ухода за теми, кто прибыл в порт Нью-Йорка в тяжелом состоянии. Избыточные доходы, не необходимые для содержания морского госпиталя, были перенаправлены Обществу по исправлению несовершеннолетних правонарушителей города Нью-Йорка, благотворительной организации, заботящейся о мальчиках-правонарушителях и содержащих их под стражей.

Смит был капитаном «Генри Блисс» британского корабля . Он отплыл из Ливерпуля, Англия, и вошел в порт Нью-Йорка в июне 1841 года. Пассажиры рулевого класса в количестве 295 человек высадились в Нью-Йорке. Смит отказался платить часть налога штата Нью-Йорк, которая взималась с этих пассажиров третьего класса. Тернер, комиссар по здравоохранению порта Нью-Йорка, подал в суд на Смита о взыскании налогов в размере 295 долларов, причитающихся в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк.

Норрис против города Бостона

[ редактировать ]

В Массачусетсе действует закон, который требует, чтобы соответствующее должностное лицо поднималось на борт каждого судна, на борту которого находились иностранные пассажиры и которое зашло в один из портов этого штата. Чиновник должен был осмотреть каждого иностранного пассажира и определить, кто из них, если таковые имеются, был сумасшедшим, идиотом, искалеченным, пожилым, немощным человеком, некомпетентным, нынешним или бывшим нищим или кто был нищим. Такому пассажиру будет разрешено сойти только после внесения залога в размере 1000 долларов. Другим иностранным пассажирам будет разрешено сойти на берег после уплаты капитаном, владельцем, грузополучателем или агентом такого судна налога в размере 2 долларов США за каждого такого пассажира, высадившегося таким образом.

Собранные доходы будут направлены в фонд для выплаты поддержки иностранцам, ставшим нищими в Массачусетсе.

Норрис был капитаном « Юнион Джека» , шхуны из Сент-Джона, провинции Нью-Брансуик, тогда входившей в состав Британской империи. Он отплыл из Сент-Джона и прибыл в гавань Бостона 26 июня 1837 года. Бэйли, чиновник Бостона, вынудил Норриса заплатить 38 долларов перед 19 иностранными пассажирами, ни один из которых не находился в таком состоянии и не имел такого состояния. истории, требующей внесения залога, было разрешено сойти на берег. Норрис подал в суд на город Бостон с требованием вернуть 38 долларов, поскольку они были незаконно принуждены.

В каждом случае Верховный суд 5–4 раз постановил, что часть закона соответствующего штата является неконституционной. Федеральный конституционный принцип, известный как «правоспособность», исключает дачу консультативного заключения, то есть объявление решения, выходящего за рамки фактов и материалов конкретного дела. Таким образом, части соответствующих законов, не связанные с конкретными фактами дела, не должны выноситься до тех пор, пока дело, связанное со спором по таким вопросам, не будет фактически представлено суду.

В деле Смит против Тернера часть закона штата Нью-Йорк, касающаяся взимания налога, измеряемого количеством пассажиров третьего класса с судов, прибывающих из иностранного порта, была объявлена ​​неконституционной.

В деле Норрис против города Бостон та часть закона штата Массачусетс, устанавливающая налог, измеряемый количеством иностранных пассажиров, которым разрешено высадиться без залога, была отменена как неконституционная.

Совпадающие мнения

[ редактировать ]

Судьи Маклин, Уэйн, Катрон, МакКинли и Гриер согласились с решением Верховного суда США по обоим делам. Все пять совпадающих судей написали совпадающее мнение. Мнения Маклина и Уэйна касались различных вопросов, которые, по их мнению, были затронуты в обоих случаях. Мнение Катрона касалось только дела Смита (Нью-Йорк); Мнение Гриера касалось только дела Норриса (Массачусетс). Катрон и Гриер однозначно присоединились к соответствующим мнениям друг друга. Уэйн также поддержал мнение Катрона и Гриера. Мнение Мак-Кинли ограничилось обсуждением первого пункта статьи I раздела 9 Конституции США. (Мнение МакКинли по этой теме было также поддержано Уэйном.) Можно считать, что МакКинли присоединился к мнению Гриера (относительно дела Норриса), поскольку он заявил, что такое мнение выражало их «совместные взгляды по делу, исходящие из Массачусетса» и что написание такого заключения Гриером «было сделано к полному удовлетворению [МакКинли]». [ 3 ]

Мак-Кинли заметил, что он «изучил мнения... Маклина и... Катрона и согласился со всеми рассуждениями по основному вопросу». [ 3 ] То, что Мак-Кинли считал этим «главным вопросом», не объясняется, но, вероятно, относится к очевидно гармоничным взглядам Маклина и Катрона относительно природы пункта о торговле и его последствий в отношении зарезервированного налогообложения и полицейских полномочий штатов. Последовательность, в которой совпадающие мнения появляются в официальных отчетах, соответствует старшинству соответствующих совпадающих мнений судей, составивших каждое мнение.

Мнение Маклина

[ редактировать ]

Судья Маклин, самый высокопоставленный член Суда в то время, начал свое мнение с рассмотрения дебатов относительно характера пункта о торговле. Он утверждал, что пункт о торговле «принадлежит исключительно Конгрессу». [ 4 ] Таким образом, если федеральное правительство не регулирует определенную область внешней или межштатной торговли, это упущение не является приглашением штатов обеспечить временное регулирование, а является выражением федеральной политики, согласно которой эта область должна оставаться нерегулируемой.

Маклин вывел такое толкование пункта о торговле из фундаментального отказа от концепции совмещения полномочий. Только один орган власти может осуществлять любую данную власть, и судебная задача состоит в том, чтобы определить, подпадает ли конкретный субъект под полномочия, делегированные федеральному правительству, или под полномочия, зарезервированные за штатами. Маклин отрицал, что штаты могут осуществлять какие-либо полномочия, если только федеральное правительство не решит осуществлять те же полномочия, когда регулирование штата превосходит федеральные действия. Хотя он признал, что и Конгресс, и штаты могут взимать налог на один и тот же объект, он настаивал на том, что соответствующие налоги являются результатом осуществления различных полномочий и не представляют собой одновременного осуществления одних и тех же полномочий.

Неясно, какую роль играл пункт о верховенстве в конституционной теории Маклина, поскольку он, очевидно, считал каждый уровень правительства высшим в своей собственной законной и отдельной сфере деятельности.

Один из ключевых споров в деле пассажиров касался вопроса о том, следует ли включать или исключать перевозку свободных людей в отличие от товаров и рабов из понятия «торговля» для целей Положения о торговле. Маклин истолковал статью о торговле так, чтобы она включала в себя перевозку свободных людей. В подтверждение Маклин процитировал следующий отрывок из дела «Гиббонс против Огдена» : «Право регулировать торговлю в равной степени применимо к регулированию судов, используемых для перевозки людей, которые переходят с места на место добровольно, и к тем, кто перемещается принудительно». [ 5 ]

Маклин, по его мнению, писал: «Государство не может регулировать внешнюю торговлю, но оно может делать многое, что более или менее влияет на нее». [ 6 ] Таким образом, следующей судебной задачей было выяснить, является ли нью-йоркский налог регулированием внешней и межштатной торговли или просто осуществлением законной государственной власти, оказывающим косвенное влияние на внешнюю и межштатную торговлю.

Маклин не считал попытки государства защитить себя от причинения вреда регулированием торговли. Таким образом, Маклин рассматривал исключение заразных людей из штата как карантинную меру и часть зарезервированного государством права на защиту здоровья своих граждан, а не как регулирование внешней или межштатной торговли. Он также признал, что штат может взимать плату, отражающую фактическую стоимость проверки на наличие заболеваний. Он также признал право штатов препятствовать въезду бедняков, чтобы предотвратить наложение экономического бремени. Однако Маклин не признавал безоговорочного права штатов проверять новых въезжающих: «За исключением защиты своих граждан от болезней и бедности, муниципальная власть штата не может запретить ввоз иностранцев, привезенных в эту страну под руководством Конгресса. " [ 7 ]

Маклин отверг характеристику статута Нью-Йорка как меры здравоохранения. Хотя доходы в первую очередь были направлены на нужды больницы, излишки доходов были направлены в благотворительное общество в Нью-Йорке, занимающееся уходом за мальчиками-правонарушителями. По мнению Маклина, закон, который требовал оплаты сверх платы за фактическую стоимость проверки, был мерой дохода, без каких-либо принципиальных ограничений, которые могли быть наложены на государство в отношении использования этих доходов. Маклин настаивал на том, что закон взимает налог с пассажиров и экипажа и что, если Нью-Йорк сможет взимать налог в размере 1,00 доллара США с пассажира, то также может быть введен более высокий налог, в том числе в сумме, которая полностью задушит коммерческую деятельность по перевозке пассажиров. в порт Нью-Йорка. Таким образом, Маклин пришел к выводу, что Нью-Йоркский статут адвокатов регулирует торговлю и является прямым нарушением Положения о торговле.

Маклин также считал закон Нью-Йорка нарушением статьи I, раздела 8 Конституции США, требующей, чтобы все пошлины, пошлины и акцизы были едиными на всей территории Соединенных Штатов. Маклин считал, что это положение подлежит исполнению в отношении штатов, а также Конгресса, и считал, что налог на пассажиров, въезжающих в Соединенные Штаты, является «пошлиной», а налог штата на таких пассажиров приводит к неравномерности таких сборов.

Он вышел за рамки фактов дела, чтобы прокомментировать (как гласит диктум [ 8 ] ) что налог при применении к экипажу и пассажирам каботажных судов, следующих из других государств, нарушил пункт шестой статьи I раздела 9, запрещающий обложение пошлинами судов, следующих из одного государства в другое.

Маклин отметил, что в соответствии с Положением о торговле налог Массачусетса на пассажиров-иммигрантов является неконституционным. Маклин не упомянул о своих взглядах на единообразие пошлин в своем кратком обсуждении последнего случая.

Маклин не присоединился к оскорбительным дебатам о том, как выражается мнение большинства в деле « Город Нью-Йорк против Милна». [ 9 ] был принят, но он согласовал свое согласие с мнением большинства в решении по делу Милна со своим мнением по делу Пассажиров, отметив, что дело Милна не затрагивало вопроса о действительности налога, а только о действительности требования к отчетности.

Мнение Уэйна

[ редактировать ]

Согласие судьи Уэйна с решением, хотя и ссылалось на несколько конкретных положений Конституции США, очевидно, было продиктовано целостным пониманием общего воздействия всех ее положений на торговлю, а также природы торговли в том виде, в каком она существует, даже в отсутствие официальных документов, таких как Конституция или предыдущие Статьи Конфедерации . Его анализ был сформирован на основе рассмотрения многих положений статьи I Конституции, включая положение первого пункта ее раздела 8 о единообразии «пошлин, сборов и акцизов»; отрывки третьего пункта Раздела 8, уполномочивающие Конгресс «регулировать торговлю с иностранными государствами и между несколькими штатами» (Положение о торговле); принятие четвертого пункта Раздела 8, разрешающего Конгрессу «установить единые правила натурализации!»; и принятие пункта [ 10 ] запрещающий любое «предпочтение» в отношении любого «регулирования торговли или доходов портов одного штата перед портами другого»; положение первого пункта статьи 10, запрещающее государствам заключать какие-либо договоры; положения второго пункта раздела 10, запрещающие штатам устанавливать без согласия Конгресса любые «пошлины или пошлины на импорт или экспорт, за исключением тех, которые могут быть абсолютно необходимы для выполнения его законов о проверках»; и положения третьего пункта статьи 10, запрещающие штатам, опять же без согласия Конгресса, устанавливать какие-либо пошлины в отношении тоннажа или заключать любое «соглашение или договор с другим штатом».

По мнению Уэйна, необходимо изучить природу торговли, чтобы понять значение пункта о торговле, который уполномочивает Конгресс «регулировать торговлю с иностранными государствами и между несколькими штатами...». В таком документе, как конституция, страны, по крайней мере в Европе , признали традиции регулирования своей торговли способами, которые различались в мирное и военное время. Согласно европейской традиции, «[нация]... полностью уполномочена запрещать ввоз или вывоз определенных товаров, устанавливать обычаи и расширять их по своему усмотрению, предписывать порядок ведения торговли со своими владениями». , чтобы указать места, где оно будет осуществляться, или освободить от него определенные части своих владений, свободно осуществлять свою суверенную власть над иностранцами, живущими на ее территориях, [и] проводить любые различия между народами, с которыми он торгует, который может счесть отвечающим его интересам». [ 11 ] По мнению Уэйна, сама природа торговли, как она проявляется в европейской традиции и отражена в статье о торговле, должна была стать предметом регулирования нации в целом: «Имея в виду, что такое торговля, и насколько нация может юридически ограничивать свои собственные коммерческие сделки с другим государством, [ 12 ] мы не можем затрудняться определить, исходя из предмета статьи [ 13 ] в Конституции, что смысл используемых в ней терминов заключается в исключении штатов [ 14 ] регулировать торговлю каким-либо образом, кроме своей собственной внутренней торговли, и полностью и полностью доверить ее законодательное регулирование Конгрессу». [ 15 ] Уэйн не стал перечислять различные способы, которыми Конгресс посредством договоров и статутов фактически регулирует внешнюю торговлю с иммигрантами и другими иностранными пассажирами из-за границы, особенно из Великобритании, предпочитая включить посредством ссылки подробное рассмотрение этих мер Катроном.

Несмотря на твердость своего мнения относительно права Конгресса на полное исключение прерогатив штатов регулировать внешнюю и межштатную торговлю, и даже на его мнение о том, что принцип исключительности был авторитетно установлен предшествующим прецедентом Верховного суда, Уэйн подверг критике параллельное обсуждение судьи Маклина и объявил, что он и другие судьи, согласные с решением, «не считают необходимым в этих делах вновь подтверждать... то, что этот Суд уже давно решил, что конституционные полномочия регулировать «торговлю с иностранными наций, а также среди нескольких штатов и с индейскими племенами» принадлежит исключительно Конгрессу, и ни одна его часть не может осуществляться штатом». [ 16 ] Он рассуждал, что даже те, кто придерживается позиции, согласно которой штаты имеют право регулировать внешнюю и межштатную торговлю в отсутствие федерального регулирования, с готовностью признают, что, когда федеральное правительство активно регулирует какой-либо аспект внешней или межштатной торговли, штатам это запрещено законом. Положение о превосходстве [ 17 ] от принятия или обеспечения соблюдения любого закона, противоречащего федеральному закону. Он считал, что федеральное правительство занималось регулированием внешней торговли в отношении пассажиров, прибывающих из Великобритании, когда оно заключило ряд договоров с этой страной. Уэйн заявил, что статуты Нью-Йорка и Массачусетса «противоречат положениям договоров, существующих между Соединенными Штатами и Великобританией, разрешающих жителям двух стран «свободно и безопасно приходить со своими кораблями и грузами во все места, порты и реки на территориях каждой страны, куда другим иностранцам разрешено приезжать, входить в них и оставаться и проживать в любой части указанных территорий соответственно;...» [ 18 ] [ 19 ]

Для Уэйна налоги представляют собой затраты, которые могут быть наложены на какой-либо предмет, человека, деятельность или статус, который уже находится в пределах юрисдикции налогового органа или относится к тому, что или кто уже находится в пределах юрисдикции налогового органа. Пошлины и сборы взимаются с предметов и/или лиц, попадающих под юрисдикцию органа, взимающего сбор. Уэйн также проводит различие между коммерцией, которая касается обмена или перевозки людей, товаров, документов или информации, с одной стороны, и полномочиями полиции, которые касаются регулирования поведения людей и состояния людей/или предметов. с другой стороны, в пределах юрисдикции. Уэйн признал, что штаты обладают очень широкими налоговыми полномочиями, но настаивал на том, что часть этих налоговых полномочий была передана с принятием Конституции. Общий принцип, который он принял, заключался в том, что если полномочия делегируются Конгрессу или национальному правительству, значительная часть налоговых полномочий, которые могут помешать прерогативам Конгресса и федерального правительства, ограничивается служением федеральной системе. В частности, исключительный федеральный контроль над иммиграцией и натурализацией исключает любое налогообложение штата, которое могло бы помешать федеральной политике в этих областях.

Уэйн, как и все другие судьи, признавал штаты основным хранилищем «полицейских полномочий». (Федеральное правительство может осуществлять «полицейские полномочия» только на территории, которая является федеральной: округ Колумбия, территории и федеральные анклавы в штатах, такие как военные базы и федеральные здания.) «Полицейские полномочия» охватывают различные меры, принимаемые для обеспечения безопасность и благополучие людей на местном уровне. Таким образом, полицейские полномочия государства по охране здоровья своих жителей включают в себя право исключать со своей территории больных людей. Любопытным примером полицейской власти, признанным всеми судьями, участвовавшими в деле пассажиров, было право рабовладельческих государств исключать свободных граждан из стран Африки к югу от Сахары из опасения, что они могут помочь в организации восстаний рабов. Однако наиболее важной властью полиции, особенно с точки зрения части статута Массачусетса, было право штата защищать свою экономику и социальную структуру от натиска бедняков. Решение в Технически Норрис не отменил часть закона, касающуюся бедняков. Однако Уэйн настаивал на том, что анализ различных мнений пяти судей, совпадающих в решении, устанавливает готовность большинства членов Верховного суда отменить государственное налогообложение бедных иммигрантов или судоходных компаний, которые доставляют их на берег. Для Уэйна цель дать отпор беднякам была законной, но налогообложение было неконституционным средством. Он посоветовал штатам проверять иммигрантов и высылать тех, кто признан больными, нищих, скрывающихся от уголовного правосудия, или тех, кто по другим причинам недостоин приема по другим причинам, связанным с благополучием граждан и жителей штата. Уэйн даже заявил, что, если Конгресс когда-либо воспользуется своими полномочиями по регулированию иммиграции, чтобы заставить штаты принимать таких лиц, Верховный суд Соединенных Штатов с готовностью отменит такой федеральный закон как неконституционный.

Положение раздела 9 статьи I Конституции, запрещающее любое «предпочтение» в отношении «регулирования торговли или доходов портов одного штата перед портами другого», не ограничивается федеральными действиями, но также исключает любые действия штатов. это приведет к такому предпочтению. Уэйн считает, что налог, установленный законами Нью-Йорка и Массачусетса для создания «преференций» между портами, является нарушением Конституции. Уэйн истолковал это положение так, что оно даже косвенно запрещает государству создавать ситуацию, которая поставит в невыгодное положение использование его собственного порта, если это приведет к созданию предпочтения грузоотправителей в пользу портов других государств.

Уэйн использовал параллельную логику при толковании первого пункта раздела 8 статьи I Конституции, который квалифицировал полномочия Конгресса «устанавливать и собирать налоги, пошлины, сборы и акцизы» с положением, что «все пошлины, сборы и акцизы» должны быть едиными на всей территории Соединенных Штатов». Опять же, хотя статья I касается Конгресса, а раздел 9 касается полномочий, прямо предоставленных Конгрессу, Уэйн истолковал единообразие не только как ограничение на осуществление полномочий Конгресса, но и как наложение на штаты обязанности не ставить под угрозу единообразие «обязанностей, «Налоги и акцизы» собираются «на всей территории Соединенных Штатов».

В дополнение к обсуждению Уэйном конституционных вопросов он подробно изложил предполагаемую историю и предполагаемый статус Милна . [ 20 ] По словам Уэйна, мнение судьи Барбура, которое якобы является официальным мнением Верховного суда по этому делу, «никогда не находило согласия большинства его членов». [ 21 ] Он также резко обвинил главного судью Тэни в том, что он сознательно игнорировал этот предполагаемый факт и тем самым создал ложный прецедент в официальных отчетах.

Мнение Катрона

[ редактировать ]

Как отмечалось выше, мнение судьи Катрона якобы касалось только дела Нью-Йорка. Однако обсуждение статутов и договоров Конгресса аплодирует случаям как в Нью-Йорке, так и в Массачусетсе.

Катрон обсудил федеральный закон о натурализации иммигрантов в качестве американских граждан. Декларация независимости включила в состав преступлений британского короля то, что он «пытался помешать заселению колоний, препятствуя законам о натурализации иностранцев и отказываясь пропускать других, чтобы поощрять их миграцию сюда». [ 22 ] Конституция США наделяет Конгресс полномочиями «установить единые правила натурализации». [ 23 ] Катрон обсудил реализацию Конгрессом своей юрисдикции в отношении натурализации. 26 марта 1790 года Конгресс принял закон, разрешающий любому иностранцу-иммигранту, который был «свободным белым человеком», стать натурализованным гражданином Соединенных Штатов всего после двух лет проживания в Соединенных Штатах. [ 24 ] Конгресс позже (14 апреля 1802 г.) [ 25 ] внес поправки в статут о натурализации, требующие пятилетнего проживания. [ 26 ] Катрон подробно рассказал о преимуществах, которые содействие иммиграции принесло Соединенным Штатам:

По этим законам было допущено такое количество людей, что они и их потомки составляют значительную часть нашего населения. Каждая отрасль науки, труда, занятий и занятий в той или иной степени заполнена натурализованными гражданами и их многочисленными потомками. С первого дня нашего отдельного существования и по сей день политика привлечения сюда инопланетян до окончательного получения гражданства была излюбленной политикой Соединенных Штатов; Конгресс лелеял его с редкой стойкостью и энергией. Благодаря этой политике наша обширная и плодородная страна в значительной степени пополнилась респектабельным населением, как физически, так и умственно, легко управляемым и обычно проявляющим одобренный патриотизм». [ 27 ]

Катрон не сомневался, что 295 иммигрантов на борту «Генри Блисса», которых штат Нью-Йорк предложил обложить налогом, реагировали на эту федеральную политику:

Мы пригласили приехать в нашу страну из других стран всех свободных белых людей любого ранга и любого вероисповедания, чтобы они могли здесь пользоваться нашей защитой и по истечении пяти лет пользоваться всеми нашими правами, за исключением права стать Президент Соединенных Штатов. В соответствии с этой пресловутой и давно установившейся политикой двести девяносто пять пассажиров «Генри Блисса» прибыли в порт Нью-Йорка». [ 27 ]

Катрон заметил, что штаты не могут облагать налогом товары или имущество пассажиров-иммигрантов, и сослался как на федеральный закон, так и на федеральный закон. [ 28 ] и решение Верховного суда по делу Браун против Мэриленда . [ 29 ] Затем он задал вопрос, должен ли результат быть каким-либо иным в отношении налогообложения, основанного на самих пассажирах.

Несогласие Тэни

[ редактировать ]

Тейни не согласился с обоснованием того, что «требуемые деньги представляют собой налог с капитана судна и, следовательно, регулирование торговли». Он писал, что положение о торговле не запрещает налогообложение штата и не ограничивает налоговые полномочия государства: [ 30 ]

Налогообложение государства ограничивается только в том случае, если налог прямо или косвенно представляет собой пошлину на импорт или тоннаж. И рассматриваемый нами случай является первым, в котором эта власть была признана еще более ограниченной путем простого утвердительного предоставления власти расширенному правительству.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дела пассажиров , 48 США (7 How. ) 283 (1849).
  2. ^ 34 США (11 пет.) 85 (1835).
  3. ^ Jump up to: а б 48 США по 452.
  4. ^ 48 США по 400.
  5. ^ 48 США в 401, цитата из 22 США в 216-217.
  6. ^ 48 США в 402.
  7. ^ 48 США в 406.
  8. ^ «Диктум» относится к судебным комментариям, которые являются излишними по сравнению с теми, которые необходимы для решения дела в коллегии адвокатов. Антоним — «желание», обозначающее рассуждения, которые были необходимы или необходимы для вынесения суждения. Строго говоря, это изречение, даже когда оно появляется в решении большинства Верховного суда США, не является обязательным прецедентом для судов низшей инстанции.
  9. ^ 11 США 1
  10. ^ Уэйн назвал этот пункт «пятым» пунктом Раздела 9, 48 США на 420, хотя многие ученые считают этот конкретный пункт шестым пунктом Раздела 9.
  11. ^ 48 США, стр. 416, цитата из «Краткого обзора законов народов» Мартенса.
  12. ^ Термин «штат» здесь относится не к одному из штатов Соединенных Штатов, а к иностранному государству или нациям.
  13. ^ Пункт 3 раздела 8 статьи I.
  14. ^ Термин «штаты» здесь относится к различным штатам Соединенных Штатов, а не к иностранным государствам или странам.
  15. ^ 48 США в 417.
  16. ^ 48 США в 411.
  17. ^ Второй пункт статьи VI Конституции США.
  18. ^ 48 США в 413.
  19. Первый торговый договор между Соединенными Штатами и Великобританией был принят в 1794 году. Этот конкретный договор был аннулирован войной 1812 года. Однако аналогичные положения договора были продлены в последующем договоре между Соединенными Штатами и Великобританией, принятом в 1815 году, вторая статья которого содержит цитируемый язык.
  20. ^ 36 США 102.
  21. ^ 48 США в 429.
  22. Эти формулировки являются перефразированием судьи Катрона, 48 США, 440, а не цитатой из Декларации независимости.
  23. ^ Первое положение четвертого пункта раздела 8 статьи I.
  24. ^ 1 Стат. в L. 103, «Акт об установлении единообразных правил натурализации».
  25. Катрон неверно указал дату: 26 апреля 1802 года. 48 США на 440.
  26. ^ 2 Стат. в L. 153: «Акт об установлении единообразных правил натурализации и об отмене ранее принятых законов по этому вопросу».
  27. ^ Jump up to: а б 48 США по 440.
  28. Катрон сослался на статью 46 федерального закона, который он назвал «Общим законом о сборе средств от 2 марта 1799 года». 48 США на 441. Официальное название этого закона было «Закон о регулировании сбора импорта и тоннажа». 1 Стат. at Large 627. Часть раздела 46, на которую ссылался Катрон, и отрывок, который он цитировал, находятся в 1 Stat. в целом 661.
  29. ^ 25 США 419.
  30. ^ Франкфуртер, Феликс (1936). «Тэни и пункт о торговле» . Гарвардский обзор права . 49 (8): 1291.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb3af3245e1a212360121fa9effdb305__1723148520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/05/cb3af3245e1a212360121fa9effdb305.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Passenger Cases - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)