Длина гласной
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2015 г. ) |
Длинный | |
---|---|
◌ː | |
Номер IPA | 503 |
Кодирование | |
Сущность (десятичный) | ː |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 02D0 |
полудлинный | |
---|---|
◌ˑ | |
Номер IPA | 504 |
Кодирование | |
Сущность (десятичный) | ˑ |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 02D1 |
Экстра-короткий | |
---|---|
◌̆ | |
Номер IPA | 505 |
Кодирование | |
Сущность (десятичный) | ̆ |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0306 |
В лингвистике — длина гласного это воспринимаемая длина гласного звука: соответствующая физическая мера — это длительность . В некоторых языках длина гласной является важным фонематическим фактором, то есть длина гласной может изменить значение слова, например, в арабском , дравидийских языках (таких как тамильский ), некоторых финно-угорских языках (таких как финский ), японском , киргизском , Самоа и Коса . Некоторые языки в прошлом, вероятно, имели это различие, хотя их потомки этого не сделали, например, латынь и ее потомки романские языки .
Хотя длина гласной сама по себе не меняет значения слова в большинстве диалектов современного английского языка , говорят, что это происходит в некоторых неротических диалектах, таких как австралийский английский , луненбургский английский , новозеландский английский и южноафриканский английский , а также в несколько ротических диалектов, таких как шотландский английский и североирландский английский . Он также играет меньшую фонетическую роль в кантонском диалекте , в отличие от других разновидностей китайского языка , в которых нет различий в длине фонематических гласных.
Во многих языках длина гласной не различается фонематически, а это означает, что длина гласной не меняет значения. Однако продолжительность произнесения гласной может меняться в зависимости от таких факторов, как фонетические характеристики окружающих ее звуков, например, следует ли за гласной звонкий или глухой согласный.
Языки, которые фонематически различают длину гласных, обычно различают только короткие и долгие гласные . Очень немногие языки различают три длины фонематических гласных; некоторые, кто так поступают, — Эстонец , Луисено и Миксе . Однако в языках с двумя длинами гласных могут допускаться слова, в которых две соседние гласные имеют одинаковое качество: японский hōō , «феникс», или древнегреческий ἀάατος [a.áː.a.tos] , [1] «неприкосновенный». Некоторые языки, которые обычно не имеют фонематической длины гласных, но допускают перерывы в гласных, могут аналогичным образом демонстрировать последовательности идентичных гласных фонем, которые дают фонетически длинные гласные, например, грузинский გააადვილებ [ɡa.a.ad.vil.eb] , «вы облегчите это» .
Связанные функции
[ редактировать ]Ударение часто усиливается за счет длины аллофонических гласных, особенно когда оно лексическое. Например, долгие гласные во французском языке всегда находятся в ударных слогах. Финский язык , язык с двумя фонематическими длинами, указывает на ударение путем добавления аллофонической длины, что дает четыре отличительные длины и пять физических длин: короткие и долгие ударные гласные, короткие и долгие безударные гласные, а также полудолгий гласный, который является кратким. гласная, встречающаяся в слоге, которому непосредственно предшествует ударная краткая гласная: is o .
Среди языков с отличительной длиной гласных есть такие, в которых она может встречаться только в ударных слогах, например, в алеманском немецком , шотландском гэльском и египетском арабском языках . В таких языках, как чешский , финский , некоторые ирландские диалекты и классическая латынь , длина гласных также характерна для безударных слогов.
В некоторых языках длину гласной иногда лучше анализировать как последовательность двух одинаковых гласных. В финских языках , например финском, простейший пример следует из градации согласных : хака → хаан . В некоторых случаях оно вызвано следующей хронемой , которая этимологически является согласной: jää «лед» ← Прауральское * jäŋe . В неначальных слогах неоднозначно, являются ли долгие гласные группами гласных; Стихи, написанные размером Калевалы, часто состоят из слогов между гласными, и (этимологически оригинальный) интервокальный -h- в этом и некоторых современных диалектах можно увидеть ( тайваан против тайвахан «неба»). Морфологическая трактовка дифтонгов по существу аналогична долгим гласным. Некоторые старые финские долгие гласные превратились в дифтонги, но последовательные слои заимствований снова ввели одни и те же долгие гласные, так что дифтонг и долгая гласная теперь снова контрастируют ( nuotti «музыкальная нота» против nootti «дипломатическая нота»).
В японском языке большинство долгих гласных являются результатом фонетического изменения дифтонгов ; au и ты стал ō , я стал yū , eu стал yō , а теперь ei становится ē . Изменение также произошло после потери интервокальной фонемы /h/ . Например, современный Киото ( Киото ) претерпел сдвиг: /kjauto/ → /kjoːto/ . Другой пример — сёнэн ( мальчик ): /seuneɴ/ → /sjoːneɴ/ [ɕoːneɴ] .
Длина фонематической гласной
[ редактировать ]Как отмечалось выше, лишь относительно немногие языки мира проводят фонематическое различие между долгими и краткими гласными. В некоторых семьях таких языков много, например дравидийские языки и финно-угорские языки . Другие языки имеют меньше родственников с долготой гласных, включая арабский , японский , шотландский гэльский . Существуют также более древние языки, такие как санскрит , библейский иврит и латынь , которые имеют фонематическую длину гласных, но не имеют потомков, которые ее сохранили.
В латыни и венгерском языке некоторые долгие гласные анализируются как отдельные фонемы от кратких гласных:
|
|
Контраст длины гласных с более чем двумя фонематическими уровнями редок, и несколько гипотетических случаев трехуровневой длины гласных можно проанализировать, не постулируя эту типологически необычную конфигурацию. [2] Эстонский язык имеет три отличительные длины, но третья является супрасегментарной , поскольку она развилась из аллофонических вариаций, вызванных ныне удаленными грамматическими маркерами. Например, полудлинное «аа» в saada происходит от агглютинации * saa+tta+k */sɑːtˑɑk/ «отправить (saatta-) +(императивное наклонение)», а слишком длинное «aa» в saada происходит от * saa+ дак "получить+(инфинитив)". Что касается языков, имеющих три длины, независимо от качества гласных или структуры слогов, то к ним относятся динка , миксе , явапай и вичита . Примером из Mixe является [poʃ] «гуава», [poˑʃ] «паук», [poːʃ] «узел». В языке динка самые длинные гласные имеют длину три мора , поэтому их лучше всего анализировать как слишком длинные, например /oːː/ .
Утверждалось, что существуют четырехсторонние различия, но на самом деле это различия между длинными и короткими соседними слогами. [ нужна ссылка ] Например, в кикамбе есть [ко.ко.на] , [коо.ма̋] , [ко.ома̋] , [nétónubáné.éetɛ̂] «ударить», «сушить», «кусать», «мы выбрали для все и до сих пор выбирают».
По языку
[ редактировать ]По-английски
[ редактировать ] этого раздела Тон или стиль могут не отражать энциклопедический тон , используемый в Википедии . ( Октябрь 2018 г. ) |
Контрастная длина гласных
[ редактировать ]Во многих вариантах английского языка гласные контрастируют друг с другом как по длине, так и по качеству, а описания различаются относительной важностью, придаваемой этим двум особенностям. Некоторые описания принятого произношения и, в более широком смысле, некоторые описания английской фонологии группируют все недифтонгальные гласные в категории «длинные» и «короткие», удобные термины для группировки многих гласных английского языка. [3] [4] [5] Дэниел Джонс предположил, что фонетически схожие пары долгих и кратких гласных можно сгруппировать в отдельные фонемы, отличающиеся наличием или отсутствием фонологической длины ( Хронема ). [6] Обычными длинными и короткими парами для RP являются /iː + ɪ/, /ɑː + æ/, /ɜ: + ə/, /ɔː + ɒ/, /u + ʊ/, но Джонс опускает /ɑː + æ/. Этот подход не встречается в современных описаниях английского языка. Гласные имеют аллофонические вариации по длине, а также по другим характеристикам в зависимости от контекста, в котором они встречаются. Термины «напряженное» (соответствующее « длинному ») и «слабое» (соответствующее «короткому ») являются альтернативными терминами, которые напрямую не относятся к длине. [7]
В австралийском английском существует контрастная длина гласных в закрытых слогах между длинными и короткими /e/ и /ɐ/ . Ниже приведены минимальные пары длины:
/ˈfeɹiː/ паром | /ˈfeːɹiː/ фея | |
/ˈkɐt/ вырезать | /ˈkɐːt/ тележка |
Длина аллофонических гласных
[ редактировать ]В большинстве разновидностей английского языка, например, в «Received Pronunciation» и «General American» , существуют аллофонические вариации длины гласной в зависимости от значения следующей за ней согласной: гласные короче перед глухими согласными и длиннее, когда они идут перед звонкими согласными. [8] Таким образом, гласная в bad /bæd/ длиннее, чем гласная в bat /bæt/ . Также сравните аккуратный / n iː t / с потребностью / n iː d / . Гласный звук в слове «beat» обычно произносится примерно 190 миллисекунд, но тот же гласный звук в слове «бусина» длится 350 миллисекунд в обычной речи, при этом звонкая последняя согласная влияет на длину гласной.
Кокни-английский включает короткие и длинные варианты заключительного дифтонга [ɔʊ] . Краткий [ɔʊ] соответствует RP /ɔː/ в морфологически закрытых слогах (см. расщепление мысли ), тогда как длинный [ɔʊː] соответствует непревокальной последовательности /ɔːl/ (см. l-вокализация ). Ниже приведены минимальные пары длины:
[ˈfɔʊʔ] форт/сражение | [ˈfɔʊːʔ] ошибка | |
[ˈpɔʊz] перерыв | [ˈpɔʊːz] Пола | |
[ˈwɔʊʔə] вода | [ˈwɔʊːʔə] Уолтер |
Разница теряется в бегущей речи, так что ошибка объединяется с крепостью и борется как [ˈfɔʊʔ] или [ˈfoːʔ] . Контраст между двумя дифтонгами является фонетическим, а не фонематическим, поскольку /l/ может быть восстановлен в формальной речи: [ˈfoːɫt] и т. д., что предполагает, что основная форма [ˈfɔʊːʔ] — это /ˈfoːlt/ (Джон Уэллс говорит, что гласная одинаково правильно транскрибируется с помощью ⟨ ɔʊ ⟩ или ⟨ oʊ ⟩, не путать с КОЗА /ʌʊ/, [ɐɤ] ). Кроме того, вокализованное окончание слова /l/ часто восстанавливается перед гласной, начинающейся в слове, так что выпадение [fɔʊl ˈæəʔ] (ср. thaw out [fɔəɹ ˈæəʔ] с навязчивым /r/ ) несколько более вероятно содержат латеральный [ l ] , чем падение [fɔʊː] . Различие между [ɔʊ] и [ɔʊː] существует только внутри слова перед согласными, кроме интервокальных /l/ . В конечной позиции морфемы встречается только [ɔʊː] (с МЫСЛЕННАЯ гласная реализуется как [ɔə ~ ɔː ~ ɔʊə] ), так что все [ɔʊː] всегда отличаются от или [ɔə] . Перед интервокальным /l/ [ɔʊː] стоит запрещенный дифтонг, хотя здесь любой из Гласные МЫСЛИ могут встречаться в зависимости от морфологии (сравните падающее [ˈfɔʊlɪn] с благоговейным [ˈɔəlɪs] ). [9]
В кокни основное различие между /ɪ/ и /ɪə/ , /e/ и /eə/, а также /ɒ/ и /ɔə/ заключается в длине, а не в качестве, так что его [ɪz] , веселый [ˈmɛɹɪi] и Полли [ˈpɒlɪi ~ ˈpɔlɪi] отличаются от вот таких [ɪəz ~ ɪːz] , Мэри [ˈmɛəɹɪi ~ ˈmɛːɹɪi] и слабо [ˈpɔəlɪi ~ ˈpɔːlɪi] (см. слияние с лечением-силой ) главным образом длиной. В широком кокни контраст между /æ/ и /æʊ/ также в основном связан с длиной; сравните шляпу [æʔ] с out [æəʔ ~ æːʔ] (ср. форму, близкую к RP [æʊʔ] , с широким закрывающим дифтонгом). [9]
«Длинные» и «короткие» гласные буквы в правописании и преподавании чтения в классе.
[ редактировать ]В преподавании английского языка обычно говорят, что гласные имеют «короткую» и «длинную» версии. Термины «короткий» и «длинный» неточно с лингвистической точки зрения — по крайней мере, в случае современного английского языка — поскольку гласные на самом деле не являются короткими и длинными версиями одного и того же звука; Эта терминология является историческим пережитком, поскольку она возникла из-за правильной длины гласных в среднеанглийском языке . Фонетические значения этих гласных показаны в таблице ниже.
письмо | "короткий" | "длинный" | примеры |
---|---|---|---|
а | /ага/ | / еɪ / | мат / приятель |
и | /ɛ/ | /я/ | домашнее животное / Пит |
я | /ɪ/ | /аɪ/ | близнец / шпагат |
тот | /ɒ/ | /оʊ/ | нет / примечание |
и | /ʊ/ | / уː/ | дерево / ухаживал |
в | /ʌ/ | /juː/ | детеныш / куб |
В некоторых типах фонетической транскрипции (например, при изменении произношения ) «длинные» гласные буквы могут быть отмечены макроном; например, ⟨ā⟩ может использоваться для обозначения звука IPA /eɪ/. Иногда это используется в словарях, особенно в Merriam-Webster. [10] ( см. в разделе «Изменение произношения на английском языке» подробнее ).
Точно так же короткие гласные буквы редко обозначаются при обучении чтению английского языка в классе символами ă, ĕ, ĭ, ŏ, o͝o и ŭ. Долгие гласные чаще обозначаются горизонтальной линией над гласной: ā, ē, ī, ō, o͞o и ū. [11] [ самостоятельно опубликованный источник? ]
Источник
[ редактировать ]Длину гласных часто можно объяснить ассимиляцией . В австралийском английском второй элемент [ə] дифтонга [eə] ассимилировался с предыдущей гласной, давая произношение bared как [beːd] , создавая контраст с краткой гласной в постели [bed] .
Другим распространенным источником является вокализация согласного, такого как звонкий велярный фрикативный звук [ɣ] или звонкий небный фрикативный звук или даже аппроксимант, как английская буква «r». Исторически важным примером является теория гортани , которая утверждает, что долгие гласные в индоевропейских языках образовались из коротких гласных, за которыми следовал любой из нескольких «гортанных» звуков протоиндоевропейских языков (обычно пишется h1 , ч 2 и ч 3 ). Когда за гласной следовал гортанный звук, позже он терялся в большинстве индоевропейских языков, а предшествующая гласная становилась долгой. Однако в протоиндоевропейском языке были долгие гласные и другого происхождения, обычно в результате более старых звуковых изменений, таких как закон Семереньи и закон Стенга .
Длина гласного также могла возникнуть как аллофоническое качество одной гласной фонемы, которая затем могла быть разделена на две фонемы. Например, фонема австралийского английского языка /æː/ была создана в результате неполного применения правила, распространяющего /æ/ перед определенными звонкими согласными, - явление, известное как раскол плохого парня . Альтернативный путь фонемизации длины аллофонических гласных - это сдвиг гласного, ранее иного качества, в краткий аналог пары гласных. Примером этого также является австралийский английский, в котором контраст между /a/ (как в «утке» ) и /aː/ (как в «темном» ) был вызван понижением более раннего /ʌ/ .
Эстонский язык , финский язык , имеет редкий [ нужна ссылка ] явление, при котором изменение длины аллофонии становится фонематическим после удаления суффиксов, вызывающих аллофонию. Эстонский язык уже унаследовал от прафинского языка две длины гласных , но затем была введена третья. Например, финский повелительный маркер * -k приводил к тому, что предыдущие гласные произносились короче. После удаления маркера аллофоническая длина стала фонематической, как показано в примере выше.
Обозначения
[ редактировать ]Латинский алфавит
[ редактировать ]НАСИЛИЕ
[ редактировать ]В Международном фонетическом алфавите знак ː (не двоеточие, а два треугольника, обращенных друг к другу в форме песочных часов ; Unicode U+02D0
) используется как для длины гласного, так и для согласного. Его можно удвоить для очень длинного звука, или можно использовать верхнюю половину ( ˑ ), чтобы указать, что звук «половину длинный». Бреве гласной используется для обозначения очень короткой или согласной.
В эстонском языке есть трехсторонний фонематический контраст :
- saada [saːːda] «получать» (слишком длинное)
- саада [сада] "отправить!" (длинный)
- сада [сада] «сотня» (короткий)
Хотя это и не фонематическое различие, оно также может быть проиллюстрировано в определенных акцентах английского языка:
- бусина [биːд]
- бить [бит]
- ставка [bɪˑd]
- немного [bɪt]
Диакритика
[ редактировать ]- Макрон (ā) используется для обозначения долгой гласной в маори , гавайском , самоанском , латышском и многих схемах транскрипции, включая латинизацию для санскрита и арабского языка , латинизацию Хепберна для японского языка и Йельскую для корейского языка . Хотя макрон не является частью их стандартной орфографии, он используется в качестве учебного пособия в современных учебниках латыни и древнегреческого языка . Макрон также используется в современных официальных кириллических орфографиях некоторых языков меньшинств ( манси , [12] Кильдин саамы , эвенки ).
- Breves (ă) используются для обозначения коротких гласных в нескольких системах лингвистической транскрипции, а также во вьетнамском языке и орфографии Альвареса-Хейла для О'одхама .
- Острый акцент (á), используемый для обозначения долгой гласной в чешском , словацком , древнескандинавском , венгерском , ирландском , традиционном шотландском гэльском языках (долгие [oː] ó, [eː] é, в отличие от [ɛː] è, [ɔː . до 20 века. ] ò) и транскрипции санскрита , арабского языка и т. д
- использовалась вершина , представляющая собой легкий острый акцент, наклоненный вниз и выровненный по правому краю буквы В классической латыни . (Однако вместо меня иногда использовался более высокий ꟾ.)
- Циркумфлекс (â), используемый, например, в валлийском языке . Циркумфлекс иногда используется в качестве суррогата макронов, особенно в гавайском языке и в Кунрей-шики латинизации японского языка или в транскрипциях древневерхненемецкого языка . В транскрипциях средневерхненемецкого языка иногда используется система, в которой унаследованные длины обозначаются циркумфлексом, а новые длины - макроном.
- Серьезный акцент (à) используется в шотландском гэльском языке с aeio u. (В традиционном написании [ɛː] — это è, а [ɔː] — это ò, как в geign, Pocket, Mòr (личное имя), тогда как [eː] — это é, а [oː] — это ó, как в dé, mór.)
- Огонек (ą), используемый в литовском языке для обозначения долгих гласных.
- Трема (ä), используется на языке аймара для обозначения долгих гласных.
Дополнительные буквы
[ редактировать ]- Удвоение гласных , постоянно используется в эстонском , финском , ломбардском , навахо и сомалийском языках , а также в закрытых слогах в голландском , африкаанс и западно-фризском языках . Пример: финский туули /ˈtuːli/ «ветер» и «ветер». мы /ˈмы/ 'огонь'
- В эстонском языке также есть редкая «слишком длинная» длина гласной, но она не отличает ее от обычной долгой гласной в письменной форме, поскольку они различимы по контексту; см. пример ниже.
- Удвоение согласных после коротких гласных очень распространено в шведском и других германских языках, включая английский. Система несколько непоследовательна, особенно в заимствованных словах, вокруг групп согласных и носовых согласных в конце слова. Примеры:
- Постоянное употребление: byta /²byːta/ «меняться» vs bytta /²bʏtːa/ «ванна» и koma /²koːma/ «кома» vs komma /²kɔma/ «приходить»
- Непоследовательное использование: fält /ˈfɛlt/ «поле» и kam /ˈkamː/ «гребень» (но глагол «расчесывать» — это камма )
- Классическая миланская орфография использует удвоение согласных в закрытых коротких слогах, например, lenguagg «язык» и pubblegh «общественный». [13]
- ie используется для обозначения долгого звука /iː/ в немецком языке из-за сохранения и обобщения исторического написания ie , которое первоначально представляло звук /iə̯/ . В нижненемецком языке следующая буква e удлиняет и другие гласные, например, в имени Kues /kuːs/ .
- Следующий h часто используется в немецком и старом шведском написании, например, в немецком Zahn [tsaːn] «зуб».
- В чешском языке дополнительная буква ů используется для обозначения длинного звука U, а этот символ известен как кружкек , например, kůň «лошадь». (На самом деле оно произошло от лигатуры «uo», которая обозначала дифтонг / uo/, пока не изменилась на /uː/ .)
Другие знаки
[ редактировать ]- Двоеточие , ⟨꞉⟩ , из американистской фонетической записи и используется в основанных на нем орфографиях, таких как О'одхам , Могавк или Сенека . треугольное двоеточие ⟨ː⟩ в Международном фонетическом алфавите . Отсюда происходит
- Миддот или полудвоеточие, ⟨ꞏ⟩ , более распространенный вариант в американистской традиции, также используемый в языковой орфографии.
- Сальтильо (прямой апостроф), используемый в микмаке , о чем свидетельствует само название. Это условность орфографии Листугуй (Miꞌgmaq) и обычная замена острого акцента (Míkmaq) в орфографии Фрэнсиса-Смита.
Никаких различий
[ редактировать ]Некоторые языки не делают различий в письменности. Особенно это касается древних языков, таких как древнеанглийский . Однако в современных отредактированных текстах часто используются макроны с долгими гласными. Австралийский английский не различает гласные /æ/ от /æː/ в написании, а такие слова, как «span» или «can», имеют разное произношение в зависимости от значения.
Другие системы письма
[ редактировать ]В нелатинских системах письма также развились различные механизмы.
- В абджадах, происходящих из арамейского алфавита , особенно арабского и иврита , долгие гласные записываются согласными буквами (в основном приближенными согласными буквами) в процессе, называемом mater lectionis, например, в современном арабском языке долгая гласная /aː/ представлена буквой ا ( Алиф ), гласные /uː/ и /oː/ представлены و ( wāw ), а гласные /iː/ и /eː/ представлены ي ( yāʼ ), а короткие гласные обычно полностью опускаются. В большинстве этих сценариев также есть дополнительные диакритические знаки, которые при необходимости можно использовать для обозначения коротких гласных.
- В южноазиатских абугидах , таких как деванагари или тайский алфавит , существуют разные знаки гласных для кратких и долгих гласных.
- В древнегреческом языке также были отчетливые знаки гласных, но только для некоторых долгих гласных; гласные буквы η ( эта ) и ω ( омега ) первоначально представляли собой длинные формы гласных, представленных буквами ε ( эпсилон , буквально «голая е ») и ο ( омикрон – буквально «маленький о », в отличие от омеги или «маленького о»). большое о "). Другие гласные буквы древнегреческого языка, α ( альфа ), ι ( йота ) и υ ( ипсилон ), могли обозначать как короткие, так и длинные гласные телефоны.
- Японская фонология :
- В слоговом письме хираганы долгие гласные обычно обозначаются добавлением после них символа гласной. Для гласных /aː/ , /iː/ и /uː/ добавляется соответствующая независимая гласная: あ (a), Okaasan , «okaasan». ", мать; い (i), Ниигата "Ниигата", город на севере Японии (обычно Ниигата , в кандзи ); У (у), РЮ "рюу" (обычно Дракон ), дракон. Средние гласные /eː/ и /oː/ можно писать с помощью え (e) (редко) ( neesan お o , neesan, «старшая сестра») и ( ) [ 大きい (usu 大 ), ookii, big] или с い (i)) ( Мейрей ( ПОРЯДОК ), «мэйрей», приказ/приказ) и う (u) ( УСАМА ( КОРОЛЬ ), усама, «король») в зависимости от этимологических, морфологических и исторических оснований.
- Большинство долгих гласных в слоговом письме катаканы записываются с помощью специального символа ー (вертикального при вертикальном письме ), называемого чон , например, в メーカー mēkā «создатель» вместо メカ meka « меха ». Однако некоторые долгие гласные записываются с дополнительными гласными, как, например, в случае с хираганой, причем это различие имеет орфографическое значение.
- В некоторых анализах проводится различие между долгой гласной и последовательностью двух одинаковых гласных, ссылаясь на такие пары, как 砂糖屋 satōya 'сахарный магазин' [satoːja] и 里親 , satooya , 'приемный родитель' [satooja] . В нормальной речи они обычно идентичны, но при произнесении различие можно провести с помощью паузы или голосовой остановки, вставленной между двумя одинаковыми гласными. [14]
- В транскрипции: ts u ki /tuki/ 'луна' vs. ts ū ki /tuuki/ 'воздушный поток'.
- В корейском алфавите хангыль при нормальном письме длина гласных не различается. В некоторых словарях используется двойная точка ⟨:⟩ , например 무: « Редис дайкон ».
- В классическом письме майя , также основанном на слоговых символах, долгие гласные в односложных корнях обычно писались со слоговыми знаками в конце слова, оканчивающимися на гласную - i , а не на эхо-гласную. Следовательно, чаах «корзина» с долгой гласной писалась как ча-чи (сравните чан «небо» с короткой гласной, написанной как ча-на ). Однако если ядром слога было i , то гласная в конце слова, обозначающая длину, была - а : циик - «считать; чтить, освящать» писалось как ци-ка (ср. ситц «аппетит», пишется как си-цзи ).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лидделл, Х.Г. и Р. Скотт (1996). Греко-английский лексикон (переработанное 9-е изд. с дополнениями). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.1
- ^ Одден, Дэвид (2011). Представление долготы гласных. В книге Марка ван Остендорпа, Колина Дж. Юэна, Элизабет Хьюм и Керен Райс (ред.) The Blackwell Companion to Phonology. Уайли-Блэквелл, 465–490.
- ^ Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка . Издательство Кембриджского университета. п. 119.
- ^ Джонс, Дэниел; Роуч, Питер; Сеттер, Джейн; Эслинг, Джон (2011). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Кембридж. п. VII. ISBN 978-0-521-15255-6 .
- ^ Уэллс, Дж. К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. п. XXIII.
- ^ Джонс, Дэниел (1967). Очерк английской фонетики (9-е изд.). Хеффер. п. 63.
- ^ Гигерих, Х. (1992). Английская фонология: введение . Кембридж. п. пункт 3.3.
- ^ Клюендер, Кейт; Диль, Рэнди; Райт, Беверли (1988). Различия в длине гласных перед звонкими и глухими согласными: слуховое объяснение . Журнал фонетики. п. 153.
- ^ Перейти обратно: а б Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том. 2: Британские острова (стр. I–XX, 279–466). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511611759 . ISBN 0-52128540-2 .
- ^ «Руководство по произношению» (PDF) . Мерриам-Вебстер . Проверено 18 октября 2018 г.
- ^ «План урока по кратким и долгим гласным» .
- ^ «ОБ-УГРСКИЕ ЯЗЫКИ: ПОНЯТИЙНЫЕ СТРУКТУРЫ, ЛЕКСИКОН, КОНСТРУКЦИИ, КАТЕГОРИИ ТАБЛИЦЫ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ДЛЯ СЕВЕРНЫХ МАНСИ: Аналоги кириллицы, FUT Аналоги кириллицы, кириллицы FUT, символы FUT и IPA и символы IPA и символы IPA для северных манси» (PDF) . Babel.gwi.uni-muenchen.de . Проверено 30 мая 2018 г.
- ^ Карло Порта в итальянском Wikisource
- ^ Лабрюн (2012) , стр. 45–46.
- Лабрюн, Лоуренс (2012), Фонология японского языка , Оксфорд, Англия: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954583-4