Взрыв в Оме
Взрыв в Оме | |
---|---|
Часть проблем | |
![]() Красный Vauxhall Cavalier с бомбой. Эта фотография была сделана незадолго до взрыва; камера была впоследствии найдена среди завалов. Мужчина и ребенок на фотографии выжили. [1] | |
Расположение | Ома , графство Тайрон , Северная Ирландия |
Координаты | 54 ° 36'01 ″ с.ш. 07 ° 17'56 ″ з.д. / 54,60028 ° с.ш. 7,29889 ° з.д. |
Дата | 15 августа 1998 г 15:10 ( BST ) |
Цель | Здание суда [2] |
Тип атаки | Автомобильная бомба |
Летальные исходы | 29 [3] [4] [5] |
Раненый | Первоначально сообщалось о 220; [6] в более поздних отчетах говорилось, что более 300 [4] [7] [8] |
Преступники | Настоящая ИРА [4] [5] |
Взрыв в Оме — взрыв автомобиля, произошедший 15 августа 1998 года в городе Ома в графстве Тайрон , Северная Ирландия . [6] Его осуществила Настоящая Ирландская республиканская армия (Настоящая ИРА), отколовшаяся от Временной Ирландской республиканской армии (ИРА) группа , выступавшая против прекращения огня ИРА и Соглашения Страстной пятницы , подписанного ранее в этом году. В результате взрыва погибли 29 человек и еще около 220 получили ранения. [9] что сделало это самым смертоносным инцидентом Смуты в Северной Ирландии. Предупреждения по телефону, в которых не указывалось место, были отправлены почти за сорок минут до этого, и полиция непреднамеренно направила людей к бомбе. [10]
Бомбардировка вызвала возмущение как на местном, так и на международном уровне. [8] [11] стимулировал мирный процесс в Северной Ирландии , [3] [4] [12] и нанес серьезный удар по диссидентской ирландской республиканской кампании . Настоящая ИРА отрицала, что бомба была предназначена для убийства мирных жителей, и принесла извинения; вскоре после этого группа объявила о прекращении огня. [12] Среди жертв были люди разного происхождения и возраста: протестанты , католики , шестеро подростков, шестеро детей, женщина, беременная двойней, двое испанских туристов. [13] [14] и другие в однодневной поездке из Ирландской Республики . И профсоюзные деятели , и ирландские националисты были убиты и ранены. В результате взрыва новые законы о борьбе с терроризмом в Великобритании и Ирландии были быстро приняты .
Британские, ирландские и американские спецслужбы якобы располагали информацией, которая могла бы предотвратить взрыв, большая часть которой исходила от двойных агентов внутри Настоящей ИРА. [15] но эта информация не была передана Королевской полиции Ольстера (RUC). [15] В 2008 году BBC сообщила, что британское разведывательное агентство GCHQ следило за разговорами между террористами, когда бомбу доставляли в Ому. [16]
В отчете омбудсмена полиции за 2001 год говорилось, что специальный отдел RUC не отреагировал на предварительные предупреждения, и подвергалось критике расследование взрыва, проведенное RUC. [17] Сообщается, что полиция получила косвенные и случайные улики против некоторых подозреваемых, но не смогла вынести обвинительный приговор. [18] Колма Мерфи предстали перед судом и признали виновным в заговоре с целью организации взрыва, но был освобожден по апелляции после того, как выяснилось, что Garda Síochána подделала протоколы интервью, использованные в этом деле. [19] Племянника Мерфи Шона Хоуи также судили, но он был оправдан . [20] В июне 2009 года семьи жертв выиграли гражданский иск на сумму 1,6 миллиона фунтов стерлингов против четырех обвиняемых, признанных виновными во взрыве. [21] В 2014 году Шеймусу Дейли было предъявлено обвинение в убийстве 29 человек; [22] Дело против него было прекращено в 2016 году. [23]
Фон
[ редактировать ]После провала переговоров по прекращению беспорядков возобновилось политическое насилие, в 1996 году в Северной Ирландии достигшее пика во время кризиса в Драмкри . [24] Мирный процесс возобновился в 1997 году. Шинн Фейн приняла Принципы Митчелла в сентябре 1997 года, которые включали приверженность ненасилию , как часть переговоров о мирном процессе. [25] -диссиденты Члены Временной Ирландской республиканской армии (ИРА), считавшие это предательством республиканской борьбы за объединенную Ирландию , в октябре 1997 года ушли, чтобы сформировать Настоящую Ирландскую республиканскую армию (Настоящую ИРА). [25] [26]
Тактика Настоящей ИРА была такой же, как и тактика ИРА до нее. Он нацелился на британские силы безопасности и осуществил бомбардировки символических или экономических объектов. Целью было нанести ущерб экономике и вызвать серьезные потрясения, тем самым оказав давление на британское правительство , чтобы оно ушло из Северной Ирландии. [27] Перед такими взрывами рассылались предупреждения вместе с кодовым словом, чтобы власти знали, что оно подлинное. Настоящая ИРА начала свою военизированную кампанию с попытки взрыва автомобиля в Банбридже , графство Даун , 7 января 1998 года. Взрывчатка весом 300 фунтов (140 кг) была обезврежена силами безопасности. [26] В течение следующих месяцев оно совершило несколько начинённых взрывчаткой автомобилей и миномётных обстрелов . Были также нападения или попытки нападений в Мойре , Портадауне , Арме , Ньюри , Лисберне , Белфасте и Беллике , а также еще один взрыв автомобиля в Банбридже 1 августа, в результате которого тридцать пять человек получили ранения, но никто не погиб. [26]
Взрыв в Оме произошел через тринадцать недель после Соглашения Страстной пятницы подписания в апреле 1998 года. Соглашение, призванное стать комплексным решением проблем, имело широкую поддержку как в Ирландии, так и за рубежом. [28] [29]
Атака
[ редактировать ]Подготовка и предупреждения
[ редактировать ]
13 августа темно-бордовый Vauxhall Cavalier 1991 года выпуска был украден возле многоквартирного дома в Каррикмакроссе , графство Монаган , Ирландская Республика . [30] В то время он имел регистрационный номер округа Донегол 91-DL-2554. Бомбардировщики заменили номерные знаки Ирландии на поддельные номера Северной Ирландии (MDZ 5211) и загрузили в автомобиль около 500 фунтов (230 кг) взрывчатки на основе удобрений. [30]
В субботу, 15 августа, заминированный автомобиль проехал из графства Монаган через ирландскую границу в Ому , графство Тайрон , на север и запад. «Машина разведки» проехала впереди машины с бомбой, чтобы предупредить ее о любых контрольно-пропускных пунктах , и обе машины находились в постоянном контакте по мобильному телефону. [31] В 14:19 машина с взрывчаткой была припаркована возле магазина одежды С.Д. Келлса на Маркет-стрит в Оме, на восточной окраине центра города, недалеко от перекрестка с Дублин-роуд. [14] Водитель не смог найти место для парковки возле намеченной цели — здания суда Омы . [31] Двое мужчин-бомбистов снарядили бомбу и установили таймер на ее взрыв через сорок минут. [31] Они вышли из машины и пошли на восток по Маркет-стрит в сторону Кэмпси-роуд, а затем покинули Ому на разведывательной машине. [31] Семья испанских туристов случайно сфотографировалась рядом с машиной; мужчина и ребенок на фотографии выжили, а фотограф - нет. [1]
Около 14:30 прозвучало три телефонных звонка с предупреждением о взрыве бомбы в Оме с использованием того же кодового слова, которое использовалось во время взрыва Настоящей ИРА в Банбридже двумя неделями ранее: «Марта Поуп». [31] [32] [33] Звонки были сделаны из телефонных будок за много миль от города, в южном графстве Арма . [32] Первое предупреждение было отправлено на Ольстерское телевидение : «Там бомба, здание суда, Ома, главная улица, 500 фунтов, взрыв через тридцать минут». [33] Минуту спустя офис получил второе предупреждение: «Бомба, город Ома, пятнадцать минут». Звонивший заявил о предупреждении от имени организации « Óglaigh na hÉireann ». [33] В следующую минуту Колрейне в в офис самаритян позвонили и сообщили, что бомба взорвется на «главной улице» Омы «примерно в 200 ярдах» (180 м) от здания суда. [33] Получатели передали информацию в Королевскую полицию Ольстера (RUC). [33]
BBC News заявила, что полиция «очищала территорию возле здания местного суда через сорок минут после получения телефонного предупреждения, когда взорвалась бомба. Но предупреждение было неясным, и была эвакуирована не та зона». [34] В предупреждениях упоминалась «главная улица», хотя в Оме не было улицы с таким названием, хотя Маркет-стрит – Хай-стрит была главной торговой улицей города. [30] Она тянется на сотни ярдов с востока на запад от места взрыва до здания суда. [32] Учитывая предупреждения, полиция сочла, что бомба находилась недалеко от здания суда, поэтому эвакуировала близлежащие здания и улицы. Так получилось, что они отвели людей от здания суда к месту взрыва, установив оцепление у входа Скарффа. [4] [30] [33] [34] [35] Здание суда находится примерно в 365 ярдах (334 м) от места, где был припаркован заминированный автомобиль. [32] Во время последующего судебного процесса в Специальном уголовном суде над директором Real IRA Майклом Маккевиттом свидетели обвинения заявили, что неточные предупреждения были случайными. [31] Маккевитт был бывшим «генералом-квартирмейстером» Временной ИРА . [36]
Взрыв и последствия
[ редактировать ]
Заминированный автомобиль взорвался примерно в 15:10 по московскому времени в многолюдном торговом районе. [34] Он разорвал машину на смертельные осколки и создал огненный шар и ударную волну. Люди попали под «шторм» из стекла, каменной кладки и металла: взрыв разрушил витрины магазинов и сорвал крыши со зданий. Густое облако пыли и дыма заполнило улицу. Взрыв был настолько сильным, что разорвал бетон и лопнули трубы; вода, текущая по улице, покраснела от крови убитых и раненых людей. Уже через двадцать пять минут журналисты уже были на улице и фотографировали. Двадцать один человек, стоявший возле бомбы, погиб на месте. Еще восемь человек скончались по дороге в больницу или в больнице. [13]
Раненая выжившая Мэрион Рэдфорд описала, как услышала «неземной хлопок», за которым последовала «жуткая тьма, которая только что наступила на это место», а затем кричала, увидев «кусочки тел, конечностей» на земле, пока искала свои 16 лет. 2-летний сын Алан. Позже она обнаружила, что он был убит в нескольких ярдах от нее после того, как они разлучились за несколько минут до взрыва. [30] [37]

BBC News сообщила, что выжившие описали сцены «полной бойни», когда мертвые и умирающие «разбросаны по улице, а другие жертвы кричали о помощи». [34] Раненых первоначально доставили в две местные больницы: больницу округа Тайрон и больницу Эрн. [35] Местный развлекательный центр был создан как полевой центр раненых, а британской армии в казармы Лисанелли служили импровизированным моргом . [35] [38] По данным « Архива конфликтов» в Интернете , спасатели сравнили эту сцену с «условиями поля боя». [35] Больница округа Тайрон была перегружена и обратилась за помощью к местным врачам. [34] [38]
Из-за перегруженности служб экстренной помощи для перевозки пострадавших в другие больницы Северной Ирландии использовались автобусы, автомобили и вертолеты. [34] [38] включая Королевскую больницу Виктории в Белфасте и больницу Альтнагельвин в Дерри . [35] Представитель больницы округа Тайрон заявил, что они оказали помощь 108 пострадавшим, 44 из которых пришлось перевести в другие больницы. [38] Пол Маккормик из Службы скорой помощи Северной Ирландии сказал: «Травмы ужасны: от людей с ампутированными конечностями до серьезных травм головы и серьезных ожогов, и среди них есть женщины и дети». [34] На следующее утро после взрыва мужчина погиб, когда его машина столкнулась с машиной скорой помощи, перевозившей пострадавших от взрыва в больницы Белфаста. [35]
Развлекательный центр Омы использовался как база для родственников и друзей жертв. Там они могли получать обновления новостей. [35] Двадцать девять человек были убиты: восемнадцать католиков (в том числе двое испанцев), десять протестантов и один мормон . [13] [39] Последняя скончавшаяся жертва, Шон МакГрат, три недели находилась в больнице в критическом состоянии, прежде чем скончалась от полученных травм 5 сентября. [40]
Реакции
[ редактировать ]Был сильный региональный и международный протест против «диссидентских» республиканцев и в пользу мирного процесса в Северной Ирландии . [3] [4] Премьер-министр Тони Блэр назвал взрыв «ужасным актом дикости и зла». [8] [34] Королева Елизавета II выразила соболезнования семьям жертв, а принц Уэльский посетил город и поговорил с семьями некоторых жертв. [34] [41] Папа Иоанн Павел II и президент Билл Клинтон . Свои симпатии также выразили [35] Посол Испании в Ирландии посетил некоторых раненых. [35]
Церкви по всей Северной Ирландии объявили национальный день траура. [42] Ирландской церкви Архиепископ Армы Робин Имс заявил на радио BBC : «С точки зрения Церкви, все, что меня беспокоит, — это не политические аргументы и не политические тонкости. Меня беспокоят мучения простых людей, которые не заслуживают этот." [42]
Социал-демократической и Лейбористской партии Лидер Джон Хьюм назвал виновников взрыва «чистыми фашистами». [43] Шинн Фейн из Мартин МакГиннесс сказал: «Этот ужасающий акт был совершен теми, кто выступает против мирного процесса», а Джерри Адамс сказал: «Я в полном ужасе от этого действия. Я осуждаю его без каких-либо двусмысленностей». [11] МакГиннесс упомянул, что и католики, и протестанты были ранены и убиты, сказав: «Все они страдали вместе. Я думаю, что все они задавали вопрос: «Почему?», Потому что у многих из них были большие ожидания, большие надежды на будущее. ." [11] Шинн Фейн как организация первоначально отказалась сотрудничать с расследованием нападения, поскольку в нем был замешан RUC. [44] 17 мая 2007 года МакГиннесс заявил, что ирландские республиканцы будут сотрудничать с независимым международным расследованием, если оно будет создано. [45]
Силы безопасности полагали, что ответственность за это несет Настоящая ИРА. [38] [46] Главный констебль RUC Ронни Фланаган обвинил террористов в преднамеренной попытке направить мирных жителей к бомбе. [38]
Когда в 2006 году начался суд над подозреваемым, прокурор Великобритании Гордон Керр назвал предупреждения «не только неправильными, но и... бессмысленными» и заявил, что характер предупреждений делает неизбежным движение людей к бомбе. [47]
Через три дня после взрыва Настоящая ИРА взяла на себя ответственность за установку бомбы, но категорически отрицала намерение убивать мирных жителей и принесла извинения жертвам. Он также объявил, что «все военные операции приостановлены». [12] [48] Группа оказалась под сильным давлением с требованием прекратить свою кампанию. Члены ИРА посетили дома шестидесяти человек, связанных с «Настоящей ИРА», и приказали им распуститься и прекратить вмешиваться в ее склады оружия. [26] 7 сентября Настоящая ИРА объявила о прекращении огня, хотя позже возобновила свою кампанию. [35] огня . 22 августа Ирландская национально-освободительная армия (INLA) также объявила о прекращении [35] [49] [50] Национальный консорциум по изучению терроризма обвинил INLA в предоставлении материалов для взрыва. [50] INLA продолжала соблюдать режим прекращения огня, а затем приступила к разоружению. [50] BBC News сообщила, что «как и другие взрывы в начале 1998 года в таких местах, как Лисберн и Банбридж, Ома был сознательной попыткой республиканцев, несогласных с политической стратегией Джерри Адамса и Мартина МакГиннесса, дестабилизировать Северную Ирландию в этом уязвимом регионе». момент надежды она провалилась – но есть ужасная ирония в том, что кампания была остановлена только волной отвращения, вызванной кровавой бойней в Оме». [3]
В ответ на взрыв правительства Великобритании и Ирландии пообещали принять более жесткие законы по борьбе с терроризмом . 3 сентября британский парламент принял Закон об уголовном правосудии (терроризм и заговор) 1998 года , а ирландский парламент принял законопроект о преступлениях против государства (поправка) . Члены обоих правительств назвали эти меры «драконовскими», и законопроекты были приняты в спешке, несмотря на протесты членов парламента и групп, выступающих за гражданские свободы . Новые меры включали в себя разрешение осуждать подозреваемых членов террористических группировок по слову старшего офицера полиции, ограничение права на молчание и более длительные сроки содержания под стражей. [51] [52]
Ответственность
[ редактировать ]Обвинения
[ редактировать ]Настоящая ИРА тогда взяла на себя ответственность за взрыв. 7 февраля 2008 года представитель Real IRA заявил, что группа «имела минимальное участие в Оме. Было использовано наше кодовое слово; не более того. Заявить это в то время было бы потеряно в понятной волне эмоций. ... Ома стала настоящей трагедией. Любая гибель гражданского населения вызывает сожаление». [53]
9 октября 2000 года в программе BBC «Панорама» был показан специальный выпуск «Кто бомбил Ому?», ведущим которого стал журналист Джон Уэр . [30] Программа цитирует слова главного констебля RUC Ронни Фланагана: «К сожалению, до сих пор мы не смогли никому предъявить обвинение в этом ужасном злодеянии». «Панорама» утверждала, что полиция по обе стороны ирландской границы знала личности террористов. [30] В нем говорилось: «Когда машина с бомбой и машина разведки направлялись к границе, полиция полагает, что они общались по мобильному телефону. Это основано на анализе звонков, сделанных за несколько часов до, во время и после взрыва. Этот анализ может доказать быть ключом к расследованию взрыва в Оме». [30] Используя записи телефонных разговоров, программа сообщила имена четырех главных подозреваемых: Оливер Трейнор, Лиам Кэмпбелл , Колм Мерфи и Симус Дейли . [30] Полиция передала эту информацию Би-би-си, поскольку она была слишком косвенной и случайной, чтобы ее можно было использовать в суде. [18]
Министр Северной Ирландии Питер Мандельсон похвалил программу «Панорама» , назвав ее «очень мощной и очень профессиональной работой». [54] Ирландский премьер-министр Берти Ахерн раскритиковал это, заявив, что «обсуждение имен на телевидении» может помешать попыткам добиться осуждения. Первый министр Дэвид Тримбл заявил, что у него «очень серьезные сомнения» по этому поводу. [54] Лоуренс Раш, чья жена Элизабет погибла в результате взрыва, пытался на законных основаниях заблокировать трансляцию программы, заявив: «Это справедливость СМИ, мы не можем этого допустить». [55] Демократической юнионистской партии Член ассамблеи Оливер Гибсон, чья племянница Эстер погибла во время взрыва, заявил, что правительство не желает преследовать виновных, и приветствовал программу. [55]
Полиция считает, что взрыв телецентра BBC в Лондоне 4 марта 2001 года был актом мести за трансляцию. [56] 9 апреля 2003 года пять членов «Настоящей ИРА», стоящих за взрывом на BBC, были признаны виновными и приговорены к срокам от шестнадцати до двадцати двух лет. [57]
Преследования и судебные дела
[ редактировать ]22 сентября 1998 года ККО и Гарда арестовали двенадцать человек в связи со взрывом. Впоследствии они всех их отпустили без предъявления обвинений. [45] 25 февраля 1999 г. они допросили и арестовали по меньшей мере семь подозреваемых. [45] Строителю и трактирщику Колму Мерфи из Рейвенсдейла, графство Лаут , через три дня было предъявлено обвинение в заговоре, и 23 января 2002 года он был осужден Специальным уголовным судом Ирландской Республики. [45] Его приговорили к четырнадцати годам. [19] назначил повторное судебное разбирательство В январе 2005 года приговор Мерфи был отменен, и Апелляционный уголовный суд на том основании, что двое Гарда фальсифицировали записи допроса и что предыдущие приговоры Мерфи были неправильно учтены судьями первой инстанции. [19]
28 октября 2000 года семьи четырех детей, погибших в результате взрыва - Джеймса Баркера, 12 лет, Саманты МакФарланд, 17 лет, Лоррейн Уилсон, 15 лет, и 20-месячной Бреды Дивайн - подали гражданский иск против подозреваемых, названных Panorama. программа. [45] 15 марта 2001 года семьи всех двадцати девяти человек, погибших в результате взрыва, подали фунтов стерлингов гражданский иск на 2 миллиона против подозреваемых в «Настоящей ИРА» Лиама Кэмпбелла , Колма Мерфи , Симуса Дейли , Симуса МакКенны и Майкла МакКевитта . [45] Бывшие секретари Северной Ирландии Питер Мандельсон, Том Кинг , Питер Брук , лорд Херд , лорд Прайор и лорд Мерлин-Рис подписались в поддержку юридического фонда истцов. [45] Гражданский иск начался в Северной Ирландии 7 апреля 2008 года. [58]
6 сентября 2006 года племянник Мерфи, Шон Хоуи, электрик из Джонсборо, графство Арма , предстал перед судом по обвинению в двадцати девяти убийствах, а также терроризме и взрывчатых веществах. [59] По завершении суда над Хоуи 20 декабря 2007 года было установлено, что он невиновен по всем 56 предъявленным ему обвинениям. [60]
24 января 2008 года бывший главный констебль Ронни Фланаган извинился перед семьями жертв за отсутствие обвинительных приговоров в связи со взрывом в Оме. [61] Эти извинения были отвергнуты семьями некоторых жертв. [61] После приговора Хоуи репортер BBC News Кевин Коннолли заявил: «Семьи Ома были достойны поражения, поскольку они были достойны на каждом этапе своей борьбы за справедливость. Их кампания будет продолжаться, но перспектива, безусловно, отступает сейчас, когда кто-либо будут когда-либо осуждены за убийство своих мужей, братьев, сестер, жен и детей». [3] полицейской службы Северной Ирландии Главный констебль сэр Хью Орд заявил, что, по его мнению, дальнейших судебных преследований не будет. [20]
8 июня 2009 года гражданское дело, возбужденное родственниками жертв, завершилось, и Маккевитт, Кэмпбелл, Мерфи и Дейли были признаны ответственными за взрыв. Маккенна (умер 14 июля 2013 г.) был оправдан. [21] Остальные были привлечены к ответственности за в размере 1,6 миллиона фунтов стерлингов ущерб . Это было названо «знаковой» компенсацией за ущерб на международном уровне. [62] Мерфи и Дейли подали апелляцию, и им было разрешено повторное рассмотрение дела, но второй судебный процесс также признал их виновными во взрыве, а судья назвал доказательства неоспоримыми. [63]
10 апреля 2014 года Дейли было предъявлено обвинение в убийстве двадцати девяти жертв взрыва в Оме и других преступлениях. [64] Он был арестован полицией в Ньюри после того, как пересек границу с Северной Ирландией. [65] Дело против Дейли было прекращено в феврале 2016 года, когда прокуратура решила, что «нет разумных шансов на осуждение». [66]
В 2021 году Майкл Галлахер, чей сын Эйден был убит во время нападения, подал иск в Высокий суд Белфаста, в результате которого судья Марк Хорнер постановил, что при рассмотрении определенных оснований «существует реальная перспектива предотвращения взрыва в Оме». [67] Хорнер также призвал провести новые расследования по обе стороны ирландской границы. [67]
Отчет омбудсмена полиции
[ редактировать ]Омбудсмен полиции Нуала О'Лоан опубликовала 12 декабря 2001 года отчет, в котором подверглась резкой критике RUC за то, как он провел расследование взрыва. [17] [68] [69] В ее отчете говорилось, что офицеры ККО проигнорировали предыдущие предупреждения о бомбе и не отреагировали на важные разведданные. [38] [68] [70] Далее она сказала, что во время ее расследования офицеры отказывались сотрудничать и занимали оборонительную позицию. [70] В отчете делается вывод, что «жертвы, их семьи, жители Омы и офицеры RUC были разочарованы несовершенным руководством, неверным суждением и отсутствием безотлагательности». [17] Он рекомендовал создать новую следственную группу, независимую от новой Полицейской службы Северной Ирландии, которая с тех пор заменила RUC, под руководством старшего офицера из внешней полиции. [17]
Первоначально Полицейская ассоциация, которая представляет как старших офицеров, так и рядовых сотрудников полиции Северной Ирландии, обратилась в суд, чтобы попытаться заблокировать публикацию отчета О'Лоана. [38] [70] Ассоциация заявила, что «отчет омбудсмена и связанные с ним решения представляют собой злоупотребление ее уставными полномочиями, обязанностями и функциями». [70] Позже группа прекратила свои усилия. [38] [71] Главный констебль RUC Ронни Флэнаган назвал отчет «крайне несправедливым» и «ошибочным выводом, сделанным заранее, а затем отчаянной попыткой найти что-нибудь, что могло бы соответствовать этому». [17] Другие высокопоставленные офицеры полиции также оспорили выводы отчета. [68] [70] В ответ Фланаган опубликовал 190-страничный встречный отчет, а также заявил, что рассматривает возможность подачи судебного иска. [17] [72] Он утверждал, что многочисленные предупреждения были даны RIRA, чтобы вызвать путаницу и привести к большему количеству человеческих жертв. [38] [73] Помощники главного констебля Алан Маккуиллан и Сэм Кинкейд прислали письменные показания с информацией, подтверждающей отчет. [70]
Семьи жертв по-разному отреагировали на сообщение. [74] Кевин Скелтон, чья жена Филомена погибла в результате нападения, сказал: «После взрыва в Оме Тони Блэр и премьер-министр Берти Ахерн сказали нам, что ни один камень не останется на камне... Мне кажется, что много камней осталось не перевернутым», но затем выразил сомнение, что взрыв можно было предотвратить. [74] Лоуренс Раш, чья жена Элизабет погибла в результате нападения, сказал: «Нет причин, по которым это могло случиться в Оме – полиция нарушила свои обязанности». [74] Другие жители Омы заявили, что полиция сделала все, что могла. [74] Газета Belfast Telegraph назвала отчет «переломным моментом в ответственности полиции» и заявила, что он «нарушил табу на официальную критику полиции в Северной Ирландии». [68] Покидая свой пост 5 ноября 2007 года, Нуала О'Лоан заявила, что этот отчет не был личной битвой между ней и сэром Ронни и не привел к ней. Она заявила, что «вынесенные нами рекомендации были выполнены». [68]
Независимое расследование взрыва
[ редактировать ]7 февраля 2008 года Полицейский совет Северной Ирландии решил назначить группу независимых экспертов для проверки полицейского расследования взрыва. Некоторые родственники жертв взрыва раскритиковали это решение, заявив, что вместо этого следовало бы провести международное общественное расследование, охватывающее как Ирландскую Республику, так и Северную Ирландию. Целью проверки было определить, имеется ли достаточно доказательств для дальнейшего судебного преследования. и расследовать возможные лжесвидетельские показания двух свидетелей полиции, данные во время суда над Хоуи. [75] Член Шинн Фейн полицейского совета Алекс Маски заявил, что «Шинн Фейн полностью поддерживает право семей требовать проведения полного трансграничного независимого расследования, в то время как полицейский совет имеет четкое и юридическое обязательство тщательно проверять, как полиция проводит расследования. ... Мы признаем, что правление несет главную ответственность за выполнение нашего долга по привлечению PSNI к ответственности в интересах правосудия для семей Ома». [76]
Обвинения в предварительном предупреждении
[ редактировать ]В 2001 году двойной агент, известный как Кевин Фултон, утверждал, что за три дня до взрыва он сообщил своим МИ-5 кураторам , что Настоящая ИРА собирается перебросить через границу «огромную бомбу». [77] Фултон утверждает, что он также рассказал им, кто, по его мнению, это делал и где это делалось. [77] Он сказал, что МИ-5 не передала его информацию в полицию. [77] [78] [79]
Главный констебль RUC Ронни Фланаган назвал обвинения «нелепыми» и заявил, что информация, которую Фултон предоставил своим кураторам, полна «искажений и неточностей». [77] Однако Фланаган признал, что часть информации Фултона не была передана в специальный отдел RUC из-за «административной ошибки». [77] британских сил безопасности В сентябре 2001 года информатор Уилли Карлин сообщил, что омбудсмен получил доказательства, подтверждающие обвинения Фултона. Представитель омбудсмена не подтвердил и не опроверг это утверждение. [78]
Дэвид Руперт, американский гражданин, работал агентом совместно МИ5 и Федерального бюро расследований (ФБР). Он работал сборщиком средств для Real IRA. 11 августа 1998 года, за четыре дня до взрыва, Руперт сообщил своим кураторам из МИ5, что Настоящая ИРА планирует взрыв заминированного автомобиля в Оме или Дерри. Неизвестно, была ли передана эта информация в спецподразделение ККО. [80]
У Гарда также был собственный агент, близкий к Реальной ИРА того времени, Пэдди Диксон, который угонял автомобили, которые группировка использовала для перевозки бомб. [81] За несколько дней до взрыва Настоящая ИРА заставила Диксона украсть Vauxhall Cavalier, который она собиралась использовать в атаке. [81] Диксон немедленно сообщил об этом своему куратору, детектив-сержанту Джону Уайту. 12 августа Уайт передал это своему начальнику, главному суперинтенданту детективов Дермоту Дженнингсу. [81] По словам Уайта, Дженнингс сказал ему, что они пропустят бомбу, главным образом для того, чтобы Настоящая ИРА не заподозрила Диксона. [81]
В 2003 году была опубликована стенограмма разговора Диксона и Уайта. В нем Диксон подтверждает, что Гарда пропустил бомбу, и говорит, что «Ома взорвется им прямо в лицо». [82] В феврале 2004 года главный констебль PSNI Хью Орд призвал Ирландскую Республику выдать Диксона. [38] В марте 2006 года главный констебль Орд заявил, что «службы безопасности не скрывали разведывательной информации, которая имела отношение к делу или могла бы способствовать расследованию в Оме». [83] Он заявил, что республиканцы-диссиденты, которых расследовала МИ-5, были членами другой ячейки, чем исполнители взрыва в Оме. [83]
В независимом отчете 2013 года был сделан вывод, что британские, ирландские и американские спецслужбы «морили» полицию Омы разведданными, которые могли бы предотвратить взрыв. Отчет был подготовлен по заказу семей жертв и подготовлен организацией Rights Watch (Великобритания). [84]
Мониторинг Центра правительственной связи (GCHQ)
[ редактировать ]Документальный фильм BBC Panorama под названием «Ома: о чем полиции никогда не говорили» был показан в сентябре 2008 года. В нем выяснилось, что британское разведывательное агентство GCHQ отслеживало разговоры по мобильным телефонам между террористами, когда машина с бомбой въезжала в Ому. [85] Рэй Уайт, бывший помощник начальника специального отдела RUC, сказал, что GCHQ отслеживал мобильные телефоны по их запросу. Он сказал, что, по его мнению, GCHQ прослушивал телефонные разговоры «вживую», а не просто записывал их на потом. [85] Джон Уэр заявил, что в машине было спрятано подслушивающее устройство и что у ЦПС были записи сказанного. В то время никакая эта информация не была передана RUC в Оме. [85] Стенограммы телефонных разговоров позже были переданы в специальный отдел ККО. [34]
Независимое установленное законом расследование
[ редактировать ]В феврале 2023 года министр Северной Ирландии Крис Хитон-Харрис объявил о независимом установленном законом расследовании. [86] В отличие от публичного расследования, председатель будет решать, какие части расследования могут быть доступны общественности и прессе. [86] В ходе расследования будут рассмотрены четыре различных вопроса, подчеркнутые в постановлении Высокого суда 2021 года, а именно обработка и обмен разведывательными данными, использование анализа мобильных телефонов, возможность существования предварительной информации о бомбе и то, могла ли атака быть совершена. предотвращено срывом операций. [86]
Группа поддержки жертв
[ редактировать ]После взрыва семьи жертв взрыва создали Группу поддержки и самопомощи Омы. [87] Организацию возглавляет Майкл Галлахер, чей 21-летний сын Эйдан погиб в результате взрыва. [88] На его веб-сайте размещено более 5000 газетных статей, видеозаписей, аудиозаписей и других источников информации, касающихся событий, предшествовавших взрыву и последовавших за ним, а также информация о других террористических атаках. [89]
Пять основных целей группы: «облегчение бедности, болезней и инвалидности жертв», «продвижение образования и защиты», «повышение осведомленности о потребностях и опыте жертв, а также последствиях терроризма», «консультации и информация о правах на социальное обеспечение». и «улучшение условий жизни жертв». [87] Группа также оказывает поддержку жертвам других взрывов в Ирландии , а также других террористических актов , таких как взрывы в поезде в Мадриде в 2004 году . [87] Группа протестовала перед собраниями Движения за суверенитет 32 графств , ирландской республиканской группы политических активистов, выступающей против Соглашения Страстной пятницы , которое, по мнению семей, является частью RIRA. [90]
В апреле 2000 года группа заявила, что нападение нарушило статью 57 Женевской конвенции , и заявила, что они будут преследовать предполагаемых террористов, используя международное право. [91] Майкл Галлахер сказал BBC Radio Ulster , что «республиканское движение отказалось сотрудничать, и эти люди держат ключ к разгадке этой тайны. Поскольку им трудно работать с RUC и Гарда, мы не можем добиться справедливости». [91] В январе 2002 года Галлахер сказал BBC News, что «существует такое глубоко укоренившееся чувство разочарования и депрессии», и назвал антитеррористическое законодательство, принятое после взрыва в Оме, «неэффективным». [92] Он выразил поддержку скандальной программе «Панорама» , заявив, что она напоминает «людям, что то, что произошло в Оме, все еще может произойти в других городах». [55]
В феврале 2002 года премьер-министр Тони Блэр отклонил письменную просьбу группы о встрече с ним на Даунинг-стрит . Члены группы обвинили премьер-министра в игнорировании обеспокоенности по поводу действий полиции в расследовании взрыва. [93] Представитель Даунинг-стрит заявил, что «премьер-министр, конечно, понимает обеспокоенность родственников, но [он] считает, что встреча с государственным министром в офисе Северной Ирландии - подходящее место, чтобы выразить их обеспокоенность на данном этапе». [93]
Смерть Адриана Галлахера, а также переживания его отца Майкла и других семей из Группы поддержки и самопомощи Омы сформировали историю телевизионного фильма «Ома» , Channel 4 и RTÉ . совместного производства [88] Кинорежиссер Пол Гринграсс заявил, что «семьи из Группы поддержки и самопомощи Омы были на виду у общественности на протяжении последних пяти лет, проводя юридическую кампанию, которая вскоре предстанет перед судом, с далеко идущими последствиями для всех нас». и сейчас кажется, что настал подходящий момент для того, чтобы их услышали, чтобы донести свою историю до более широкой аудитории, чтобы мы все могли понять путь, который они проделали». [88] В рекламе фильма Канал 4 заявил, что группа проводила «терпеливую, решительную и неукротимую кампанию, направленную на то, чтобы привлечь к ответственности виновных в взрыве бомбы и привлечь к ответственности политиков и полицию по обе стороны границы, которые так много обещали». сразу после злодеяний, но которые, по мнению семей, принесли слишком мало пользы». [88]
Мемориалы
[ редактировать ]Национальная память
[ редактировать ]была объявлена минута молчания по всей Ирландии 22 августа 1998 года в 15:10 ; ровно через неделю после взрыва. [94] [95]
Мемориал Омы
[ редактировать ]В конце 1999 года окружной совет Омы учредил Рабочую группу по мемориалу Омы для создания постоянного мемориала жертвам бомбардировок. [7] Его члены представляют как государственный, так и частный сектор, наряду с представителями Форума церквей Омы и членами семей жертв. [7] Исполнительный директор Совета Омы Джон МакКинни заявил в марте 2000 года, что «мы работаем над созданием мемориала. Это очень деликатный вопрос». [96] В апреле 2007 года совет объявил о запуске конкурса общественного художественного дизайна, проводимого Рабочей группой Мемориала Омы. [7] Целью группы было создать постоянный мемориал к десятой годовщине взрыва 15 августа 2008 года. [7] [97] Общий бюджет составил 240 000 фунтов стерлингов. [7]
Поскольку место для памятника на самой Маркет-стрит ограничено, последний мемориал должен был быть разделен между фактическим местом бомбардировки и временным Мемориальным садом, находящимся примерно в 300 метрах от него. [98] Художник Шон Хиллен и архитектор Десмонд Фицджеральд выиграли конкурс с дизайном, который, по словам Irish Times , «сосредоточен на самом примитивном, но подвижном из элементов: свете». [98] В мемориальном парке должно было быть установлено зеркало-гелиостат, отслеживающее солнце, чтобы проецировать постоянный луч солнечного света на 31 маленькое зеркало, на каждом из которых выгравировано имя жертвы. [97] [98] Затем все зеркала должны были отражать свет на кристалл в форме сердца внутри колонны -обелиска , стоящей на месте взрыва. [97] [98]
В сентябре 2007 года предложенная Советом Омы формулировка на мемориальной доске - «диссидентская республиканская заминированная машина» - привела к конфликту с семьями нескольких жертв. [97] Майкл Галлахер заявил, что «не может быть никакой двусмысленности в отношении того, что произошло 15 августа 1998 года, и никакие танцы вокруг слов не могут отвлечь от истины». [97] Совет назначил независимого посредника, пытаясь достичь соглашения с этими семьями. [97] [99] Строительство мемориала началось 27 июля 2008 года. [100]
15 августа 2008 года в Оме прошла поминальная служба. [101] Присутствовали высокопоставленные представители правительств Великобритании, Ирландии и Ассамблеи Стормонта , а также родственники многих жертв. [101] Однако ряд семей погибших бойкотировали службу и в следующее воскресенье провели собственную службу. [101] Они утверждали, что совет Омы, в котором доминирует Шинн Фейн, не признает, что республиканцы несут ответственность за взрыв. [101]
15 августа 2018 года прошла панихида по случаю двадцатилетия со дня взрыва. В 15:10, когда взорвалась бомба, прозвучал 32 звонка, чтобы отдать дань уважения 31 жертве и отдать дань уважения тем, кто погиб в результате нападений по всему миру. [102] 13 августа 2023 года также была проведена панихида по случаю 25-летия взрыва. [103]
Мемориалы СМИ
[ редактировать ]Взрыв вдохновил на песню " Paper Sun " британскую хард-рок -группу Def Leppard . [104]
Другой песней, вдохновленной взрывами, была « Peace on Earth » рок-группы U2 . [105] В нем есть строчка: «Они зачитывают имена по радио. Все люди, которых остальные из нас не узнают. Шон и Джулия, Гарет, Энн и Бреда». [105] Пять упомянутых имен принадлежат пяти жертвам этого нападения. [105] Другая строчка: «Ей так и не удалось попрощаться, Чтобы увидеть цвет его глаз, теперь он в грязи» была о том, как Джеймс Баркер, жертва, вспоминалась его матерью Донной Баркер в статье в Irish Times после взрыв в Оме. [105] Гитарист U2 The Edge назвал эту песню «самой горькой песней, которую когда-либо писали U2». [106] Имена всех 29 человек, погибших во время взрыва, были прочитаны в заключение гимна группы против насилия « Sunday Bloody Sunday » во время Elevation Tour ; одно выступление запечатлено на концертном видео U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ирландия . [107]
Ирландская государственная телекомпания RTÉ и британская сеть Channel 4 совместно продюсировали фильм 2004 года «Ома», в котором драматизируются события, связанные с взрывом и его последствиями. Режиссером фильма стал Пит Трэвис , и он впервые был показан по телевидению в обеих странах в мае 2004 года. [108]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Тортон, Крис. «Ома: Край тьмы – 15 августа 2008 г.» . Белфастский телеграф . Проверено 27 июня 2018 г.
- ^ Муни и О'Тул 2004 , стр. 211–2.
- ^ Jump up to: а б с д и Коннолли, Кевин (20 декабря 2007 г.). «Как раскрылось дело Омы» . Новости Би-би-си . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Человек оправдан по делу о взрыве в Оме» . CNN.com . 20 декабря 2007 года . Проверено 9 января 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Девять лет спустя единственный подозреваемый во взрыве в Оме свободен» . Таймс . Лондон. 21 декабря 2007 года . Проверено 12 июля 2019 г. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б «Зверства бомбы потрясли Северную Ирландию» . Новости Би-би-си . 16 августа 1998 года . Проверено 11 сентября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Объявлен конкурс дизайна Мемориала бомбы в Оме» (пресс-релиз). Районный совет Омы. 17 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2008 г. Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Награды за храбрость помощникам по взрыву» . Новости Би-би-си . 17 ноября 1999 года . Проверено 20 ноября 2015 г.
- ^ «Коронер Омы выносит решение в отношении нерожденных близнецов» . Новости Би-би-си . 28 сентября 2000 г. Проверено 9 февраля 2016 г.
- ^ «Бомбежка Омы» . Британская энциклопедия . 29 ноября 2016 года . Проверено 21 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с «Осуждение Шинн Фейн «недвусмысленное» » . Новости Би-би-си . 16 августа 1998 года . Проверено 9 января 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с «Настоящая ИРА приносит извинения за бомбу в Оме» . Новости Би-би-си . 18 августа 1998 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Джонстон, Уэсли. «Те, кто погиб в результате взрыва бомбы в Оме, 15 августа 1998 года» . История Ирландии . Проверено 1 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Взрыв в Оме: самый черный день Северной Ирландии» . Небесные новости . 27 февраля 2008 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Информационная информация о бомбе в Оме «скрыта от полиции» , The Guardian . 8 августа 2013 г.
- ^ «GCHQ 'отслеживал звонки о взрыве в Оме'» , BBC.co.uk, 14 сентября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Сообщение о взрыве в Оме «крайне несправедливо» » . Новости Би-би-си . 12 декабря 2001 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б де Бург 2008 , с. 115
- ^ Jump up to: а б с «Родственники разочарованы решением Омы» . Новости РТЭ . 21 января 2005 года . Проверено 14 марта 2007 г.
- ^ Jump up to: а б «Квест по поимке бомбардировщиков Омы» . Айриш Таймс . 15 августа 2008 года . Проверено 13 мая 2009 г. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б «Четверо признаны ответственными за взрыв в Оме» . Новости РТЭ . 8 июня 2009 года . Проверено 8 июня 2009 г.
- ^ «Взрыв в Оме: Шеймусу Дейли предъявлено обвинение в 29 убийствах» . Би-би-си . 11 апреля 2014 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Бомба в Оме: дело об убийстве Шеймуса Дейли разваливается» . Би-би-си . 1 марта 2016 года . Проверено 1 марта 2016 г.
- ^ Дарби 2001 , с. 96
- ^ Jump up to: а б Профиль Реальной Ирландской республиканской армии (RIRA) , Федерации американских ученых ; получено 13 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д МакКинни, Симус (20 декабря 2007 г.). «Рождение и подъем ИРА – настоящая ИРА» . Ирландские новости . Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ О'Дей, Алан. Политическое насилие в Северной Ирландии . Greenwood Publishing, 1997. стр.20.
- ^ «Смертельный взрыв в Оме вспоминают 10 лет спустя» . CNN.com . 15 августа 2008 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Заявление Шонаду Эйрианну о взрыве в Оме» . Департамент Таойсач. Архивировано из оригинала 28 июля 2005 года . Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Кто бомбил Ому? (Транскрипт Панорама)» . Би-би-си . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Муни и О'Тул 2004 , стр. 33, 155–158.
- ^ Jump up to: а б с д Королева против Шона Хоуи [2007] NICC 49 . Королевский суд Северной Ирландии.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Обнародовано предупреждение о взрыве бомбы в Оме» . Новости Би-би-си . 18 августа 1998 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «GCHQ «отслеживал звонки о взрыве бомбы в Оме» » . Новости Би-би-си . 14 сентября 2008 года . Проверено 14 сентября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Основные события вокруг бомбы в Оме» . Архив конфликтов в Интернете . Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ Эндрю Сандерс, Внутри ИРА: республиканцы-диссиденты и война за легитимность , стр.209
- ^ «Они забрали много хороших жизней в тот день» . Белфастский телеграф . 10 августа 2008 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Бойня в Ольстере: взрыв бомбы нацелен на покупателей» . Хранитель . 16 августа 1998 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Десять лет спустя тишина в Оме: в пятницу тишиной отметим 10 лет со дня взрыва в Оме, преступления, за которое еще никто не был осужден». Дэн Кинан, The Irish Times , опубликовано в субботу, 9 августа 2008 г. Проверено 10 августа 2021 г. www.google.com/amp/s/www.irishtimes.com/news/a-decade-later-silence-in- omagh-1.928248%3fmode=amp.
- ^ «Бомба в Оме – список погибших» . Университет Ольстера . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Печальные воспоминания принца в Оме» . Новости Би-би-си . 18 августа 1998 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Национальный день траура» . Новости Би-би-си . 16 августа 1998 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «В результате взрыва автомобиля в Северной Ирландии погибло 28 человек» . Вашингтон Пост . 16 августа 1998 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Семьи Ома ищут онлайн-справедливости» . Новости Би-би-си . 17 апреля 2000 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Хронология: взрыв в Оме» . Хранитель . 8 июня 2009 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «В результате взрыва в Оме погибло 28 человек» . Новости Би-би-си . 16 августа 1998 года . Проверено 14 марта 2007 г.
- ^ МакКиттрик, Дэвид (26 сентября 2006 г.). «Начинается суд над человеком, подозреваемым во взрыве в Оме» . Независимый . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Первое заявление «настоящей» ИРА» . Университет Ольстера. 18 августа 1998 года . Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ «Террористическая группа заявляет, что война в Ольстере окончена» . Хранитель . 9 августа 1999 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «Ирландская национально-освободительная армия» . Национальный консорциум по изучению терроризма. Архивировано из оригинала 3 июня 2010 года . Проверено 3 марта 2009 г.
- ^ «Разгон терроризма проходит через парламент Великобритании» . Новости Би-би-си. 4 сентября 1998 г.
- ^ Хронология конфликта: 1998 г. Архив конфликтов в Интернете (CAIN).
- ^ «Макки критикует Провоса, поскольку RIRA клянется возобновить насилие» . Ольстерский Вестник . 7 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2008 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Назван Ома «подозреваемым» в суде» . Новости Би-би-си . 10 октября 2000 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «Программа Омы заключалась в «справедливости СМИ» » . Новости Би-би-си . 10 октября 2000 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Бомба может стать расплатой за «Панораму»» . Хранитель . 5 марта 2001 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Настоящие террористы ИРА заключены в тюрьму» . Новости Би-би-си . 9 апреля 2003 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Гражданское дело в Оме «беспрецедентное» » . Новости Би-би-си . 7 апреля 2008 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Болезнь останавливает суд в Оме» . Хранитель . 6 сентября 2006 г. Проверено 14 марта 2007 г.
- ^ «Человек невиновен в убийствах в Оме» . Новости Би-би-си . 20 декабря 2007 года . Проверено 20 декабря 2007 г.
- ^ Jump up to: а б «Извинения Фланагана за бомбёжку семей» . Новости Би-би-си . 24 января 2008 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Знаковое возмещение ущерба присуждено за взрыв в Северной Ирландии» . Рейтер (Индия) . 8 июня 2009 года . Проверено 8 июня 2009 г.
- ^ Холл, Джон (20 марта 2013 г.). «Двое мужчин признаны ответственными за взрыв в Оме после знакового гражданского процесса» . Независимый . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 21 марта 2013 г.
- ^ Уайтхед, Том (10 апреля 2014 г.). «Республиканцу предъявлено обвинение во взрыве в Оме» . Телеграф . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Человек обвинен в убийстве 29 человек во время взрыва в Оме в 1998 году» . Хранитель . 10 апреля 2014 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Бомба в Оме: дело об убийстве Шеймуса Дейли разваливается» . Би-би-си . 1 марта 2016 года . Проверено 5 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Бомба в Оме: «Настоящую перспективную атаку можно было предотвратить» » . Новости Би-би-си . 23 июля 2021 г. Проверено 2 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Нуала О'Лоан: работа, которую я не хотела оставлять» (PDF) . Белфастский телеграф . 5 ноября 2007 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Заявление омбудсмена полиции Северной Ирландии о расследовании ею дел, связанных с взрывом в Оме, 15 августа 1998 г.» (PDF) . Университет Ольстера. 12 декабря 2001 года . Проверено 14 марта 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Новый конфликт из-за отчета о взрыве в Оме» . Новости Би-би-си . 22 мая 2002 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «В правосудии отказано» . Хранитель . 21 декабря 2007 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Отчет Омы: опровержение PSNI» . Новости Би-би-си . 24 января 2002 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Джонстон, Уэсли. «Приложение B: Пресс-релизы полиции о бомбе в Оме» . Проверено 14 марта 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Семьи шокированы сообщением Омы» . Новости Би-би-си . 12 декабря 2001 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Обзор расследования взрыва в Оме» . Новости Би-би-си . 7 февраля 2008 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Приказ обозначить степень диссидентской угрозы» . Белфастский телеграф . 7 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Отчет о взрыве в Оме. Архивировано 19 октября 2013 г. в Wayback Machine издательством Rights Watch/UK (15 августа 2013 г.), стр. 12–13.
- ^ Jump up to: а б «Бомба в Оме: расследование «предупреждения» RUC близится к концу» . Воскресное зеркало . 7 октября 2001 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «МИ-5 скрыла разведданные перед Омой» . Новости РТЭ . 24 февраля 2006 г. Проверено 14 марта 2007 г.
- ↑ Отчет о взрыве в Оме. Архивировано 19 октября 2013 г. в Wayback Machine авторством Rights Watch/UK (15 августа 2013 г.), стр. 15
- ^ Jump up to: а б с д Отчет о взрыве в Оме. Архивировано 19 октября 2013 г. в Wayback Machine , Rights Watch/Великобритания (15 августа 2013 г.), стр. 12–13.
- ^ «Агент Омы утверждает, что Гарда пропустила бомбу» . Хранитель . 19 октября 2003 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «МИ5 «не воспользовалась советом Омы» , BBC News , 1 марта 2006 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Информационные данные о бомбе в Оме «скрыты от полиции»» , theguardian.com, 8 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Отчет о взрыве в Оме. Архивировано 19 октября 2013 г. на сайте Wayback Machine , rwuk.org (август 2013 г.), стр. 15–16.
- ^ Jump up to: а б с Гордон, Али; Фокс, Мэтт (2 февраля 2023 г.). «Взрыв в Оме: правительство Великобритании объявляет о независимом установленном законом расследовании» . Новости Би-би-си . Проверено 2 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с «Начала» . Группа поддержки и самопомощи Омы. Архивировано из оригинала 24 ноября 2013 года . Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Ома (драма 4 канала)» . Канал 4 . Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ «Группа поддержки Омы запускает цифровой архив» . Ольстерский Вестник . 29 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 8 января 2009 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Бдение семей Омы на «сборе средств» » . Новости Би-би-си . 26 ноября 2000 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Семьи из Омы обращаются в международные суды» . Новости Би-би-си . 10 апреля 2000 г. Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Жизнь с наследием Омы» . Новости Би-би-си . 22 января 2002 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Ярость, когда Блэр пренебрегает семьями Омы» . Хранитель . 17 февраля 2002 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Момент совершенного мира, когда нация перестает молиться» .
- ^ «Одна тихая минута, достигающая вечности» .
- ^ «Ома скорбит и не подводит » . Новости Би-би-си . 8 марта 2000 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Мемориал Омы в ряду надписей» . Новости Би-би-си . 18 сентября 2007 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д О'Тул, Финтан (22 сентября 2007 г.). «Памятник, излучающий человеческий свет» . Айриш Таймс . Архивировано из оригинала 4 июля 2008 года . Проверено 18 февраля 2009 г.
- ↑ Тем не менее, разногласия по поводу правильного оформления публичного празднования взрыва в Оме продолжаются - см. статью « Совет рассмотрит вопрос о принятии мер в отношении новой мемориальной доски на мемориале о взрыве в Оме » от 9 января 2019 года, опубликованную в The Irish News. веб-сайт (получено 24 мая 2019 г.)
- ^ «Мемориал в Оме поднят на место» . Новостное письмо . 28 июля 2008 года . Проверено 1 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д Стивенсон, Рэйчел (15 августа 2008 г.). «Ома отмечает 10-летие смертоносного теракта» . Хранитель . Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ «Бомба в Оме: звонит колокол в честь 20-летия» . 15 августа 2018 г.
- ^ «Бомба в Оме: панихида по случаю 25-летия» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 13 августа 2023 г. Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ «Бумажное солнце» от Def Leppard . antiwarsongs.org . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Кто эти люди, перечисленные в «Мире на Земле»?» . u2faqs.com. Архивировано из оригинала 9 мая 2014 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
- ^ «Ближе к краю» . Айриш Таймс . 21 октября 2000 года . Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ Ю2 (2003). U2 Go Home: Концерт из Slane Castle (концертный DVD). Замок Слейн, Ирландия.
- ^ Ассоциация прессы. «Семьи хвалят фильм о взрыве в Оме» . irishtimes.com . Ирландские Таймс . Проверено 21 августа 2020 г.
Источники
[ редактировать ]- Дарби, Джон (2001). Влияние насилия на мирные процессы . Институт прессы мира США. ISBN 978-1-929223-31-2 .
- Муни, Джон; О'Тул, Майкл (2004). Черные операции: Тайная война против настоящей ИРА . Маверик Хаус. ISBN 0-9542945-9-9 .
- де Бург, Хьюго (2008). Журналистские расследования: контекст и практика . Рутледж. ISBN 978-0-415-44144-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1998 год в Северной Ирландии.
- Убийства 1998 года в Великобритании
- Взрывы зданий в 1998 году
- 1990-е в графстве Тайрон
- Массовое убийство 20-го века в Северной Ирландии
- Атаки республиканцев после Соглашения Страстной пятницы
- Взрывы автомобилей и грузовиков в 1998 году.
- Преступления августа 1998 года
- События августа 1998 года в Великобритании.
- Взрывы зданий в Северной Ирландии
- Взрывы автомобилей и грузовиков в Северной Ирландии
- Взрывы в графстве Тайрон
- Массовое убийство в 1998 году.
- Убийство в графстве Тайрон
- Ома
- Реальные действия Ирландской республиканской армии
- Террористические инциденты в графстве Тайрон
- Террористические инциденты в Соединенном Королевстве в 1998 году.
- Убийства 1990-х годов в Северной Ирландии
- Убийства 1998 года в Ирландии
- Проблемы в графстве Тайрон
- Катастрофы 1998 года в Ирландии
- Террористические инциденты в Ирландии в 1990-е годы