Государственные праздники в Соединенном Королевстве
В Королевстве Соединенном праздничные дни — это дни, в которые закрыто большинство предприятий и второстепенных услуг. Многие предприятия розничной торговли (особенно крупные) открываются в некоторые праздничные дни. Существуют ограничения на торговлю по воскресеньям, Пасхе и Рождеству в Англии и Уэльсе , а также в Новый год и Рождество в Шотландии . Государственные праздники, определенные законом, называются « банковскими праздниками », но этот термин также может использоваться для обозначения праздников по общему праву , которые проводятся по соглашению. Термин «государственные праздники» может относиться исключительно к праздникам по общему праву. [ 1 ]
Автоматического права на отгул в эти дни не существует, [ 2 ] но банки закрываются, и большинству работающего населения предоставляются отгулы или дополнительная оплата за работу в эти дни, в зависимости от их контрактов. [ 3 ]
В Англии и Уэльсе восемь государственных праздников в год, девять в Шотландии и десять в Северной Ирландии . Дополнительные дни были выделены для особых мероприятий, таких как королевские свадьбы , коронации и юбилеи . Есть семь банковских праздников, общих для всех юрисдикций: Новый год, Страстная пятница , выходные в начале мая ( Первомай ), весенние выходные, летние выходные, Рождество и День подарков . Пасхальный понедельник — выходной день в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, но не в Шотландии. В Северной Ирландии День Святого Патрика и День оранжистов также являются выходными днями. В Шотландии 2 января и День Святого Андрея являются выходными днями. Летние банковские каникулы различаются в зависимости от юрисдикции: в Шотландии они приходится на первый понедельник августа, а в остальной части Соединенного Королевства — на последний понедельник августа.
История
[ редактировать ]В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии Страстная пятница и Рождество являются праздниками по общему праву и являются традиционными праздниками с незапамятных времен . [ 4 ]
Первые официальные банковские праздники были названы в Законе о банковских каникулах 1871 года , введенном либеральным политиком и банкиром сэром Джоном Лаббоком . [ 4 ] В соответствии с Законом «никто не был принужден производить какие-либо платежи или совершать какие-либо действия в праздничные дни, которые он не был бы вынужден совершить в Рождество или Страстную пятницу, а также производить платеж или совершать какие-либо действия». действие на следующий день было равнозначно совершению его в праздник». [ 5 ] Люди были так благодарны, что некоторые на какое-то время называли первые государственные праздники Днями Святого Лаббока . [ 6 ]
Государственные праздники 1875 г. |
---|
Пасхальный понедельник |
Духовный понедельник |
Первый понедельник августа |
26 декабря (или 27, если 26-е воскресенье) |
Государственные праздники 1871 г. |
---|
Новый год |
Страстная пятница |
Первый понедельник мая |
Первый понедельник августа |
Рождество |
Закон не включил Страстную пятницу и Рождество в число государственных праздников в Англии, Уэльсе и Ирландии, поскольку они уже были признаны праздниками по общему праву. [ 4 ]
В 1903 году Закон о банковских выходных (Ирландия) добавил 17 марта, День Святого Патрика , в качестве выходного дня только в Ирландии. [ 7 ] Новый год не становился выходным днем в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии до 1 января 1974 года. День подарков не становился выходным днем в Шотландии до 1974 года. [ 8 ]
Начиная с 1965 года, экспериментально, августовские праздничные выходные отмечались в конце августа, «чтобы дать лидерство в продлении британских праздников на более длительный летний период». [ 9 ] Дата каждого года объявлялась в парламенте на разовой основе, к отчаянию календарей и дневников. производителей [ 10 ] По-видимому, правилом было выбирать выходные в последнюю субботу августа, так что в 1968 г. [ 11 ] и 1969 г. [ 12 ] Выходной понедельник на самом деле выпал на сентябрь.
Закон о банковской деятельности и финансовых операциях 1971 года |
---|
Спустя столетие после закона 1871 года был принят Закон о банковских и финансовых операциях 1971 года (ок. 80), который в настоящее время регулирует банковские праздники в Великобритании. [ 13 ] Большинство нынешних банковских праздников были указаны в Законе 1971 года: однако Новый год и Первомай не были введены на всей территории Великобритании до 1974 и 1978 годов соответственно. [ 14 ] Дата августовского банковского выходного дня была изменена с первого понедельника августа на последний понедельник августа в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии (но не в Шотландии), а выходной день Троицы (Белый понедельник) был заменен на Позднюю весну. Банковский выходной, установленный как последний понедельник мая. [ 15 ] С 1978 года последний понедельник мая в Шотландии (законный выходной в остальной части Великобритании) и первый понедельник мая в остальной части Великобритании (законный выходной в Шотландии) были объявлены банковскими выходными. [ 16 ]
В январе 2007 года Закон 2007 года о выходных днях Святого Андрея (Шотландия) получил королевское одобрение , сделав 30 ноября (или следующий понедельник, если 30 ноября выпадает на выходные дни) выходным днем в Шотландии. [ 17 ]
Будущее
[ редактировать ]) объявлены дополнительные государственные праздники в дни святых покровителей В Англии ( День Святого Георгия ) и Уэльсе ( День Святого Давида . Например, в 2018 году Лейбористская партия объявила, что в случае своего избрания сделает эти дни выходными. [ 18 ] В том же году онлайн-петиция премьер-министру по поводу Уэльса получила 3577 подписей. [ 19 ]
В 2009 году сообщалось, что День Святого Пирана (покровителя Корнуолла ) 5 марта уже объявлен неофициальным выходным для многих государственных и других служащих графства. [ 20 ] [ 21 ] Предполагается, что переход от майских выходных дней к выходным дням Святого Пирана в Корнуолле принесет экономике Корнуолла выгоду на 20–35 миллионов фунтов стерлингов. [ 22 ]
Количество праздников в Великобритании относительно невелико по сравнению со многими другими европейскими странами. Однако прямое сравнение неточно, поскольку схема отсрочки «замещающий день» не применяется в большинстве европейских стран, где праздники, совпадающие с выходными (29% праздников с фиксированной датой), «теряются». [ нужна ссылка ] Фактически, среднее количество праздников, не связанных с выходными, в таких странах лишь незначительно выше (а в некоторых случаях и ниже), чем в Великобритании. [ нужна ссылка ] Стоит отметить, что государственные праздники в Европе, которые выпадают на четверг или вторник, обычно становятся « puente » или «мостовыми» четырехдневными или даже шестидневными расширенными праздничными выходными, поскольку люди, как правило, используют один или два дня из своего права на отпуск, чтобы уйти. Понедельник и/или пятница. [ нужна ссылка ]
После выборов коалиционного правительства в мае 2010 года Министерство культуры, средств массовой информации и спорта в 2011 году начало предварительные консультации, которые включали предложение перенести Первомайский праздник на октябрь, чтобы он стал «Днем Великобритании» или «Трафальгарским днем». День» (21 октября) или ко Дню Святого Давида и Дню Святого Георгия. [ 23 ]
Правовая основа
[ редактировать ]Государственные праздники устанавливаются несколькими способами:
- по закону ( официальные праздники ) – праздники, специально перечисленные в Законе о банковской и финансовой деятельности 1971 года . [ 24 ]
- королевской декларацией . В соответствии с Законом о банковской и финансовой деятельности 1971 года банковские праздники объявляются каждый год на основании королевской декларации.
- по соглашению ( праздники по общему праву ) — праздники, установленные общим правом (не применимо в Шотландии)
Королевское провозглашение также используется для переноса государственных праздников, которые в противном случае выпадали бы на выходные, и для создания дополнительных одноразовых выходных для особых случаев. [ 25 ] Закон не предусматривает, что банковский выходной день может быть отменен королевским указом без назначения вместо него другого дня. [ 26 ] Таким образом, государственные праздники не «теряются» в те годы, когда они совпадают с выходными. Эти отложенные выходные дни называются «банковскими выходными вместо » типичной годовщины. В законодательстве они называются «запасными днями». Перенос шотландского праздника Дня Святого Андрея на ближайший понедельник, когда 30 ноября является выходным днем, установлен законом и не требует объявления. [ 27 ] Банковские праздники, выпадающие на выходные, всегда переносятся на более позднюю дату, а не на более раннюю. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]
Права трудящихся
[ редактировать ]Хотя у работников нет установленного законом права брать оплачиваемый отпуск в праздничные дни, когда оплачиваемый отпуск предоставляется (по причине закрытия предприятия или по другим причинам), праздничный день может засчитываться в минимальный установленный законом отпуск. Аналогичным образом, если люди обязаны работать в праздничные дни, у них нет законного права ни на повышенную ставку заработной платы, ни на выходной взамен , хотя многие работодатели предоставляют и то, и другое, или и то, и другое. Любые права в этом отношении зависят от трудового договора человека. [ 31 ] Установленный законом минимальный оплачиваемый отпуск составляет 28 дней (или 5,6 недель) в году в соответствии с Положением о рабочем времени 1998 года (включая любые государственные праздники и праздники). [ 32 ]
Даты в Англии, Северной Ирландии и Уэльсе
[ редактировать ]Дата | Повод | Тип | Примечания | Область | |
---|---|---|---|---|---|
Англия и Уэльс | Северная Ирландия | ||||
1/2/3 января | Новый год | Провозглашен | Выпадает на 1 января, если это не суббота или воскресенье. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] 1 января не было официальным праздником до 1974 года. В году, в котором оно не приходится на 1 января, его можно называть (как и все подобные даты) по-разному, например: «Понедельник банковского праздника вместо Нового года». День года». Во многих сериях британских дневников он может быть помечен как «Новый год» с пометкой «(вместо)» или без нее. В 2024 году выпадает на 1 января. | ||
17.18.19 марта | День Святого Патрика | Уставные или провозглашенные | Только Северная Ирландия . 17 марта по закону, если это не воскресенье. 18 марта по закону, если это понедельник. 19 марта по объявлению, если это понедельник. В 2024 году выпадает на 18 марта. | ||
Переменная | Страстная пятница | Общее право [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] | В 2024 году выпадает на 29 марта . | ||
Переменная | Пасхальный понедельник | Законодательный | Установленный законом выходной день с 1871 года, определенный по названию. [ 33 ] Выпадает на 1 апреля 2024 года. | ||
Первый понедельник мая | Выходной день в начале мая | Провозглашен | С 1978 года согласно Королевской прокламации. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] В 2024 году выпадает 6 мая. | ||
Последний понедельник мая | Весенний банковский праздник | Законодательный | Установленный законом выходной с 1971 г., [ 33 ] после испытательного периода с 1965 по 1971 год. Заменен Духовный понедельник , через 50 дней после Пасхи, который был государственным праздником с 1871 года. Большинство школ устанавливают минимум недельный перерыв, чтобы совпасть, давая альтернативное название. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] В законодательстве не указано название праздника, указывается лишь время его наступления. Обычно он приходится на последний понедельник мая, но в 2002, 2012 и 2022 годах он был перенесен на несколько дней в июнь, а за ним последовал дополнительный выходной, чтобы создать четырехдневные юбилейные выходные в честь празднования Елизаветы II . 50 60 , 70 и лет правления. В 2024 году выпадает 27 мая. | ||
13.12.14 июля | Битва при Бойне (День оранжиста) [ 36 ] | Провозглашен | Только Северная Ирландия . Выпадает на 12 июля, если это не суббота или воскресенье. В 2024 году выпадает 12 июля. | ||
Последний понедельник августа | Летние банковские каникулы | Законодательный | Установленный законом выходной с 1971 г., [ 33 ] после испытательного периода с 1965 по 1971 год. Заменил первый понедельник августа (ранее широко известный как «августовский выходной»), который использовался с 1871 года. [ 30 ] [ 33 ] В законодательстве не указано название праздника, указывается лишь время его наступления. В 2024 году выпадает 26 августа. | ||
25 декабря | Рождество | Общее право [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] | |||
26 декабря/Нет | День подарков | Законодательный | Установленный законом выходной день с 1871 года. Законодательство не называет этот праздник, но утверждает, что он приходится на «26 декабря, если это не воскресенье». [ 33 ] Государственный праздник в 2024 году. | ||
27 декабря/Нет | Не назван | Законодательный | Только в году, в котором 25 декабря приходится на субботу или воскресенье. [ 33 ] Это приводит к добавлению дополнительного выходного дня, когда 25 декабря выпадает на воскресенье. | ||
28 декабря/Нет | Не назван | Провозглашен | Это дополнительный праздник, добавляемый, когда 25 или 26 декабря выпадает на субботу. | ||
Всего праздников | 8 | 10 |
Изменения
[ редактировать ]- В 1968 и 1969 годах новый «августовский» выходной приходился на сентябрь. Это произошло в результате решения перенести праздник на конец месяца и взять ближайший понедельник. Современное определение было введено в 1971 году.
- В 1995 году выходной в начале мая был перенесен на понедельник, 8 мая, в ознаменование 50-летия Дня Победы . [ 37 ]
- В 2002 году в понедельник, 3 июня, был специальный праздник в честь золотого юбилея Елизаветы II . Весенние выходные дни были перенесены с 27 мая на 4 июня, чтобы создать четырехдневные выходные. [ 38 ]
- В 2012 году во вторник, 5 июня, был специальный праздник в честь Бриллиантового юбилея Елизаветы II . Весенние праздничные дни перенесены на понедельник, 4 июня, чтобы создать четырехдневные выходные. [ 39 ]
- В 2020 году банковский выходной в начале мая, первоначально назначенный на понедельник, 4 мая, был перенесен на пятницу, 8 мая, в ознаменование 75-летия Дня Победы . [ 40 ] [ 41 ]
- В 2022 году в пятницу, 3 июня, был специальный праздник, посвященный платиновому юбилею Елизаветы II . Весенние праздничные дни были перенесены на четверг, 2 июня, чтобы создать четырехдневные выходные. [ 42 ]
Даты в Шотландии
[ редактировать ]Национальные выходные дни
[ редактировать ]Дата | Повод | Тип | Примечания |
---|---|---|---|
1/2/4 января | Новый год | Уставные или провозглашенные | 1 января по закону, если это не суббота или воскресенье. 2 января по закону, когда это понедельник. 4 января по объявлению, когда это вторник. |
2/3/4 января | Новый год | Уставные или провозглашенные | 2 января по закону, когда это не суббота или воскресенье. 3 января по закону, если это понедельник, или по объявлению, если это вторник. 4 января по объявлению, когда это понедельник. |
Переменная | Страстная пятница | Законодательный | |
Первый понедельник мая | Выходной день в начале мая | Законодательный | |
Последний понедельник мая | Весенний банковский праздник | Провозглашен | |
Первый понедельник августа | Летние банковские каникулы | Законодательный | Летние банковские каникулы в Шотландии остаются в первоначальной дате. В 2024 году выпадает на 5 августа. |
30 ноября | День Святого Андрея | Законодательный | В отличие от других банковских выходных, работники должны использовать его вместо другого банковского выходного дня. [ 43 ] |
25 декабря | Рождество | Законодательный | Соблюдение Рождества было отменено парламентским актом 1640 года. [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] Он был включен в перечень Закона о банковских праздниках 1871 года. [ 47 ] |
26/27/28 декабря | День подарков | Провозглашен | День подарков (26 декабря) стал государственным праздником в Шотландии в 1974 году. См. также Рождество в Шотландии . |
Местные праздники
[ редактировать ]Местные праздники определяются местными властями по всей Шотландии. Некоторые из них могут использоваться вместо официальных праздников, в то время как другие могут быть дополнительными праздниками, хотя многие компании, в том числе Royal Mail, не соблюдают все праздники, перечисленные ниже, и многие переключаются между английскими и местными праздниками.
С Пасхи 1996 года клиринговые банки Шотландии согласовали дни своего закрытия с банками Англии и Уэльса и поэтому закрыты в пасхальный понедельник и последний понедельник августа (а не первый). Это привело к тому, что ряд местных властей объявили Пасхальный понедельник государственным праздником. Ранее Пасхальный понедельник не был государственным праздником в Шотландии.
После принятия этого решения прошли протесты по поводу открытия банков 2 января. [ нужна ссылка ] Это привело к тому, что многие банки теперь предоставляют лишь ограниченные услуги 2 января, при этом большинство сотрудников по-прежнему имеют право на отпуск.
Дата | Имя | Крупные города (неполный список) |
---|---|---|
1 января | Новый год | все |
2 января | 2 января | |
Среда после последнего вторника января | День после Up Helly Aa фестиваля огня | Шетландские острова |
Первый понедельник февраля | Зимний отдых | Инвернесс |
Первый понедельник марта | Инвернесс | |
Последний понедельник марта | Лохабер | |
Пасхальный праздник ( переменная ) | Страстная пятница | Эйр , Дамфрис и Галлоуэй , Восточный Данбартоншир , Эдинбург , Фалкирк , Инверклайд , Килмарнок , Пейсли , Стерлинг , Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир |
Пасхальный понедельник | Эйр, Эдинбург , Фалкирк , Восточный Данбартоншир , Глазго , Инверклайд , Килмарнок, Северный Ланаркшир , Пейсли, Стерлинг , Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир | |
Первый понедельник апреля | Весенний праздник | Карнусти и Монифит Район , Данди , Файф , Шотландские границы , Инвернесс , Перт |
Второй понедельник апреля | Ангус , кроме районов Карнусти и Монифит, Элгин | |
Третий понедельник апреля или предыдущая неделя, если в противном случае он совпадает с Пасхальным понедельником. | Эдинбург | |
понедельник в апреле; дата меняется из года в год | Абердин | |
Последний понедельник апреля | Инверклайд | |
Первый понедельник мая | День труда или выходной в начале мая | все |
Вторник после первого понедельника мая | День Виктории (*) /Весенние каникулы | Клайдбанк, Стерлинг |
Последний понедельник строго перед 24 мая. | Эдинбург * | |
Четвертый понедельник мая | Перт* | |
Последний понедельник мая | Эйр, Данди*, Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Пейсли*, Южный Ланаркшир | |
Первый понедельник июня | Галашилс , Инверклайд , Файф | |
Вторник после второго четверга июня | Линлитгоу Марш | Линлитгоу |
Второй четверг июня | День Ланимера | Ланарк Только район |
Последний понедельник июня | Ярмарка Праздник | Элгин |
Суббота, предшествующая первому понедельнику июля | Эдинбург | |
Первый понедельник июля | Фалкирк , Инвернесс | |
Первая пятница июля | Сбор бравых парней | Галашиилс |
Второй понедельник июля | Ярмарка Праздник | Абердин |
Третий понедельник июля | Арброт , Файф , Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Южный Ланаркшир, кроме Ланарка | |
Четвертая пятница июля | Шотландские границы | |
Последний понедельник июля | Данди | |
Первый понедельник августа | Пейсли | |
Первый понедельник сентября | Поздние летние каникулы | Элджин , Инверклайд |
Второй понедельник сентября | Битва при Стерлингском мосту | Фалкирк , Перт, Стерлинг |
Третья пятница сентября | Золотой Кубок Эйра | Эйр, Килмарнок |
Понедельник после третьей пятницы сентября | Эйр, Килмарнок | |
Третий понедельник сентября | Осенний праздник | Эдинбург |
Последний понедельник сентября | Абердин , Ангус, кроме Карнусти и района Монифит, Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Пейсли, Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир | |
Первый понедельник октября | Район Карнусти и Монифит, Данди, Инвернесс, Перт | |
Второй понедельник октября | Шотландские границы | |
Третий понедельник октября | Элджин, Файф | |
Первый понедельник ноября | праздник Самайн | Инвернесс |
30 ноября | День Святого Андрея Применяется вместо одного из других официальных праздников по усмотрению отдельных компаний/органов власти. [ 43 ] | официальный праздник в Ангусе, Файф , Шотландские границы. |
Особые праздники
[ редактировать ]- Во время фунта стерлингов 1968 года премьер-министр Гарольд Вильсон созвал заседание тайного совета рано утром 14 марта , чтобы объявить 15 марта выходным днем. Это позволило правительству Великобритании закрыть лондонский рынок золота , чтобы остановить потери, понесенные британским фунтом. [ 49 ] Именно эта встреча спровоцировала отставку министра иностранных дел Джорджа Брауна .
- 14 ноября 1973 года был объявлен специальным выходным днем в честь свадьбы принцессы Анны и Марка Филлипса . [ 50 ]
- 7 июня 1977 года был объявлен специальным выходным днем в рамках серебряного юбилея Елизаветы II . [ 51 ]
- Свадьба Чарльза, принца Уэльского, и леди Дианы Спенсер 29 июля 1981 года привела к дополнительным банковским каникулам. [ 52 ]
- 31 декабря 1999 года был разовым выходным днем в рамках празднования Тысячелетия. [ 53 ]
- В 2002 году в понедельник, 3 июня, был специальный праздник в честь золотого юбилея Елизаветы II . Весенние выходные дни были перенесены с 27 мая на 4 июня, чтобы создать четырехдневные выходные. [ 38 ]
- Пятница, 29 апреля 2011 года, была специальным выходным днем в честь свадьбы принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон .
- В 2012 году во вторник, 5 июня, был специальный праздник в честь Бриллиантового юбилея Елизаветы II . Поэтому, чтобы создать четырехдневные выходные, весенний государственный праздник, который обычно приходился на конец мая, был перенесен на понедельник, 4 июня. [ 39 ]
- В 2022 году в пятницу, 3 июня, был специальный праздник, посвященный платиновому юбилею Елизаветы II . Поэтому, чтобы создать четырехдневные выходные, весенний государственный праздник, который обычно приходится на конец мая, был перенесен на четверг, 2 июня. [ 42 ] Дополнительным государственным праздником был объявлен понедельник, 19 сентября, день государственных похорон королевы Елизаветы II . [ 54 ]
- Понедельник, 8 мая 2023 года, станет дополнительным государственным праздником в честь коронации короля Карла III и королевы Камиллы . [ 55 ]
См. также
[ редактировать ]- Трудовое право Великобритании
- Список праздников по странам
- Государственные и праздничные дни в Шотландии
- Государственные праздники в Гибралтаре
- Государственные праздники на Гернси
- Государственные праздники в Джерси
- Государственные праздники на острове Мэн
- Государственные праздники в Ангилье
- Государственные праздники на Бермудских островах
- Государственные праздники на Британских Виргинских островах
- Государственные праздники на Каймановых островах
- Государственные праздники на Фолклендских островах
- Государственные праздники на Монтсеррате
- Государственные праздники на островах Питкэрн
- Государственные праздники на островах Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья.
- Государственные праздники на островах Тёркс и Кайкос
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пайпер, Дуглас (18 декабря 2015 г.). «Банковские и праздничные дни» . Исследовательские брифинги – Парламент Великобритании . Архивировано из оригинала 16 февраля 2020 года.
- ^ «Банковские праздники в Великобритании» . GOV.uk. 14 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2018 г. . Проверено 15 августа 2018 г.
- ^ https://www.gov.uk/holiday-entitlement-rights. [ только URL ]
- ^ Jump up to: а б с Анон (22 мая 2007 г.). «Подборка фактов о праздничных днях» (PDF) . Пресс-релиз ТУК . ТУК. Архивировано из оригинала (PDF) 3 июня 2013 года . Проверено 12 января 2010 г.
- ^ свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Банковские праздники ». Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 320. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Ольмерт, Майкл (1996). Зубы Мильтона и зонтик Овидия: все более любопытные и любопытные приключения в истории , с. 170. Саймон и Шустер, Нью-Йорк. ISBN 0-684-80164-7 .
- ^ «Законопроект о банковских праздниках (Ирландия)» . Хансард, Официальный отчет о дебатах в парламенте . Парламент Великобритании. Архивировано из оригинала 24 февраля 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
- ^ «Веб-архив правительства Великобритании» . webarchive.nationalarchives.gov.uk . Проверено 7 октября 2023 г.
- ^ «Банковский выходной в последний понедельник августа» . Таймс . 5 марта 1964 года . Проверено 21 июня 2013 г.
- ^ «Дилемма 1969 года о дневниковых датах» . Таймс . 27 января 1967 года . Проверено 21 июня 2013 г.
- ^ «Даты государственных праздников в 1967 и 1968 годах» . Таймс . 4 июня 1965 года . Проверено 21 июня 2013 г.
- ^ «Банковские праздники 1969 года» . Таймс . 22 марта 1967 года . Проверено 21 июня 2013 г.
- ^ Готов, Найджел П.; Брук, Ричард (2002), нотариус Брука (12-е изд.), Sweet & Maxwell, с. 479, ISBN 978-0-421-67280-2
- ^ Скроп, Генри; Барнетт, Дэниел (2008), Справочник по трудовому праву (4-е изд.), Генри Скроуп, стр. 135, ISBN 978-1-85328-674-2
- ^ МакВиртер, Норрис; Стоу, Мойра Ф. (1980), Книга ответов Гиннеса: справочник общих знаний (3-е изд.), Guinness Superlatives, стр. 7, ISBN 978-0-85112-202-1
- ^ Морроу, Томас. «Банковские праздники: полная история» . Государственные праздники в Великобритании в 2020 году . Архивировано из оригинала 31 октября 2011 года.
- ^ Комитет Европейского Союза Палаты лордов Парламента Великобритании (2007 г.), Модернизация трудового законодательства Европейского Союза: есть ли у Великобритании что-нибудь от этого?, отчет с доказательствами, 22-й отчет сессии 2006–2007 гг ., Канцелярский офис, стр. 100, ISBN 978-0-10-485171-5
- ^ «Старайтесь сделать День Святого Георгия национальным праздником, посвященным «лучшим ценностям нашей страны» » . труд.org.uk. Проверено 24 декабря 2021 г.
- ↑ Онлайн-петиция парламента 216600, доступ: 24 декабря 2021 г.
- ^ «Возобновленный призыв к празднику Святого Пирана» . Новости Би-би-си . 5 марта 2009 года . Проверено 26 апреля 2010 г.
- ^ Гледхилл, Рут (5 марта 2009 г.). «Работникам Корнуолла предоставлен неофициальный выходной в честь Дня Святого Пирана» . Таймс . Лондон . Проверено 31 марта 2010 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ «Национальный праздник Корнуолла стоимостью 35 миллионов фунтов стерлингов» . Западные утренние новости . 23 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2011 года . Проверено 24 ноября 2011 г.
- ^ «Предварительная консультация по переносу первомайского праздника» . GOV.uk. 12 мая 2011 г.
- ^ Закон о банковской деятельности и финансовых операциях 1971 года , раздел 1 (1), Национальный архив. Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ Закон о банковской деятельности и финансовых операциях 1971 года , раздел 1 (3), Национальный архив. Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ Государственные праздники и британское летнее время. [ постоянная мертвая ссылка ] , Direct.gov.uk, дата обращения 26 октября 2011 г. [ мертвая ссылка ]
- ↑ Закон о банковской деятельности и финансовых операциях 1971 г. , раздел 1 (2), Legislation.gov.uk, дата обращения 26 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и The AnswerBank (3 сентября 2001 г.). «Почему банковские праздники называются банковскими выходными» . Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Когда есть. «Когда следующий выходной?» . Проверено 26 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Выходные дни в Великобритании , gov.uk, дата обращения 5 мая 2020 г.
- ^ Правительство Ее Величества. «Право на отпуск» . Проверено 5 мая 2020 г.
- ^ «Право на отпуск» . цитирование.co.uk . 2019 . Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Закон о банковской и финансовой деятельности 1971 года , Приложение 1, Национальный архив. Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ Время и дата (2019). «Весенние выходные в Великобритании» . Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ Время и дата (2019). «Белый понедельник в Великобритании» . Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ «Банковские праздники» . НИ Директ . Проверено 25 марта 2012 г.
- ^ «Банковский праздник в начале мая в Великобритании» . Время и дата . Проверено 17 октября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дополнительный отпуск» к юбилею королевы» . Новости Би-би-си . 24 ноября 2000 г. Проверено 18 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Пичи, Кевин (20 мая 2012 г.). «Бриллиантовый юбилей: Ваше право на выходной» . Новости Би-би-си . Проверено 21 августа 2015 г.
- ^ «Майский праздник 2020 года заменен на годовщину Дня Победы» . Новости Би-би-си . 8 июня 2019 года . Проверено 9 июня 2019 г.
- ^ «Майские праздники 2020 года будут перенесены в честь 75-летия Дня Победы» . 7 июня 2019 года . Проверено 9 июня 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Платиновый юбилей королевы включает дополнительный выходной» . Новости Би-би-си . 12 ноября 2020 г. Проверено 12 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Правительство Шотландии (7 апреля 2005 г.). «Законопроект ко Дню Святого Андрея» . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ Университет Сент-Эндрюс (2 июня 1740 г.). «Отчеты парламентов Шотландии до 1707 года: Закон об отмене вакансии Йоля, назначающий сессию заседать первого ноября и до конца февраля [y], а также заседать до первого июня и до последнего июля. " . Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ Шотландец (24 декабря 2013 г.). «Рождественские и новогодние традиции в Шотландии» . Эдинбург.
- ^ Тодд, Марго (2002). Культура протестантизма в Шотландии раннего Нового времени . Издательство Йельского университета . п. 187. ИСБН 0-300-09234-2 .
- ^ Объединенный совет по юридической отчетности Англии и Уэльса (1871 г.). Законные отчеты: Общие публичные статуты, принятые в тридцать четвертый и тридцать пятый годы правления Ее Величества Королевы Виктории в 1871 году . Лондон. п. 131.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «БАНКОВСКИЕ ПРАЗДНИКИ (ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ) В ШОТЛАНДИИ» . Мигов Шотландия . 14 января 2005 года . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ «Государственный деятель, который выплеснул наружу: «Уставший и эмоциональный: жизнь лорда Джорджа Брауна» » . Независимый . 9 мая 1993 года.
- ^ «Исторические события BBC» . Новости Би-би-си . Проверено 13 мая 2017 г.
- ^ «Серебряный юбилей: 25 фактов» . Британская монархия . Проверено 20 августа 2015 г.
- ^ «1981: Чарльз и Диана женятся» . Новости Би-би-си . 2008 год . Проверено 20 августа 2015 г.
- ^ «Праздник тысячелетия Великобритании подтвержден» . Новости Би-би-си . 23 июня 1999 года . Проверено 20 августа 2015 г.
- ^ «Король Чарльз утверждает выходной день в день похорон королевы» . Хранитель . 10 сентября 2022 г. Проверено 10 сентября 2022 г.
- ^ «Утвержден дополнительный выходной в честь коронации короля» . Новости Би-би-си. 6 ноября 2022 г. Проверено 6 ноября 2022 г.