Делавэрские языки
Делавэр | |
---|---|
LëNAPEI ELIXSUWAKAN | |
Географический распределение | Соединенные Штаты , в современном времени Канада Вокруг рек Нижнего Делавэра и Гудзона в Соединенных Штатах ; один или два докладчика Munsee в Канаде ; Группы UNAMI в Оклахоме |
Носители родных | 2 докладчики Munsee (2018) Унами, произнесенные как второй язык коренными американцами делавэрского племени индейцев |
Лингвистическая классификация | Алгич |
Подразделения | |
ISO 639-2 / 5 | принадлежащий |
ISO 639-3 | принадлежащий |
Глотолог | Comm1246 |

Языки Делавэра , также известные как языки ленапа (Delaware: Lonapei èlixsuwakàn ), [ 3 ] являются Munsee и Unami , двумя тесно связанными языками восточной алгонкинской подгруппы семейства алгонкинских языков . Манси и Унами были произнесены аборигенно людьми Ленапе в окрестностях современного района Нью -Йорка в Соединенных Штатах , в том числе Западный Лонг -Айленд , Манхэттенский остров , Стейтен -Айленд , а также прилегающие районы на материке: Юго -восточный штат Нью -Йорк , Восточная Пенсильвания , Нью -Джерси , Коннектикут, Мэриленд и Делавэр . [ 4 ]
Классификация
[ редактировать ]Язык ленапа является частью алгонкинской ветви семейства алгических языков и является частью группировки восточного алгонкинского языка, которая считается генетически родственной подгруппой Алгонкианской .
Языки семейства Алгонкия составляют группу исторически связанных языков, происходящих с общего источника, прото-альгонка , который произошел от алгического. Алгонкианские языки говорят через Канаду от Скалистых гор до Атлантического побережья; на американских равнинах; к югу от Великих озер; и на Атлантическом побережье. Многие из алгонкианских языков сейчас спят. [ нужно разъяснения ]
Восточные алгонкинские языки , на атлантическом побережье, от того, что сейчас называется канадскими морскими провинциями, до того, что сейчас называется Северной Каролиной ; Многие из языков сейчас спят, а некоторые известны только по очень фрагментарным записям. [ 5 ] Восточный Алгонка считается генетической подгруппой в Алгонкинской семье , то есть на восточных алгонкинских языках имеет достаточное количество общих инноваций, чтобы предположить, что они опускаются от общего промежуточного источника, прото-восточного алгонкинского. Лингвистическая близость Манси и Унами влечет за собой, что они имеют непосредственный общий предок, который можно назвать общим Делавэром; Два языка расходились в отличие от общего Делавэра. [ 6 ]
Несколько общих фонологических инноваций поддерживают генетическую подгруппу, состоящую из языков штата Делавэр и Махикан , [ 7 ] Иногда называется Делавараном . [ 1 ] [ 2 ] Тем не менее Unami и Munsee более тесно связаны друг с другом, а не с Махикан. Некоторые исторические данные свидетельствуют о общности между Махиканом и Манси. [ 8 ]
Следовательно, линия исторического происхождения является прото-альгонкьским> прото-восточным Алгонкейским> Делавареем> Общим Делавэром + Махикан, с общим делавэром на Манси и Унами.
Географическое распределение
[ редактировать ]Ленни Ленап означает «люди» или «настоящие люди» на языке Унами. [ 9 ] Их аутоним также написан Леннап или Ленапи , в Unami Lonape [ 10 ] и в Munsee Lunaapeew [ 11 ] это означает «народ». Термин «Делавэр» использовался англичанами, который назвал людей на их территорию рекой Делавэр . Они назвали реку в честь лорда де ла -Уорса , губернатора колонии в Джеймстауне, штат Вирджиния . [ 9 ] Английские колонисты использовали Exonym Delaware почти для всех людей Lenape, живущих вдоль этой реки и ее притоков.
По оценкам, в 17 -м веке было около сорока местных деревенских групп Lenape [ где? ] с популяциями, возможно, несколько сотен человек на группу. Оценки для раннего периода контакта значительно варьируются, причем диапазон от 8000 до 12 000. [ 12 ] Другие оценки для приблизительно 1600 г. н.э. указывают на 6500 UNAMI и 4500 Munsee, с данными, отсутствуют для Лонг -Айленда Манси. [ 13 ] Эти группы никогда не были объединены политически или лингвистически, и имена Делавэра, Манси и Унами последовали в периоде консолидации этих местных групп. [ 12 ] Самое раннее использование термина Munsee было записано в 1727 году и Unami в 1757 году. [ 14 ]
Во время первого контакта с колонизаторами европейцев в 17 -м веке Ленап проживал в относительно небольших общинах, состоящих из нескольких сотен человек. [ 15 ] Интенсивность контакта с европейскими поселенцами привела к постепенному перемещению некоторых людей Ленапе со своей родины аборигенов, в серии популяционных движений геноцидных намерений , связанных с принудительным перемещением и консолидацией небольших местных групп, продлевая более двух человек. Сто лет. [ 12 ] Это также называется долгой прогулкой. Это было связано с тем, что новые Соединенные Штаты нарушили первый договор, который когда -либо подписали. Используемые в настоящее время имена постепенно применялись к более крупным группам в результате политики принудительного переезда Геноцида в Соединенных Штатах. Конечным результатом стало перемещение практически всех людей, говорящих на ленапе из региона в современную Оклахому , Канзас , Висконсин , северный штат Нью-Йорк и Канада .
В конце 19-го века появились две разные Unami-говорящие группы, зарегистрированные (Cherokee) в штате Делавэр в округах Вашингтон, Новата и Крейг, а также заочный штат Делавэр округа Каддо. [ 16 ] До недавнего времени в Оклахоме было небольшое количество ораторов УНАМИ; Язык теперь исчезает там как родной язык, но бегло говорят как изученный язык со стороны зарегистрированных членов двух Делавэрских племен в Оклахоме. Некоторые работы по оживлению языка продолжаются племенем штата Делавэр индейцев.
В равной степени затронуты консолидацией и рассеиванием, Munsee Groups переехали в несколько мест на юге Онтарио уже в конце 18 -го века в Моравинтаун , Мунситаун и шесть наций . Несколько различных моделей миграции привели к тому, что группы ораторов Munsee переехали в Стокбридж в современном Висконсине , Каттарауге в современном штате Нью-Йорк и Канзасе . [ 17 ] В 1892 году детей Манси-Делавэр и Моравинтаун были отправлены в жилую школу Маунт-Элгина, где было разрешено говорить только на английском языке. [ 18 ] Язык Ленапа начал исчезновение вдоль Великой реки в шести странах и быстро исчезнуть в стране Манси-делавэр. Только в Моравинтауне язык ленапа использовался ежедневно от большинства наций и помощи в сохранении языка. [ 19 ] Сегодня Munsee выживает только в Моравинтауне, где по состоянию на 2018 год есть два свободных носителя первого языка в возрасте 77 и 90 лет. В нации Манси-делавэра, живущих в Канаде, в Канаде нет свободных ораторов; Тем не менее, есть члены, которые работают над оживлением языка в сообществе. [ 15 ]
Языковая оживление
[ редактировать ], преподавал уроки Lenape Language С 2009 по по крайней мере 2014 года в колледже Swarthmore в Swarthmore, штат Пенсильвания . [ 20 ] Класс был сосредоточен на фразах начинающих и грамматике, но также включал информацию об истории и культуре людей ленапе. Книги, используемые в классе, включали разговоры на языке ленапе и расширенные добавки (оба написаны De Paul). [ 20 ]
Диалекты и сорта
[ редактировать ]Манси и Унами лингвистически очень похожи. Они оба являются диалектами одного языка от ораторов ленапа , и вместе называются языком Ленни Ленни или Делавэр -индейцев, как можно увидеть в грамматике языка Ленни Ленпа или индейцев Делавэра , написанного моравским миссионером Дэвид Зейсбергер и опубликован в переводе с немецкого языка на английский Питер Стивен дю Понко в 1827 году. Zeisberger даже не упоминает имена «диалекта» при описании различных грамматических особенностей, в то время как переводчик ссылается на них в двух аннотациях. [ 21 ] Несмотря на их относительную близость, они достаточно отличаются от признаков синтаксиса, фонологии и словарного запаса, которые носители обоих считают их не взаимозаменяемыми, так что в последнее время лингвисты рассматривали их как отдельные языки. [ 22 ]
Манси Делавэр говорил в долине Центральной и Нижней Ривер Гудзон , Западный Лонг-Айленд , Верхняя долина реки Делавэр и северную треть Нью-Джерси в современном Северном Джерси . [ 23 ] В то время как вариация диалекта в Munsee, вероятно, нет информации о возможных диалектных подгруппах. [ 24 ]
У Юнами Делавэр был произнесен в этом районе к югу от докладчиков Манси в долине реки Делавэр и Нью -Джерси, к югу от Делавэрской Уотер -Гэп и долины Раритан . [ 23 ]
Три диалекта UNAMI отличаются: Северный Унами, Южный Унами и Уналахтиго.
Северный Унами, в настоящее время вымерший, регистрируется в большом количестве материалов, собранных моравскими миссионерами, но не отражается в речи каких -либо современных групп. [ 25 ] Северные группы Унами были к югу от групп Манси, а южная граница северной области Унами находилась в Тохикон -Крик на западном берегу реки Делавэр и между Берлингтоном и Трентоном на восточном берегу. [ 26 ]
Плохо известный диалект Уналахтиго описывается как говорится в районе между северным и южным Унами, с небольшим количеством доказательств из одной группы. [ 26 ]
Южный Унами, к югу от северного района Унами-Уналахтиго, отражено в Унами Делавэр, на котором говорится Делаварес в Оклахоме. [ 26 ]
Этноними
[ редактировать ]Названия для спикеров Munsee и Unami используются сложными способами как на английском , так и на языке ленапе. Диалект UNAMI (называемый языком не коренными студентами-ораторами Lenape) иногда называют Delaware или Delaware Supple, что отражает первоначальное применение термина Delaware для ораторов UNAMI. [ 27 ] Как ораторы Munsee, так и UNAMI используют Delaware , если зарегистрированы и ленапе , если не зарегистрированы в качестве самопроводника на английском языке. [ 28 ]
UNAMI, проживающие в Оклахоме, иногда называют Оклахомой Делавэр , в то время как Munsees в Онтарио иногда называют Онтарио Делавэр или Канадец Делавэр. [ 29 ]
Говорящие жители Моравиантауна используют английский термин Munsee для обозначения жителей Мансеитауна, приблизительно 50 км (31 миль) на восток и называйте себя на английском языке как «Делавэр», а в Манси как / lənápeːw / 'Делавэр Индийский '. [ 30 ] Оклахома, штат Делаварес, ссылается на Онтарио Делавэр как / mwə́nsi / или / mɔ́nsi / , термины, которые также используются для людей Munsee Ancestry в их собственных общинах.
Некоторые Делаварес в Моравиантауне также используют термин «христианский индейт» в качестве предпочтительного самоопределения на английском языке. [ 31 ] Эквивалентный термин Munsee - Ké · ntə̆we · s , что означает «тот, кто молится, моравский обратный». [ 32 ]
Спикеры Munsee называют Оклахома Делаварес UNAMI на английском языке или / Wə̆ná · Mi · W / в Munsee. Оклахома Делаварес называют себя на английском языке как в Делавэре и в Унами как / ləná · P · E / . [ 33 ]
Название Lenape , которое иногда используется на английском языке для обоих языков Делавэра, - это название докладчиков UNAMI, также используемого для собственного языка на английском языке, [ 34 ] [ 35 ] Принимая во внимание, что носители Munsee называют свой язык на английском языке Lunaapeew . [ 36 ] Уникально среди ученых Крафт использует Ленапе в качестве термина с покрытием для обозначения всех групп, говорящих на Делавэр. [ 37 ]
Спикеры Munsee относятся к их языку как / hə̀lə̆ni · xsəwá · кан / , что означает «говорящий на языке Делавэра». [ 38 ]
Фонология
[ редактировать ]Манси и Унами имеют сходные, но не идентичные запасы согласных и гласных, и имеют значительное количество общих фонологических правил. Например, оба языка имеют одинаковые основные правила для назначения веса слога и стресса. [ 39 ] Тем не менее, UNAMI внедрила внедрение путем регуляризации назначения стресса в некоторых формах глагола, так что предпоследний слог подчеркнут, даже если правило назначения стресса предсказывает стресс на антуальном слоге. [ 40 ] Кроме того, UNAMI инновации по сравнению с Munsee, добавив фонологические правила, которые значительно изменяют произношение многих слов UNAMI относительно соответствующих слов Munsee. [ 41 ]
В этом разделе посвящено представление общей информации о звуках Munsee и Unami и фонологии, с подробным обсуждением, зарезервированным для записей для каждого языка.
Munsee и Unami имеют те же основные запасы согласных, что и в следующей диаграмме. [ 42 ]
Билабиальная | Стоматологический | Почта- альвеолярный |
Велар | Глотант | |
---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | не | |||
Останавливаться | п | Т | tʃ ⟨⟩ | k | |
Фрикативный | с | ʃ ⟨Ш | х | час | |
Боковой | л | ||||
Скользит | В | J ⟨y⟩ |
Кроме того, UNAMI анализируется как имеющая контрастные длинные безмолвные остановки: p · , t · , č · , k · ; и длинные безмолвные фрикативы: S · , β · и x · . [ 43 ] Повышенная точка / · / используется для обозначения длины предыдущего согласного или гласного. Полный анализ и описание статуса длинных согласных недоступны, и был предложен более одного анализа согласных штата Делавэр. Некоторые анализы признают только длинные остановки и фрикативы как предсказуемые, т.е. как возникает в соответствии с правилом. [ 44 ] Контрастные длинные согласные описываются как имеющие низкий функциональный урожай, то есть они дифференцируют относительно мало пар слов, но, тем не менее, возникают в контрастных средах. У обоих языков есть правила, которые удлиняют согласные в определенных средах. [ 45 ]
Несколько дополнительных согласных встречаются в Munsee Loan Surds: / f / in eg nə̀fó · ti 'я голосует'; / r/ in ntáyrəm . [ 46 ]
Был предложен ряд альтернативных анализов мюнси и универсальных гласных. В одном из двух языков анализируются как имеющая одинаковую базовую гласную систему, состоящую из четырех длинных гласных / I · o · e · a · / , и двух коротких гласных / ə a / . [ 47 ] Эта гласная система эквивалентна системе гласной, реконструированной для прото-восточно-альгонкианской. [ 48 ] Альтернативные анализы отражают несколько различий между двумя языками. В этом анализе Munsee анализируется как имеет контрастную длину во всех положениях, за исключением / ə / . [ 46 ] В клетках с двумя гласными первое длинное.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я ·, я | o ·, o | |
Середина | и | как | |
Низкий | a ·, а |
Точно так же гласные UNAMI также были проанализированы как организованные в контрастные длинные пары. [ 49 ] Одна асимметрия состоит в том, что высокий короткий / u / в паре с длинным / O · / , а спаривание длинного и короткого / ə / / заслуживает внимания. В клетках с двумя гласными первое длинное.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я ·, я | O ·, u | |
Середина | и | А. | ye'o |
Низкий | a ·, а |
Словарный запас
[ редактировать ]Кредитные слова
[ редактировать ]У Munsee и Unami есть кредитные слова из европейских языков, отражающих ранние модели контакта между носителями штата Делавэр, европейскими торговцами и поселенцами. Первыми европейцами, получившими контакт с Делавэром, были голландские исследователи и торговцы, а ссуды из голландцев особенно распространены. Голландцы являются основным источником ссудных слов в Munsee и Unami. [ 50 ]
Поскольку многие из ранних встреч между спикерами Делавэра и голландскими исследователями и поселенцами произошли на территории Манси, голландские заимствованные слова особенно распространены в Манси, хотя есть и в УНАМИ.
Многие займы Делавэра от голландцев - это существительные, которые называют предметы материальной культуры, которые, по -видимому, были заметными или новыми для ораторов Делавэра, что отражено в следующих заимствованных словах. [ 51 ]
Манси | Он со мной | Голландский |
---|---|---|
Hé · Mpət | конопля | Рубашка [hɛmpt] 'Рубашка, жилет' |
на · pə̆ləШ | на · p · ələШ | вызовы ['ɑpəls] ' яблоки ' |
kə̆no · с | kənó · с | Knoop [Kno: P] 'Кнопка' |
татук | камит | smid [smɪt] 'кузнец' |
Pó · Голубут | Pó · t · рука | Botter ['bo: пот] ' масло ' |
Идеальный o Kəl | Обувь · k · əl | Сенен [в] як |
Mó · Kur | Mɔ · k · рука | Moker ['mo: kər] ' maul ',' sledgehammer ' |
Более поздние заимствования, как правило, из английского языка, например, следующие слова Munsee: Ahtamó · MPI · L 'Automobile'; kátəl 'cutter'; nfó · təw 's/он голосует ». [ 52 ]
Есть одно известное шведское заимствование в Unami: Típa · S «Цыпленка», от шведской Типпы , «призыв цыплят». [ 53 ]
Письменные системы
[ редактировать ]Нет стандартной системы письма ни для Munsee, ни для UNAMI. Тем не менее, люди, которые зачислены в племя штата Делавэр индейцев, разработали систему орфографии, которая является самым последним стандартом для написания на диалекте UNAMI. Из уважения к этой интеллектуальной собственности племени индейцев штата Делавэр должен использоваться их стандарт для написания на диалекте УНАМИ. Кроме того, Muncy в резерве Six Nations в том, что сейчас называется Канада, сделала ту же стандартизацию для диалекта Munsee. В учебных материалах аборигенов, используемых правительствами провинций, этот новейший стандарт для Munsee используется для обучения Манси детям в школьной системе.
Лингвисты, как правило, использовали общие символы фонетической транскрипции типа, найденного в международном фонетическом алфавите или аналогичных американистских символах, чтобы представлять звуки, которые не последовательно представлены в обычных стандартных системах письма. [ 54 ]
Европейцы, записывающие слова и предложения штата Делавэр, имели тенденцию использовать адаптацию европейских алфавитов и связанных конвенций. Качество таких исполнений сильно различено, поскольку европейцы пытались записать звуки и комбинации звуков, с которыми они не были знакомы. [ 55 ]
Практические орфографии как для Munsee, так и для UNAMI были созданы в контексте различных проектов по сохранению языка и документации. Недавний двуязычный словарь Munsee использует практическую орфографию, полученную из лингвистической транскрипционной системы для Munsee. [ 56 ] Та же самая система также используется в недавней книге «Слово», произведенной на местном уровне в Моравинтауне. [ 57 ]
Unami В онлайн -разговоре Lenape используется практическая система, отличная от Munsee. Однако другие практически ориентированные материалы UNAMI используют систему письма с обычными фонетическими символами. [ 58 ]
Образцы системы письма
[ редактировать ]В приведенной ниже таблице представлен образец слова UNAMI, написанный сначала в лингвистически ориентированной транскрипции, за которым следует те же слова, написанные в практической системе. [ 59 ] [ 60 ] Лингвистическая система использует острый акцент, чтобы указать предсказуемое напряжение и поднятую точку (·), чтобы указать гласную и согласную длину. Практическая система интерпретирует контраст между длинными и соответствующими короткими гласными в качестве качества, используя острые и серьезные акценты, чтобы указать качество гласных. Стресс, который, как отмечалось, является предсказуемой, а доработная длина не указана в практической системе.
Лингвистический | Практичный | Английский | Лингвистический | Практичный | Английский | Лингвистический | Практичный | Английский | Лингвистический | Практичный | Английский | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kwə́t · i | Ква | один | kwəicyt · w · w | этот | шесть | Wčé · T. | древесина | Синус, мышца | təme | посланник | Койот, волк | |||
· Š · a | убийство | два | Нет · · · š | Нишаш | Семь | а | сарал | и | · X · an | Таксит | кусок дров | |||
Beatax | и когда | три | Xa · š | Хэш | eiɡht | Xkó · k | xkuk | змея | Ахсун | Асман | камень | |||
нет | данный | четыре | Пе · Шкунк | Pèshkunk | девять | Skɔntay | Скатай | дверь | Хило · Голос | холмистый | старик | |||
Бледный · Накк | стоянка | пять | дразнил | Septheins | десять | плоть · k · an | Kshikàn | нож | кудрявый | покидать | мужчина |
В приведенной ниже таблице представлен образец мунси, написанный сначала в лингвистически ориентированной транскрипции, за которым следует те же слова, написанные в практической системе. [ 61 ] Лингвистическая система использует поднятую точку ⟨·⟩⟩ для указания длины гласной. Хотя стресс в основном предсказуем, лингвистическая система использует острый акцент, чтобы указать предсказуемое основное напряжение. Кроме того, предсказуемое безмолвное или бормотное / ă / / указано с акцентом Breve ⟨⟩ . Точно так же акцент Breve используется для обозначения ультра-короткого [ə] , который обычно происходит до одного голоса согласного, за которым следует гласный. [ 62 ] Практическая система указывает на длину гласной, удваивая гласную букву и поддерживает практику линейной системы для маркировки стресса и безмолвных/ультра-коротких гласных. Практическая система использует орфографический ⟨sh⟩ для фонетического символа / š / , и ⟨ch⟩ для фонетического символа / č / . [ 63 ]
Лингвистический | Практичный | Английский | Лингвистический | Практичный | Английский | Лингвистический | Практичный | Английский | Лингвистический | Практичный | Английский | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Амолам · Квао | Ambiilaméekwaan | иголка | kwə́ta | Нгвутааш | шесть | Wčéht | Wchéht | Синус, мышца | факел | ăpánzhuy | журнал, древесина | |||
nəshensi · n | nŭguninin | Я забыл это | Nt · š | Нишишаш | Семь | xwánsal | Xwánzal | его старший брат | Есть силы | Handíhuhu | Меня так называют и так | |||
может · кВт | приклад | Болотный, пруд | Xa · š | Хакни | восемь | ăpwá · чем | ăpunwan | хлеб | Óhpwe · in | óhpweew | Он курит | |||
Weksaw | Wuslew | Он молод | ătíhte · W. | ă'teeew | это зрелости | знак | знак | главный | Maxkw | Maxkw | медведь | |||
Федерация есси · nhe · w | Kwishkwtóoneew | Он шепчет | Ахпапо · н | Ахппун | стул | xwáШККв | xwamshkshshush | Маскат | Pé ·· n Road | Пен | это сухо |
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Pentland, David, 1992, p. 15; Годдард, Айвс, 1996, с. 5
- ^ Jump up to: а беременный Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin; Банк, Себастьян (2022-05-24). "Делаваран" . Глотолог . Макс Планк Институт эволюционной антропологии . Архивировано из оригинала на 2022-10-30 . Получено 2022-10-29 .
- ^ «Словарь по разговору о Ленапе | Подробный взгляд на вход - язык Делавэра» . www.talk-lenape.org . Получено 2024-07-15 .
- ^ Годдард, Айвс, 1978a, p. 213; Годдард, Айвс, 1997, с. 43
- ^ Годдард, Айвс, 1978
- ^ Годдард, Айвс, 1997, с. 85, n.7
- ^ Годдард, Айвс, 2008, с. 280-282
- ^ Pentland, David, 1992, с. 15, 20
- ^ Jump up to: а беременный Притцкер 422
- ^ Делавэр племя индейцев, Lenape Talking Dictionary: Lonape Archived 2014-10-19 на машине Wayback
- ^ Lunaapeew - Delaware Nation - Lunaapeew Language - Lenape - Moraviantown, Онтарио архив 2014-01-13 на машине Wayback
- ^ Jump up to: а беременный в Годдард, Айвс, 1978a, p. 213
- ^ Годдард, Айвс, 1978a, p. 214, Таблица 1
- ^ Крафт, Герберт, 1986, с. XVII
- ^ Jump up to: а беременный Хоффманн М. (2009). «Языковые языки, лингвистика и культура: исследование и возрождение языка UNAMI Lenape» (PDF) . Антропология и лингвистика .
- ^ Годдард, Айвс, 1978a, p. 224
- ^ Годдард, Айвс, 1978a, с. 220-224
- ^ «Маунт Элгин Промышленная школа» . Дети вспомнили . Получено 2020-12-14 .
- ^ Харрингтон, М. (1908). «Остатки материальной культуры среди канадских Делаварес» . Американский антрополог . 10 (3): 408–418. doi : 10.1525/aa.1908.10.3.02a00040 . JSTOR 659860 .
- ^ Jump up to: а беременный Хорнбергер, Нэнси Х.; Де Корн, Хейли; Вайнберг, Миранда (2016-01-02). «Способы разговоров (и актерского мастерства) о мелиорации языка: этнографическая перспектива обучения ленапе в Пенсильвании» . Журнал языка, идентичности и образования . 15 (1): 44–58. doi : 10.1080/15348458.2016.1113135 . ISSN 1534-8458 . S2CID 146277852 .
- ^ Zeisberger, 1827, p. 36 , 57 .
- ^ Годдард, Айвс, 1979, с. V.
- ^ Jump up to: а беременный Годдард, Айвс, 1978a, с. 213-214; Годдард, Айвс, 1997, с. 43
- ^ Годдард, Айвс, 1978, с. 72
- ^ Годдард, Айвс, 1971, с. 14; Годдард, Айвс, 1979
- ^ Jump up to: а беременный в Годдард, Айвс, 1978a, p. 215
- ^ Годдард, Айвс, 1978, с. 73; Крафт, Герберт, 1986, с. XVIII
- ^ Годдард, Айвс, 1974, с. 103
- ^ См. Eg Goddard, Ives, 1971, p. 11, н. 1-2; Годдард, Айвс, 1974, с. 103
- ^ Годдард, Айвс, 1971, с. 11, н. 1
- ^ Годдард, Айвс, 1974, с. 106
- ^ Годдард, Айвс, 1978a, p. 237
- ^ Годдард, Айвс, 1971, с. 11, н. 2
- ^ Mithun, Marianne, 1999
- ^ Делавэр Племя индейцев : Словарь разговора Ленапе
- ^ Lenape.ca-Делавэр национальный язык, культурный и исторический отдел архивировал 2013-12-04 на The Wayback Machine . Наши департаменты. Видение: чтобы обеспечить передачу языка Lunaapeew для будущих поколений.
- ^ Крафт, Герберт, 1986, с. xviii; Kraft, Herbert, 1986a, p. 106
- ^ O'Meara, John, 1996, p. 65
- ^ Годдард, Айвс, 1979, с. 21, 26
- ^ Годдард, Айвс, 1979, с. 21, 26, 107, 130-131
- ^ Годдард, Айвс, 1979, гл. 2
- ^ Годдард, Айвс, 1979, с. 11
- ^ Годдард, Айвс, 1979, с. VI; См. Также Годдард, Айвз, 1997, с. 45 для согласной диаграммы
- ^ Годдард, Айвс, 1969; Пирсон, Брюс, 1988
- ^ Годдард, Айвс, 1979, с. 22, XII (правило U-6); п. 26 (Правило U-27)
- ^ Jump up to: а беременный Годдард, Айвс, 1982
- ^ Годдард, Айвс, 1979: 11
- ^ Годдард, Айвс, 1979a, p. 96
- ^ Годдард, Айвс, 1997: 45
- ^ Годдард, Айвс, 1974a
- ^ Примеры в таблице из Годдарда, Айвс, 1974a
- ^ Примеры повторнописаны с использованием фонетических символов, от O'Meara, John, 1996
- ^ Годдард, Айвс, 1974a, p. 158
- ^ См. Eg Goddard, Ives, 1979
- ^ Бринтон, Даниэль и Альберт Энтони, 1888; Zeisberger, David, 1887
- ^ O'Meara, John, 1996; См. Годдард, Айвс, 1979 год для базовой транскрипционной системы
- ^ Делавэрский национальный совет, 1992, с. 57-63
- ^ Blalock, Lucy, et al., 1994
- ^ Слова в лингвистически ориентированной транскрипции, взятых из Годдарда, Айвс, 1997, с. 45-47, 51
- ^ Lenape Talking Dictionary. Ленапе разговорный словарь . Делавэр племя индейцев. Получено 19 апреля 2009 г.
- ^ Годдард, Айвс, 1982; О'Миара, Джон, 1996
- ^ См. Годдард, Айвс, 1982, с. 19 Для более подробной информации
- ^ O'Meara, John, 1996
Ссылки
[ редактировать ]- Блалок, Люси; Пирсон, Брюс; Rementer, James (1994). Делавэрский язык . Бартлсвилль, ОК: Делавэрское племя индейцев. OCLC 33431018 .
- Бринтон, Даниэль Г.; Энтони, Альберт Секаккинд (1888). Ленэпе-английский словарь. Из анонимной рукописи в архивах Моравии в Вифлееме . Филадельфия: Историческое общество Пенсильвании.
- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренной Америки . Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- Делавэрский национальный совет (1992). Lunaapeew Dictionary. Основные слова. Часть первая . Моравиантаун: Делавэрский национальный совет.
- Фейстер, Лоис М. (1973). «Лингвистическое общение между голландцами и индейцами в Новой Нидерланде». Эногистория . 20 : 25–38. doi : 10.2307/481424 . JSTOR 481424 .
- Годдард, Айвс (1971). «Этногисторические последствия ранних лингвистических материалов штата Делавэр». Человек на северо -востоке . 1 : 14–26.
- Годдард, Айвс (1974a). «Голландские заемные слова в Делавэре». В Крафте, Герберт С. (ред.). Индийский симпозиум штата Делавэр . Антропологическая серия. Тол. 4. Гаррисберг: Историческая и музейная комиссия Пенсильвании. С. 153–160.
- Годдард, Айвс (1974b). «Язык штата Делавэр, прошлое и настоящее». В Крафте, Герберт С. (ред.). Индийский симпозиум штата Делавэр . Антропологическая серия. Тол. 4. Гаррисберг: Историческая и музейная комиссия Пенсильвании. С. 103–110.
- Годдард, Айвс (1978a). "Делавэр". В триггере Брюс (ред.). Справочник по североамериканским индейцам . Тол. 15: Северо -восток. Вашингтон: Смитсоновский институт. С. 213–239.
- Годдард, Айвс (1978b). «Восточные алгонкианские языки». В триггере Брюс (ред.). Справочник по североамериканским индейцам . Тол. 15: Северо -восток. Вашингтон: Смитсоновский институт. С. 70–77.
- Годдард, Айвс (1979a). «Сравнительный алгонка». В Кэмпбелле, Лайл; Митхун, Марианна (ред.). Языки родной Америки . Остин: Университет Техасской прессы. С. 70–132.
- Годдард, Айвс (1979b). Вербальная морфология штата Делавэр: описательное и сравнительное исследование . Нью -Йорк: Гарленда. ISBN 0824096851 .
- Годдард, Айвз (1994). Коуэн, Уильям (ред.). «Клайн на запад к востоку в алгонкской диалектологии». Документы 25 -й Алгонкианской конференции . 25 Оттава: Карлтонский университет: 187–211.
- Годдард, Айвс (1995). "Делавэрский жаргон". В Хоффекере, Кэрол Э.; Уолдрон, Ричард; Уильямс, Лорейн Э.; Бенсон, Барбара Э. (ред.). Новая Швеция в Америке . Ньюарк: Университет Делавэр Пресс. С. 137–149.
- Годдард, Айвс (1996). "Введение". В Годдарде, Айвс (ред.). Справочник по североамериканским индейцам . Тол. 17: языки. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. С. 1–16.
- Годдард, Айвз (2008). Хель, Карл; Дарнелл, Регна (ред.). «Записки о Махикане». Документы 39 -й Алгонкианской конференции . Лондон, ON: Университет Западного Онтарио: 246–315. ISSN 0831-5671 .
- Крафт, Герберт (1986a). «Образцы поселений в верхней долине Делавэр». В Кастере Джей Ф. (ред.). Поздние лесные культуры среднего атлантического региона . Ньюарк: Университет Делавэр Пресс. С. 102–115.
- Крафт, Герберт (1986b). Ленапе: археология, история и этнография . Ньюарк: Историческое общество Нью -Джерси.
- "Ленапе говорящий словарь" . Делавэр племя индейцев . Получено 19 апреля 2009 года .
- Mithun, Marianne (1999). Языки родной Северной Америки . Кембриджский язык семейные опросы. Кембридж: издательство Кембриджского университета.
- О'Миара, Джон (1996). Делавэр/Английский - английский/Делавэр Словарь . Торонто: Университет Торонто Пресс.
- Пирсон, Брюс (1988). Грамматика Делавэра: семантика, морфо-синтаксис, лексикон, фонология . Дьюи, ОК: Прикосновение к индийским ремеслам.
- Пентленд, Дэвид (1992). «Махиканская историческая фонология». В Маштее, Карл (ред.). Словарь Махикана Шмика . Филадельфия: Американское философское общество. С. 15–27.
- Томасон, Сара Грей (1980). «На интерпретацию« индийского переводчика » . Язык в обществе . 9 (2): 167–193. doi : 10.1017/s0047404500008046 . S2CID 145184977 .
- Zeisberger, David (1887). Хорсфорд, Эбенезер Н. (ред.). Индийский словарь Zeisberger, английский, немецкий, ирокез - The Onondaga и Algonquin - Делавэр . Кембридж, Массачусетс: Джон Уилсон.
- Zeisberger, David (1827). Ду Понко, Питер Стивен (ред.). Грамматика языка Ленни Ленпе или Делавэр -индейцев . Перевод Du Ponceau, Питера Стивена. Филадельфия: Дж. Кей, июнь.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Делавэр (Ленапе) племя индейцев
- Делавэрская нация Оклахомы
- Ленапе разговорный словарь
- Страница Lenape's Conner Prairie [ Постоянная мертвая ссылка ]
- История нашего Господа и Спасителя Иисус Христос перевод Евангелий на язык Делавэр. Отпечатано Джотамом Микером , баптистской миссией Шони.