Брань
Нафаанра | |
---|---|
Родной для | Гана , Кот-д’Ивуар |
Область | Северо-западный угол региона Боно в Гане, к востоку от Бондуку в Кот-д'Ивуаре. |
Этническая принадлежность | было жарко |
Носители языка | 89 000 в Гане (2017 г.) [ 1 ] «Немногие» в Кот-д'Ивуаре [ 1 ] |
Нигер-Конго ?
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | nfr |
глоттолог | nafa1258 |
![]() Нафаанра, некоторые соседние языки и другие сенуфо . языки | |
Нафаанра (иногда пишется Нафаара, произносится [нафара] ), также известный как Нафанан или Нафана , — язык сенуфо, на котором говорят на северо-западе Ганы , вдоль границы с Кот-д'Ивуаром , к востоку от Бондуку . На нем говорят около 90 000 человек. [ 1 ] Его носители называют себя Нафана , но другие называют их Банда или Мфантера. Как и другие языки сенуфо, нафаанра — тональный язык. Это своего рода исключение из языковой группы сенуфо, с географически ближайшими родственниками, южными языками сенуфо-тагвана-джимини , примерно в 200 километрах (120 миль) к западу, на другой стороне национального парка Комоэ .
Основной порядок слов — субъект-объект-глагол , как в латыни и японском языке . Как и в других нигерско-конголезских языках , в нем существует система классов существительных , в которой существительные классифицируются по пяти различным классам, что также влияет на местоимения , прилагательные и связки . В фонологии есть различие между длиной гласных и тем, являются ли они устными или носовыми (как во французском или португальском языке ). Есть также три различных тона — особенность, характерная для других языков сенуфо. В грамматике нафаанра присутствуют как времена , так и виды , отмеченные частицами . Числа в основном образуются путем сложения количественных чисел с числом 5 и умножения чисел 10, 20 и 100.
География и демография
[ редактировать ]Нафаанра граничит с языками куланго на западе и юго-востоке, а дег ( язык гур ) — на севере и востоке. [ 2 ] [ 3 ] Ближайшим восточным и западным соседом является язык манде лигби . К юго-востоку и югу от Нафаанры и Лигби на аканском языке Аброн . говорят [ 3 ] [ 2 ]
Народ Нафана проживает в северо-западной части региона Бронг-Ахафо в Гане, сконцентрированном в основном в Сампе столице округа Северный Джаман) и Банде. ( Существует два диалектных варианта Нафаанры: Пантера Банды и Фантера Сампы. [ 4 ] Бендор-Самуэль указывает на 79% родственных связей в списке Сводеша между двумя диалектами, а это означает, что у них много общих основных слов. [ 5 ] Диалект Банда считается центральным. Термины «Фантера» и «Пантера» пришли от других народов и считаются нафана уничижительными. [ 4 ]
Жители Нафаны говорят, что они родом из деревни Какала в Кот-д’Ивуаре. В их устной истории говорится, что некоторые из их людей все еще там, и если они вернутся, им не позволят снова уйти. [ 6 ] Они прибыли в район Банда вслед за народом лигби, пришедшим из Бего (Бигу, Бигу) в этот район в начале 17 века. [ 7 ]
По данным Ethnologue , по состоянию на 2005 год многие нафана в некоторой степени владеют тви , региональным лингва-франка . Использование шкалы ILR : 50% жителей Нафаны имеют ограниченные навыки работы в Twi. [ а ] , а 20% имеют общую профессиональную квалификацию [ б ] Остальные 30% либо имеют элементарный уровень владения языком (15%), либо не имеют его вообще (15%). [ 9 ] [ 10 ] 15–25% жителей Нафаны грамотны на Тви, тогда как только 1–5% грамотны на Нафаанре. [ 9 ]
65 человек домпо, живущих в непосредственной близости от Банды, переехали в Нафаанру. [ 1 ] Домпо — их первый язык, который считался вымершим, пока рабочая поездка Бленча в 1998 году не доказала обратное. [ 11 ]
Классификация
[ редактировать ]Морис Делафосс был первым лингвистом, упомянувшим Нафаанру, назвав его «сильно рассредоточенным племенем сенуфо» в 1904 году. [ 12 ] Вестерманн в своей классификации западноафриканских языков также сгруппировал нафаанру с сенуфо, очевидно, на основе списка слов, найденного в Раппе. [ 13 ] Эту классификацию подтверждает Бендор-Самуэль, который основывает свою внутреннюю классификацию Сенуфо на сравнительных списках слов в Swadesh et al. [ 5 ] [ 14 ]
Менее ясно, с какой именно ветвью Сенуфо Нафаанра связана наиболее тесно. Бендор-Самуэль указывает на 60% родственных связей в списке Сводеша с «Тенере» (западный диалект Сенари), 59% с «Центральным Сенари» (диалектом Сенари, на котором говорят вокруг Корого) и 43% с языками, не принадлежащими к Сенуфо. (или Дег), Кабре (или Кабие) и Догон . [ 5 ] Относительно низкие баллы (около 60%) указывают на довольно отдаленное родство. Точно так же Менса и Чагбале устанавливают коэффициент взаимопонимания в 38% с «Тьебаара» (Сенари), делая вывод, что Нафаанра имеет лишь отдаленное отношение к этому диалекту. [ 15 ] Нафаанра была предварительно связана с Палакой (Кпалагой) Манесси , тогда как Миллс предполагает связь с южной ветвью Тагвана-Джимини . [ 16 ] [ 17 ]
Звуки
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Нафаанра имеет семь устных и пять назальных гласных . Разница в длине гласных может иметь значение, как в sɛ , «идти», против sɛɛ , «фетиш» или o , «мы» против oo , «мы будем». Точно так же фонематическую контрастность назализации можно увидеть в словах sii «рожать» и sĩĩ «строить». [ 18 ] Система гласных очень похожа на систему других языков сенуфо. Это похоже на два северных языка сенуфо, супире и мамара, в которых только пять носовых против семи устных гласных. [ 19 ] В орфографии назализация гласных обозначается добавлением буквы «н» после гласной. [ нужна ссылка ]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | • я ì | ты • ũ | |
Близко-средне | и | тот | |
Открытая середина | ɛ • ɛ̃ | • • | |
Открыть | а • ã |
Согласные
[ редактировать ]В таблице ниже орфографические символы заключены в угловые скобки, если они отличаются от символов IPA . Обратите особое внимание на использование буквы «j» для IPA [ɟ] и буквы «y» для IPA [j] , распространенной в африканской орфографии. [ нужна ссылка ]
губной | альвеолярный | небный | велярный | губно- велярный |
гортанный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ɲ ⟨те⟩ | ŋ | нг-м | ||
взрывной | глухой | п | т | ц ⟨ч⟩ | к | кп | |
озвученный | б | д | ɟ ⟨j⟩ | ɡ | ɡ͡б | ||
фрикативный | глухой | ж | с | ç ⟨ш⟩ | час | ||
озвученный | v | С | |||||
трель | р | ||||||
аппроксимант | л | j ⟨y⟩ | В |
Система согласных нафаанра очень похожа на систему согласных в других языках сенуфо. В Нафаанре есть только один подтвержденный небный фрикативный звук /ç/ , занимающий промежуточное положение между языками северного сенуфо (мамара, супьире), в которых есть как /ç/, так и его звонкий аналог /ʝ/ , и центральными и южными языками сенуфо (например, караборо ). , Сенари, Джимини), вообще не имеющие небных фрикативов. [ нужна ссылка ]
Тон
[ редактировать ]Как и в других языках сенуфо, в нафаанре есть три контрастных тона: высокий, средний и низкий. Тон обычно не обозначается в орфографии Нафаанра. Примеры: [ 22 ]
- kúfɔ̀ "ям" (высокий-низкий)
- дама "две песева (монета)" (Средний)
- màŋà "веревка" (Низкая)
Средний тон иногда имеет восходящий характер, Высокий тон иногда подвергается понижению (тональный процесс, в результате которого Высокий тон реализуется ниже, чем предшествующий Высокий тон), а также встречается повышательный тон. [ 23 ] [ 24 ] «Повышающаяся особенность» Mid может быть связана с тем фактом, что два разных средних тона встречаются в некоторых других языках сенуфо (например, Sucite и Supyire). [ 19 ] Понижение высокого тона (обозначается поднятым восклицательным знаком) происходит в следующем контексте: [ 22 ]
мы
он
!
БЫЛ
как
идти
«он пойдет».
Вполне вероятно, что понижение тона, наблюдаемое в этом конкретном примере, связано с носовым префиксом низкого тона, встречающимся в конструкциях будущего времени в некоторых других языках сенуфо. На самом деле, Супыире демонстрирует подобное явление в конструкциях будущего времени с прямым дополнением (в других конструкциях будущего времени встречается носовой низкий тон). [ 25 ] Однако в целом даунстеп более распространен, чем в Супьире; аналогичное явление наблюдается в Палаке, Тагване и Джимини. [ 26 ]
Upstep встречается в повелительном наклонении глаголов высокого тона: [ 27 ]
к
это
шить
закрывать
"закрой это!"
Грамматика
[ редактировать ]
Слог Нафаанра состоит из гласной и максимум трех согласных. Носовой согласный может встречаться как слог сам по себе, и в этом случае он называется слоговым носовым . Базовую структуру слога можно представить как (C 1 )(C 2 )V(C 3 ), с предпочтением CV и CVV. Позиция C 1 может содержать любую согласную, хотя /r/ в начале слова не встречается. Позиция C 2 может содержать только трели (/r/) или аппроксиманты (/w, l, j/). Позиция С3 может содержать только носовые звуки ( /m n ɲ ŋ/ весь слог целиком ), в этом случае назализован . [ 28 ]
Языки сенуфо имеют типичную Нигера-Конго систему классов (или пола) существительных . Суффиксы существительных обозначают принадлежность существительных к одному из пяти родов. Местоимения, прилагательные и связки отражают род существительного именного имени, к которому они относятся. Хотя ни один из источников о Нафаанре не содержит никаких подробностей, об этом можно судить по краткому списку слов, предоставленному Джорданом. [ 29 ] что система классов существительных нафаанра напоминает систему других языков сенуфо. [ нужна ссылка ]
Основной порядок слов в Нафаанре — субъект-объект-глагол , как можно увидеть в следующем предложении:
он спросил
мальчики
не
ПРОШЛОЕ
поздно
их
ее
видеть
«Мальчики их видели»
Личные местоимения
[ редактировать ]Джордан приводит следующий список местоимений , комментируя: «Хотя система местоимений кажется довольно простой, она усложняется, потому что все времена представлены комбинацией местоимения и частицы». [ 30 ]
Джордан 1980а:6 | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-й человек | в | тот |
2-й человек | в | и |
3-е лицо | в | на |
Время и аспект
[ редактировать ]Время и вид в Нафаанре обычно кодируются в двух местах: в довербальных частицах и в форме глагола. Нафаанра имеет прошедшее, недавнее прошедшее, будущее время и продолжающийся аспект. В простом предложении порядок различных составляющих можно передать следующим образом: ПОДЛЕЖАЩЕЕ • (ОТРИЦАНИЕ) • (ВРЕМЯ) • (Аспект) • ГЛАГОЛ . При наличии отрицательного суффикса -n слияния довербальных частиц не происходит. Нафаанра дополнительно выражает некоторые времена/виды, используя определенные наречия времени и вспомогательные глаголы. [ 31 ]
Прошедшее время отмечено предвербальной частицей ná (высокий тон, в отличие от продолжающейся частицы низкого тона). Будущее время обозначается частицей we . Простые предложения без предвербальной частицы времени интерпретируются как недавнее прошлое (иногда называемое немедленным ). Если маркировка аспекта отсутствует, простые предложения обычно интерпретируются как завершенные . [ 32 ]
кофе
Кофи
не
ПРОШЛОЕ
как
идти- КОМПЛ
«Кофи пошел» — ПРОШЛОЕ
кофе
Кофи
видеть
БЫЛ
как
идти- КОМПЛ
«Кофи уйдет» — БУДУЩЕЕ
кофе
Кофи
как
идти- КОМПЛ
«Кофи только что ушел» — НЕДАВНОЕ ПРОШЛОЕ (без пометок)
Продолжительный аспект (иногда называемый прогрессивным ) обозначает действие, которое продолжается или повторяется. Континуальный вид обычно обозначается как предглагольной частицей nà (низкий тон), так и изменением формы глагола. Глагол sɛ́ , «идти», используемый в приведенных ниже предложениях, имеет форму продолжения síé . В предложениях, где присутствуют как частица прошедшего времени ná, так и частица продолжения nà , они объединяются, образуя слитую частицу náà . В предложениях в недавнем прошедшем времени предглагольная длительная частица опускается, а продолжательный аспект проявляется только у глагола. [ 31 ]
кофе
Кофи
тот
ПРОШЛОЕ + ПРОДОЛЖЕНИЕ
более
идти- ПРОДОЛЖЕНИЕ
«Кофи собирался» — ПРОДОЛЖЕНИЕ + ПРОШЛОЕ
кофе
Кофи
видеть
БЫЛ
Нет
ПРОДОЛЖЕНИЕ
более
идти- ПРОДОЛЖЕНИЕ
«Кофи уйдет» — ПРОДОЛЖЕНИЕ + БУДУЩЕЕ
кофе
Кофи
более
идти- ПРОДОЛЖЕНИЕ
«Кофи уходит» — ПРОДОЛЖЕНИЕ + НЕДАВНЕЕ ПРОШЛОЕ
Два класса глаголов можно различить на основе их поведения в аспектуально маркированных предложениях. [ 33 ] Один класс глаголов имеет две аспектно различные формы, как видно из приведенных выше примеров предложений. Другой класс глаголов не различает вид — одна и та же форма выступает как в завершенном, так и в продолжении. В предложениях в недавнем прошедшем времени это порождает двусмысленность , поскольку там опущена предвербальная длительная частица. Таким образом, предложение kòfí blú можно интерпретировать двумя способами: [ нужна ссылка ]
кофе
Кофи
синий
плавать- ПРОДОЛЖЕНИЕ
«Кофи плывет» — ПРОДОЛЖЕНИЕ + НЕДАВНЕЕ ПРОШЛОЕ
кофе
Кофи
синий
плавать- КОМПЛ.
«Кофи просто плавал» — НЕДАВНОЕ ПРОШЛОЕ (без маркировки)
происходит значительное слияние Между местоименными субъектами и довербальными частицами . Например, ná « ПРОГЛАШЕННОЕ » сливается с pé , «они», образуя prá sɛ́ (они — ПРОШЛОЕ , идут-завершающие), «они пошли», а слово « БУДУЩЕЕ » сливается с pé в píè sɛ́ (они — БУДУЩЕЕ идут- завершение), «они пойдут». [ нужна ссылка ]
Вопросы
[ редактировать ]В Нафаанре вопросы можно формировать несколькими способами. Базовые вопросы типа «да-нет» создаются путем добавления вопросительного маркера rá в конце предложения . Составляющие вопросы (иногда называемые Wh-вопросами или вопросами о вопросительных словах ) отмечены двойным знаком. Они содержат вопросительное слово в начале предложения и отмечены вопросительным маркером hin в конце предложения . [ 34 ]
в
он
кастрюля
приходить
на него
вопрос
«Он пришел?» — основной вопрос «да-нет».
да
что
вра
он+ ПРОШЛОЕ
ее
видеть
не
вопрос
«Что он видел?» — основной вопрос
Числа
[ редактировать ]Ниже представлены кардинальные числа без тональной маркировки; [ 35 ] там, где это возможно, образец тона добавляется на основе списка в Rapp. [ 36 ] Числа от шести до девяти образуются путем сложения чисел от одного до четырех с kɔɔ , «пять», посредством союза na . [ нужна ссылка ]
Нет. | Нафаанра | Супьире [ 37 ] | Примечания |
---|---|---|---|
1 | сейчас | Никин | |
2 | продолжение | взволнованный | |
3 | усталый | Спасибо | Мпре : и [ 38 ] |
4 | не стесняйтесь | все нормально | |
5 | удачи | темный | |
6 | возврат к питанию | это море | 5 + 1 |
7 | кɔ́ɔ̀-на-син | взволнованный | 5 + 2 |
8 | назад и смола | баа-таанре | 5 + 3 |
9 | от земли до дождя | удачи | 5 + 4 |
10 | к | делать | |
20 | дурак | Бенджамин | |
30 | произойдет отек | Бенжаага на до | 20 + 10 |
40 | фулоэ сиин | 20 × 2 | |
50 | фулоэ сиин см. с | 20×2+10, Рапп показан-не-подобен | |
60 | цветы | 20×3, однако сравните Рэпп | |
70 | цветы будут покрыты | 20 × 3 + 10, Рэпп нерешителен | |
80 | фулээ нерв | 20×4, Забор-мишень Раппа | |
90 | Фулоэ Джиджири на и | 20×4+10, антипригарная пленка Fleco | |
100 | земля | Мпре : ке-лафа (Рапп, 1933) | |
200 | плоский блеск | ||
400 | ветер дует | ||
1000 | кагбенге нуну | изнасилование Горячее × 10 ( 100 | |
|2000 | Кагбенге Шиин |
Числа 11–19 образуются путем прибавления 1–9 к 10 посредством союза mbɔ , например kɛmbɔnunu , «одиннадцать», kɛmbɔkunɔ , «пятнадцать». В десятках и выше системы Нафаанра и Супьире расходятся. Умножение fulo («двадцать») и сложение kɛ («десять») (посредством союза ná ) используется для образования десятков 30–90. Возможно, это удивительно, но здесь существуют значительные различия между Раппом (1933) и Джорданом (1980). В 60, 70 и 80 Раппа феле , по-видимому, используется для обозначения десяти, которые в сочетании с 6, 7 и 8 образуют 60, 70 и 80. [ нужна ссылка ]
Рэпп (1933) [ нужна полная цитата ] сравнивает числительные Нафаанра, обозначающие три ( tááré ) и сто ( lafaa ), с эта и ке-лафа из Мпре , другого неклассифицированного языка из Ганы. Мперета похожа ква на (ср. Brong esã , Ga eɛ ), тогда как форма нафаанра явно связана с формами, встречающимися в других (не-ква) языках сенуфо (например, супьире таанре ). земли Тип «сотня» является типичным числительным ква и, скорее всего, заимствован из одного из окружающих языков ква (ср. Дангме земля , гонджа ки-ланд , эве алафа ). Таким образом, предположение Раппа о близости между Мпре и Нафаанрой кажется необоснованным на этом уровне.
Морфонологические чередования происходят здесь и там, в первую очередь сокращение kúnɔ , «пять» до kɔ́ɔ̀ (с сохранением образца тона) и изменение от lafaa до lafɛɛ в сотнях. [ нужна ссылка ]
Цветные слова
[ редактировать ]В Нафанане от 3 до 4 основных цветов. [ 39 ] Три основных цветовых слова Нафаанры: wɔɔ , «черный», finge , «белый» и ɲiɛ , «красный». Как и в случае с прилагательными в языках сенуфо, форма цветных слов отражает класс существительного, которое изменяется. [ нужна ссылка ]
- нет , скажи " он черный"
- палец —ки палец "он белый"
- расти — расти «оно красное»
Родственными , «красный; теплый формами в близкородственном Supyire являются -ɲyɛ- цвет», и -fyìn- , «белый, светлый», в Supyire . Эти прилагательные связаны с соответствующими глаголами fíníŋɛ́ , «быть белым; белить» и ɲááŋá , «быть красным, краснеть», которые, в свою очередь, являются причинными формами ныне несуществующих глаголов fini , «быть белым» и ɲana , «быть красным». . [ 40 ]
Примеры предложений
[ редактировать ]Примеры предложений Нафаанры из SIL : [ 41 ]
умрет
история
читать
некоторый
нет
я
здесь
хотеть
мне
и- ФУТ
ругаться
бить
мне
и- ФУТ
и
твой
ты
ухо
что
помещать
мне
и- ФУТ
привет
это
Лоо
слышать
«Я хочу рассказать вам историю».
ты
истинный
Нет
что
сонный
гиена
это тяжело
скрыть- КОМПЛ.
«Это правда, что гиена спряталась».
что
это
хорошо
день
читать
некоторый
стучать
лягушка
приходить
не-там
«В определенный день лягушки здесь не было».
ẃре
он
эна
нет- ПРОДОЛЖЕНИЕ
для
их
корова
убить- ПРОДОЛЖЕНИЕ
«Он не убивал их».
не
если
готовый
рыба
Ана
ты- ПРОШЛОЕ - ПРОДОЛЖЕНИЕ
нет
жевать- ПРОДОЛЖЕНИЕ
но
ты-нет
не
прошлое
они
скажи- КОМПЛ
но
что
«Если бы ты ел рыбу, ты бы этого не сказал».
Исследовать
[ редактировать ]
На языке нафаанра опубликовано относительно мало публикаций. Первой лингвистической публикацией, в которой упоминается Нафаанра, является Делафосс (1904), содержащая некоторые примечания о народе Нафана и довольно обширный сравнительный список слов сенуфо, хотя в ней не было какой-либо надлежащей тональной маркировки. Рапп (1933) представляет собой приложение к статье о языке куланго , содержащее список слов немецко-нафаанра ( Нафана-Шпрахе ), насчитывающий около 100 слов, собранный во время четырехчасового пребывания в Сампе. Рапп мимоходом отмечает, что маркировке тонов уделялось особое внимание. [ 42 ]
После периода молчания о Нафаанре появился альбом Painter (1966), состоящий из основных списков слов диалектов Пантера и Фантера. Лингвист SIL Дин Джордан опубликовал статью о дискурсе Нафаанра в 1978 году и вместе со своей женой Кэрол Джордан подготовил перевод Нового Завета , который появился в 1984 году. [ 43 ] Вся Библия была переведена в 2015 году. [ 1 ] Кропп-Дакубу по западноафриканским языкам 1980 года Том II данных содержит несколько страниц о Нафаанре, составленных в конце семидесятых годов Дином и Кэрол Джордан, включая фонологию, список существительных, список местоимений, список чисел и некоторые другие сведения. примеры предложений; тона не обозначены. [ 44 ] Более подробная фонология Нафаанры Джордана, также содержащая список Сводеша , появилась в 1980 году. [ 45 ] Летним институтом языкознания издано несколько книг народных сказок Нафаны. [ нужна ссылка ] Менса и Чагбале в своем лингвистическом атласе Кот-д'Ивуара 1983 года включают сравнительный список слов сенуфо, состоящий из около 120 наименований; Нафаанра присутствует под именем «Нафара из Бондуку». [ 46 ] В 1993 году Хартелл опубликовал орфографию Нафаанры без тональной маркировки. [ 47 ] Район, где говорят на нафаанра, стал предметом недавних археолого-антропологических исследований. [ 7 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Разговор 2 (ограниченные рабочие навыки): «Способен удовлетворять повседневные социальные требования и ограниченные рабочие требования». [ 8 ]
- ^ Разговорная речь 3 (общий профессиональный уровень): «Способность говорить на языке с достаточной структурной точностью и словарным запасом, чтобы эффективно участвовать в большинстве формальных и неформальных разговоров на практические, социальные и профессиональные темы». [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Нафаанра в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Перейти обратно: а б Гана – Карты Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). Этнолог: Языки мира (25-е изд.). Даллас, Техас: SIL International.
- ^ Перейти обратно: а б Кот-д'Ивуар – Карты в Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). Этнолог: Языки мира (25-е изд.). Даллас, Техас: SIL International.
- ^ Перейти обратно: а б Джордан 1980 , с. 1.
- ^ Перейти обратно: а б с Бендор-Самуэль 1971 .
- ^ Джордан 1978 , 84n1.
- ^ Перейти обратно: а б Шталь 2004 .
- ^ Перейти обратно: а б «Межведомственный круглый стол по языку. Описания уровней языковых навыков - устная речь» . Межведомственный круглый стол по языку . Проверено 26 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Нафаанра в Ethnologue (15-е изд., 2005 г.)
- ^ Введение в печатный том в Гордон, Раймонд Г.; Граймс, Барбара Ф., ред. (2005). Этнолог: Языки мира (15-е изд.). Даллас, Техас: SIL International.
- ^ Бленч 1999 .
- ^ Делафосс 1904 , с. 195.
- ^ Вестерманн 1970 , с. 56.
- ^ Свадеш и др. 1966 год .
- ^ Менса и Чагбале 1983 , с. 19.
- ^ Манесси 1981 .
- ^ Миллс 1984 .
- ^ Минимальные пары из Иордании, 1980b , стр. 13–15.
- ^ Перейти обратно: а б Карлсон 1994 .
- ^ Джордан 1980b , с. 16.
- ^ Джордан и Джордан 1980a , с. 5.
- ^ Перейти обратно: а б Джордан 1980b , с. 23.
- ^ Джордан и Джордан 1980a .
- ^ Джордан 1980b .
- ^ Карлсон 1994 , с. 334.
- ^ Миллс 1984 , с. xvi.
- ^ Джордан 1980b , с. 24.
- ^ Джордан 1980b , с. 2.
- ^ Джордан и Джордан 1980a , стр. 1–2.
- ^ Джордан и Джордан 1980a , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б Иордания, 1978 год .
- ^ Примеры предложений адаптированы из Jordan 1978 , стр. 85–87.
- ^ Джордан 1978 , с. 85 и далее.
- ^ Примеры адаптированы из Jordan 1980: NAF4. [ нужна полная цитата ]
- ^ Джордан и Джордан 1980a , с. 2.
- ^ Рэпп 1933 , стр. 66–67.
- ^ Карлсон 1994 , с. 169.
- ^ Рэпп 1933 .
- ^ «Язык Нафаанра» . Мировой атлас языковых структур . Проверено 26 декабря 2022 г.
- ^ Карлсон 1994 , стр. 154, 710n9, 10.
- ^ Джордан 1978 , стр. 88–90.
- ^ Рэпп 1933 , с. 66: «Особое внимание уделялось записи питчей» .
- ^ Международное библейское общество 1984 г.
- ^ Боди-Дакубу 1980 .
- ^ Джордан 1980 .
- ^ Менса и Чагбале 1983 .
- ^ Хартелл 1993 .
Источники
[ редактировать ]Первоисточники
[ редактировать ]- Делафосс, Морис (1904). Сравнительные словари более 60 языков или диалектов, на которых говорят в Кот-д'Ивуаре и соседних регионах (с лингвистическими и этнологическими примечаниями, библиографией и картой) (на французском языке). Э. Леру.
- Международное библейское общество (1984): Как избежать плохой воды .
- Джордан, Дин (1978). «Нафаара-напряжённость в народной сказке». В Граймсе, Джозеф Эванс (ред.). Статьи о дискурсе . Летний институт лингвистики. стр. 84–90. ISBN 0-88312-061-5 . ОСЛК 4516192 .
- Джордан, Кэрол; Джордан, Дин (1980a). «Нафаара». В Кропп-Дакубу, Мэри Эстер (ред.). Таблицы данных по западноафриканским языкам . Том. II. Западноафриканское лингвистическое общество, Центр африканских исследований . стр. 138–143.
- Джордан, Дин (1980b). Сборник полевых отчетов по фонологии Нафаары . Сборник языковых заметок. Институт африканских исследований Университета Ганы.
- Художник, Колин (1966) Списки слов двух диалектов сенуфо: Fantera et Pantera . Легон: Университет Ганы. (30 пенсов)
- Рапп, Ойген Людвиг (1933). «Влияние миграции на язык» . Миграция и культурное разнообразие [ Язык нафана в Кот-д'Ивуаре и Голд-Косте ] (на немецком языке). Том 36–3. Анонсы с семинара по восточным языкам (МСОС). стр. 66–69. дои : 10.3726/978-3-653-04688-5/10 . ISBN 9783631652206 .
Вторичные источники
[ редактировать ]- Бендор-Самуэль, Джон Т. (1971). «Нигер-Конго: Гур». В Себеоке, Томас; Берри, Джек (ред.). Лингвистика в странах Африки к югу от Сахары . Хауге/Париж: Де Грюйтер Мутон. стр. 141–178. дои : 10.1515/9783111562520-007 . ISBN 978-3-11-156252-0 .
- Бленч, Роджер (1999). Недавние полевые работы в Гане: отчет о Домпо и заметка о Мпре .
- Карлсон, Роберт (1994). Грамматика Супьире . Берлин: Де Грюйтер Мутон. дои : 10.1515/9783110883053 . ISBN 3-11-014057-8 . ОСЛК 30895666 .
- Хартелл, Ронда Л. (1993). Алфавиты Африки . Дакар: ЮНЕСКО и SIL. OCLC 464050942 .
- Манесси, Габриэль (1981). «Вольтовы языки». В Перро, Жан; Коллекция Лейпера Кейна, Томас (ред.). Языки в древнем и современном мире (на французском языке). Полет. I. Париж: Издания Национального центра научных исследований. ISBN 2-222-01720-3 . OCLC 9946042 .
- Менса, Эммануэль Н.А.; Чагбале, Закари (1983). Атлас гурских языков Кот-д'Ивуара (на французском языке). Абиджан, Париж: Агентство культурного и технического сотрудничества / Институт прикладной лингвистики. OCLC 492982594 .
- Миллс, Элизабет (1984). Фонология сеноуфо, дискурс к слогу (просодический подход) . Даллас, Техас: Летний институт лингвистики. ISBN 0-88312-087-9 . ISSN 1040-0850 . OCLC 11484538 .
- Шталь, Энн (2004). «Сотворение истории в Банде: размышления о построении прошлого Африки» . Историческая археология . 38 (1): 50–65. дои : 10.1007/BF03376632 . ISSN 0440-9213 . JSTOR 25617131 . S2CID 140961583 .
- Сводеш, Моррис; Арана Сводеш, Эванджелина; Бендор-Сэмюэл, Джон Т.; Уилсон, Вашингтон (1966). «Предварительная глоттохронология гурских языков » Журнал западноафриканских языков . 3 (2): 27–65.
- Вестерманн, Дидрих; Брайан, Массачусетс; Арнотт, Д.В. (1970) [1952]. Языки Западной Африки (новое изд.). Фолкстон: Доусонс. ISBN 0-7129-0462-Х . OCLC 150447 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Материал моста (материал моста на английском языке) Преимущества Ганский институт лингвистики, грамотности и перевода Библии (1994 г.)
- Словарь Нафаанра (PDF) , автор: Дин Джордан из SIL .