Список египетских иероглифов
Общее количество отдельных египетских иероглифов со временем увеличилось с нескольких сотен в Среднем Королевстве до нескольких тысяч во время Птолемейского королевства .
В 1928/1929 годах Алан Гардинер опубликовал обзор иероглифов, списка знаков Гардинера , основного современного стандарта. Он описывает 763 знака в 26 категориях (A - Z, примерно). Георг Мёллер составил более обширные списки, организованные исторической эпохой (опубликовано посмертно в 1927 и 1936 годах).
В Unicode блок египетских иероглифов (2009) включает в себя 1071 знаки, организацию, основанную на списке Гардинера. поступил предложение По состоянию на 2016 год Майкл Эверсон расширить стандарт Unicode, включающий список Möller. [ 1 ]
Подмножества
[ редактировать ]Примечательные подмножества иероглифов: [ 2 ]
Классификация букв Гардинером
[ редактировать ]
Список иероглифов
[ редактировать ]Иероглиф | Гардинер Unicode |
Описание | Идеограмма | Фонограмма | Примечания | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А | Человек и его занятия |
| |||||||||||||||||||
𓀀 |
|
сидящий мужчина |
|
Определяющий для мужских имен | |||||||||||||||||
𓀁 |
|
Человек с рукой в рот |
|
Определяющий для действий, связанных с ртом, головой или идеями | |||||||||||||||||
𓀂 |
|
Человек сидит на пятке |
|
||||||||||||||||||
𓀃 |
|
сидящий мужчина с поднятыми руками |
|
||||||||||||||||||
𓀄 |
|
Приседающий человек прячется за стеной |
|
Определяющий для слов, связанных с сокрытием, секретным, загадочным | |||||||||||||||||
𓀅 |
|
сидящий мужчина, прячущийся за стеной |
|
||||||||||||||||||
𓀆 |
|
сидящий мужчина под вазой, из которой течет вода |
|
Возможно относится ко всем аспектам «чистого», зависящего от контекста, то есть «чистота», «очистить», «очистить» и т. Д. | |||||||||||||||||
𓀇 |
|
сидящий человек, тянущий к камню воздействия, под вазой, из которой течет вода |
|
||||||||||||||||||
𓀈 |
|
сидящий человек, потянувшись вниз, под вазой, из которой течет вода |
|
||||||||||||||||||
𓀉 |
|
Утомленный человек |
|
||||||||||||||||||
𓀊 |
|
человек, исполняющий hnw -rite |
|
Возможно, также «радостный», «праздничный» и т. Д. | |||||||||||||||||
𓀋 |
|
Мужчина по ставке на голове |
|
f, .f (Ptolemeciac, от fꜣj ) | 1A. загружать, быть нагруженным, мастер нагрузки; равняется коптскому языку , ⲱⲧⲡ ; (незначительное использование для ꜣtp , ꜣṯp ); 1B. носить, нести; Дополнительные конструкции для носителей, носителя, сторонника (и типов их); Для fꜣ dnj , «носитель корзин», см.: Греческий канефорос ; 2. Для kꜣt , kꜣwtj | ||||||||||||||||
𓀌 |
|
сидящий мужчина, держащий весло |
|
||||||||||||||||||
𓀍 |
|
сидящий человек, держащий скипетр власти и мошенника Шепарида |
|
||||||||||||||||||
𓀎 |
|
солдат с луком и колчан |
|
||||||||||||||||||
𓀏 |
|
Человек с руками за спиной |
|
Возможно, также «преступник», «предатель», «заключенный» | |||||||||||||||||
𓀐 |
|
падающий человек с кровью, текущей из его головы |
|
Рана либо нанесена самостоятельно, либо от удара оружия.
Фигура A14 может быть молодежью или ребенком, изображаемая без одежды, в то время как A14A будет взрослым. | |||||||||||||||||
𓀑 |
|
Человек, чья голова поражает топором | |||||||||||||||||||
𓀒 |
|
человек падает |
|
||||||||||||||||||
𓀓 |
|
Человек поклоняется |
|
A. Определительный для KS , KSJ и KS , чтобы поклоняться, подать дань уважения, подчиняться; B. То же самое для ḫꜣB , (и тематические слова ḫꜣ-ꜣ-B, Star & Luminary, Hippopotamus, Lamp & Light и т. Д.) | |||||||||||||||||
𓀔 |
|
Ребенок сидит с рукой ко рту |
|
MS, NN | A17, изображенная с голой головой, указывает на фигуру как «более низкий» класс, чем A17A | ||||||||||||||||
𓀕 |
|
Ребенок сидит с руками, свисающими | Глава A17A указывает на класс фигуры «более высокий» класс, чем A17 | ||||||||||||||||||
𓀖 |
|
Ребенок в красной короне |
|
||||||||||||||||||
𓀗 |
|
Согнутый человек, опираясь на персонал |
|
JK | Возможно, также мудрый и мудрец | ||||||||||||||||
𓀘 |
|
Человек опирается на раздвоенный персонал |
|
||||||||||||||||||
𓀙 |
|
Человек, держащий персонал с платком |
|
||||||||||||||||||
𓀚 |
|
Статуя человека с персоналом и скипетр власти |
|
||||||||||||||||||
𓀛 |
|
Король с персоналом и булавой с круглой головой |
|
||||||||||||||||||
𓀜 |
|
человек, поражающий обеими руками |
|
||||||||||||||||||
𓀝 |
|
Человек поразитель, с левой рукой, висящей за спиной |
|
Скорее всего, синоним A24 | |||||||||||||||||
𓀞 |
|
Человек с одной рукой, указывающей вперед |
|
||||||||||||||||||
𓀟 |
|
ускоряющий человек |
|
младший | |||||||||||||||||
𓀠 |
|
Человек с руками, поднятым с обеих сторон |
|
||||||||||||||||||
𓀡 |
|
Человек с ног на голову |
|
||||||||||||||||||
𓀢 |
|
Человек с руками, поднятым впереди |
|
||||||||||||||||||
𓀣 |
|
Человек с руками, поднятым позади него |
|
||||||||||||||||||
𓀤 |
|
человек танцую с руками в спину |
|
||||||||||||||||||
𓀥 |
|
Человек танцую с руками спереди |
|
||||||||||||||||||
𓀦 |
|
Человек с палкой и связкой на плече |
|
||||||||||||||||||
𓀧 |
|
Человек стучит в растворе |
|
Человек измельчение (и т. Д.); измельчить в растворе, строительство, строительство и т. Д. | |||||||||||||||||
𓀨 |
|
Человеческая стена здания |
|
Человек строительство: « масон »; Идеограмма или Дет. Для QD коптский «ⲕⲱⲧ» «построить»; (См. Стена, (коллапс)-Wall) | |||||||||||||||||
𓀩 |
|
Мужчина, замесившись в сосуд |
|
||||||||||||||||||
𓀪 |
|
Человек в судне |
|
||||||||||||||||||
𓀫 |
|
Человек, держащий шеи двух символических животных с головами пантеры |
|
||||||||||||||||||
𓀬 |
|
Человек на двух жирафах |
|
||||||||||||||||||
𓀭 |
|
сидящий Бог |
|
Определяющий для имен Бога | |||||||||||||||||
𓀮 |
|
сидящий Бог с |
|
||||||||||||||||||
𓀯 |
|
Король с Урэусом |
|
||||||||||||||||||
𓀰 |
|
король с Урэусом и жгутиком |
|
||||||||||||||||||
𓀱 |
|
король с Урэусом и жгутиком |
|
||||||||||||||||||
𓀲 |
|
Король в белой короне |
|
||||||||||||||||||
𓀳 |
|
Король в белой короне с скипетром |
|
||||||||||||||||||
𓀴 |
|
Король в белой короне с жгутиком |
|
||||||||||||||||||
𓀵 |
|
Король в красной короне |
|
не | |||||||||||||||||
𓀶 |
|
Король в красной короне с скипетром |
|
не | |||||||||||||||||
𓀷 |
|
Король в красной короне с жгутием |
|
||||||||||||||||||
𓀸 |
|
пастух сидит и завернут в мантию, держа палку |
|
||||||||||||||||||
𓀹 |
|
без бороды мужчина сидит и держит нож |
|
||||||||||||||||||
𓀺 |
|
сидящий сирийский держащий палку |
|
||||||||||||||||||
𓀻 |
|
Благород на стуле |
|
||||||||||||||||||
𓀼 |
|
Благородный на стуле с жгутиком |
|
||||||||||||||||||
𓀽 |
|
Благородное приседание с жгутиком |
|
||||||||||||||||||
𓀾 |
|
стоящая мама |
|
Форма, сходство, изображение, (двойное) Tutankhamun : форм-жий- (OF) -Amun | |||||||||||||||||
𓀿 |
|
Лежащая мумия |
|
||||||||||||||||||
𓁀 |
|
Мама на кровати |
|
Ночь означает, что на ночь пребывание в любом месте, то есть «провести ночь дома», «Провести ночь в отеле», «спал в доме (имя случайного человека) и т. Д. | |||||||||||||||||
𓁁 |
|
сидящий мужчина, держащий палку | |||||||||||||||||||
𓁂 |
|
человек, держащий буханку на коврике |
|
Сокращение для начала формулы предложения . | |||||||||||||||||
𓁃 |
|
Человек наносит мотыгу на землю | |||||||||||||||||||
𓁄 |
|
человек, угрожающий палкой | |||||||||||||||||||
𓁅 |
|
Человек, который сею семена |
|
||||||||||||||||||
𓁆 |
|
Человек, глядя через плечо | |||||||||||||||||||
𓁇 |
|
Азиат | |||||||||||||||||||
𓁈 |
|
Король на тронном удержании персонала | |||||||||||||||||||
𓁉 |
|
Человек сидит на каблуках, держась вперед | |||||||||||||||||||
𓁊 |
|
Человек в тунике с полосами и в булавой | |||||||||||||||||||
𓁋 |
|
Человек, держащий систрум |
|
||||||||||||||||||
𓁌 |
|
гнома | |||||||||||||||||||
𓁍 |
|
человек, держащий нож |
|
||||||||||||||||||
𓁎 |
|
сидящий мужчина с поднятой правой рукой и левой рукой, свисающей вниз | |||||||||||||||||||
𓁏 |
|
сидящий мужчина с поднятыми руками |
|
| |||||||||||||||||
Беременный | Женщина и ее занятия | ||||||||||||||||||||
𓁐 |
|
сидящая женщина | Определяющий для женских имен | ||||||||||||||||||
𓁑 |
|
беременная женщина |
|
||||||||||||||||||
𓁒 |
|
женщина рожает |
|
||||||||||||||||||
𓁓 |
|
Сочетание женщины, рожающих, и трех скинов, связанных вместе |
|
||||||||||||||||||
𓁔 |
|
женщина сосает ребенка |
|
||||||||||||||||||
𓁕 |
|
Женщина сосут ребенка (упрощенная) | |||||||||||||||||||
𓁖 |
|
Женщина на стуле с ребенком на коленях |
|
||||||||||||||||||
𓁗 |
|
Королева в диадеме и держит цветок | |||||||||||||||||||
𓁘 |
|
Женщина, держащая цветок лотоса | |||||||||||||||||||
𓁙 |
|
Женщина, держащая систрум | |||||||||||||||||||
В | Антропоморфные божества | ||||||||||||||||||||
𓁚 |
|
Бог с солнцем и Урэусом |
|
||||||||||||||||||
𓁛 |
|
Бог с сокола |
|
Вариант C1 Бога с солнцем-диск и Урэус | |||||||||||||||||
𓁜 |
|
Бог с головой сокола и солнечным диском |
|
||||||||||||||||||
𓁝 |
|
C2A изменился |
|
||||||||||||||||||
𓁞 |
|
C2 повернулся |
|
||||||||||||||||||
𓁟 |
|
Бог с Ибис -головой |
|
||||||||||||||||||
𓁠 |
|
Бог с головой |
|
||||||||||||||||||
𓁡 |
|
Бог с головой Рама держит Анх |
|
Вариант C4 God с головой Ram | |||||||||||||||||
𓁢 |
|
Бог с шакала головой | |||||||||||||||||||
𓁣 |
|
Бог с Сет-Анимала голове |
|
||||||||||||||||||
𓁤 |
|
Ithyphallic God с двумя перьями, поднятой рукой и жгутиком |
|
||||||||||||||||||
𓁥 |
|
Богиня с рогатым солнцем-диск |
|
||||||||||||||||||
𓁦 |
|
Богиня с пером |
|
||||||||||||||||||
𓁧 |
|
Богиня с пером, держащим Анх |
|
||||||||||||||||||
𓁨 |
|
Бог с руками, поддерживающим небо и пальмовое ветвь на голове |
|
Миллион, многие Хех (Бог) | |||||||||||||||||
𓁩 |
|
Бог с двумя перьями и скипетром |
|
||||||||||||||||||
𓁪 |
|
C12 изменился |
|
||||||||||||||||||
𓁫 |
|
Бог с двумя перьями и скимитаром |
|
Сокращенная форма, найденная в королевских картушах. | |||||||||||||||||
𓁬 |
|
C14 изменился |
|
Сокращенная форма, найденная в королевских картушах. | |||||||||||||||||
𓁭 |
|
Бог в красной короне с Анх |
|
||||||||||||||||||
𓁮 |
|
Бог с головой сокола и двумя перьями |
|
||||||||||||||||||
𓁯 |
|
на корточках Бога |
|
||||||||||||||||||
𓁰 |
|
Мумия в форме бог |
|
||||||||||||||||||
𓁱 |
|
Бог в форме мумии в святыне |
|
Вариант C19 бога в форме мумии | |||||||||||||||||
𓁲 |
|
Бесс |
|
||||||||||||||||||
𓁳 |
|
Бог с головой сокола и луной |
|
||||||||||||||||||
𓁴 |
|
Богиня с кошачьей головой и солнцем с Урэусом | |||||||||||||||||||
𓁵 |
|
Бог носит красную корону с скипетром |
|
||||||||||||||||||
Дюймовый | Части человеческого тела | ||||||||||||||||||||
𓁶 |
|
голова |
|
1. Идеограмма для DP , «Голова»; другие использование, связанные с действиями головы; (Пример «DP повстанцев», «вождь» повстанцев ») 2. Также для DP , см. Архаичный кинжал 3. ( Палитра Нармер показывает 10 вражеских голов- (обезглавлено)) Возможно, наследственное для прото-пронайтического реша и его потомки | |||||||||||||||||
𓁷 |
|
лицо |
|
ḥr | 1. Это было. HR -(ḥR) 2. Идеограмма для «лица» 3. основной предлог для «на, на» и т. Д.; Дополнительные конструкции предлога. | ||||||||||||||||
𓁸 |
|
волосы |
|
||||||||||||||||||
𓁹 |
|
глаз |
|
младший | Часть имени Осирис Возможно, наследственное для прото-пронайтического айина и его потомков | ||||||||||||||||
𓁺 |
|
Глаза |
|
||||||||||||||||||
𓁻 |
|
глаз с окрашенной верхней крышкой |
|
||||||||||||||||||
𓁼 |
|
глаз с окрашенной нижней крышкой |
|
||||||||||||||||||
𓁽 |
|
Глаза, заключенные в песчаный тракт |
|
||||||||||||||||||
𓁾 |
|
глаз с окрашенной нижней крышкой, заключенной в песчаный тракт |
|
||||||||||||||||||
𓁿 |
|
глаз с текучими слезами |
|
||||||||||||||||||
𓂀 |
|
Глаз Гора |
|
Глаз Гора | |||||||||||||||||
𓂁 |
|
левая часть глаз Гора |
|
||||||||||||||||||
𓂂 |
|
ученик |
|
Определяющий для зрачка (ḏfḏ) | |||||||||||||||||
𓂃 |
|
бровь |
|
SMD | |||||||||||||||||
𓂄 |
|
Правая часть глаз Гора |
|
||||||||||||||||||
𓂅 |
|
Диагональная маркировка глаз Гора |
|
||||||||||||||||||
𓂆 |
|
Вертикальная маркировка глаз Гора |
|
||||||||||||||||||
𓂇 |
|
Диагональные и вертикальные маркировки глаз Гора |
|
||||||||||||||||||
𓂈 |
|
ухо |
|
||||||||||||||||||
𓂉 |
|
нос, глаз и щека |
|
ḫnt | Идеограмма или Дет. Для "носа", fnḏ/fnd, det. для слов, связанных с запахом, радостью и носом | ||||||||||||||||
𓂊 |
|
нос, глаз и щека (курсив) |
|
Идеограмма или Дет. Для "носа", fnḏ/fnd, det. для слов, связанных с запахом, радостью и носом | |||||||||||||||||
𓂋 |
|
рот |
|
R, JW (Ptolemeciac) | Возможно, наследственная для прото-пронайта и его потомки | ||||||||||||||||
𓂌 |
|
рот с двумя ударами |
|
||||||||||||||||||
𓂍 |
|
рот с тремя ударами |
|
||||||||||||||||||
𓂎 |
|
верхняя губа с зубами |
|
||||||||||||||||||
𓂏 |
|
губы |
|
||||||||||||||||||
𓂐 |
|
Жидкость, выпускающая из губ |
|
P (Ptolemeciac) | |||||||||||||||||
𓂑 |
|
маленькая грудь |
|
||||||||||||||||||
𓂒 |
|
большая грудь |
|
||||||||||||||||||
𓂓 |
|
Две руки поднялись |
|
kꜣ | |||||||||||||||||
𓂔 |
|
Комбинация иероглифов D28 и R12 |
|
||||||||||||||||||
𓂕 |
|
две руки, поднятые хвостом |
|
||||||||||||||||||
𓂖 |
|
оружие обнимает клуб |
|
||||||||||||||||||
𓂗 |
|
Два рука |
|
||||||||||||||||||
𓂘 |
|
оружие обнимается |
|
||||||||||||||||||
𓂙 |
|
Гребная гребля |
|
ẖn | |||||||||||||||||
𓂚 |
|
оружие с щитом и боевой топор |
|
||||||||||||||||||
𓂛 |
|
руки со щитом и булавой |
|
||||||||||||||||||
𓂜 |
|
оружие в жесте отрицания |
|
n, id | |||||||||||||||||
𓂝 |
|
предплечье (ладонь вверх) |
|
ꜥ | Одноилитральный знак, представляющий египетского айина Возможно, наследственное для прото-пронайтического Йодха и его потомков | ||||||||||||||||
𓂞 |
|
предплечье с хлебным конусом |
|
(Только в ḏdw busiris), D, MJ, M | |||||||||||||||||
𓂟 |
|
предплечье с округлой буханкой |
|
MJ, M, MWT (мать) | |||||||||||||||||
𓂠 |
|
Предплечье с чашей |
|
м, mwt (мать) | |||||||||||||||||
𓂡 |
|
Предплечье с палкой |
|
Определяющий для слов, связанных с силой, физической силой, использованием руки | |||||||||||||||||
𓂢 |
|
предплечье с ладонивой и согнутой верхней рукой |
|
Нью -Джерси | |||||||||||||||||
𓂣 |
|
предплечье с ладонивой и прямой верхней рукой |
|
||||||||||||||||||
𓂤 |
|
Предплечье с велом |
|
||||||||||||||||||
𓂥 |
|
рука с Sekhem Scepter |
|
||||||||||||||||||
𓂦 |
|
рука с палочкой |
|
быть святым , разделить Смотрите ḏSR | |||||||||||||||||
𓂧 |
|
рука |
|
D, редко т | Возможно, наследственное для прото-пронайтического Кафа и его потомков | ||||||||||||||||
𓂨 |
|
Жидкость падает из рук |
|
||||||||||||||||||
𓂩 |
|
Рука с ладонью |
|
||||||||||||||||||
𓂪 |
|
рука без большого пальца |
|
||||||||||||||||||
𓂫 |
|
Рука с яйцом | |||||||||||||||||||
𓂬 |
|
кулак |
|
||||||||||||||||||
𓂭 |
|
один палец |
|
||||||||||||||||||
𓂮 |
|
два пальца |
|
||||||||||||||||||
𓂯 |
|
Три пальца |
|
||||||||||||||||||
𓂰 |
|
Четыре пальца |
|
||||||||||||||||||
𓂱 |
|
пять пальцев |
|
||||||||||||||||||
𓂲 |
|
Шесть пальцев |
|
||||||||||||||||||
𓂳 |
|
Семь пальцев |
|
||||||||||||||||||
𓂴 |
|
восемь пальцев |
|
||||||||||||||||||
𓂵 |
|
девять пальцев |
|
||||||||||||||||||
𓂶 |
|
Пять пальцев (ряд) |
|
||||||||||||||||||
𓂷 |
|
один палец (горизонтальный) |
|
||||||||||||||||||
𓂸 |
|
фаллос |
|
гору |
Исключено из шрифтов по умолчанию некоторыми поставщиками ОС . [ 3 ] Исключено из шрифтов по умолчанию некоторыми поставщиками ОС . [ 3 ] | ||||||||||||||||
𓂺 |
|
фаллос с эмиссией |
|
Исключено из шрифтов по умолчанию некоторыми поставщиками ОС . [ 3 ] | |||||||||||||||||
𓂻 |
|
Ноги ходят |
|
JW | |||||||||||||||||
𓂼 |
|
Иератические ноги ходят | |||||||||||||||||||
𓂽 |
|
Ноги идут назад |
|
||||||||||||||||||
𓂾 |
|
нога |
|
ПД | Идео. , что. Для ноги два шага | ||||||||||||||||
𓂿 |
|
нога с ножом |
|
||||||||||||||||||
𓃀 |
|
ступня |
|
беременный | |||||||||||||||||
𓃁 |
|
нога и предплечье | ꜥB, bꜥ | ||||||||||||||||||
𓃂 |
|
нога под вазой, из которой течет вода |
|
||||||||||||||||||
𓃃 |
|
Ориентация на три пальца влево |
|
||||||||||||||||||
𓃄 |
|
Три пальцы, ориентированные вправо |
|
||||||||||||||||||
𓃅 |
|
Два пальцах, ориентированных налево |
|
||||||||||||||||||
𓃆 |
|
Рука с ладонивой | |||||||||||||||||||
𓃇 |
|
Боковой шарнир |
|
||||||||||||||||||
𓃈 |
|
рука с пером тростника |
|
||||||||||||||||||
𓃉 |
|
одна точка | |||||||||||||||||||
𓃊 |
|
две точки | |||||||||||||||||||
𓃋 |
|
три точки | |||||||||||||||||||
𓃌 |
|
четыре точки | |||||||||||||||||||
𓃍 |
|
пять точек | |||||||||||||||||||
𓃎 |
|
шесть точек | |||||||||||||||||||
𓃏 |
|
Семь точек | |||||||||||||||||||
𓃐 |
|
восемь точек | |||||||||||||||||||
𓃑 |
|
девять точек | |||||||||||||||||||
И | Млекопитающие | ||||||||||||||||||||
𓃒 |
|
бык |
|
||||||||||||||||||
𓃓 |
|
зарядка быка |
|
||||||||||||||||||
𓃔 |
|
теленок |
|
||||||||||||||||||
𓃕 |
|
Священная корова |
|
||||||||||||||||||
𓃖 |
|
корова сосает теленка |
|
||||||||||||||||||
𓃗 |
|
лошадь |
|
||||||||||||||||||
𓃘 |
|
осел |
|
||||||||||||||||||
𓃙 |
|
ребенок |
|
JB | |||||||||||||||||
𓃚 |
|
ребенок прыгает |
|
JB | |||||||||||||||||
𓃛 |
|
Новорожденный Hartebeest | JW | Определяющий для новорожденных животных и т. Д. | |||||||||||||||||
𓃜 |
|
зрелый бычий рост лежа |
|
||||||||||||||||||
𓃝 |
|
баран |
|
||||||||||||||||||
𓃞 |
|
баран |
|
||||||||||||||||||
𓃟 |
|
свинья |
|
||||||||||||||||||
𓃠 |
|
кот |
|
MJ | Определяющий для кошки, а также для ономатопоэической египетской миу ( мяу ) | ||||||||||||||||
𓃡 |
|
собака |
|
||||||||||||||||||
𓃢 |
|
лежащий собаки |
|
||||||||||||||||||
𓃣 |
|
лежащий клык на святыне |
|
||||||||||||||||||
𓃤 |
|
лежащий собака на святыне с жгутием |
|
||||||||||||||||||
𓃥 |
|
шакал |
|
||||||||||||||||||
𓃦 |
|
шакал оглядывается назад | |||||||||||||||||||
𓃧 |
|
Волк на стандартном |
|
||||||||||||||||||
𓃨 |
|
Волк на стандартном |
|
||||||||||||||||||
𓃩 |
|
Сет-Анимал |
|
||||||||||||||||||
𓃪 |
|
Установка на корзине | |||||||||||||||||||
𓃫 |
|
лжие сет |
|
||||||||||||||||||
𓃬 |
|
лев |
|
||||||||||||||||||
𓃭 |
|
лживый лев |
|
RW, R, позже L | |||||||||||||||||
𓃮 |
|
пантера |
|
||||||||||||||||||
𓃯 |
|
бегемот |
|
дБ | |||||||||||||||||
𓃰 |
|
слон |
|
1. Определительный в ꜣBW , слон (конечный источник английского слова Ivory ) | |||||||||||||||||
𓃱 |
|
жирафа |
|
||||||||||||||||||
𓃲 |
|
Орикс |
|
||||||||||||||||||
𓃳 |
|
Oryx с ирригационной системой |
|
16-й Ном Верхнего Египта (см. NU16), MA-HEDJ | |||||||||||||||||
𓃴 |
|
газель |
|
||||||||||||||||||
𓃵 |
|
ibex |
|
||||||||||||||||||
𓃶 |
|
коз с воротником |
|
||||||||||||||||||
𓃷 |
|
бабун |
|
||||||||||||||||||
𓃸 |
|
обезьяна |
|
||||||||||||||||||
𓃹 |
|
заяц |
|
wn | Билалеральный wn в wn 'open', wn ', существует' | ||||||||||||||||
𓃺 |
|
Заяц (низкий) |
|
||||||||||||||||||
𓃻 |
|
бабун |
|
Наиболее часто используется для различных криптографических значений в текстах Птолемея. | |||||||||||||||||
𓃼 |
|
пабун со розеткой и корзиной |
|
||||||||||||||||||
𓃽 |
|
длиннонотый бык |
|
||||||||||||||||||
Фон | Части млекопитающих | ||||||||||||||||||||
𓃾 |
|
голова вола | kꜣ | Возможно наследственное для прото-пронайтического алефа и его потомков | |||||||||||||||||
𓃿 |
|
бычья голова |
|
Взаимозаменяемый с D19 | |||||||||||||||||
𓄀 |
|
Зарядка головы быка |
|
||||||||||||||||||
𓄁 |
|
Бегхопотамус голова |
|
||||||||||||||||||
𓄂 |
|
Переда лев |
|
||||||||||||||||||
𓄃 |
|
Хартебесте хорошо |
|
||||||||||||||||||
𓄄 |
|
передняя часть или Hartebeest |
|
||||||||||||||||||
𓄅 |
|
Ram Head |
|
||||||||||||||||||
𓄆 |
|
Перед передняя часть барана |
|
||||||||||||||||||
𓄇 |
|
леопард голова |
|
Определительная или аббревиатура для Pḥty , «сила» | |||||||||||||||||
𓄈 |
|
голова и шея животных |
|
||||||||||||||||||
𓄉 |
|
голова и шея животных |
|
||||||||||||||||||
𓄊 |
|
голова и шея животных |
|
WSR | |||||||||||||||||
𓄋 |
|
рога |
|
WP, JP | На новогоднем фестивале WP-RNPT «Открытие года» | ||||||||||||||||
𓄌 |
|
рога | wp | ||||||||||||||||||
𓄍 |
|
рога с пальмовой ветвью |
|
||||||||||||||||||
𓄎 |
|
Рога с пальмовой ветвью и солнцем |
|
||||||||||||||||||
𓄏 |
|
рог |
|
ꜥB | |||||||||||||||||
𓄐 |
|
Рог и ваза, из которого течет вода |
|
||||||||||||||||||
𓄑 |
|
бить | Bḥ, ḥw, ḥ | ||||||||||||||||||
𓄒 |
|
нижняя челюсть |
|
||||||||||||||||||
𓄓 |
|
язык |
|
нс | 1. Египет. машина. нс . 2. a-tongue и связанные слова для речи; B-30th- («Последний день месяца»), и, следовательно, (следующий)-ласт | ||||||||||||||||
𓄔 |
|
Ухо из крупного рогатого скота |
|
Jdn | |||||||||||||||||
𓄕 |
|
иератическое ухо бычьего |
|
||||||||||||||||||
𓄖 |
|
Задние четверти льва |
|
пен | Билайлеральный Pḥ | ||||||||||||||||
𓄗 |
|
Передана быка |
|
||||||||||||||||||
𓄘 |
|
F23 изменился |
|
ḫps | |||||||||||||||||
𓄙 |
|
нога бык |
|
Whm | |||||||||||||||||
𓄚 |
|
кожа козы |
|
ẖn | |||||||||||||||||
𓄛 |
|
кожа коровы с согнутым хвостом |
|
Определяющий для животных | |||||||||||||||||
𓄜 |
|
кожа коровы с прямым хвостом |
|
k (Птолемейский) | |||||||||||||||||
𓄝 |
|
Кожа коров |
|
||||||||||||||||||
𓄞 |
|
вода- кожа |
|
Шд | 1. Определительный для есси, "живот"; фон для Они 2. (См.: Иероглиф схожей формы: v22 кнут ) | ||||||||||||||||
𓄟 |
|
Три скина связаны вместе |
|
РС | Бил MS , «Born», «Born-Of»; Пример, фараон Ахмос , «Лунный» ; Камос , «Родился духом» | ||||||||||||||||
𓄠 |
|
Три скина связаны вместе |
|
РС | |||||||||||||||||
𓄡 |
|
животный животный |
|
час | |||||||||||||||||
𓄢 |
|
хвост |
|
сд | 1. Определительный для SD , «Хвост»; Тогда Фон. , sd 2. (См.: Фестиваль Сед , «Фестиваль хвоста») | ||||||||||||||||
𓄣 |
|
сердце |
|
JB | Я не верю и не вдоха. для IB | ||||||||||||||||
𓄤 |
|
сердце и трахея |
|
NF (Ptolemeciac) | Египетский трилитеральный знак для NFR , (красота) или «идеально» Возможно, наследственное для прото-пронайтического Тет и его потомки | ||||||||||||||||
𓄥 |
|
легкие и ветровой трубы |
|
SMꜣ. | Египетское «легкое», используемое для Союза (как в «двух землях» , « Верхний и нижний Египет ») | ||||||||||||||||
𓄦 |
|
магистраль и ребра и спинной мозг |
|
||||||||||||||||||
𓄧 |
|
Магистраль и ребра |
|
||||||||||||||||||
𓄨 |
|
Магистраль и ребра |
|
Пса | |||||||||||||||||
𓄩 |
|
магистраль и ребра и спинной мозг | |||||||||||||||||||
𓄪 |
|
магистраль и спинной мозг |
|
JMꜣḫ, PSḏ | |||||||||||||||||
𓄫 |
|
магистраль и спинной мозг |
|
ꜣW | Быть длинной, длиной, расширять Фараон: степень счастья -(для Египта -Ланса),
(т.е. благополучие нации ) | ||||||||||||||||
𓄬 |
|
позвонки |
|
Пса | |||||||||||||||||
𓄭 |
|
ребра |
|
шр | |||||||||||||||||
𓄮 |
|
ребра |
|
||||||||||||||||||
𓄯 |
|
кость с мясом |
|
||||||||||||||||||
𓄰 |
|
матка |
|
||||||||||||||||||
𓄱 |
|
матка | М (Птолемейский) | ||||||||||||||||||
𓄲 |
|
кишечник |
|
DBN | |||||||||||||||||
𓄳 |
|
кишечник |
|
DBN | |||||||||||||||||
𓄴 |
|
кишечник |
|
DBN | |||||||||||||||||
𓄵 |
|
кишечник |
|
DBN | |||||||||||||||||
𓄶 |
|
кишечник |
|
DBN | |||||||||||||||||
𓄷 |
|
кишечник |
|
DBN | |||||||||||||||||
𓄸 |
|
Комбинация F46 и S29 |
|
||||||||||||||||||
𓄹 |
|
кусок плоти |
|
ꜣS, WS, F (Ptolemeciac) | |||||||||||||||||
𓄺 |
|
Три часа плоти горизонтально |
|
||||||||||||||||||
𓄻 |
|
Три куски плоти вертикально |
|
||||||||||||||||||
𓄼 |
|
F51 изменился | |||||||||||||||||||
𓄽 |
|
экскремент |
|
||||||||||||||||||
𓄾 |
|
Божественный стержень с головой | гору | ||||||||||||||||||
Глин | Птицы | ||||||||||||||||||||
𓄿 |
|
стервятник | ꜣ | Одноилитральный знак, представляющий египетскую алеф | |||||||||||||||||
𓅀 |
|
Два египетских стервятника | ꜣꜣ | ||||||||||||||||||
𓅁 |
|
сочетание египетского стервятника и серпа | манера | ||||||||||||||||||
𓅂 |
|
канюк |
|
JW | Трил. TJW , часто используемый в качестве множественного числа nisbe conding -tjw | ||||||||||||||||
𓅃 |
|
Сокол |
|
Горус ; Около 200 форм Хора; Например: Горус-Килд, греческий язык -эквивалентный, гарпократы ; Египетский, ḥrw-pꜣ-ẖrd,
| |||||||||||||||||
𓅄 |
|
комбинация сокола и флаггеллума |
|
||||||||||||||||||
𓅅 |
|
Сокол на корзине | |||||||||||||||||||
𓅆 |
|
Сокол на стандарте |
|
Определяющий для имен Бога | |||||||||||||||||
𓅇 |
|
Сокол в лодке |
|
||||||||||||||||||
𓅈 |
|
Сокол в лодке |
|
||||||||||||||||||
𓅉 |
|
Сокол на воротничках бусин |
|
||||||||||||||||||
𓅊 |
|
Сокол с солнцем на голове |
|
Чаще всего во имя Ра-Хорахти (rꜥ-ḥrw-ꜣḫtj) | |||||||||||||||||
𓅋 |
|
Сокол в Сокар -Барке |
|
||||||||||||||||||
𓅌 |
|
Изображение Сокола |
|
||||||||||||||||||
𓅍 |
|
Изображение Сокола на стандартном | |||||||||||||||||||
𓅎 |
|
комбинация изображения сокола и жгутика |
|
||||||||||||||||||
𓅏 |
|
Изображение сокола с двумя шлейфами | |||||||||||||||||||
𓅐 |
|
стервятник |
|
||||||||||||||||||
𓅑 |
|
комбинация стервятника и жгутиков |
|
||||||||||||||||||
𓅒 |
|
Стервятник и кобра каждый на корзине |
|
Смотрите две дамы | |||||||||||||||||
𓅓 |
|
сова | M, JM, N (Ptolemeciac) | ||||||||||||||||||
𓅔 |
|
две совы | MM, M, NM | ||||||||||||||||||
𓅕 |
|
комбинация совы и предплечья с конической буханкой | М, MJ | ||||||||||||||||||
𓅖 |
|
комбинация совы и предплечья |
|
M, MJ, Mꜥ, ꜥm, m-ꜥ | |||||||||||||||||
𓅗 |
|
сочетание совы и рта | Мистер | ||||||||||||||||||
𓅘 |
|
Гвинифаул | nḥ, nḥ | 1. Egyp. бил nḥ , для птицы; фон для Nḥ ; 2. Идеи петиции, просьба, уход; для египетского языка Nḥ-T , Nḥ-T , нефть, негативное, эквивалентное коптского языка , «ⲛⲉ ϩ»; 3. для nḥ , вечности или когда -либо и когда -либо (см. Также ḥ ' ), коптский "ⲉⲛⲉ ϩ" | |||||||||||||||||
𓅙 |
|
Удод | ḏB | ||||||||||||||||||
𓅚 |
|
чибис |
|
||||||||||||||||||
𓅛 |
|
капля с скрученными крыльями |
|
||||||||||||||||||
𓅜 |
|
Северный скоро ибис |
|
ꜣḫ | Машина. ꜣḫ | ||||||||||||||||
𓅝 |
|
Священный ибис на стандартном | Бог Тот , бог писцу | ||||||||||||||||||
𓅞 |
|
Священный Ибис | |||||||||||||||||||
𓅟 |
|
фламинго |
|
||||||||||||||||||
𓅠 |
|
Глянцевая Ибис |
|
гм | |||||||||||||||||
𓅡 |
|
седловый аист |
|
Bꜣ | |||||||||||||||||
𓅢 |
|
Три стойки с седлом |
|
||||||||||||||||||
𓅣 |
|
цапля |
|
, похожий на трана 1. Бенну 2. Определительный для BNW , « Феникс -Бирд» | |||||||||||||||||
𓅤 |
|
Церон на окуне |
|
||||||||||||||||||
𓅥 |
|
крупный рогатый скот |
|
||||||||||||||||||
𓅦 |
|
страус |
|
||||||||||||||||||
𓅧 |
|
баклан |
|
ꜥQ | |||||||||||||||||
𓅨 |
|
глотать |
|
ворчащий | машина. Ворчащий | ||||||||||||||||
𓅩 |
|
ласточка (минимум) |
|
ворчащий | |||||||||||||||||
𓅪 |
|
воробей |
|
Определяющий для различных слов, связанных с негативом, маленьким, плохим | |||||||||||||||||
𓅫 |
|
Воробей (низкий) |
|
||||||||||||||||||
𓅬 |
|
белый гусь |
|
||||||||||||||||||
𓅭 |
|
Пинталот утка |
|
||||||||||||||||||
𓅮 |
|
Пинталот |
|
Pꜣ | Идеограмма и Билл. для Pꜣ | ||||||||||||||||
𓅯 |
|
Пинтал |
|
Pꜣ, QMꜣ | |||||||||||||||||
𓅰 |
|
Виджон |
|
||||||||||||||||||
𓅱 |
|
перепела цыпочка |
|
В | 1. Unil. W. 2. либо "перепела" цыпочка ", либо эквивалентная катушка (иероглиф) , Gardiner Z7 ,
| ||||||||||||||||
𓅲 |
|
комбинация перепелиной цыпочки и плоской буханки | два | ||||||||||||||||||
𓅳 |
|
Два перепелиных цыплят | ww. | ||||||||||||||||||
𓅴 |
|
комбинация перепелиной цыпочки и предплечья | Wꜥ, ꜥW | ||||||||||||||||||
𓅵 |
|
Комбинация перепелиной цыпочки и предплечья с конической буханкой | |||||||||||||||||||
𓅶 |
|
комбинация перепелиной цыпочки и серпа | MꜣW | ||||||||||||||||||
𓅷 |
|
утенок |
|
ṯꜣ | Машина. ṯꜣ ṯꜣ | ||||||||||||||||
𓅸 |
|
Три утяца в гнезде |
|
||||||||||||||||||
𓅹 |
|
Три утяца в бассейне |
|
||||||||||||||||||
𓅺 |
|
Две растворы |
|
||||||||||||||||||
𓅻 |
|
Птица с рыбой |
|
||||||||||||||||||
𓅼 |
|
Гусин собирает зерно |
|
||||||||||||||||||
𓅽 |
|
Птица с головой человека с миской с дымом |
|
Нет | |||||||||||||||||
𓅾 |
|
Ставленная птица |
|
1. Определительный для wšn , египетский: «Скрутите шею (птицы)» 2. Фонетически sn (TJ) , (snṯ) 3. (См. Палитра с ферментом ) | |||||||||||||||||
ЧАС | Части птиц | ||||||||||||||||||||
𓅿 |
|
Глава пинтах |
|
Mꜣꜥ, Wшм, PQ (PꜣQ) | 1. Аббревиатура для ꜣpd , «Птица» | ||||||||||||||||
𓆀 |
|
Глава хохлатой птицы |
|
Mꜣꜥ, Wшм, PQ (PꜣQ) | 1. Фонема для PQ 2. Также как:
| ||||||||||||||||
𓆁 |
|
Глава Spoonbill |
|
PꜣQ, PQ | |||||||||||||||||
𓆂 |
|
глава стервятника |
|
||||||||||||||||||
𓆃 |
|
крыло |
|
||||||||||||||||||
𓆄 |
|
перо | |||||||||||||||||||
𓆅 |
|
Хиратическое перо | |||||||||||||||||||
𓆆 |
|
когтя |
|
ꜣ (только в стране) | |||||||||||||||||
𓆇 |
|
яйцо |
|
дете Ибо женское в именах богини, жен и т. Д.; дете в Swḥt , «Яйцо» | |||||||||||||||||
я | Амфибийные животные, рептилии и т. Д. |
| |||||||||||||||||||
𓆈 |
|
Гекко |
|
||||||||||||||||||
𓆉 |
|
черепаха |
|
||||||||||||||||||
𓆊 |
|
крокодил |
|
Jt, m | |||||||||||||||||
𓆋 |
|
крокодил на святыне |
|
Идеограмма Дет . для SBK , ( разорван ); (См. Также Крокодил) | |||||||||||||||||
𓆌 |
|
крокодил с изогнутым хвостом |
|
||||||||||||||||||
𓆍 |
|
Изображение крокодила |
|
||||||||||||||||||
𓆎 |
|
Crocodile Scales |
|
км | |||||||||||||||||
𓆏 |
|
лягушка |
|
Определяющая , лягушка; (См. Также (лягушка) -goddess Heket , ее «эмблема») | |||||||||||||||||
𓆐 |
|
головастик |
|
||||||||||||||||||
𓆑 |
|
Рогатая гадюка | фон | Uniliteral F , 3 -й человек в единственном числе мужского суффикса местоимение. | |||||||||||||||||
𓆒 |
|
рогатая гадюка ползает из корпуса |
|
||||||||||||||||||
𓆓 |
|
кобра в покой |
|
ḏ | Одноилитральный ḏ | ||||||||||||||||
𓆔 |
|
кобра с пером | |||||||||||||||||||
𓆕 |
|
Два кобры | ḏḏ | ||||||||||||||||||
𓆖 |
|
Комбинация кобры, плоской буханки и песчаного тракта |
|
||||||||||||||||||
𓆗 |
|
кобра прямо, как на лбу фараона |
|
k (Птолемейский) | Урэус ; Определительный для JꜥRT "Урэус", определяющий для всех богинь, но особенно для тех, кому было приписано появление змеи | ||||||||||||||||
𓆘 |
|
вернуть кобру на корзине |
|
Урэус ; Определяющий для богинь, особенно Wadjet | |||||||||||||||||
𓆙 |
|
змея |
|
R (Ptolemeciac), F (Ptolemeciac), ḏ (Ptolemeciac) | |||||||||||||||||
𓆚 |
|
змея |
|
||||||||||||||||||
K | Рыбы и части рыб | ||||||||||||||||||||
𓆛 |
|
Тилапия |
|
младший | Египетский билалетный знак JN ; дете Для "Тилапии", JNT ; обычная форма рыбы для рельефов и искусства; Также для косметических палитров рыбы | ||||||||||||||||
𓆜 |
|
усач |
|
BW, S (поздний период) | |||||||||||||||||
𓆝 |
|
кефаль |
|
ꜥḏ | |||||||||||||||||
𓆞 |
|
Слон-свинья рыба |
|
ẖꜣ | 1. Фонетическое значение ẖꜣ , от имени, идеограмма ẖjt 2. Автомобиль. для ẖꜣ | ||||||||||||||||
𓆟 |
|
Петроцефалия Бэйн |
|
BS | |||||||||||||||||
𓆠 |
|
рыбная масштаба |
|
||||||||||||||||||
𓆡 |
|
пуховик |
|
||||||||||||||||||
𓆢 |
|
сом |
|
||||||||||||||||||
Л | Invertebrata и меньшие животные | ||||||||||||||||||||
𓆣 |
|
навозной жук |
|
См.: Скараб (Артефакт) См.: Бог Хепри | |||||||||||||||||
𓆤 |
|
пчела |
|
BJT (только в «Короле Нижнего Египта» (BJT)) | В королевском названии «Dual King» ( NSWT-BJTY )- возможно, символ Нижнего Египта вместе с осознанием для Верхнего Египта (см. L2A) | ||||||||||||||||
𓆥 |
|
комбинация пчелы, осознания и двух плоских хлеб |
|
Название предшествует названию трона короля. Перевод оспаривается. | |||||||||||||||||
𓆦 |
|
летать |
|
Изображено на ожерельях, присужденных за военную храбрость | |||||||||||||||||
𓆧 |
|
саранча |
|
R (криптографический) | |||||||||||||||||
𓆨 |
|
Сороконожка |
|
||||||||||||||||||
𓆩 |
|
оболочка | ḫꜣ (редко) | ||||||||||||||||||
𓆪 |
|
L6 изменился | |||||||||||||||||||
𓆫 |
|
Скорпион |
|
Изуродован по суеверным причинам | |||||||||||||||||
𓆬 |
|
||||||||||||||||||||
М | Деревья и растения | ||||||||||||||||||||
𓆭 |
|
дерево |
|
Я, JMꜣ, JM | |||||||||||||||||
𓆮 |
|
комбинация дерева и ветви |
|
||||||||||||||||||
𓆯 |
|
комбинация дерева и рогатой гадюки |
|
||||||||||||||||||
𓆰 |
|
растение |
|
ḥn, JS, J (криптографический) | 1. Определительный для различных растений или цветов 2. Две фонемы для «тростника» и «трости», ḥn -(от ḥnj), JS -(от JSW). 3. Цветок (гирлянда), растение, ветвь, семя 4. Розетта Стоун , линия R12, люди будут носить гирлянды на своих головах, будет сделан праздничным ... | ||||||||||||||||
𓆱 |
|
ветвь |
|
ḫt | |||||||||||||||||
𓆲 |
|
комбинация совы и филиала |
|
||||||||||||||||||
𓆳 |
|
Палмсб |
|
Rnp, tr | |||||||||||||||||
𓆴 |
|
комбинация пальмовой ветви и плоской буханки |
|
трэнд | |||||||||||||||||
𓆵 |
|
сочетание пальмовой ветви и рта | трэнд | ||||||||||||||||||
𓆶 |
|
Комбинация пальмовой ветви и табуретки |
|
rnp | |||||||||||||||||
𓆷 |
|
бассейн с цветами лотоса |
|
ꜣ | 1. Идеограмма и фонема для ꜣ , "затопленная страна" 2. Идеограмма для ꜣḫt , сезон затопления | ||||||||||||||||
𓆸 |
|
Лотос Цветок |
|
А. Идеограмма или Дет. В Sшне , Lotus Flower; Б. Греческий язык «Сунсон»; C. Также это. Для SNШн , для Лили, Лотос | |||||||||||||||||
𓆹 |
|
лотос бутон с прямым стеблем |
|
||||||||||||||||||
𓆺 |
|
лотос бутон со извилистым стеблем | |||||||||||||||||||
𓆻 |
|
Цветок на длинном скрученном стебле |
|
||||||||||||||||||
𓆼 |
|
Одно лотосное растение |
|
ḫꜣ | Идеограмма для ḫꜣ , часть лотоса; Фонетически используется для ḫꜣ ; В египетской математике 1000 : (см. Также KSJ , Bow, Bend, Do DISTAGE и т. Д. , Для ḫꜣ-ꜣ-B ) | ||||||||||||||||
𓆽 |
|
два растения лотоса |
|
||||||||||||||||||
𓆾 |
|
three lotus plants |
|
||||||||||||||||||
𓆿 |
|
four lotus plants |
|
||||||||||||||||||
𓇀 |
|
five lotus plants |
|
||||||||||||||||||
𓇁 |
|
six lotus plants |
|
||||||||||||||||||
𓇂 |
|
seven lotus plants |
|
||||||||||||||||||
𓇃 |
|
eight lotus plants |
|
||||||||||||||||||
𓇄 |
|
nine lotus plants |
|
||||||||||||||||||
𓇅 |
|
papyrus stem |
|
Tril. wꜣḏ | |||||||||||||||||
𓇆 |
|
combination of papyrus and cobra |
|
||||||||||||||||||
𓇇 |
|
clump of papyrus with buds |
|
ḥꜣ, ꜣḫ (in ꜣḫ-bjt “Chemmis”) | |||||||||||||||||
𓇈 |
|
combination of clump of papyrus with buds and village |
|
||||||||||||||||||
𓇉 |
|
clump of papyrus |
|
ḥꜣ, ꜣḫ (in ꜣḫ-bjt “Chemmis”) | |||||||||||||||||
𓇊 |
|
combination of clump of papyrus and village |
|
||||||||||||||||||
𓇋 |
|
reed |
|
j | Alphabetic uniliteral vowel j | ||||||||||||||||
𓇌 |
|
two reeds | y, j | ||||||||||||||||||
𓇍 |
|
combination of reed and legs walking |
|
||||||||||||||||||
𓇎 |
|
heaped conical cakes between reed and club |
|
||||||||||||||||||
𓇏 |
|
field of reeds |
|
sm | |||||||||||||||||
𓇐 |
|
reeds with root |
|
sm | |||||||||||||||||
𓇑 |
|
rush | n | Possibly ancestral to Proto-Sinaitic Tsade and its descendants | |||||||||||||||||
𓇒 |
|
two rushes |
|
nn | proximal demonstrative "this, that" | ||||||||||||||||
𓇓 |
|
sedge |
|
sw | See nswt-bjt | ||||||||||||||||
𓇔 |
|
combination of sedge and mouth |
|
Alternate version of M25 𓇖. South | |||||||||||||||||
𓇕 |
|
lily |
|
||||||||||||||||||
𓇖 |
|
combination of flowering sedge and mouth |
|
||||||||||||||||||
𓇗 |
|
flowering sedge |
|
šmꜥ | Flowering rush; also Gardiner nos. M25, M27, M28,
| ||||||||||||||||
𓇘 |
|
combination of flowering sedge and forearm |
|
šmꜥ | |||||||||||||||||
𓇙 |
|
combination of flowering sedge and hobble |
|
||||||||||||||||||
𓇚 |
|
three lilies on village |
|
||||||||||||||||||
𓇛 |
|
Carob seed-pod |
|
nḏm | |||||||||||||||||
𓇜 |
|
root |
|
Ideogram or det. for bnr, sweet, date; for Egyptian language bnrjt, sweetness, a favor, anything sweet, pleasant or nice; for bnryty, the 'confectioner' | |||||||||||||||||
𓇝 |
|
rhizome |
|
rwḏ | |||||||||||||||||
𓇞 |
|
tree in vase | |||||||||||||||||||
𓇟 |
|
rhizome |
|
rwḏ | |||||||||||||||||
𓇠 |
|
3 grains horizontally |
|
||||||||||||||||||
𓇡 |
|
3 grains vertically |
|
||||||||||||||||||
𓇢 |
|
3 grains in triangular arrangement |
|
||||||||||||||||||
𓇣 |
|
ear of emmer |
|
||||||||||||||||||
𓇤 |
|
stack (of grain) |
|
||||||||||||||||||
𓇥 |
|
bundle of flax |
|
ḏr | |||||||||||||||||
𓇦 |
|
bundle of flax |
|
ḏr | |||||||||||||||||
𓇧 |
|
wide bundle of flax |
|
||||||||||||||||||
𓇨 |
|
basket of fruit or grain |
|
ḏr | |||||||||||||||||
𓇩 |
|
bundle of reeds |
|
js | |||||||||||||||||
𓇪 |
|
bundle of reeds | js | ||||||||||||||||||
𓇫 |
|
piece of wood |
|
||||||||||||||||||
𓇬 |
|
flower |
|
wn | |||||||||||||||||
𓇭 |
|
vine on trellis |
|
||||||||||||||||||
𓇮 |
|
thorn |
|
||||||||||||||||||
| N | Sky, earth, water | |||||||||||||||||||
𓇯 |
|
sky |
|
||||||||||||||||||
𓇰 |
|
sky with sceptre |
|
||||||||||||||||||
𓇱 |
|
sky with sceptre |
|
||||||||||||||||||
𓇲 |
|
sky with rain |
|
||||||||||||||||||
𓇳 |
|
sun |
|
||||||||||||||||||
𓇴 |
|
sun with uraeus |
|
||||||||||||||||||
𓇵 |
|
combination of sun and butcher's block |
|
||||||||||||||||||
𓇶 |
|
sunshine |
|
||||||||||||||||||
𓇷 |
|
moon with lower half obscured |
|
psḏ | |||||||||||||||||
𓇸 |
|
moon with lower section obscured |
|
||||||||||||||||||
𓇹 |
|
crescent moon |
|
||||||||||||||||||
𓇺 |
|
crescent moon |
|
||||||||||||||||||
𓇻 |
|
combination of crescent moon and star |
|
||||||||||||||||||
𓇼 |
|
star |
|
sbꜣ, dwꜣ | |||||||||||||||||
𓇽 |
|
star in circle |
|
||||||||||||||||||
𓇾 |
|
land with grains |
|
||||||||||||||||||
𓇿 |
|
land |
|
Variant of N16 | |||||||||||||||||
𓈀 |
|
sandy tract |
|
||||||||||||||||||
𓈁 |
|
combination of sandy tract and ripple of water |
|
||||||||||||||||||
𓈂 |
|
combination of roll of bread and bolt |
|
||||||||||||||||||
𓈃 |
|
two sandy tracts |
|
In rꜥ-ḥrw-ꜣḫty “Ra-Horus of the Two Horizons” | |||||||||||||||||
𓈄 |
|
tongue of land |
|
||||||||||||||||||
𓈅 |
|
short tongue of land |
|
||||||||||||||||||
𓈆 |
|
broad tongue of land |
|
||||||||||||||||||
𓈇 |
|
irrigation canal | Determinative for words involving land, especially farmland | ||||||||||||||||||
𓈈 |
|
irrigation canal system |
|
Base for the Nome signs (categories NL and NU) | |||||||||||||||||
𓈉 |
|
three hills |
|
Determinative for foreign locations | |||||||||||||||||
𓈊 |
|
three hills (low) |
|
Determinative for foreign locations | |||||||||||||||||
𓈋 |
|
two hills |
|
||||||||||||||||||
𓈌 |
|
sun over mountain |
|
||||||||||||||||||
𓈍 |
|
rays of sun over hill |
|
ḫꜥ | |||||||||||||||||
𓈎 |
|
slope of hill |
|
q | |||||||||||||||||
𓈏 |
|
mound of earth |
|
||||||||||||||||||
𓈐 |
|
road with shrubs |
|
ḥr | |||||||||||||||||
𓈑 |
|
lump of clay |
|
||||||||||||||||||
𓈒 |
|
grain | |||||||||||||||||||
𓈓 |
|
three grains | Alternative plural marker. See Z2. | ||||||||||||||||||
𓈔 |
|
ingot of metal |
|
||||||||||||||||||
𓈕 |
|
ingot of metal | |||||||||||||||||||
𓈖 |
|
ripple of water |
|
n | Possibly ancestral to Proto-Sinaitic Mem and its descendants | ||||||||||||||||
𓈗 |
|
three ripples of water |
|
Determinative for water and liquid | |||||||||||||||||
𓈘 |
|
canal |
|
mr | |||||||||||||||||
𓈙 |
|
pool |
|
š, ẖ (Old kingdom) | |||||||||||||||||
𓈚 |
|
pool |
|
š, ẖ (Old kingdom) | |||||||||||||||||
𓈛 |
|
deep pool |
|
š, ẖ (Old kingdom) | |||||||||||||||||
𓈜 |
|
pool with water |
|
š, ẖ (Old kingdom) | |||||||||||||||||
𓈝 |
|
pool with legs |
|
||||||||||||||||||
𓈞 |
|
well with ripple of water |
|
ḥm, bjꜣ | |||||||||||||||||
𓈟 |
|
well with line of water |
|
ḥm, bjꜣ | |||||||||||||||||
| NL | Lower nile | See: Lower Egyptian Nomes | ||||||||||||||||||
𓈠 |
|
Nome sign with wall and mace |
|
1st Nome of Lower Egypt (NL001), the Memphite nome Inebu-hedj | |||||||||||||||||
𓈡 |
|
Nome sign with cow thigh |
|
2nd Nome of Lower Egypt (NL002) | |||||||||||||||||
𓈢 |
|
Nome sign with falcon and feather |
|
3rd Nome of Lower Egypt (NL003) | |||||||||||||||||
𓈣 |
|
Nome sign with shield, crossed arrows, and sedge |
|
4th Nome of Lower Egypt (NL004) | |||||||||||||||||
𓈤 |
|
Nome sign with shield, crossed arrows, and papyrus plant |
|
5th Nome of Lower Egypt (NL005) | |||||||||||||||||
𓈥 |
|
Nome sign with shield, crossed arrows, and whip upon bread loaf |
|
5th Nome of Lower Egypt (NL005A) | |||||||||||||||||
𓈦 |
|
Nome sign with mountain and bull |
|
6th Nome of Lower Egypt (NL006), Khaset | |||||||||||||||||
𓈧 |
|
Nome sign with harpoon and West-emblem |
|
7th Nome of Lower Egypt (NL007) | |||||||||||||||||
𓈨 |
|
Nome sign with harpoon and East-emblem |
|
8th Nome of Lower Egypt (NL008) | |||||||||||||||||
𓈩 |
|
Nome sign with Andjety |
|
9th Nome of Lower Egypt (NL009) | |||||||||||||||||
𓈪 |
|
Nome sign with bull and crocodile skin |
|
10th Nome of Lower Egypt (NL010) | |||||||||||||||||
𓈫 |
|
Nome sign with bull and pustule |
|
11th Nome of Lower Egypt (NL011) | |||||||||||||||||
𓈬 |
|
Nome sign with bull and calf |
|
12th Nome of Lower Egypt (NL012) | |||||||||||||||||
𓈭 |
|
Nome sign with shuttle and crook |
|
13th Nome of Lower Egypt (NL013), the Heliopolite nome, Heqat-Adj | |||||||||||||||||
𓈮 |
|
Nome sign with simplified jars and East-emblem |
|
14th Nome of Lower Egypt (NL014) | |||||||||||||||||
𓈯 |
|
Nome sign with ibis |
|
15th Nome of Lower Egypt (NL015) | |||||||||||||||||
𓈰 |
|
Nome sign with fish |
|
16th Nome of Lower Egypt (NL016) | |||||||||||||||||
𓈱 |
|
Nome sign with tusk, hand, bread loaf, and crossroads |
|
17th Nome of Lower Egypt (NL017) | |||||||||||||||||
𓈲 |
|
Nome sign with lungs, tusk, hand, bread loaf, and crossroads |
|
17th Nome of Lower Egypt (NL017A) | |||||||||||||||||
𓈳 |
|
Nome sign with child wearing white crown and cow’s head |
|
18th Nome of Lower Egypt (NL018) | |||||||||||||||||
𓈴 |
|
Nome sign with child wearing white crown and hindquarters of lion |
|
19th Nome of Lower Egypt (NL019) | |||||||||||||||||
𓈵 |
|
Nome sign with thorn and Sopdu |
|
20th Nome of Lower Egypt (NL020) | |||||||||||||||||
| NU | Upper nile | See: Upper Egyptian Nomes | ||||||||||||||||||
𓈶 |
|
Nome sign with land, bow, bread loaf and land |
|
1st Nome of Upper Egypt (NU001), Ta-Seti | |||||||||||||||||
𓈷 |
|
Nome sign with balance column and falcon |
|
2nd Nome of Upper Egypt (NU002), Wetjes-Hor | |||||||||||||||||
𓈸 |
|
Nome sign with emblem of Nekhen |
|
3rd Nome of Upper Egypt (NU003), Nekhen (nome) | |||||||||||||||||
𓈹 |
|
Nome sign with Was-scepter |
|
4th Nome of Upper Egypt (NU004) | |||||||||||||||||
𓈺 |
|
Nome sign with two falcons |
|
5th Nome of Upper Egypt (NU005), Herui | |||||||||||||||||
𓈻 |
|
Nome sign with crocodile with feather |
|
6th Nome of Upper Egypt (NU006), Iqer | |||||||||||||||||
𓈼 |
|
Nome sign with Sistrum |
|
7th Nome of Upper Egypt (NU007) | |||||||||||||||||
𓈽 |
|
Nome sign with Osiris fetish |
|
8th Nome of Upper Egypt (NU008), the Thinite nome, Ta-wer | |||||||||||||||||
𓈾 |
|
Nome sign with emblem of Min |
|
9th Nome of Upper Egypt (NU009) | |||||||||||||||||
𓈿 |
|
Nome sign with cobra with feather |
|
10th Nome of Upper Egypt (NU010), Wadjet | |||||||||||||||||
𓉀 |
|
Nome sign with papyrus column, cobra, and bread loaf |
|
10th Nome of Upper Egypt (NU010A), Wadjet | |||||||||||||||||
𓉁 |
|
Nome sign with Set-animal |
|
11th Nome of Upper Egypt (NU011) | |||||||||||||||||
𓉂 |
|
Nome sign with wick, Red crown, ripples of water |
|
11th Nome of Upper Egypt (NU011A) | |||||||||||||||||
𓉃 |
|
Nome sign with mountain and viper |
|
12th Nome of Upper Egypt (NU012) | |||||||||||||||||
𓉄 |
|
Nome sign with tree crossed by viper and simplified jars |
|
13th Nome of Upper Egypt (NU013) | |||||||||||||||||
𓉅 |
|
Nome sign with tree crossed by viper, hindquarters of lion, bread loaf |
|
14th Nome of Upper Egypt (NU014) | |||||||||||||||||
𓉆 |
|
Nome sign with hare |
|
15th Nome of Upper Egypt (NU015), Wenet | |||||||||||||||||
𓉇 |
|
Nome sign with oryx |
|
16th Nome of Upper Egypt (NU016), Ma-hedj | |||||||||||||||||
𓉈 |
|
Nome sign with jackal | 17th Nome of Upper Egypt (NU017) | ||||||||||||||||||
𓉉 |
|
Nome sign with falcon, wings spread |
|
18th Nome of Upper Egypt (NU018) | |||||||||||||||||
𓉊 |
|
Nome sign with falcon on boat |
|
18th Nome of Upper Egypt (NU018A) | |||||||||||||||||
𓉋 |
|
Nome sign with two Was-scepters and foot |
|
19th Nome of Upper Egypt (NU019) | |||||||||||||||||
𓉌 |
|
Nome sign with tree and simplified jars |
|
20th Nome of Upper Egypt (NU020) | |||||||||||||||||
𓉍 |
|
Nome sign with tree, hindquarters of a lion, and bread loaf |
|
21st Nome of Upper Egypt (NU021) | |||||||||||||||||
𓉎 |
|
Nome sign with knife |
|
22nd Nome of Upper Egypt (NU022) | |||||||||||||||||
𓉏 |
|
22nd Nome of Upper Egypt (NU022A) | |||||||||||||||||||
| O | Buildings, parts of buildings, etc. | |||||||||||||||||||
𓉐 |
|
house |
|
pr | Determinative for buildings | ||||||||||||||||
𓉑 |
|
combination of house and ankh |
|
||||||||||||||||||
𓉒 |
|
combination of house and mace with round head |
|
||||||||||||||||||
𓉓 |
|
combination of house, oar, tall loaf and beer jug |
|
||||||||||||||||||
𓉔 |
|
shelter |
|
h | Egyptian uniliteral sign h | ||||||||||||||||
𓉕 |
|
winding wall from upper-left corner |
|
mr | |||||||||||||||||
𓉖 |
|
winding wall from lower-left corner |
|
mr | |||||||||||||||||
𓉗 |
|
enclosure |
|
||||||||||||||||||
𓉘 |
|
opening of ḥwt-enclosure | Egyptological sign used for placing groups of signs inside a ḥwt-enclosure | ||||||||||||||||||
𓉙 |
|
opening of ḥwt-enclosure | Egyptological sign used for placing groups of signs inside a ḥwt-enclosure | ||||||||||||||||||
𓉚 |
|
opening of ḥwt-enclosure | Egyptological sign used for placing groups of signs inside a ḥwt-enclosure | ||||||||||||||||||
𓉛 |
|
closing of ḥwt-enclosure | Egyptological sign used for placing groups of signs inside a ḥwt-enclosure | ||||||||||||||||||
𓉜 |
|
closing of ḥwt-enclosure | Egyptological sign used for placing groups of signs inside a ḥwt-enclosure | ||||||||||||||||||
𓉝 |
|
closing of ḥwt-enclosure | Egyptological sign used for placing groups of signs inside a ḥwt-enclosure | ||||||||||||||||||
𓉞 |
|
combination of enclosure and flat loaf |
|
||||||||||||||||||
𓉟 |
|
combination of enclosure, flat loaf and wooden column |
|
||||||||||||||||||
𓉠 |
|
combination of enclosure, flat loaf and basket |
|
||||||||||||||||||
𓉡 |
|
combination of enclosure and falcon |
|
||||||||||||||||||
𓉢 |
|
combination of enclosure and ankh |
|
||||||||||||||||||
𓉣 |
|
combination of enclosure and bee |
|
||||||||||||||||||
𓉤 |
|
combination of shrine in profile and face | |||||||||||||||||||
𓉥 |
|
palace |
|
||||||||||||||||||
𓉦 |
|
combination of palace and forearm |
|
||||||||||||||||||
𓉧 |
|
battlemented enclosure |
|
||||||||||||||||||
𓉨 |
|
part of battlemented enclosure |
|
||||||||||||||||||
𓉩 |
|
enclosure with cup and flat loaf |
|
||||||||||||||||||
𓉪 |
|
gateway with serpents |
|
||||||||||||||||||
𓉫 |
|
open gateway with serpents |
|
||||||||||||||||||
𓉬 |
|
shrine in profile |
|
||||||||||||||||||
𓉭 |
|
shrine with fence |
|
||||||||||||||||||
𓉮 |
|
shrine |
|
||||||||||||||||||
𓉯 |
|
shrine |
|
||||||||||||||||||
𓉰 |
|
shrine |
|
||||||||||||||||||
𓉱 |
|
façade of shrine |
|
||||||||||||||||||
𓉲 |
|
booth with pole |
|
ꜥrq | |||||||||||||||||
𓉳 |
|
double platform |
|
||||||||||||||||||
𓉴 |
|
pyramid |
|
||||||||||||||||||
𓉵 |
|
pedestal of sun temple |
|
||||||||||||||||||
𓉶 |
|
obelisk |
|
||||||||||||||||||
𓉷 |
|
obelisk and pedestal of sun temple | determinative for Sun temples | ||||||||||||||||||
𓉸 |
|
stela |
|
||||||||||||||||||
𓉹 |
|
hall of columns |
|
||||||||||||||||||
𓉺 |
|
column |
|
jwn | |||||||||||||||||
𓉻 |
|
horizontal wooden column |
|
ꜥꜣ | |||||||||||||||||
𓉼 |
|
vertical wooden column |
|
ꜥꜣ | |||||||||||||||||
𓉽 |
|
support |
|
||||||||||||||||||
𓉾 |
|
four supports |
|
||||||||||||||||||
𓉿 |
|
door |
|
||||||||||||||||||
𓊀 |
|
gateway |
|
||||||||||||||||||
𓊁 |
|
façade of palace |
|
See: Serekh | |||||||||||||||||
𓊂 |
|
closing of srḫ-enclosure | Egyptological sign used in the horizontal writing of the Horus name (see: Serekh) | ||||||||||||||||||
𓊃 |
|
door bolt |
|
s | Unil. s, used for horizontal spaces instead of the vertical s-sign S29, a folded cloth,
| ||||||||||||||||
𓊄 |
|
combination of bolt and legs |
|
sj, sb | alone translates to "go!", can also be used in zbj, "perish". | ||||||||||||||||
𓊅 |
|
wall |
|
1. Ideogram or det. for jnb, "wall"; 2. (a det. for related words) | |||||||||||||||||
𓊆 |
|
opening of oval fortified wall enclosure | Egyptological sign used to enclose groups of signs in a fortified wall | ||||||||||||||||||
𓊇 |
|
closing of oval fortified wall enclosure | Egyptological sign used to enclose groups of signs in a fortified wall | ||||||||||||||||||
𓊈 |
|
opening of square fortified wall enclosure | Egyptological sign used to enclose groups of signs in a fortified wall | ||||||||||||||||||
𓊉 |
|
closure of square fortified wall enclosure | Egyptological sign used to enclose groups of signs in a fortified wall | ||||||||||||||||||
𓊊 |
|
falling wall |
|
||||||||||||||||||
𓊋 |
|
corner of wall |
|
||||||||||||||||||
𓊌 |
|
stone |
|
Determinative for types of stone | |||||||||||||||||
𓊍 |
|
stair single |
|
||||||||||||||||||
𓊎 |
|
double stairway |
|
1. | |||||||||||||||||
𓊏 |
|
fence |
|
šsp | |||||||||||||||||
𓊐 |
|
low fence |
|
šsp | |||||||||||||||||
𓊑 |
|
emblem of Min |
|
Fetish of the Temple of Min | |||||||||||||||||
𓊒 |
|
domed building |
|
||||||||||||||||||
𓊓 |
|
domed building |
|
||||||||||||||||||
𓊔 |
|
enclosed mound |
|
||||||||||||||||||
𓊕 |
|
enclosed mound |
|
||||||||||||||||||
𓊖 |
|
village |
|
Determinative for towns, locations within Egypt | |||||||||||||||||
𓊗 |
|
threshing floor |
|
sp | |||||||||||||||||
𓊘 |
|
hieratic threshing floor | |||||||||||||||||||
𓊙 |
|
O50A reversed | |||||||||||||||||||
𓊚 |
|
pile of grain |
|
||||||||||||||||||
| P | Ships and parts of ships | |||||||||||||||||||
𓊛 |
|
|
jm | ||||||||||||||||||
𓊜 |
|
boat upside down |
|
||||||||||||||||||
𓊝 |
|
ship under sail |
|
||||||||||||||||||
𓊞 |
|
sacred barque |
|
||||||||||||||||||
𓊟 |
|
sacred barque without steering oar |
|
||||||||||||||||||
𓊠 |
|
boat with net |
|
||||||||||||||||||
𓊡 |
|
sail |
|
||||||||||||||||||
𓊢 |
|
mast |
|
ꜥḥꜥ | Triliteral ꜥḥꜥ, "to erect, stand,", related concepts | ||||||||||||||||
𓊣 |
|
combination of mast and forearm |
|
ꜥḥꜥ, ꜥḥꜥw | Combination of P6 and D36 | ||||||||||||||||
𓊤 |
|
oar |
|
||||||||||||||||||
𓊥 |
|
combination of oar and horned viper |
|
Combination of P8 and I9 | |||||||||||||||||
𓊦 |
|
rudder |
|
||||||||||||||||||
𓊧 |
|
mooring post |
|
qd | |||||||||||||||||
| Q | Domestic and funerary furniture | |||||||||||||||||||
𓊨 |
|
seat throne |
|
st, js, ws (in wsjr, “Osiris”), ḥtm | |||||||||||||||||
𓊩 |
|
carrying chair |
|
ws (in wsjr, “Osiris”) | |||||||||||||||||
𓊪 |
|
stool |
|
p | |||||||||||||||||
𓊫 |
|
headrest |
|
A. Determinative for wrs', the "headrest"; B. headrest is also Egyptian language, wꜣrst,
C. See also: WikiCommons: Egyptian headrests | |||||||||||||||||
𓊬 |
|
chest |
|
||||||||||||||||||
𓊭 |
|
sarcophagus |
|
||||||||||||||||||
𓊮 |
|
brazier |
|
Ideogram and determinative for various words related to fire, warmth, burning | |||||||||||||||||
| R | Temple furniture and sacred emblems | |||||||||||||||||||
𓊯 |
|
high table with offerings |
|
||||||||||||||||||
𓊰 |
|
table with slices of bread |
|
||||||||||||||||||
𓊱 |
|
high table with offerings |
|
||||||||||||||||||
𓊲 |
|
low table with offerings |
|
||||||||||||||||||
𓊳 |
|
low table |
|
||||||||||||||||||
𓊴 |
|
low table with offerings (simplified) | |||||||||||||||||||
𓊵 |
|
loaf on mat |
|
||||||||||||||||||
𓊶 |
|
narrow censer |
|
||||||||||||||||||
𓊷 |
|
broad censer |
|
||||||||||||||||||
𓊸 |
|
bowl with smoke |
|
||||||||||||||||||
𓊹 |
|
Cloth on pole |
|
||||||||||||||||||
𓊺 |
|
combination of cloth on pole and bag |
|
||||||||||||||||||
𓊻 |
|
combination of cloth on pole, butcher's block and slope of hill |
|
||||||||||||||||||
𓊼 |
|
combination of cloth on pole and butcher's block |
|
||||||||||||||||||
𓊽 |
|
reed column |
|
Djed, a symbol of Osiris- originally probably a reed column, later reinterpreted as a spinal column | |||||||||||||||||
𓊾 |
|
standard |
|
||||||||||||||||||
𓊿 |
|
falcon and feather on standard |
|
||||||||||||||||||
𓋀 |
|
Emblem of the West |
|
Emblem of the West | |||||||||||||||||
𓋁 |
|
spear, Emblem of the East |
|
Emblem of the East | |||||||||||||||||
𓋂 |
|
sceptre with feathers and string |
|
||||||||||||||||||
𓋃 |
|
sceptre with feathers |
|
Wekh-fetish of Nefertem | |||||||||||||||||
𓋄 |
|
wig on pole |
|
Abydine fetish of Osiris. See also NU8, 8th nome of Upper Egypt | |||||||||||||||||
𓋅 |
|
combination of wig on pole and irrigation canal system |
|
Abydine fetish of Osiris. See also NU8, 8th nome of Upper Egypt | |||||||||||||||||
𓋆 |
|
scepter with feather |
|
Emblem of Waset (Thebes) | |||||||||||||||||
𓋇 |
|
flower with horns |
|
Emblem of Seshat | |||||||||||||||||
𓋈 |
|
flower with horns |
|
Emblem of Seshat | |||||||||||||||||
𓋉 |
|
two narrow belemnites | Emblem of Min. Interpreted as belemnite fossils or a lightning bolt. | ||||||||||||||||||
𓋊 |
|
two broad belemnites | Emblem of Min. Interpreted as belemnite fossils or a lightning bolt. | ||||||||||||||||||
𓋋 |
|
two bows tied horizontally |
|
Emblem of Neith. Alternatively interpreted as a weaver’s shuttle or a simplified Click beetle. | |||||||||||||||||
𓋌 |
|
two bows tied vertically |
|
Emblem of Neith. Alternatively interpreted as a weaver’s shuttle or a simplified Click beetle. | |||||||||||||||||
𓋍 |
|
combination of land, lung and windpipe, lily, and papyrus |
|
’Sema-Tawy’, heraldic symbol of the unification of the two lands. See: Sema Tawy | |||||||||||||||||
𓋎 |
|
two arrows crossed over a shield |
|
Emblem of Neith | |||||||||||||||||
𓋏 |
|
Bat |
|
||||||||||||||||||
𓋐 |
|
niche with serpent |
|
||||||||||||||||||
| S | Crowns, dress, staves, etc. | |||||||||||||||||||
𓋑 |
|
white crown |
|
See Hedjet; (see also Red crown & Pschent) | |||||||||||||||||
𓋒 |
|
combination of white crown and basket |
|
||||||||||||||||||
𓋓 |
|
combination of white crown and village |
|
||||||||||||||||||
𓋔 |
|
red crown |
|
n, jn | See Deshret; Red crown (hieroglyph)-(uniliteral n- used in vertical spaces instead of the flat n-sign N35 | ||||||||||||||||
𓋕 |
|
combination of red crown and basket |
|
||||||||||||||||||
𓋖 |
|
Pschent Crown |
|
See: Pschent, derived from late Egyptian pꜣ-sḫmty “The double crown” | |||||||||||||||||
𓋗 |
|
combination of Pschent Crown and basket |
|
||||||||||||||||||
𓋘 |
|
combination of red crown and village |
|
||||||||||||||||||
𓋙 |
|
blue crown |
|
khepresh-helmet, a.k.a. the “Blue crown” or “War crown” | |||||||||||||||||
𓋚 |
|
Atef crown |
|
||||||||||||||||||
𓋛 |
|
shuty-crown (two falcon feathers)] |
|
two feathers, a crown related to Amun | |||||||||||||||||
𓋜 |
|
headband |
|
||||||||||||||||||
𓋝 |
|
broad collar |
|
see: Usekh collar | |||||||||||||||||
𓋞 |
|
collar of beads |
|
||||||||||||||||||
𓋟 |
|
combination of collar of beads and foot |
|
||||||||||||||||||
𓋠 |
|
combination of collar of beads and mace with round head |
|
||||||||||||||||||
𓋡 |
|
combination of collar of beads and sceptre |
|
||||||||||||||||||
𓋢 |
|
combination of collar of beads and sceptre |
|
||||||||||||||||||
𓋣 |
|
pectoral |
|
||||||||||||||||||
𓋤 |
|
||||||||||||||||||||
𓋥 |
|
pectoral | |||||||||||||||||||
𓋦 |
|
girdle |
|
||||||||||||||||||
𓋧 |
|
"menat necklace and counterpoise" |
|
Menat necklace | |||||||||||||||||
𓋨 |
|
seal with necklace |
|
Seal with necklace | |||||||||||||||||
𓋩 |
|
necklace with seal |
|
||||||||||||||||||
𓋪 |
|
ring |
|
||||||||||||||||||
𓋫 |
|
shoulder-knot |
|
sṯ, st, tꜣ-wr | |||||||||||||||||
𓋬 |
|
two whips with shen ring |
|
||||||||||||||||||
𓋭 |
|
girdle knot |
|
ṯs | 1. knot; to tie in a knot, fetter; 2. Bil. ṯs | ||||||||||||||||
𓋮 |
|
garment with ties |
|
||||||||||||||||||
𓋯 |
|
apron |
|
||||||||||||||||||
𓋰 |
|
apron | |||||||||||||||||||
𓋱 |
|
apron | |||||||||||||||||||
𓋲 |
|
cloth with two strands |
|
||||||||||||||||||
𓋳 |
|
cloth with fringe on top and folded cloth |
|
s (Cryptographic) | |||||||||||||||||
𓋴 |
|
folded cloth |
|
s | |||||||||||||||||
𓋵 |
|
combination of folded cloth and horned viper | sf | ||||||||||||||||||
𓋶 |
|
combination of folded cloth and sickle |
|
smꜣ | |||||||||||||||||
𓋷 |
|
cloth with fringe on the side |
|
||||||||||||||||||
𓋸 |
|
sandal |
|
||||||||||||||||||
𓋹 |
|
life ankh, possibly representing a sandal-strap |
|
||||||||||||||||||
𓋺 |
|
sunshade |
|
||||||||||||||||||
𓋻 |
|
sunshade |
|
||||||||||||||||||
𓋼 |
|
sunshade |
|
||||||||||||||||||
𓋽 |
|
fan |
|
||||||||||||||||||
𓋾 |
|
crook |
|
||||||||||||||||||
𓋿 |
|
shepherd's crook |
|
||||||||||||||||||
𓌀 |
|
wꜣs scepter (uꜣs) |
|
See Was scepter | |||||||||||||||||
𓌁 |
|
sceptre |
|
||||||||||||||||||
𓌂 |
|
Sekhem scepter |
|
see: Sekhem scepter | |||||||||||||||||
𓌃 |
|
walking stick |
|
||||||||||||||||||
𓌄 |
|
walking stick with flagellum |
|
||||||||||||||||||
𓌅 |
|
flagellum |
|
||||||||||||||||||
𓌆 |
|
covering for head and neck | k (Ptolemaic) | ||||||||||||||||||
| T | Warfare, hunting, butchery | |||||||||||||||||||
𓌇 |
|
mace with flat head | |||||||||||||||||||
𓌈 |
|
mace with round head | |||||||||||||||||||
𓌉 |
|
mace with round head |
|
Ideogram, and phonogram for mace, ḥḏ Possibly ancestral to Proto-Sinaitic Waw and its descendants | |||||||||||||||||
𓌊 |
|
combination of mace with round head and two hills | |||||||||||||||||||
𓌋 |
|
mace with strap | |||||||||||||||||||
𓌌 |
|
combination of mace with round head and cobra | |||||||||||||||||||
𓌍 |
|
combination of mace with round head and two cobras | |||||||||||||||||||
𓌎 |
|
axe | |||||||||||||||||||
𓌏 |
|
axe | |||||||||||||||||||
𓌐 |
|
dagger |
|
"top", or "first" "first", "foremost" Ideogram in tp, tpy; det. in mtpnt | |||||||||||||||||
𓌑 |
|
dagger | |||||||||||||||||||
𓌒 |
|
bow |
|
To stretch, to extend, to be wide | |||||||||||||||||
𓌓 |
|
bow |
|
To stretch, to extend, to be wide | |||||||||||||||||
𓌔 |
|
composite bow | |||||||||||||||||||
𓌕 |
|
arrow | |||||||||||||||||||
𓌖 |
|
two crossed arrows | |||||||||||||||||||
𓌗 |
|
bowstring |
|
1. Tril. rwḏ; Ideo. for "bowstring" 2. items that are "hard, durable, strong, rooted," thus "growth, growing" 3. (see Pharaoh Rudamun) | |||||||||||||||||
𓌘 |
|
joined pieces of wood |
|
phonogram, rs | |||||||||||||||||
𓌙 |
|
throw stick vertically | Possibly ancestral to Proto-Sinaitic Gimel and its descendants. | ||||||||||||||||||
𓌚 |
|
throw stick slanted | |||||||||||||||||||
𓌛 |
|
scimitar | |||||||||||||||||||
𓌜 |
|
scimitar | |||||||||||||||||||
𓌝 |
|
chariot |
|
Ideogram or det. for chariot | |||||||||||||||||
𓌞 |
|
crook with package attached | šms | Follower sign | |||||||||||||||||
𓌟 |
|
harpoon head |
|
"memorial, record, archive, memorandum"; in plural: "annals" | |||||||||||||||||
𓌠 |
|
harpoon head | |||||||||||||||||||
𓌡 |
|
harpoon |
|
1. "single" items; "1", 'each', etc.; 2. Bil. wꜥ | |||||||||||||||||
𓌢 |
|
arrowhead |
|
Bil. sn; Ideo. for "arrow" used for: brother, husband sister, wife "smell" touch, grasp 2, "second", 'the same'-(twin), two, both, etc. | |||||||||||||||||
𓌣 |
|
arrowhead | |||||||||||||||||||
𓌤 |
|
fishingnet |
|
See moon, (also iꜥh); A. plough, break ground; B. field laborer, peasant; C. field; D. det. in name of a god "I'h-ur"-(I'h-Great) | |||||||||||||||||
𓌥 |
|
float |
|
to supply, furnish with, equip, provide, & to decorate...(thus the "life preserver") see also: seal, (to seal, ḏbꜥj-t) | |||||||||||||||||
𓌦 |
|
birdtrap | |||||||||||||||||||
𓌧 |
|
trap |
|
1. trap, bird-trap, (the device); 2. Ideogram or det. in sḫt, Egyptian "trap" and related words | |||||||||||||||||
𓌨 |
|
butcher's block |
|
1. Bil. ẖr; 2. Ideas of items below, (butchered, segmented, then 'owned'); and major use of 'below', or 'under', as a prepositional use | |||||||||||||||||
𓌩 |
|
butcher's block with knife | |||||||||||||||||||
𓌪 |
|
knife |
|
||||||||||||||||||
𓌫 |
|
knife-sharpener | phonogram for sšm | ||||||||||||||||||
𓌬 |
|
combination of knife-sharpener and legs | |||||||||||||||||||
𓌭 |
|
combination of knife and folded cloth | |||||||||||||||||||
𓌮 |
|
knife-sharpener of butcher | |||||||||||||||||||
𓌯 |
|
combination of knife-sharpener and folded cloth | |||||||||||||||||||
𓌰 |
|
butcher's knife |
|
bil. nm | |||||||||||||||||
𓌱 |
|
butcher's knife | |||||||||||||||||||
𓌲 |
|
shield | |||||||||||||||||||
| U | Agriculture, crafts, and professions | |||||||||||||||||||
𓌳 |
|
sickle | |||||||||||||||||||
𓌴 |
|
sickle | |||||||||||||||||||
𓌵 |
|
||||||||||||||||||||
𓌶 |
|
||||||||||||||||||||
𓌷 |
|
||||||||||||||||||||
𓌸 |
|
phonogram for "mr" | |||||||||||||||||||
𓌹 |
|
||||||||||||||||||||
𓌺 |
|
||||||||||||||||||||
𓌻 |
|
hoe |
|
1. bil. mr, for "beloved" 2. used in Pharaoh, individuals, other names, etc.: (Pharaoh XX, Beloved of God/Goddess YY) | |||||||||||||||||
𓌼 |
|
||||||||||||||||||||
𓌽 |
|
||||||||||||||||||||
𓌾 |
|
grain measure (with plural, for grain particles) |
|
||||||||||||||||||
𓌿 |
|
||||||||||||||||||||
𓍀 |
|
||||||||||||||||||||
𓍁 |
|
||||||||||||||||||||
𓍂 |
|
||||||||||||||||||||
𓍃 |
|
sled (sledge) |
|
Bil. tm | |||||||||||||||||
𓍄 |
|
sled with jackal head |
|
bjꜣ as in wonder or marvel, or Determinative for wnš, sledge. | |||||||||||||||||
𓍅 |
|
Pick, opening earth |
|
To have, hold, possess; (used in building new town-locations) | |||||||||||||||||
𓍆 |
|
||||||||||||||||||||
𓍇 |
|
nw | |||||||||||||||||||
𓍈 |
|
||||||||||||||||||||
𓍉 |
|
adze- on-block |
|
triliteral, stp, for "chosen" often used in Pharaonic cartouche names as: "Chosen of God XXXX", (example: Beloved of Maat, Chosen of Maat) | |||||||||||||||||
𓍊 |
|
clapper-(of-bell) tool/instrument forked-staff, etc. |
|
1. Determinative for mnḫ, for "cut", "give shape to" 2. Ideogram in mnḫ, for "to be excellent" 3. The grandfather of Ptolemy V of the Rosetta Stone is Ptolemy III Euergetes-(the Canopus Stone), the "Well-doer Gods"-(pharaohs).[4] Their name is a composition block of two 'God' hieroglyphs-(husband & wife), (R8),
| |||||||||||||||||
𓍋 |
|
chisel |
|
See: Narmer Palette bil., ꜣb, mr; (see also for mr, Canal) | |||||||||||||||||
𓍌 |
|
||||||||||||||||||||
𓍍 |
|
hand drill (hieroglyph) |
|
1. Ideogram in ḥmt, the name for the 'hand drill tool'; also hmt for words of "art", "artisan", etc. 2. Ideo. or det. for wbꜣ, to 'rise', to 'open'; see: Rise of a Star: wbn:
| |||||||||||||||||
𓍎 |
|
||||||||||||||||||||
𓍏 |
|
||||||||||||||||||||
𓍐 |
|
||||||||||||||||||||
𓍑 |
|
fire-drill |
|
1. bil. ḏꜣ; Ideogram for "forest" Emphatically used with words as ḏꜥḏꜥ constructs 2. (see AUS-(article), and "Scale-2"-(on list)-wḏꜣ) | |||||||||||||||||
𓍒 |
|
||||||||||||||||||||
𓍓 |
|
||||||||||||||||||||
𓍔 |
|
kiln |
|
Bil. tꜣ; Ideogram for "potter's kiln" (for tꜣ, see also Land, tꜣ) | |||||||||||||||||
𓍕 |
|
||||||||||||||||||||
𓍖 |
|
Determinative for smn, establish, press down, support | |||||||||||||||||||
𓍗 |
|
||||||||||||||||||||
𓍘 |
|
'pestle'-(curved top) |
|
Bil. tj | |||||||||||||||||
𓍙 |
|
||||||||||||||||||||
𓍚 |
|
|
|||||||||||||||||||
𓍛 |
|
fuller's-club |
|
1. Egyptian biliteral sign ḥm, for a fuller's club; 2. Ideogram for ḥmw, 'washer', and ḥm, slave, servant; phonogram ḥm | |||||||||||||||||
𓍜 |
|
||||||||||||||||||||
𓍝 |
|
scale |
|
Ideogram and det. for mḫꜣt, "scale": see Stand (for Scales) | |||||||||||||||||
𓍞 |
|
||||||||||||||||||||
𓍟 |
|
a support-(to lift) | wṯs wṯs |
1. to lift up, support, etc. 2. see also: wṯs | |||||||||||||||||
𓍠 |
|
plummet | |||||||||||||||||||
𓍡 |
|
pitchfork | |||||||||||||||||||
| V | Rope, fibre, baskets, bags, etc. | |||||||||||||||||||
𓍢 |
|
"string, rope", Egyptian numeral 100 | |||||||||||||||||||
𓍣 |
|
Egyptian numeral 200 | |||||||||||||||||||
𓍤 |
|
Egyptian numeral 300 | |||||||||||||||||||
𓍥 |
|
Egyptian numeral 400 | |||||||||||||||||||
𓍦 |
|
Egyptian numeral 500 | |||||||||||||||||||
𓍧 |
|
Egyptian numeral 600 | |||||||||||||||||||
𓍨 |
|
Egyptian numeral 700 | |||||||||||||||||||
𓍩 |
|
Egyptian numeral 800 | |||||||||||||||||||
𓍪 |
|
Египетское число 900 | |||||||||||||||||||
𓍫 |
|
Египетское число 500 | |||||||||||||||||||
𓍬 |
|
||||||||||||||||||||
𓍭 |
|
||||||||||||||||||||
𓍮 |
|
||||||||||||||||||||
𓍯 |
|
лассо |
|
Лассо, для «шнура» (возможно, ранее, слово, связанное с «Лассо») | |||||||||||||||||
𓍰 |
|
||||||||||||||||||||
𓍱 |
|
веревка- (форма) |
|
Египетский билалеральный знак šs | |||||||||||||||||
𓍲 |
|
веревка- (форма) |
|
Египетский билайлерный знак | |||||||||||||||||
𓍳 |
|
||||||||||||||||||||
𓍴 |
|
||||||||||||||||||||
𓍵 |
|
||||||||||||||||||||
𓍶 |
|
шен кольцо |
Šn | Определяющий в есси , Cartouche | |||||||||||||||||
𓍷 |
|
картуш |
|
Специальное использование (часто с вставленным именем) šn- (Shen), «Circle», «Encircle» или «кольцо»; более позднее использование периода времени для «Имя», RN | |||||||||||||||||
𓍸 |
|
Cartouche- (разделен) |
|
Идеи, чтобы разделить , исключить , слова, связанные с египетским языком TN и т. Д. | |||||||||||||||||
𓍹 |
|
||||||||||||||||||||
𓍺 |
|
||||||||||||||||||||
𓍻 |
|
||||||||||||||||||||
𓍼 |
|
||||||||||||||||||||
𓍽 |
|
||||||||||||||||||||
𓍾 |
|
||||||||||||||||||||
𓍿 |
|
привязанная веревка | Uniliteral ṯ (также написано č ) | ||||||||||||||||||
𓎀 |
|
||||||||||||||||||||
𓎁 |
|
привязанная веревка с ходячими ногами |
|
завладеть, захватить, удерживать, завоевать, приобрести | |||||||||||||||||
𓎂 |
|
крупный рогатый скот Хоббл ( был. ) |
|
бил Sꜣ ; эквивалент Gardiner v17 , также Sꜣ ,
(См. Также: привязанная веревка ) | |||||||||||||||||
𓎃 |
|
спасатель |
|
бил Sꜣ ; эквивалент Gardiner V16 , также Sꜣ ,
(См. Также: привязанная веревка ) | |||||||||||||||||
𓎄 |
|
||||||||||||||||||||
𓎅 |
|
||||||||||||||||||||
𓎆 |
|
"Хоббл скот" |
|
Египетское число 10 | |||||||||||||||||
𓎇 |
|
Египетское число 20 | |||||||||||||||||||
𓎈 |
|
Египетское число 30 | |||||||||||||||||||
𓎉 |
|
Египетское число 40 | |||||||||||||||||||
𓎊 |
|
Египетское число 50 | |||||||||||||||||||
𓎋 |
|
Египетское число 60 | |||||||||||||||||||
𓎌 |
|
Египетское число 70 | |||||||||||||||||||
𓎍 |
|
Египетское число 80 | |||||||||||||||||||
𓎎 |
|
Египетское число 90 | |||||||||||||||||||
𓎏 |
|
Египетское число 20 | |||||||||||||||||||
𓎐 |
|
Египетское число 30 | |||||||||||||||||||
𓎑 |
|
Египетское число 40 | |||||||||||||||||||
𓎒 |
|
Египетское число 50 | |||||||||||||||||||
𓎓 |
|
FETTER + COBRA |
|
Глубокое место, глубокое, яма, переработка пещеры, подземная святыня и т. Д. | |||||||||||||||||
𓎔 |
|
хлыст |
|
Бил MH , (Mḥ); аналогичной формы (См.: Иероглиф F30 , водная кожа) | |||||||||||||||||
𓎕 |
|
||||||||||||||||||||
𓎖 |
|
||||||||||||||||||||
𓎗 |
|
||||||||||||||||||||
𓎘 |
|
"Командный персонал" |
|
дать приказ, командовать, указать ; ( бил. | |||||||||||||||||
𓎙 |
|
||||||||||||||||||||
𓎚 |
|
||||||||||||||||||||
𓎛 |
|
Извращенный фитиль |
|
Одноэтажный ḥ ; Вечность, или длительный период времени (также вариации периодов времени, с настройками сидящего человека, держащего ренет -конструкции) Боже, да ? Возможно, наследственное для прото-пронайтического Хет и его потомки | |||||||||||||||||
𓎜 |
|
||||||||||||||||||||
𓎝 |
|
(волокно) тампон (соломенная метла) |
1. Билалеральный кв ; «Очистить», «пыль»; 2. Трилитерал Wꜣ | ||||||||||||||||||
𓎞 |
|
||||||||||||||||||||
𓎟 |
|
корзина (иероглиф) |
|
Египетский для "всего" , каждый ; Основное использование: «Господь» , (или женская, леди ) Бил нб Идеограмма для корзины: мастер , лорд | |||||||||||||||||
𓎠 |
|
||||||||||||||||||||
𓎡 |
|
корзина- с рукой (иероглиф) |
|
Unil. k | |||||||||||||||||
𓎢 |
|
||||||||||||||||||||
𓎣 |
|
||||||||||||||||||||
𓎤 |
|
||||||||||||||||||||
𓎥 |
|
||||||||||||||||||||
𓎦 |
|
||||||||||||||||||||
𓎧 |
|
||||||||||||||||||||
𓎨 |
|
удвоенный контейнер (или добавленные глифы) много написаний |
|
Период 120 лет ; В переводе: «Для .. 'Хенти лет»; от,
| |||||||||||||||||
𓎩 |
|
||||||||||||||||||||
𓎪 |
|
||||||||||||||||||||
𓎫 |
|
||||||||||||||||||||
𓎬 |
|
? стилизованный Анх (для ИГИЛ ) (?) |
|
Тайет , узел Исиды , пояса Исиды | |||||||||||||||||
𓎭 |
|
||||||||||||||||||||
𓎮 |
|
||||||||||||||||||||
В | Суда из камня и глиняной посуды | ||||||||||||||||||||
𓎯 |
|
Нефтяная банка |
|
||||||||||||||||||
𓎰 |
|
Нефтяник без связей |
|
BꜣS | |||||||||||||||||
𓎱 |
|
алебастер бассейн |
|
средняя школа |
фестиваль (Эквивалент Gardiner W4 , юбилейный павильон (иероглиф) ) дете в Sш , «алебастер», или «драгоценный камень»; дете в HB Аббревиатура для ḥBT в «ритуальной книге» ḥrj-ḥbt | ||||||||||||||||
𓎲 |
|
алебастер бассейн |
|||||||||||||||||||
𓎳 |
|
Фестивальная камера, (хвост также вертикальный «великий»: ꜥꜣ ) |
|
Сцена | Сед Фестиваль | ||||||||||||||||
𓎴 |
|
Аббревиатура для Священника Лектора | |||||||||||||||||||
𓎵 |
|
Металлическое сосуд |
|
||||||||||||||||||
𓎶 |
|
Гранитная чаша |
|
манера | |||||||||||||||||
𓎷 |
|
Гранитная чаша |
|
||||||||||||||||||
𓎸 |
|
каменный кувшин |
|
ḥnm | |||||||||||||||||
𓎹 |
|
||||||||||||||||||||
𓎺 |
|
чашка |
|
WSḫ, SẖW | A. Определяющий для «судна», египетского языка , JꜥB -(№ 5 из 6); дете для JꜥB (1 и 2), 1: подходить, чтобы прийти, чтобы встретиться; 2: «Подать подарок», чтобы сделать предложение «предложение»; B. Jꜥ, JꜥJ , купание; jꜥw , еда, утренняя еда; JꜥB -(№ 3 из 6), использует Gardiner F16 ,
| ||||||||||||||||
𓎻 |
|
Горшок | bꜣ (редко) | ||||||||||||||||||
𓎼 |
|
Банка стоять |
|
глин | |||||||||||||||||
𓎽 |
|
Банка стоять |
|
глин | |||||||||||||||||
𓎾 |
|
горшок |
|
||||||||||||||||||
𓎿 |
|
водяная банка |
|
М, М, Гс | Машина. ḥs | ||||||||||||||||
𓏀 |
|
водяная банка с водой | |||||||||||||||||||
𓏁 |
|
водяная банка со стойкой |
|
||||||||||||||||||
𓏂 |
|
водяная банка со стойкой |
|
||||||||||||||||||
𓏃 |
|
водяная банка со стойкой |
|
ḫnt | |||||||||||||||||
𓏄 |
|
||||||||||||||||||||
𓏅 |
|
водяная банка со стойкой |
|
ḫnt | |||||||||||||||||
𓏆 |
|
||||||||||||||||||||
𓏇 |
|
Кувшин с ручкой |
|
1. как, как, в соответствии с, поскольку, так и, так и, а также, вместе с; Все наречие формы, некоторые как переход ; 2. Ранние формы используют другие иероглифы; 3. Египтянин: MJTJ и MJTT относятся к «изображению» или «сходству»: сходство, копия, сходство, статуя, изображение, сходство, подобный и т. Д. | |||||||||||||||||
𓏈 |
|
Молочный кувшин с покрытием |
|
||||||||||||||||||
𓏉 |
|
Винные банки |
|
Определяющий в JRP , "вино" | |||||||||||||||||
𓏊 |
|
Пивной кувшин |
|
||||||||||||||||||
𓏋 |
|
Пивной кувшин |
|
||||||||||||||||||
𓏌 |
|
Горшок |
|
северо -запад QD ( автомобиль. ) -NW |
Фонема для северо -западного ; дете Для QD , Construct, плесень; (См.: ḥnk , Arm-with-nu-pot) | ||||||||||||||||
𓏍 |
|
Три горшки | |||||||||||||||||||
𓏎 |
|
Горшок с ногами |
|
Фетч ( JNJ ) | |||||||||||||||||
Х | Хлевы и пирожные | ||||||||||||||||||||
𓏏 |
|
буханка хлеба |
|
Одноилетал для "t" | |||||||||||||||||
𓏐 |
|
||||||||||||||||||||
𓏑 |
|
||||||||||||||||||||
𓏒 |
|
1. Определительный для «торта» или «награды», fḳꜣ | |||||||||||||||||||
𓏓 |
|
||||||||||||||||||||
𓏔 |
|
||||||||||||||||||||
𓏕 |
|
||||||||||||||||||||
𓏖 |
|
Loaf-with-Decoration |
|
1. Определительный для «украшенного хлебного хлеба», pꜣt ; фонема для Pꜣ ; Значения: вещи, материя, вещество; Для «хлеба»: тесто, торт, хлеб, предложение, еда, продукт; 2. Для «Изначального Бога (и)»: «Паути»,
(Многие орфографические версии) | |||||||||||||||||
𓏗 |
|
||||||||||||||||||||
𓏘 |
|
||||||||||||||||||||
𓏙 |
|
конус- в форме хлеб |
|
Идеограмма для ḏi , rḏj , дайте, дает, чтобы дать; (эквивалент руки, предлагающего коническую «буханку» ), Gardiner D37 ,
В иконографии и рельефах , используемых для утверждений фараонов: «Дано, жизнь, сила ... навсегда» -(вертикальная форма «дать») | |||||||||||||||||
𓏚 |
|
||||||||||||||||||||
И | Писания, игры, музыка | ||||||||||||||||||||
𓏛 |
|
папирус рулон |
|
Mḏꜣ-T. мкт |
Определительный для терминов, связанных с письмом , или «абстрактными» концепциями | ||||||||||||||||
𓏜 |
|
(как указано выше, но вертикально) | |||||||||||||||||||
𓏝 |
|
|
старого королевства Вариация Y1 | ||||||||||||||||||
𓏞 |
|
Оборудование писца |
|
Zẖꜣ; не | |||||||||||||||||
𓏟 |
|
Оборудование писца |
|
Более редкая альтернатива Y3 | |||||||||||||||||
𓏠 |
|
Вексель | мнжен | »-(или Men), поскольку определения сосредоточены вокруг постоянства , устойчивости и т. Д. начинающиеся с « Mn Обширные записи в словаре , | |||||||||||||||||
𓏡 |
|
Игровое произведение |
|
JBꜣ | 1. Идеограмма или Дет. В ibꜣ "Pawn", чертежник; Фонема для IBꜣ; 2. Дет. для ibꜣu , ibꜣ , танца [богов]; Также танцор, танцующий человек и т. Д. | ||||||||||||||||
𓏢 |
|
арфа |
|
граница | Определяющий в BJNT , « Арочная арфа »; (См. Статью Medamud для облегчения использования ) | ||||||||||||||||
𓏣 |
|
Састран |
|
начальная школа, (также SḫM) |
А. Следовательно. для "сестры", ss , (или sḫm (sistrum)); грант в Sшта ; B. SḫM является египетским для «власти», (связывайтесь с Sehhem Scepter -(список SḫM ) и Medamud -(статья))) | ||||||||||||||||
С | Удары, знаки, полученные из иератических геометрических особенностей | ||||||||||||||||||||
𓏤 |
|
Единственный ход |
|
Указывает, что предыдущий знак является идеограммой, как если бы он не имел женского окончания; может стоять как удар в пустых местах | |||||||||||||||||
𓏥 |
|
Инсульт множественного числа (горизонтальный) | Множественное число, большинство, коллективная концепция (например, мясо, JWF) | ||||||||||||||||||
𓏦 |
|
Может быть использован в качестве замены для признаков, воспринимаемых как опасные для написания | |||||||||||||||||||
𓏧 |
|
||||||||||||||||||||
𓏨 |
|
||||||||||||||||||||
𓏩 |
|
||||||||||||||||||||
𓏪 |
|
Множество множества (вертикальная) | Может быть использован в качестве замены для признаков, воспринимаемых как опасные для написания | ||||||||||||||||||
𓏫 |
|
||||||||||||||||||||
𓏬 |
|
||||||||||||||||||||
𓏭 |
|
Двойной удар |
множественное число, большинство, коллективная концепция (например, мясо, JWF ), двойственность |
Для j (y) (только если конец звучит как двойное окончание) | Может быть использован в качестве замены для признаков, воспринимаемых как опасные для написания | ||||||||||||||||
𓏮 |
|
Египетское число 2 | |||||||||||||||||||
𓏯 |
|
Диагональный ход (от Иератата ) | Может быть использован в качестве замены для признаков, воспринимаемых как опасные для написания | ||||||||||||||||||
𓏰 |
|
||||||||||||||||||||
𓏱 |
|
Заменить различные человеческие фигуры |
|
||||||||||||||||||
𓏲 |
|
катушка (эквивалентный иератический) |
w (или u ) | Unil. , эквивалент Unil. w , перепелиная цыпочка ,
(См. Также: множественное число) | |||||||||||||||||
𓏳 |
|
Овальный |
|
||||||||||||||||||
𓏴 |
|
Скрещенные диагональные палочки |
|
SWꜣ, Sḏ, ḫbs, šbn, WP, WR | Возможно, наследственная до прото-пронайта и его потомки | ||||||||||||||||
𓏵 |
|
Скрещенные диагональные палочки |
|
SWꜣ, Sḏ, ḫbs, šbn, WP, WR | Определяющий для «перерыва, разделений» (WPJ), «над нагрузкой» (ḏꜣJ), «Крест, встреча» | ||||||||||||||||
𓏶 |
|
Две доски пересекли и присоединились | я | ||||||||||||||||||
𓏷 |
|
||||||||||||||||||||
𓏸 |
|
||||||||||||||||||||
𓏹 |
|
||||||||||||||||||||
𓏺 |
|
Египетское число 1 | |||||||||||||||||||
𓏻 |
|
Египетское число 2 | |||||||||||||||||||
𓏼 |
|
Египетское число 3 | |||||||||||||||||||
𓏽 |
|
Египетское число 4 | |||||||||||||||||||
𓏾 |
|
Египетское число 5 | |||||||||||||||||||
𓏿 |
|
Египетское число 6 | |||||||||||||||||||
𓐀 |
|
Египетское число 7 | |||||||||||||||||||
𓐁 |
|
Египетское число 8 | |||||||||||||||||||
𓐂 |
|
Египетское число 9 | |||||||||||||||||||
𓐃 |
|
Египетское число 5 | |||||||||||||||||||
𓐄 |
|
Цифра 1 в даты | |||||||||||||||||||
𓐅 |
|
Цифра 2 в даты | |||||||||||||||||||
𓐆 |
|
Цифра 3 в даты | |||||||||||||||||||
𓐇 |
|
Цифра 4 в даты | |||||||||||||||||||
𓐈 |
|
Цифра 5 в даты | |||||||||||||||||||
𓐉 |
|
Цифра 6 в свиданиях | |||||||||||||||||||
𓐊 |
|
Цифра 7 в свиданиях | |||||||||||||||||||
𓐋 |
|
Цифра 8 в даты | |||||||||||||||||||
𓐌 |
|
Цифра 9 в даты | |||||||||||||||||||
Аа | Неклассифицированные знаки | ||||||||||||||||||||
𓐍 |
|
Плацента или сито | час | ||||||||||||||||||
𓐎 |
|
Пустулы |
|
||||||||||||||||||
𓐏 |
|
Пустула с жидкостью, выпускающей из нее |
|
Редкая альтернатива для AA2 | |||||||||||||||||
𓐐 |
|
bꜣ (редко) | См . § W10 | ||||||||||||||||||
𓐑 |
|
Часть рулевого снаряжения корабля |
|
ḥP (редко) | |||||||||||||||||
𓐒 |
|
|
tmꜣ, ṯmꜣ | ||||||||||||||||||
𓐓 |
|
лезвие Замечательное |
|
Сокращение для "Smite" ( SPR ) | |||||||||||||||||
𓐔 |
|
||||||||||||||||||||
𓐕 |
|
||||||||||||||||||||
𓐖 |
|
Ирригационные туннели |
|
Qn, ḏꜣt, ḏꜣḏꜣt | |||||||||||||||||
𓐗 |
|
|
|||||||||||||||||||
𓐘 |
|
|
|||||||||||||||||||
𓐙 |
|
|
mꜣꜥ и mꜣꜥ в mꜣꜥ-rw | ||||||||||||||||||
𓐚 |
|
|
манера | ||||||||||||||||||
𓐛 |
|
|
М, М, Гс | ||||||||||||||||||
𓐜 |
|
|
М, М, Гс | ||||||||||||||||||
𓐝 |
|
JM, I, GS | |||||||||||||||||||
𓐞 |
|
|
гс | ||||||||||||||||||
𓐟 |
|
|
сцена | ||||||||||||||||||
𓐠 |
|
|
сцена | ||||||||||||||||||
𓐡 |
|
ḥr | |||||||||||||||||||
𓐢 |
|
ꜥpr | |||||||||||||||||||
𓐣 |
|
|
Сокращение для Сет | ||||||||||||||||||
𓐤 |
|
|
Сокращение для Сет | ||||||||||||||||||
𓐥 |
|
Часто вместо U35 | |||||||||||||||||||
𓐦 |
|
Часто вместо U35 | |||||||||||||||||||
𓐧 |
|
|
|||||||||||||||||||
𓐨 |
|
SBJ | |||||||||||||||||||
𓐩 |
|
ḏ | |||||||||||||||||||
𓐪 |
|
QD | |||||||||||||||||||
𓐫 |
|
||||||||||||||||||||
𓐬 |
|
|
|||||||||||||||||||
𓐭 |
|
||||||||||||||||||||
𓐮 |
|
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Майкл Эверсон, предварительное предложение о кодировании египетских иероглифов Мёллера в SMP UCS , ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4741 L2/16-250 (2016).
- ^ «Поездки времени» .
- ^ Jump up to: а беременный в «12 Египетские иероглифы людей и части их тела» . Thecollector . 14 января 2020 года.
- ^ Budge, 1989, (1929). Камень Розетты , с. 126
- Badge, сэр Eawallis , египетский иероглифический словарь, в двух томах, сэр Eawallis Budge, (Dover Publications, Inc. New York), C 1920, Dover Edition, C 1978. (Большие категоризированные списки Hieroglyphs, Vol 1, pp. Xcvii. –Cxlvii (97–147) (25 категорий, 1000+ иероглифов), 50 пг.)
- Фолкнер, Уильям (1991). Средний египетский . Гриффит. ISBN 0-900416-32-7 .:
- Ах Гардинер , каталог египетского типа иероглифической печати, из матриц, принадлежащих и контролируемых доктором Аланом (1928).
- Ах Гардинер, «Дополнения к новому иероглифическому фонду (1928)», Журнал египетской археологии 15 (1929), с. 95
- Ах Гардинер, «Дополнения к новому иероглифическому фонду (1931)», Журнал египетской археологии 17 (1931), с. 245–247.
- Ах Гардинер, дополнение к каталогу египетской иероглифической печати, демонстрируя приобретения до декабря 1953 года (1953).
- Ах Гардинер, египетская грамматика: введение в изучение иероглифов . 3 -е изд., Паб. Институт Гриффита , Оксфорд, 1957 (1 -е издание 1927), с. 438–548 ( PDF ).
- Мёллер, Георг . 1909. Иератическая палеография: египетская книга в ее развитии от Пятой династии до Римской империи. Первый том: до начала восемнадцатой династии
- Мёллер, Георг. 1927. Иератическая палеография: египетская книга в ее развитии от Пятой династии до Римской империи. Второй том: со времен Thutmosis 'III до конца двадцати династии,
- Мёллер, Георг. 1936. Иератическая палеография: египетская книга в ее развитии от Пятой династии до Римской империи. Третья группа: от двадцать два династии до третьего века до третьего века.
- Мёллер, Георг. 1936. Иератическая палеография: египетская книга в ее развитии от Пятой династии до Римской империи. Четвертая *полоса: дополнительная буклет к тому I и II
- Уилкинсон, Ричард, чтение египетского искусства, иероглифический гид по древней египетской живописи и скульптуре, Ричард Х. Уилкинсон, с 450 иллюстрациями, (Thames & Hudson Ltd, Лондон), C 1992.
- Рейнер Ханниг: Великий словарь рук, египетский-герман. (2800 - 950 г. до н.э.) Marburger Edition. 4 -й Rev. Эд. ISBN 3-8053-1771-9 , (= hannig-lexica. Vol. 1); (= Культурная история древнего мира. Том 64, ISSN 0937-9746), содержит список Gardin Plus для расширенного списка знаков.
- Рейнер Ханниг, Петра Фомберг: словарь фараонов в материальных группах . Hannig Lexica Vol. 2, 2 -е изд, фон Заберн, Майнц 2012, ISBN 978-3-8053-4473-9 .
- Фридрих Джунге: Введение в грамматику новой египетской 3 -й Rev. Эд. ISBN 978-3-447-05718-9 , Информация о транскрипции, транскрипции и особенностях орфографий Нового Королевства.
- Кристиан Лейтц: Tempeline Писания греко-римского периода. 3 -й рев. ISBN 978-3-8258-7340-0 , (= исходные тексты по египетской религии 1) (= Введение и исходные тексты по египтологии 2), ссылки на старые запасы иероглифов эпохи Птолемея.
- Майкл Эверсон и Боб Ричмонд, к предложению кодировать египетские иероглифы в Unicode (2006)
Внешние ссылки
[ редактировать ]
