Jump to content

Список растений в Библии

В этой статье перечислены растения, упомянутые в Библии , в алфавитном порядке по английским общепринятым/разговорным названиям. Для растений, идентичность которых не подтверждена или обсуждается, первым указывается наиболее вероятный вид. Растениям, названным в Ветхом Завете ( еврейская Библия или Тенах ), даны еврейские названия, а растениям, упомянутым в Новом Завете, даны греческие имена.

Имя в Библии Название растения Научное название Ссылки
סנהСане Буш Авраама или
Ежевика
Vitex agnus-castus , Rubus Sanctus или Loranthus Acaciae Исход 3:2
Шита ‎ шитах Акация, Спираль Акация раддиана Исход 25:10
Альмуггим ‎ ' альмуггим дерево Альмуг; традиционно считается, что это красный сандал и/или
Белый сандал, но некоторые утверждают, что это можжевельник.
Птерокарпус санталинус
Белый сандал
Можжевельник превосходный
2 Паралипоменон 2:8; 9:10, 11; 3 Царств 10:11, 12
Миндаль шакед Миндаль Миндалевидное тело коммунис Бытие 43:11
Палатки ‎ ' Халим Агарвуд («Алоэ») Аквилария малаксенсис Притчи 7:17
кринон, кринон Анемона Анемона коронария Матфея 6:28
анетон, анетон Анис или Укроп Pimpinella anisum , Anethum Graeolens. Матфея 23:23
яблоки таппуах Яблоко [а] или цитрон Malus Domestica или Citrus Medica Бытие 2:7; Иов 31:39; Иеремия 15:9
Имя в Библии Название растения Научное название Ссылки
во имя Бошем , בכא ‎ bəḵā'îm Бальзам Коммифора гилеадская [1] Исход , Песни
волосы ‎ śə'ōrāh Ячмень Ячмень обыкновенный Числа 5:15; Иезекииля 4:9
Гражданин Баезрах Залив Благородный лавр Псалом 37:35
Бадлах ‎ bəḏōlaḥ Бделлиум Коммифора африканская Бытие 2:12 ; Числа 11:7
Пол Пол Фасоль Вице-бобы Иезекииля 4:9
Ташур ‎ ṯə'aššūr Кипарис Кипарис вечнозеленый Исаия 41:19
צנ ‎ tsin Самшит Европейский личи Притчи 22:5
Атад ' атад Брамбл Рубус ульмифолиус Судьи 9:15
запряженный ротем Метла Calycotome villosa , Retama raetam или Spartium junceum. Псалом 120 :4, 3 Царств 19:4.
Гамма ‎ гоме Камыш или
Папирус
Typha виды.
Циперус папирус
Исход 2:3, Иов 40:21 ( ABP и NETS )
Авиона ‎ ' ăḇîyōnāh Каперс, Желание Колючие каперсы Экклезиаст 12 :5
керация, керация Кэроб и Саранча Цератония стручковая Луки 15:16, Матфея 3:1
קדהкидда Кассия Инертная корица Исход 30:24, Псалом 44 :8, Иов 42:14.
кукушка ‎ кикона Касторовое дерево («тыква Ионы») Обыкновенный клещ Ионы 4 :9
ארזАрез Кедр Ливанский Кедр Ливанский 3 Царств 5:10, 2 Царств 19:23
קנמוןкиннамон Корица Корица зейланикум Притчи 7:17
в женщине ‎ ḇā'əšah Куколка или вонючка Агростема гитаго Иов 31:40
возьми черт Кориандр Кориандр Исход 16:31
כרפסкарпас Хлопок Госсипиум травянистый Эстер 1 :6
Лилия ‎ ḥăḇatseleṯ Крокус Крокус посевной Песнь Песней 2:1 , Исаия 35 :1
Кеша ‎ qiššu'a Огурец Огуречная дыня Числа 11:5
כמן каммон ; тмин, тмин Тмин тмин тмин Исаия 28:27
קצחКецах Тмин, Черный Нигелла сатива Исаия 44:14
Тереза ​​тирза Кипарис Кипарис вечнозеленый Исаия 44:14
Кипарис ‎ bərōš Кипарис или ель Кипарис вечнозеленый Исаия 44:14
Тамар ‎ тамар
феникс, феникс
Финиковая пальма Финикс дактилифера Песнь Песней 5:11 ; 7:7, 8, Иоанна 12:13
Дебионы ‎ diḇyōnîm Голубиный помёт Орнитогалум нарбоненсе 2 Царств 6:25
‎ тидхар Тадхар Вяз Вяз малый subsp. поседение Песнь Песней 5:11; 7:7, 8, Иоанна 12:13
Имя в Библии Название растения Научное название Ссылки
инжир ṯə'ênāh инжир смоковница Иоиль 1:7
Орен ' Для Abies cilicica 1 Король и т. д.
פשתהпешет Лен Самое обычное белье Притчи 31:13
Цветок Перах Цветы , неопознанные 3 Царств 7:26
Ладан ‎ ləḇōnāh Ладан Босвеллия турифера Матфея 2:10 , 11
нет шум Чеснок Лук посевной Числа 11:5
Виноград ‎ ' Анах Виноград Винная лоза Бытие 40:10 и т. д.
Hay ‎ ḥătsîr Трава Числа 11:5
хадек кимшухах Изгородь из шипов Паслен индийский Притчи 15:19 [2]
голова рош Болиголов или желчь Кониум пятнистый , Мак сонный. Амос 6:12
деревня Копер хна Лавсония безоружна Песнь Соломона 1:14
Мосс ‎' êzōḇ
иссоп, иссоп
Иссоп Иссоп лекарственный Левит 14:52
дымоход каттэрах Благовония Босвеллия священная Осия 4:13
Шошан ‎ шошанна Ирис (тогда называвшаяся «Лили») Палестинская радуга 3 Царств 7:22

Джей – М

[ редактировать ]
Имя в Библии Название растения Научное название Ссылки
н/д Иуда Дерево Вы ищете лес Матфея 27:5
оспариваемый Можжевельник Можжевельник превосходный Иеремия 17 :6, 48:6
ἄκανθα, аканта Мармелад Зизифус спина-кристи Матфея 27:29
сено хацир Казалось Чесночный лук-порей Числа 11:5
Адаш ‎' Даша Чечевица Линза Эскулента 2 Царств 17:28; Иезекииля 4:9
Ландыш ‎ šōwōšannaṯ hā-'Amāqîm Ландыш Конваллария махалис Песнь Соломона 2:1
Шесть ‎ шек Шерсть Самое обычное белье Исход 35:25
Заал це'Елим Лотос Нелюмбо орехоносный Иов 40:21–22
соленый ‎ маллуах Мальва Атриплекс Галимус Иов 30:4
соленый ḏūḏā'î Мандрагора Осенняя мандрагора Бытие 30:15
от человека Люди Стада верблюдов Числа 11:7
хедуосмон, хедуосмон Как Mentha spp. Матфея 23:23
σίναπι, Синапи Горчица Брассика черная Матфея 13:31
лат ‎ лоу Мирра Коммифора гуидотти Бытие 37:25, 43:11
Миртл хадас Мирт Мирт обыкновенный Исаия 55:13
Имя в Библии Название растения Научное название Ссылки
крапива сирпад Крапива Акант шиповатый Исайя 55:13
בטנ ‎ молиться Фисташковый настоящая фисташка Песнь Соломона 6:11
Алон ‎ ' аллон Дуб Quercus calliprinos Иисус Навин 24:26
Олива ‎ zāyiṯ Оливковое Европейские масла Судьи 9:9
Лук ‎ бəцал Лук Чесночный лук Числа 11:5
Каштан ‎ ' армон Самолет Восточный платан Иезекииля 31:8, Бытие 30:37
רמוןриммон Гранат Пуника гранатум Песнь Соломона 7:12
лине лине Виды тополя Люди виды. Исаия 44:4
Мечты ‎ Халлямух Портулак Портулак огородный Иов 6:6
Аба ‎ ' Эх Рид (см. также Кейн ) Фрагмиты Иезекииль 40 : ст. , Иов 40:21
пеганон, пеганон Улица Рута гравеоленс Луки 11:42
тростник ' аммон Торопиться Юнкус виды. Исаия 9:14
Имя в Библии Название растения Научное название Ссылки
כרכםКаркомн Шафран Крокус посевной Песнь Песней 4:14 [б]
кусемет как пишется Тритикум спельта Исайя 28:25 ; Иезекииля 4:9
נרדnêrəd Спайкенард Нардостачис джатаманси Песнь Песней 4:14
נטפнатаф Стакте или Сторакс Стиракс лекарственный , Ликвидамбар восточный Исход 30:34
сикаминос, сикаминос Сикамин Инжир-шелковица или шелковица Ficus sycomorus , шелковица черная или шелковица белая. Луки 17:6
Имя в Библии Название растения Научное название Ссылки
אשלЭшель Тамариск Тамарикс афилла Бытие 21:33
зизанион, зизанион «Тарас», Дарнел [3] [4] Пьяный леденец От Матфея 13:25–40.
Эти ‎' êlāh Теребинф Фисташка теребинтусовая 2 Царств 18:9
Ха ‎ хвах Чертополох Кардуэа Иов 31:40, 2 Паралипоменон 25:18.
шип Шип, терновник Vachellia tortilis или аналогичный Иеремия 4:3
тинос, тинос Тайин Вуд Тетраклинис шарнирный Откровение 18:12
עצэтс Древесина 2 Царств 12:12
Шарон Шошант ‎ hă -ḇatseleṯ ха-Шарон Тюльпан Шарон Тюльпан агенский Песнь Соломона 2:1
Гайка ‎' ĕḡōz Фундук королевские жогланы Песнь Песней 6:11 , [5] Бытие 43:11
Арбуз ‎' ăḇaṭṭiḥ Арбуз Цитруллюс ланатский Числа 11:5
Хета ‎ хиттах
Ханта ‎ хинта '
Пшеница Яровая пшеница Ездра 7:22; Иезекииля 4:9
Араб ‎' ărāḇ Ива Саликс Альба Иов 40:22
ἄψινθος, апсинтос
Полынь ‎ ла'ана
Полынь Полынь абсент Откровение 8:11

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Чтобы заменить «p» на «f» на иврите, заменяется точка; слово указывает на то, что отличается своим ароматом; оно происходит от корня «на·пах?» обозначающий «дуть, тяжело дышать, бороться за дыхание» (см. Бытие 2:7; Иов 31:39; Иеремия 15:9); относительно этого М.К. Фишер писал, что «отношение [к нафаху?] на первый взгляд кажется семантически напряженным, но идеи «дышать» и «выдыхать запах» связаны. ветер) и «выдыхай приятный запах, благоухай»» (см. Притчи 25:11).
  2. ^ упоминается как растение или продукт, состоящий из его рыльцев?

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Амар, Зоар; Илуз, Дэвид. «Бальзам: самое дорогое парфюмерное растение древнего мира». В Ферцигере, А.С. (ред.). Пути Даниила: исследования иудаизма и еврейской культуры в честь раввина профессора Даниэля Спербера . Издательство Университета Бар-Илан. стр. 15–27. Цитата: "Ботанические синонимы: Amyris gileadensis L., Amyris opoBalsamum L., Balsamodendrum ehrenbergianum O. Berg, Balsamodendrum gileadense Kunth, Balsamodendrum opobalsamum Kunth, Commiphora opobalsamum (L.) Engl."
  2. ^ Зохар Амар, Библейская флора: новое исследование, направленное на идентификацию всех библейских растений в свете еврейских источников и научных исследований , Иерусалим, 2012, с. 220 (св חדק )
  3. ^ Х. Г. Лидделл и Р. Скотт, Греко-английский лексикон , Clarendon Press, Оксфорд, 1843–1996, в разделе « ζιζάνια ». Форма множественного числа «Зизания» в настоящее время в ботанике обозначает дикий рис .
  4. ^ Лексикон Тайера: сорняки
  5. ^ * Лонгман, Тремпер (2001). Песни песен . Новый международный комментарий к Ветхому Завету. Том. 26. Вм. Издательство Б. Эрдманс. п. 184. ИСБН  9780802825438 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7e9f01d6972d79052b7465d600ec800b__1714779000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/0b/7e9f01d6972d79052b7465d600ec800b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of plants in the Bible - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)