Jump to content

Сказка о двух братьях

(перенаправлено из «Сказки о двух братьях »)
Сказка о двух братьях
Лист из « Повести о двух братьях» , Папирус Д'Орбини
Созданный в. 1197 г. до н.э.
Обнаруженный до 1858 г.
Текущее местоположение Лондон , Англия , Великобритания

« Сказка о двух братьях » — это древнеегипетская история, датируемая периодом правления Сети II , который правил с 1200 по 1194 год до нашей эры во время 19-й династии Нового царства . [1] Эта история сохранилась на Папирусе Д'Орбини. [2] который в настоящее время хранится в Британском музее.

Краткое содержание

[ редактировать ]
Отрывок из сказки о двух братьях . [3]

В центре сюжета два брата: Анпу ( Анубис ), женатый, и младший Бата . Братья работают вместе, обрабатывая землю и разводя скот. Однажды жена Анпу пытается соблазнить Бату. Когда он категорически отвергает ее ухаживания, жена рассказывает мужу, что его брат пытался соблазнить ее и избил, когда она отказалась. В ответ на это Анпу пытается убить Бату, который убегает и молится Ре-Харахти спасти его. Бог создает между двумя братьями озеро, кишащее крокодилами , через которое Бата наконец может обратиться к своему брату и поделиться своей точкой зрения на события. Чтобы подчеркнуть свою искренность, Бата отрезает себе гениталии и бросает их в воду, где их съедает сом .

Бата ​​заявляет, что собирается в Кедровую долину , где поместит свое сердце на верхушку цветка кедра, чтобы, если его срубят, Анпу смог найти его и позволить Бате снова стать живым. . Бата ​​говорит Анпу, что если ему когда-нибудь дадут банку пенящегося пива, он должен знать, что нужно найти своего брата. Узнав о плане своего брата, Анпу возвращается домой и убивает свою жену. Тем временем Бата налаживает жизнь в Кедровой долине, строя себе новый дом. Бата ​​встречает Эннеаду , или главных египетских божеств, которые сжалились над ним. Хнум , бог, часто изображаемый в египетской мифологии как создавший людей на гончарном круге, создает жену для Баты. Из-за своего божественного творения фараон разыскивает жену Баты. Когда фараону удается привести ее к себе, она велит ему срубить дерево, в которое Бата вложил свое сердце. Они делают это, и Бата умирает.

Затем Анпу получает банку пенистого пива и отправляется в Кедровую долину. Он ищет сердце своего брата три года, а затем еще четыре года и находит его после семи лет поисков. Он следует инструкциям Баты и кладет сердце в миску с холодной водой. Как и было предсказано, Бата воскрес.

Затем Бата принимает облик быка и идет к своей жене и фараону. Его жена, зная о его присутствии в виде быка, спрашивает фараона, можно ли ей съесть его печень. Затем быка приносят в жертву, и падают две капли крови Баты, из которых вырастают два дерева Персея . Бата, теперь уже в образе дерева, снова обращается к жене, и она просит фараона срубить персеевские деревья и использовать их для изготовления мебели. При этом осколок оказывается во рту жены, оплодотворяя ее. В конце концов она рожает сына, которого фараон в конечном итоге делает наследным принцем. Когда фараон умирает, наследный принц (воскресший Бата) становится королем и назначает наследным принцем своего старшего брата Анпу. История заканчивается счастливо: братья живут в мире друг с другом и контролируют свою страну.

Контекст и темы

[ редактировать ]

В «Повести о двух братьях» присутствует несколько тем, важных для древнеегипетской культуры. Одним из них является королевская власть. Вторая половина сказки в основном посвящена египетским представлениям о царской власти и связи между божеством и фараоном. То, что жена Баты в конечном итоге забеременела от него, является отсылкой к двойственности роли женщин в преемственности фараонов; роли жены и матери часто были одновременными. Кроме того, божественный аспект творения его жены можно было рассматривать как легитимный для царствования Баты, тем более что на самом деле он не был ребенком фараона. Помимо этого, близость Баты к Эннеаде в середине истории также служит узаконению его правления; боги даровали Бате божественную милость в трудную минуту.

Есть также несколько упоминаний о разделении Египта на две земли. На протяжении всей истории Древнего Египта, даже когда страна политически едина и стабильна, признается, что существует две области: Нижний Египет , территория на севере, включая дельту Нила , и Верхний Египет , территория на юге. В начале истории Бата упоминается как уникальный, потому что «не было никого подобного ему во всей стране, потому что в нем была мужественность бога». [4] Кроме того, когда один из братьев злится, говорят, что он ведет себя как «верхнегипетская пантера» или, в другом переводе, как «южный гепард». [5] [6]

Интерпретация и анализ

[ редактировать ]

При анализе древнеегипетской литературы в целом следует учитывать несколько вопросов, и «Сказка о двух братьях» не является исключением. Одна из трудностей анализа литературы Древнего Египта заключается в том, что «такая нехватка источников придает наблюдению любого вида исторического развития в древнеегипетской литературе весьма гипотетический статус и делает реконструкцию любых интертекстуальных сетей, возможно, просто невозможной». [7] Лоприено отмечает, что эвгемеристическая теория часто успешно применяется при анализе древнеегипетской литературы; это историоцентрический метод анализа литературы применительно к политическим событиям. [8]

Что касается «Повести о двух братьях», Сьюзан Тауэр Холлис также выступает за этот подход, говоря, что история может «содержать рефлексы реальной исторической ситуации». [9] В частности, Холлис предполагает, что эта история могла возникнуть в споре о престолонаследии после правления Мернептаха в конце 13 века до нашей эры. Когда Мернептах умер, Сети II, несомненно, был законным наследником престола, но ему бросил вызов Аменмессе , который правил по крайней мере несколько лет в Верхнем Египте, хотя Сети II в конечном итоге правил шесть полных лет. [10]

Фольклорные параллели

[ редактировать ]

По словам фольклориста Стита Томпсона , эта история является предшественником сказки Аарне-Томпсона-Утера типа ATU 318, «Неверная жена» или « Батамерхен ». [11] [12] [13] [14] Чешский ученый Карел Горалек [ cs ] предоставил «европейскую редакцию», то есть то, как варианты появляются в европейских источниках: герой умирает, воскресает как лошадь; лошадь убивают, и из ее крови рождается прекрасное дерево; неверная жена героя срубает дерево; щепа остается и становится птицей («обычно селезнем » ). [15]

Также приводились параллели между мотивом цикла воскресения и сказками, которые появляются в более поздних литературных традициях, такими как «Любовь к трем апельсинам» (или «Три цитрона» ), [16] [17] а также средневековые агиографические отчеты. [18]

Библейские параллели

[ редактировать ]

Библейский рассказ об Иосифе и жене Потифара перекликается с басней о Бате и Анпу. [19] Вероятно, важно, что эта библейская история произошла в Египте.

Источник текста

[ редактировать ]
  • П. Д'Орбини (P. Brit. Mus. 10183); утверждается, что папирус был написан ближе к концу XIX династии писцом Эннаной . [20] Он был приобретен Британским музеем в 1857 году. [21]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Якобус Ван Дейк, «Период Амарны и позднее Новое царство», в «Оксфордской истории Древнего Египта» под ред. Ян Шоу. (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2000) с. 303
  2. ^ «Папирус д'Орбини (Британский музей), иероглифическая транскрипция» . Уотчунг, Нью-Джерси, The Elsinore Press. 1900.
  3. ^ Бадж, Уоллис (1889). Египетский язык . стр. 38–42.
  4. ^ Уильям Келли Симпсон, «Литература Древнего Египта: антология рассказов, инструкций, стел, автобиографий и поэзии» (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2003), стр. 81
  5. ^ Гастон Масперо, «Популярные истории в Древнем Египте» (Оксфорд: Oxford University Press, 2002), стр. 6
  6. ^ Масперо, сэр Гастон Камилла Чарльз. Народные сказки Древнего Египта . Париж: Гильмото. 1900 стр. 1-20.
  7. ^ Ганс Ульрих Гумбрехт , «Нужна ли египтологии «теория литературы»?» в «Древнеегипетской литературе» под ред. Антонио Лоприено. (Лейден, Нидерланды: Э.Дж. Брилл, 1996) с. 10
  8. ^ Антонио Лопреино, «Определение египетской литературы: древние тексты и современные теории» в «Древнеегипетской литературе» под ред. Антонио Лопреино. (Лейден, Нидерланды: Э.Дж. Брилл, 1996) с. 40
  9. ^ Сьюзан Т. Холлис, «Древнеегипетская сказка о двух братьях: самая старая сказка в мире» (Оклахома: University of Oklahoma Press, 1996)
  10. ^ Якобус Ван Дейк, «Период Амарны и позднее Новое царство», в «Оксфордской истории Древнего Египта» под ред. Ян Шоу. (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2000) с. 303.
  11. ^ Томпсон, Стит. Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. 1977. с. 275. ISBN   0-520-03537-2 .
  12. ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Виды народной сказки: классификация и библиография . Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. с. 118.
  13. ^ Масперо, Гастон. Популярные истории Древнего Египта . Отредактировано и с предисловием Хасана Эль-Шами. Издательство Оксфордского университета/ABC-CLIO. 2002. с. xii и xxxiii. ISBN   0-19-517335-X .
  14. ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Суомалайнен Тидеакатемия, Academia Scientiarum Fennica. стр. 180, 206. ISBN.  978-951-41-0963-8 .
  15. ^ Горалек, Карел. «Балканские варианты Анупа и Баты : AT 315B». В: Дег, Линда. Исследования восточноевропейского народного повествования . Американское фольклорное общество, 1978. стр. 235–236.
  16. ^ Люнгман, Вальдемар [на шведском языке] (2022) [1961]. Шведские народные сказки: происхождение и история (на немецком языке). Берлин, Бостон: Де Грюйтер. п. 98. дои : 10.1515/9783112618004 . «Трех лимонах» ] Здесь мы, вероятно, имеем не тот же, а аналогичный ряд превращений, как в ГС 367 (сказка Бата). [[В «Трех цитронах»] мы имеем такую ​​же серию трансформаций, как и в GS 367 (Batamärchen).]
  17. ^ Горалек, Карел [на чешском языке] (1966). Исследования по сравнительной фольклористике (на словацком языке). Государственный педагогический заказ с. 173. Мотив перевоплощения играет более важную роль в сказочном типе «Три лимона» /Аа Тх 408/, сюда же относится само рождение девочек из лимонов/апельсинов или других фруктов. Затем она превращается в птицу/рыбу и т. д./в красавицу, рожденную из лимона, когда герой оставляет ее одну к весне. ...Другой тип, в котором появляются подобные превращения, - это древнеегипетская сказка о двух братьях /Анупе и Бате/ в ее современных параллелях/цв. западная версия, AaTh 318, 590A. [Мотив перевоплощения играет важную роль в сказке типа «Три лимона» (АаТ 408), где девочки, рожденные из лимонов, апельсинов или других фруктов, превращаются в птицу/рыбу, когда герой оставляет ее одну к весне. ... Другой [сказочный] тип, в котором проявляется это превращение, - это древнеегипетская сказка о «Двух братьях» (Анупе и Бате) [тип сказки] АаТ 318, 590А.]
  18. ^ Холл, Томас. « Цветущая кровь Андреаса ». В: Мудрость Эксетера – англосаксонские исследования в честь Патрика В. Коннора . Под редакцией Э. Дж. Кристи. Берлин: Де Грюйтер, 2020. стр. 197–220. https://doi.org/10.1515/9781501513060-009
  19. ^ Уолтер К. Кайзер-младший; Пол Д. Вегнер (20 ноября 2017 г.). История Израиля: от бронзового века до еврейских войн . Издательская группа B&H. п. 264. ИСБН  978-1-4336-4317-0 .
  20. ^ Лихтейм, Древнеегипетская литература , том 2, 1980, стр.203.
  21. ^ Льюис Спенс, Введение в мифологию , Cosimo, Inc. 2004, ISBN   1-59605-056-X , стр.247

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Аяли-Даршан, Нога (2017). «История кедровой лесной традиции в египетской сказке о двух братьях в свете западноазиатской литературы». Ägypten und Levante [ Египет и Левант ]. 27 : 183–94. дои : 10.1553/AEundL27s183 . JSTOR   26524900 .
  • Дандес, Алан (2002). «Проективная инверсия в древнеегипетской «Повести о двух братьях» ». Журнал американского фольклора . 115 (457/458): 378–94. дои : 10.2307/4129186 . JSTOR   4129186 .
  • Холлис, Сьюзан Тауэр (2003). «Продолжение диалога с Аланом Дандесом по поводу древнеегипетской «Повести о двух братьях» ». Журнал американского фольклора . 116 (460): 212–16. дои : 10.2307/4137900 . JSTOR   4137900 .
  • Холлис, Сьюзан Тауэр. (2006). «Рецензия: [Рецензируемая работа: Повесть о двух братьях. Папирус д'Орбини и королевская идеология Рамессидов Вольфганга Веттенгеля]». Журнал египетской археологии . 92 : 290–93. дои : 10.1177/030751330609200127 . JSTOR   40345923 . S2CID   220268932 .
  • Горалек, Карел. «Балканские варианты Анупа и Баты : AT 315B». В: Дег, Линда . Исследования восточноевропейского народного повествования . Американское фольклорное общество, 1978. стр. 231–261.
  • Шнайдер, Томас (2008). «ИННОВАЦИИ В ЛИТЕРАТУРЕ ОТ ИМЕНИ ПОЛИТИКИ: СКАЗКА О ДВУХ БРАТЬЯХ УГАРИТЕ И ИСТОРИИ 19-Й ДИНАСТИИ». Ägypten und Levante [ Египет и Левант ]. 18 : 315–26. дои : 10.1553/AEundL18s315 . JSTOR   23788617 .
  • Спалингер, Энтони (2007). «Преобразования в египетских сказках. Царское влияние». Revue d'Egyptologie (58): 137–156. дои : 10.2143/RE.58.0.2028220 . ISSN   0035-1849 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a779697afbd6a4eb8c40987f2f2d75d0__1721676840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/d0/a779697afbd6a4eb8c40987f2f2d75d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tale of Two Brothers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)