Jump to content

Славянский календарь

(Перенаправлено с чешских месяцев )

Хотя многие славянские языки официально используют латинские названия месяцев года в григорианском календаре , существует также набор более старых названий двенадцати месяцев, которые отличаются от латинских названий месяцев, поскольку они имеют славянское происхождение. В некоторых языках, например в сербском, эти традиционные имена с тех пор архаизировались и поэтому используются редко.

Оригинальные названия месяцев года в славянских языках тесно связаны с природными явлениями, такими как погодные условия и условия, характерные для этого периода, а также с сельскохозяйственной деятельностью.

Многие месяцы имеют несколько альтернативных названий в разных регионах; и наоборот, одному «славянскому имени» могут соответствовать разные «римские имена» (для разных месяцев, обычно следующие друг за другом) в разных языках.

Сравнительная таблица

[ редактировать ]

Славянские названия месяцев сохранились у ряда славянских народов в самых разных языках. Обычные названия месяцев в некоторых из этих языков смешаны, включая названия, которые показывают влияние германского календаря (особенно словенского, сербского и полабского). [1] или имена, заимствованные из григорианского календаря (особенно польского и кашубского), но, тем не менее, они включены сюда.

В латышском и литовском языках сохранились балтийские названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что некоторые из этих названий могут относиться ко времени балто-славянского языкового единства. Для сравнения в этой таблице также приведены латвийские и литовские имена.

Сравнение традиционных названий двенадцати месяцев в разных славянских языках. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
Язык январь февраль Маршировать апрель Может Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь ноябрь декабрь
белорусский
январь
студзень

февраль
люты
маршировать
Сакавик
апрель
красивый
май *
май*
Июнь
червень
Июль
Липень
Август
жнивень
Сентябрь
верасень
Октябрь
kastryčnik
ноябрь
панель списка
декабрь
снежный'
май
путешествовать
Украинский январь
шипение
февраль
лютой
март
особенный'
апрель
kviten′
июнь
Июнь'
июль
lypen′
август
змея
сентябрь
veresen′
октябрь
желтый'
листопад
lystopad
декабрь
hruden′
лютень
звук'
Русский лютый
лютой
цветень
cvit'
желтый
желтый
Русский [а]
архаичный
сечень
резать
лютень
злой
березозол
berezozol
цветень
( цвѣтень )
цвести
Июль
( Липецк )
липец
листопад
( ноябрь )
ноябрь
декабрь
грудень
студень
студент
Древневосточнославянский стоудѣнь
холодный
снежѣнь
снег
не знаю
Сухий
Березол
Березолюкс
может
трава
чѣрвѣнь
Июнь
Июль
Липень
серпень
Август
Сентябрь
версия
осень
осень
ноябрь
Октябрь
грунт
грудь
Староцерковнославянский спать
просинеци
сѣчн
Сечину
для меня
Суху
Брзн
Брезинов
процветать
Тревину
изок
это произойдет
Черви
Черви
он ревел
зарево
Роуин
разорение
ноябрь
Октябрь
взрослый
грудной
холодный
студент
болгарский
архаичный
резать
резать
злой
злой
сухой
сухой
брезен
пропасть
травянистый
Тревен
изок
изок
красный
Июнь
рев
зарев
разрушенный
экономит
листопад
ноябрь
декабрь
Груден
декабрь
декабрь
македонский
архаичный
коложег
разговорный
братан
братан
Симпатичнее
болезнь
травянистый
Тревен
отрезать
обнимать
жнец
комбайн
золотой мальчик
Златец
джитар
злак
винтаж
винтаж
холодный
холодный
снеговик
снеговик
сербский
архаичный
дерикожа
дерикожа
фальшивый
фальшивый
цвести
цветань
сборщик вишни
дубонос
жнец
комбайн
гумник
гумник
Кэрол *
календарь*
хорватский январь февраль Маршировать апрель Может Липандж Июль Август Сентябрь ноябрь декабрь
Словенский
архаичный
декабрь торжественный Сучек Мали Травен большой газон четки у них был август отличный июль кивок виноток ноябрь Груден
словацкий
архаичный
большой вертолет небольшой разрез пропасть
( Маршировать )
апрель
( апрель )
Может
( Может )
губы
( Июнь )
сорт
( застежка )
Август
( август )
маленький сентябрь отличный сентябрь замороженный
( морозильная камера )
январь поперечное сечение
чешский члены февраль Маршировать Июнь Июль Сентябрь Октябрь декабрь
Польский январь февраль Маршировать * апрель май * Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь декабрь
бжезень (архаичный) офорты (архаичные)
коньковый цветок (архаичный)
Кашубский дельфин Удар молнии транслировать Лжэцветок мой * Червинец Лепинц они ветрены швеник Сентябрь слюнявый гордник
люти апрель медоед серзпинь Сентябрь Я плохо себя чувствую сад
Нижнесербский
архаичный
Везиман Свецкауны послеримский Яховник rozhelony маленький Знейский Яцмьенский жнец Вински молодой Зимский
Верхнелужский
архаичный
розовые вулканы маленький розовый летчик Завтраник розовый фритюрница напольный коврик жнец винная ягода намник заводчик
Полабский
вымерший
совместная луна согласие зурман чайдемон laisemån последний месяц земляной поджелудочная железа Цзисин Мун вайнамон Займа Мун трубная луна
литовский
неславянский
январь февраль маршировать апрель может Июнь Июль август Сентябрь Октябрь ноябрь декабрь
латышский
архаичный, неславянский
зима свеча сера сок страница цветок липа рожь вереск
( silu )
прачечная мороз vilku

* слово неславянского или небалтийского происхождения

Хорватские месяцы

[ редактировать ]

Хорватские месяцы, используемые хорватами в календаре, григорианском отличаются от оригинальных латинских названий месяцев.

Нет. Латинское название Английское имя Хорватское имя Хорватское значение
1 январь январь январь от резки или рубки древесины [12] но есть также диалектные термины «свечан, свичен, сичан», которые имеют значение «праздничный», поэтому существует вероятность значения «праздничный месяц» (поскольку в январе отмечается несколько праздников). [13]
2 февраль февраль февраль месяц, в котором дни становятся длиннее, oveljiti se = становиться больше; [14] или валяться, катать валяти , что указывает на неустойчивую погоду [15]
3 Мартий Маршировать Маршировать лживый месяц (лаж>ож; лаж = ложь), потому что погода часто меняется [16] [17]
4 апрель апрель апрель из растущей травы, травы [18]
5 Главный Может Может из окулировки кизила свиб [19]
6 Июнь Июнь Липандж из липы , липы [20]
7 Юлий Июль Июль от жатвы серпом, срп [21]
8 Август Август Август от вождения повозки (для сбора урожая) — колёсное коло + привод воз [22]
9 Сентябрь Сентябрь Сентябрь от архаичного глагола, обозначающего рев оленя [23] или от поэтического слова, обозначающего покрасневший, румяный [24]
10 Октябрь Октябрь ноябрь от падающих листьев — список листьев + осенние падати [25]
11 ноябрь ноябрь ноябрь от холода, студент [26]
12 декабрь декабрь декабрь начало сияния Солнца, рассвет синути ; [27] или от синджи , серовато-голубого цвета [28]

Чешские месяцы

[ редактировать ]

Названия чешских месяцев , как и в белорусском, хорватском, кашубском, польском и украинском языках, не основаны на латинских названиях, используемых в большинстве европейских языков. суффикс -en К названиям большинства месяцев добавляется .

Нет. Латинское название Английское имя Чешское имя Значение
1. январь январь члены Из светодиодов , «лед».
2. февраль февраль февраль Вероятно, от корня слова -nor- , инфинитивной формы nořit (se) , «окунаться, путаться», поскольку лед колеблется под поверхностью озера.
3. Мартий Маршировать Маршировать Либо от bříza , «береза», либо от březí , «беременная, с детенышами», так как лесные животные, в основном зайцы и кролики, в это время беременны. [29]
4. апрель апрель апрель Произведено от слова «дуб».
5. Главный Может Может От květ — «цветение». Первоначально máj , «Май». Слово květen впервые появилось в Юнгмана переводе Аталы в 1805 году как поэтизм и перевод французского lune de fleurs ( месяц цветов ), но быстро получило признание. Юнгманн, вероятно, также находился под влиянием польского слова kwiecień («Апрель»).
6. Июнь Июнь Июнь Либо от chervený , «красный», либо от cerv , «червь», оба связаны с фруктами.
7. Юлий Июль Июль То же, что и июнь, с уменьшительным суффиксом ec , букв.
8. Август Август Август От srp «серп» — используется для сбора урожая.
9. Сентябрь Сентябрь Сентябрь От старочешского zařij , от za rije . (См. «Октябрь ».) Народная этимология происходит от слова «жарить », «пылать, светиться, излучать, сиять».
10. Октябрь Октябрь Октябрь От říje , «гон», время, когда самцы (в основном олени) хотят спариваться.
11. ноябрь ноябрь ноябрь Буквально «листопад».
12. декабрь декабрь декабрь Либо от prosit , «молиться, просить, просить, умолять», возможно, относящегося к праздникам в это время, либо от prosinalý , «бледный», от siný , темно-синий, потому что небо в это время обычно бледное.

Македонские месяцы

[ редактировать ]

В македонском языке имеется два набора названий месяцев григорианского календаря . Наиболее часто используемый набор названий происходит от латинских названий месяцев, и они используются подавляющим большинством населения Македонии . Однако существует также набор более старых названий двенадцати месяцев славянского происхождения , которые отличаются от названий латинских месяцев, хотя их использование архаично и в значительной степени ограничивается народной литературой и религиозными календарями, изданными Македонской Православной Церковью .

Происхождение названий македонских месяцев тесно связано с сельскохозяйственной деятельностью, происходящей в соответствующий период, или с погодными обычными для этого периода условиями. Некоторые месяцы имеют альтернативные названия в разных регионах. Использование современных латинских названий месяцев среди македонцев началось в конце 19 века в результате массового образования.

Нет. Латинское название Английское имя Македонская кириллица Македонская латынь Старое македонское имя Транслитерация Значение
1. январь январь январь январь Коложег Студент колледжа Месяц сжигания стволов деревьев
2. февраль февраль февраль февраль Секо Секко Месяц льда
3. Мартий Маршировать Маршировать Март Симпатичнее Болезнь Месяц цветения
4. апрель апрель апрель апрель Травянистый Тревен Месяц травы
5. Главный Может Может майор Косар Косар Время цветения трав и кустарников
6. Июнь Июнь Июнь Июнь Жнец Комбайн Срок созревания первого урожая плодов
7. Юлий Июль Июль Июль Голдсмит Златец Золотой месяц
8. Август Август Август Август Джитар Злак Месяц пшеницы
9. Сентябрь Сентябрь Сентябрь Септември Винтаж Винтаж Месяц сбора винограда
10. Октябрь Октябрь Октябрь Октомври Листопад ноябрь Месяц опадающих листьев
11. ноябрь ноябрь ноябрь Ноэмври Холодный Холодный Месяц холода
12. декабрь декабрь декабрь Декември Снеговик Снеговик Месяц снега

Польские месяцы

[ редактировать ]

Названия польских месяцев , как и в белорусском, хорватском, чешском, кашубском и украинском, не основаны на латинских названиях, используемых в большинстве европейских языков, за исключением марта и мая, заимствованных из григорианского календаря .

Нет. Латинское название Английское имя Польское имя Значение
1. январь январь январь Унаследовано от старопольского sieczeń , от праславянского *sěčьnь («зимний месяц рубки леса»), полученного от праславянского *sěča («рубить лес»), от праславянского *sěťi («рубить»), с -ты- возможно, под влиянием слова тыка («столб, стержень, ветка, балка»). [30]
2. февраль февраль февраль Унаследовано от старопольского luty , от праславянского *ľutъ («суровый, жестокий, суровый»). [31]
3. Мартий Маршировать Маршировать Заимствовано из средневерхненемецкого марза , из древневерхненемецкого merzo , из латинского Martius («принадлежащего Марсу, богу войны»). Перемещено старопольское brzezień . [32]
4. апрель апрель апрель Унаследовано от праславянского *květьnь , происходящего от праславянского *květъ («цветок»). Перемещен старопольский łżykwiat . [33]
5. Главный Может майор Заимствовано из латинского Maius («принадлежащий Майе, богине роста»). Перемещен старопольский trawień . [34]
6. Июнь Июнь Июнь Унаследовано от старопольского czyrwiec . По поверхностному анализу, от czerw («личинка; красная краска из жуков») + -iec . Смещен старопольский czyrwień, возможно, под влиянием марца , а затем и липца . [35]
7. Юлий Июль Июль Унаследовано от праславянского *lipьcь . По поверхностному анализу – от липы («липы, липы, липы») + -iec . Перемещено старопольское Lipień . [36]
8. Август Август Август Унаследовано от праславянского *sŕ̥pьnь . По поверхностному анализу, от sierp («серп») + -eń . [37]
9. Сентябрь Сентябрь Сентябрь Произведено от wrzos («вереск») + -eń . [38]
10. Октябрь Октябрь Октябрь Произведено от paździerz («благо, хурд, тряска, толчок») + -nik . [39]
11. ноябрь ноябрь ноябрь Унаследовано от праславянского *listopadъ . Судя по поверхностному анализу, от lić («лист») + -o- + padać («падать»). [40]
12. декабрь декабрь декабрь Унаследовано от праславянского *grudьnъ . По поверхностному анализу, от gruda («комок, куча, ком») + -eń . [41]

Русские месяцы

[ редактировать ]

Названия русских месяцев, используемые по григорианскому календарю подавляющим большинством населения России . Большинство названий двенадцати месяцев славянского происхождения , которые отличаются от латинских названий месяцев и стандартизированного набора архаичных слов, выданных старославянским языком .

Нет. Латинское название Английское имя Русская кириллица Русская латынь Русское имя [а] (архаичный) Транслитерация Значение
1. январь январь Январь животное' Сечень Нарезанный Месяц рубки дров
2. февраль февраль Февраль февраль' Лютень звук' Месяц суровости
3. Мартий Маршировать Маршировать Март Березол Berezozol Месяц березы
4. апрель апрель Апрель апрель Цветень ( Цвѣтень ) цвести Месяц цветения
5. Главный Может Май майор Май Травен Месяц травы
6. Июнь Июнь Июнь оглушить Июнь Июнь' Месяц красного цвета
7. Юлий Июль Июль Июль Липец (Липец )Липец Месяц липы
8. Август Август Август Август Август змея Месяц серпа
9. Сентябрь Сентябрь Сентябрь поздняя ночь Сентябрь Veresen' Месяц вереска
10. Октябрь Октябрь Октябрь Октябрь Листопад ( Листопадъ ) ноябрь Месяц опадающих листьев
11. ноябрь ноябрь Ноябрь Ноябрь Декабрь Грудень Месяц кучи
12. декабрь декабрь Декабрь декабрь Студень Холодный' Месяц холода

Словенские месяцы

[ редактировать ]

Многие из названий в стандартизированном наборе архаичных словенских названий месяцев впервые встречаются в рукописи Шкофья Лока , написанной в 1466 году Мартином из Локи . [42]

Нет. Латинское название Английское имя Словенское имя Словенское имя (архаичное) Значение
1. январь январь январь декабрь '(солнце) светит'; [43] [44]
2. февраль февраль февраль торжественный возможно, «сухой» или «разрезанный» (под влиянием Сретения « ; ») [43] [44]
3. Мартий Маршировать Маршировать Сучек '(земля) сухая (достаточно для возделывания)'; [43] [44]
4. апрель апрель апрель Мали Травен 'небольшая трава'; [43] [44]
5. Главный Может майор большой газон 'большая трава'; [43] [44]
6. Июнь Июнь Июнь четки «цветы» (перевод немецкого Rosenmonat ); [43] [44]
7. Юлий Июль Июль у них был август «маленький серп» (т.е. жатва); [43] [44]
8. Август Август Август отличный июль «большой серп» (т.е. жатва); [43] [44]
9. Сентябрь Сентябрь сентябрь кивок 'кивать (фрукты)'; [44]
10. Октябрь Октябрь Октябрь виноток «вино течет» (перевод немецкого Weinmonat ); [43] [44]
11. ноябрь ноябрь ноябрь ноябрь «падающие листья»; [43] [44]
12. декабрь декабрь декабрь Груден 'кусающий (холодный)' [43] или «сгусток (земля)»; [44]

Украинские месяцы

[ редактировать ]

Названия украинских месяцев не основаны на латинских названиях, используемых в большинстве европейских языков. можно услышать искаженные варианты русских или польских имен Латинские имена вообще не используются, хотя иногда в суржике . суффикс -en К названиям большинства месяцев добавляется .

Месяцы Транслитерация Значение
Английское имя Украинское имя Официальный стандарт латинский
1. январь январь искать Август Происходит от украинского : сечище, сеча место, очищенное от деревьев и растений , которое в свою очередь происходит от древневосточнославянского : сѣча (того же значения). [45] Это отсылка к подсечно-огневому методу ведения сельского хозяйства. [46] [47]
2. февраль февраль

( arch. лютень )

littyi (liuten) февраль (февраль) Происходит от украинского : лютий свирепый, дикий . Его назвали так из-за чрезвычайно низких температур. [48] Оба названия использовались одновременно до первой половины XX века, но со временем возобладала упрощенная форма прилагательного. [49] [50] [51] [52]
3. Маршировать март особенно Березень Происходит от украинского : береза ​​– берёза . Березы обычно начинают цвести в конце марта, это также время сбора березового сока . [53]
4. апрель апрель kviten хорошо Происходит от украинского : квіт, цвіт цветение . Его назвали так из-за интенсивного цветения большинства известных видов цветов, произрастающих в Украине. Это также связано с цветением березы. [54]
5. Может май Травен Травен С украинского : трава трава . Название происходит от различных трав, которые в эти месяцы обильно покрывают землю зелёной порослью.
6. Июнь июнь cherven красный С украинского : червець кошениль , клоп, активный в первой половине лета. Месяц, который ранее использовал это имя для ошибки.
7. Июль июль lypen ухмыляться С украинского : липа липа . Это название связано с буйным цветением лип и периодом сбора липового меда.
8. Август август змея Серпень С украинского : серп серп . В этом месяце в Украине начинается сбор зерновых. Серп — самый известный инструмент, используемый в этом процессе.
9. Сентябрь сентябрь veresen Вересень От Russian : вереск heather . [55] Вереск медонос , который обычно начинает цвести в начале этого месяца.
10. Октябрь октябрь Жовтень Жовтень С украинского : жовте желтый . Это название происходит от осеннего пожелтения листьев.
11. ноябрь листопад lystopad ноябрь Буквально означает листопад . Это сочетание украинских слов листя и пад листья и осень соответственно.
12. декабрь декабрь hruden грудь С украинского : грудка комок . Ссылка на снежные условия в этом месяце.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Рейндл, Дональд Ф. (1 июля 1995 г.). «Доказательства германского происхождения некоторых словенских названий месяцев» . Словенские исследования . 15 (1): 169–178. дои : 10.7152/ssj.v15i1.4179 .
  2. ^ Неделькович, Миля (сентябрь 1998 г.). «Символ зимнего огня, символ летнего солнца и молния Перуна» [Символ зимнего огня, символ летнего солнца и молния Перуна]. Сербское наследие (на сербском языке) (9) . Проверено 11 октября 2014 г.
  3. ^ Неделькович, Миля (1990). сербов (на сербском языке Ежегодные традиции ). Белград: Вук Караджич.
  4. ^ Йованович, Станое, изд. (1999). Языки дунайских стран (и России) [ Языки дунайских стран (и России) ]. Белград: YU Marketing Press и Verzalpress. OCLC   443031481 .
  5. ^ Глейхова, Ярмила; Женникова, Анна (1982). Чешско-сербско-хорватский и сербско-хорватско-чешский туристический словарь [ Чешско-сербско-хорватский/сербско-хорватско-чешский туристический словарь ] (на чешском языке). Прага: Государственное педагогическое издательство.
  6. ^ Менак, Антика; Коваль, Алла П. (1979). Хорватский или сербско-украинский словарь [ Хорватско-сербско-украинский словарь ]. Загреб: SNL. OCLC   800783862 .
  7. ^ «Карпато-русинские названия месяцев» . rolandanderson.se . Проверено 11 сентября 2020 г.
  8. ^ Сербская протыка [ Сорбский календарь ]. Баутцен: Домовина. 1968.
  9. ^ Яканович, Драган (2000). Знание сербского календаря в народной (на сербском языке эпической поэзии ). Рака. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Заров, Роман (5 мая 2016 г.). «Измерение времени древними славянами» (PDF) . Студия Мифологика Славика . 19 :9–39. дои : 10.3986/sms.v19i0.6614 .
  11. ^ Хауптова З., редактор (1958–1997) Словарь старославянского языка (Lexicon linguae palaeoslovenicae) , Прага: Euroslavica
  12. ^ «сечань» . Хорватская энциклопедия . Проверено 23 ноября 2021 г.
  13. ^ «НАЗВАНИЯ МЕСЯЦЕВ ГОДА В ХОРВАТИИ» . мы с нетерпением ждем этого . 7 февраля 2011 года . Проверено 24 мая 2017 г.
  14. ^ "веляча" . Хорватская энциклопедия . Проверено 24 мая 2017 г.
  15. ^ «Апрель» . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  16. ^ «ожуяк» . Хорватская энциклопедия . Проверено 23 ноября 2021 г.
  17. ^ "Маршировать" . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  18. ^ «Апрель» . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  19. ^ "Может" . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  20. ^ "Июнь" . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  21. ^ "Июль" . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  22. ^ "Август" . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  23. ^ «руджан» . Хорватская энциклопедия . Проверено 23 ноября 2021 г.
  24. ^ "Сентябрь" . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  25. ^ «Октябрь» . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  26. ^ «Ноябрь» . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  27. ^ «просинак» . Хорватская энциклопедия . Проверено 24 мая 2017 г.
  28. ^ «Декабрь» . Портал хорватского языка (на хорватском языке). Znanje doo и Srce . Проверено 23 ноября 2021 г.
  29. ^ Мачек, 1968, в Вацлаве Мачеке, Этимологический словарь чешского языка, второе издание, Academia, 1968.
  30. ^ «Январь» . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  31. ^ «Февраль» . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  32. ^ "Маршировать" . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  33. ^ «Апрель» . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  34. ^ "может" . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  35. ^ "Июнь" . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  36. ^ "Июль" . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  37. ^ "Август" . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  38. ^ "Сентябрь" . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  39. ^ «Октябрь» . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  40. ^ «Ноябрь» . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  41. ^ «Декабрь» . Большой словарь польского языка (на польском языке). Институт польского языка Польской академии наук . Проверено 27 июля 2023 г.
  42. ^ Стабей, Йоже (1966). «К 500-летию записи словенских названий месяцев в Шкофья-Локе» [К 500-летию записи словенских названий месяцев в Шкофья-Локе]. Виды на Лоч (и словенский). 13 . Музейное общество Шкофья-Лока. ISSN   0459-8210 .
  43. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Пой, Марко. 2003. Словенский этимологический словарь . 2-е издание. Любляна: Модрижан.
  44. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Вастикова, Зузана. 2012. Словенские и чешские древности . Брно: Масариков университет, факультет искусств, Институт славистики.
  45. ^ Сеча // Материалы к словарю древнерусского языка по памятникам письменности : в 3-х томах. / Труд И. Я. Срезневский. — Санкт-Петербург. : Типография Императорской Академии наук, 1890-1912. — Т. 3. — П. 903. ошибке: {{in lang}}: тег непризнанного языка: ru-dor ) Материалы к Словарю древнерусского языка по памятникам письменности, том 3
  46. ^ Нимчук В. В. (1992). Древнерусское наследие в лексике украинского языка .
  47. ^ "ЯНВАРЬ — ЭТИМОЛОГИЯ | Горох — украинские словари" . goroh.pp.ua (in Russian) . Retrieved 19 марта 2024 .
  48. ^ "ФЕВРАЛЬ - ЭТИМОЛОГИЯ | Горох - украинские словари" . goroh.pp.ua (in Russian) . Retrieved 19 марта 2024 .
  49. ^ "февраль - Знаки этнокультуры Жаворонка" . УКРЛИТ.ORG . Retrieved 19 марта 2024 .
  50. ^ «Лютень» . sum20ua.com . Проверено 19 марта 2024 г.
  51. ^ "Толкование / значение слова "ЛЮТЕНЬ" | Словарь украинского языка. Словарь Гринченко" . hrinchenko.com . Retrieved 19 марта 2024 .
  52. ^ Онацкий Евгений Дометьевич (1967). Украинская Малая Энциклопедия .
  53. ^ Шаур, Владимир (1972). «Вклад в реконструкцию праславянских названий месяцев» . Труды факультета искусств Университета Брно. А. Серия «Лингвистика» . 21 (А20): 67–78. ISSN   0231-7567 .
  54. ^ Нимчук В. В. (1992). Древнерусское наследие в лексике украинского языка . pp. 56–57.
  55. ^ "СЕНТЯБРЬ - ЭТИМОЛОГИЯ | Горох - украинские словари" . goroh.pp.ua (in Russian) . Retrieved 19 марта 2024 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a85fb6561c480b0174044e61e8fb6185__1721370840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/85/a85fb6561c480b0174044e61e8fb6185.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Slavic calendar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)