Jump to content

Взрывы в Дублине и Монагане

Взрывы в Дублине и Монагане
Часть проблем
Некоторые разрушения, нанесенные вторым взрывом заминированного автомобиля на Тэлбот-стрит в Дублине.
Расположение Дублин и Монаган ,
Ирландия
Дата 17 мая 1974 г .; 50 лет назад ( 17 мая 1974 )
17.28, 17.30, 17.32; 18:58 по восточному стандартному времени ( UTC+01:00 )
Тип атаки
4 автомобильные бомбы
Оружие АНФО Автомобильные бомбы
Летальные исходы 34
(27 в Дублине, 7 в Монагане)
Раненый в. 300
Преступники Ольстерские добровольческие силы [1]
Взрывы в Дублине и Монагане происходят в центре Дублина.
Талбот Стрит
Талбот Стрит
Парнелл Стрит
Парнелл Стрит
Ленстер Ст С
Ленстер Ст С
Карта центра Дублина с указанием трех мест взрыва

Взрывы в Дублине и Монагане 17 мая 1974 года представляли собой серию скоординированных взрывов в Дублине и Монагане , Ирландия , осуществленных Ольстерскими добровольческими силами (UVF). Три заминированных автомобиля взорвались в Дублине в вечерний час пик , а четвертый взорвался в Монагане почти девяносто минут спустя. В результате этих взрывов погибло 35 мирных жителей, в том числе нерожденный ребенок, и было ранено почти 300 человек. В совокупности эти взрывы стали самой смертоносной атакой конфликта, известного как «Смута» . [2] и самое смертоносное нападение в истории Республики. [3] Большинство жертв составляли молодые женщины, хотя возраст погибших колебался от 4,5 месяцев до 80 лет.

UVF, лоялистская военизированная группировка из Северной Ирландии , взяла на себя ответственность за взрывы в 1993 году. С 1969 года она совершила ряд нападений на республику. За месяц до взрывов британское правительство лишило UVF статуса запрещенной организации. . Взрывы произошли во время забастовки Рабочего совета Ольстера ; всеобщая забастовка, объявленная лоялистами и профсоюзными деятелями Северной Ирландии, выступавшими против Саннингдейлского соглашения . В частности, они выступали против разделения политической власти с ирландскими националистами и предлагаемой роли Республики в управлении Северной Ирландией. Правительство Республики помогло добиться заключения Соглашения. Забастовка привела к срыву Соглашения и Ассамблеи Северной Ирландии 28 мая.

Никому так и не было предъявлено обвинение во взрывах. Кампания, проведенная семьями жертв, привела к расследованию со стороны ирландского правительства под руководством судьи Генри Бэррона . В его докладе за 2003 год критиковалось расследование Garda Síochána и говорилось, что следователи преждевременно прекратили свою работу. [4] Он также раскритиковал Fine Gael / Лейбористской партии тогдашнее правительство за его бездействие и отсутствие интереса к взрывам. [4] В докладе говорится, что вполне вероятно, что британские военные помогали УФФ осуществлять взрывы, включая членов группы Гленанн . ирландского парламента Объединенный комитет по юстиции назвал эти нападения актом международного терроризма с участием британских государственных сил. Однако расследованию помешал отказ британского правительства опубликовать ключевые документы. [5] Семьи жертв и другие люди продолжают требовать от британского правительства обнародования этих документов. [6]

Угнанная зеленая модель Hillman Avenger 1970 года использовалась при взрыве на Парнелл-стрит, в результате которого погибли 10 человек.
Вид на Тэлбот-стрит, 2017 год , где погибли еще 14 человек.
Мемориал на Парнелл-стрит

Около 17:30 в пятницу 17 мая 1974 года без предупреждения Дублина в центре на Парнелл-стрит , Тэлбот-стрит в час пик и Саут-Ленстер-стрит взорвались три заминированных автомобиля. Все улицы тянулись с востока на запад от оживленных магистралей до железнодорожных станций. [7] В то время в Дублине произошла забастовка автобусов, а это означало, что на улицах было больше людей, чем обычно. [8] По словам одного из старших офицеров ирландской армии по обезвреживанию бомб, коменданта Патрика Трирса, бомбы были сконструированы настолько хорошо, что 100% каждой бомбы взорвалось при детонации. [9]

В результате этих взрывов погибли двадцать три человека, а еще трое скончались от полученных травм в течение следующих нескольких дней и недель. Многие из погибших были молодыми женщинами родом из сельских городов, работавшими на государственной службе . Вся семья (родители и двое детей) из центра Дублина была убита. [10] Двое из жертв были иностранцами: Антонио Мальокко, итальянец, и Симона Шетри, французская еврейка, чья семья пережила Холокост . [11] [12]

Первая бомба

[ редактировать ]

Первый из трех заминированных автомобилей в Дублине взорвался примерно в 17:28 на Парнелл-стрит, недалеко от пересечения с Мальборо-стрит. [13] Это произошло на парковке возле паба Welcome Inn и супермаркета Barry's на Парнелл-стрит, 93 и 91 соответственно, рядом с бензозаправочными станциями. Витрины магазинов были взорваны, автомобили разрушены, а людей разбросало во все стороны. Коричневый «Мини» , припаркованный за бомбой, швырнуло на тротуар под прямым углом. Один из выживших описал «большой огненный шар, приближающийся прямо к нам, словно огромный ядерный гриб, сметающий все на своем пути». [14] Автомобиль с бомбой представлял собой Hillman Avenger зеленого цвета металлик 1970 года выпуска , регистрационный номер DIA 4063. Он был обращен в сторону О'Коннелл-стрит , главной улицы Дублина. Эта машина, как и две другие бомбовые машины, имела оригинальные номерные знаки. его угнали в Белфасте . Тем утром [15]

В результате взрыва погибли десять человек, в том числе две маленькие девочки и их родители, а также ветеран Первой мировой войны . [16] Многие другие, в том числе подросток-обслуживающий бензоколонку, получили серьезные ранения.

Вторая бомба

[ редактировать ]

Второй взрыв заминированного автомобиля в Дублине взорвался около 17:30 на Тэлбот-стрит, недалеко от пересечения с Лоуэр-Гардинер-стрит. Талбот-стрит была основным маршрутом от центра города до станции Коннолли , одной из главных железнодорожных станций Дублина. Он был припаркован по адресу Тэлбот-стрит, 18, на северной стороне, напротив Guineys универмага . Взорванным автомобилем оказался Ford Escort синего цвета металлик , регистрационный номер 1385 WZ. Его украли тем утром в районе доков Белфаста. [15] Взрыв повредил здания и транспортные средства по обе стороны улицы. Люди получили серьезные ожоги и пострадали от осколков, осколков и осколков; некоторые были выброшены в витрины магазинов. [13]

Двенадцать человек были убиты сразу, а еще двое умерли в последующие дни и недели. Тринадцать из четырнадцати жертв были женщинами, в том числе одна на девятом месяце беременности. Одна молодая женщина, находившаяся рядом с заминированной машиной, была обезглавлена. [17] Еще несколько человек потеряли конечности, а мужчину проткнули живот железным прутом. [13] Несколько тел лежали на улице в течение получаса, пока машины скорой помощи пытались проехать через пробки. [18] По меньшей мере четыре тела были найдены на тротуаре перед домом Гини. [19] Тела жертв были заклеены газетами, пока их не убрали с места происшествия.

Третья бомба

[ редактировать ]

Третья бомба взорвалась примерно в 17:32 на пересечении улиц Нассау и Саут-Ленстер-стрит, недалеко от ограждения Тринити-колледжа и недалеко от Ленстер-хауса , резиденции Oireachtas . Две женщины были убиты на месте. Они находились очень близко к эпицентру взрыва. Автомобиль с бомбой представлял собой синий «Остин 1800» с регистрационным номером HOI 2487; Как и автомобиль на Парнелл-стрит, в то же утро его угнали в Белфасте у таксомоторной компании. [15] Студенты-стоматологи Тринити-колледжа бросились на место происшествия, чтобы оказать первую помощь пострадавшим.

Почти девяносто минут спустя, примерно в 18:58, четвертый заминированный автомобиль (весом 150 фунтов (68 кг)) взорвался в центре города Монаган , к югу от границы с Северной Ирландией. Он был припаркован возле паба Greacen's, принадлежащего протестантам, на Норт-роуд. Это был зеленый Hillman Minx 1966 года выпуска , регистрационный номер 6583 OZ; его украли с автостоянки Портадауна несколько часов назад. [15] Как и в Дублине, никакого предупреждения не было. Эта бомба сразу убила пять человек, а еще двое умерли в последующие недели. Есть данные, что заминированный автомобиль был припаркован за пять минут до взрыва. [20] Место взрыва, находившееся примерно в 300–400 ярдах (270–370 м) от станции Гарда, охранялось группой из восьми сотрудников Гарда с 19:00 17 мая до 14:30 19 мая, в это время технические специалисты обследование территории было завершено. [20] Судебно-медицинский анализ металлических фрагментов, изъятых с места происшествия, показал, что бомба находилась в пивной бочке или аналогичном контейнере. [20] Было высказано предположение, что взрыв в Монагане был «поддержкой»; отвлечение внимания, чтобы отвлечь безопасность от границы и таким образом помочь дублинским бомбардировщикам вернуться в Северную Ирландию. [21]

Последствия

[ редактировать ]
Мемориал жертвам взрыва на Талбот-стрит в Дублине.

После взрывов прохожие бросились на помощь раненым, а сотрудники МЧС уже через несколько минут прибыли на место. [22] Больницы по всему Дублину были переведены в режим ожидания для приема раненых. Однако спасательные операции в Дублине были затруднены из-за интенсивного движения транспорта из-за забастовки автобуса. [22] Спасатели, почувствовав, что помощь приходит недостаточно быстро, подняли убитых и раненых, завернули их в пальто и погрузили в машины, чтобы доставить в ближайшую больницу. [22] Машины полиции Гарда Сиохана сопровождали хирургов по многолюдным улицам для оказания помощи раненым. Многие люди, узнав о случившемся, сразу пошли предлагать кровь. [22]

Пэдди Дойл из Фингласа , потерявший свою дочь, зятя и двух маленьких внучек в результате взрыва на Парнелл-стрит, описал сцену в городском морге Дублина как «бойню», где рабочие «складывают руки и ноги вместе». чтобы составить тело». [23]

В 18:00, после того как все убитые и раненые были удалены, офицеры Гарды оцепили три места взрыва в Дублине. Пятнадцатью минутами ранее, в 17:45, был отдан приказ выставить «национальные кордоны», чтобы остановить бегство бомбардировщиков из штата. [22] Офицеры Гарды были отправлены на вокзал Коннолли, Бусарас , аэропорт Дублина , автомобильный паромный порт B&I и почтовый катер в Дун-Лаогэре . [22] В 18:28 поезд Дублин-Белфаст был остановлен в Дандолке и обыскан группой из 18 сотрудников Гарда под руководством инспектора. [22] Вечером 17 мая сотрудники Гарда из отдела баллистики, фотографии, картографирования и отпечатков пальцев посетили три места взрыва в Дублине и осмотрели обломки. [22]

По некоторым данным, в результате четырех взрывов погибло в общей сложности 34 или 35 человек: 34, включая будущего ребенка жертвы Колетт Доэрти, которая была на девятом месяце беременности; и 35, включая более позднего мертворожденного ребенка Эдварда и Марты О'Нил. Эдвард был убит на месте на Парнелл-стрит. [24] Марта О'Нил не пострадала от нападения, хотя двое их детей были серьезно ранены в результате взрыва; один из них, четырехлетний мальчик, получил серьезные травмы лица. 22-месячная дочь Колетт Доэрти пережила взрыв на Тэлбот-стрит; ее нашли бродящей возле места взрыва, относительно невредимой. [25] Через шесть недель после взрывов пожилая мать Томаса Кэмпбелла, погибшего в результате взрыва в Монагане, предположительно умерла от шока, который она получила в результате смерти своего сына. [20]

Из-за взрывов ирландская армия на четыре года вывела свои войска из ООН . миротворческих миссий [26]

Реверс мемориала на Тэлбот-стрит

Премьер-министр Великобритании Гарольд Вильсон назвал эти нападения «ужасными» и заявил: «От последствий этих бессмысленных и жестоких террористических атак снова страдает беззащитное гражданское население». [27]

Брайан Фолкнер, глава исполнительной власти Северной Ирландии и бывший лидер Ольстерской юнионистской партии , направил сообщение Таойсичу Лиаму Косгрейву в Дублин, в котором говорилось:

Мы в Северной Ирландии, которым пришлось пережить столько страданий и смертей в последние годы, можем полностью оценить трагедию тех, кто был сражен, и горе тех, кто потерял близких и получил ранения в вашей столице...

Какими бы ни были разногласия по другим вопросам, я считаю, что ответственные люди как в Северной Ирландии, так и в Эйре хотят, чтобы этот остров навсегда был избавлен от злых сил, виновных в таких действиях. [28]

В Ленстер-Хаусе, примерно в 300 метрах от места взрыва на Саут-Ленстер-стрит, политические лидеры рассказали о взрывах на следующем заседании Дайля Эйрианна . Заявления министров правительства, похоже, предполагают, что взрывы были неизбежным результатом военизированных кампаний ИРА и лоялистов в Великобритании. [29] Таосич Лиам Косгрейв из Fine Gael записал свое отвращение и добавил: [30]

Кровь невинных жертв злодеяний, произошедших в прошлую пятницу, а также жертв подобных злодеяний на Севере и в Англии, находится на руках каждого человека, который выстрелил из пистолета или взорвал бомбу в поддержку нынешней кампании насилия в эти острова — так же очевидно, как и те, кто припарковал машины и установил заряды в прошлую пятницу. В наше время насилие невозможно уместить в четкие рамки и оправдать в одном случае, но не в другом.

Лидер оппозиции Джек Линч из Фианны Файл был «тошнотворен» «жестокими» событиями и также расширил вопрос о вине: [30]

Каждый человек и каждая организация, которые играли какую-либо роль в кампании бомбардировок и насилия, в результате которых погибли и были калечены люди и уничтожена собственность в Белфасте, Дерри или любой другой части нашей страны, да и в Великобритании, за последние пять лет, разделяют вину и позор убийцам, которые фактически заложили эти бомбы на улицах Дублина и Монагана в прошлую пятницу.

В секретных записках Артур Голсуорси , посол Великобритании в Ирландской Республике , отметил реакцию в Дублине сразу после взрывов. Он сообщил, что министр иностранных дел Гаррет Фитцджеральд сказал ему, что «по мнению правительства, народная враждебность, похоже, направлена ​​в большей степени против ИРА», и что [31]

Нет никаких признаков какой-либо общей антисеверной протестантской реакции... Предсказуемая попытка ИРА возложить вину на британцев (британских агентов, САС и т. д.) вообще не принесла никаких результатов. ... Только сейчас, когда Юг пережил насилие, они реагируют так, как так долго добивался Север. ... было бы... психологической ошибкой с нашей стороны втирать этот момент. ... Я думаю, что ирландцы поняли эту точку зрения.

В Северной Ирландии Сэмми Смит , в то время пресс-секретарь Ассоциации защиты Ольстера (UDA) и Забастовочного комитета Совета рабочих Ольстера (UWC), сказал: «Я очень рад взрывам в Дублине. Идет война с Свободное государство, и теперь мы смеемся над ними». [24] Однако ни UDA, ни UVF не признали ответственности. «Капитан Крейг» позвонил в газеты Irish News и Irish Times , взяв на себя ответственность за взрывы от имени «Бригады Красной Руки», которая, как полагают, является прикрытием. [32] Ричард Эдер из The New York Times сообщил 19 мая 1974 года с места происшествия, через два дня после взрыва:

Тенденция не думать о проблемах Севера и, как следствие, отсутствие какого-либо сильного общественного давления с целью принять меры против боевиков, действующих с территории республики, проистекает из чего-то более сложного, чем самоуспокоенность.

Частично это было остаточной симпатией к традиции насильственных действий ради объединения Ирландии . Частично это был пессимистический вывод о том, что только окончательное вооруженное столкновение между северными протестантами и католиками решит проблему, а также естественная тенденция как можно меньше думать о такой ужасающей и опасной перспективе. [33]

На следующий день Эдер сообщил, что взрыв был осуществлен лоялистскими военизированными формированиями, которые «хотели дать этой преимущественно римско-католической стране почувствовать вкус насилия, которому на севере подвергается Временное крыло ИРА». [34] Официальный депутат -юнионист Джон Лэрд заявил, что «люди, страдающие [в Дублине], — это люди, которые тихо потворствовали террористической кампании [в Северной Ирландии и Великобритании]». [35] [36] После взрывов в Дублине в 1972 и 1973 годах депутат-юнионист Джон Тейлор заявил, что лоялистские взрывы в приграничных районах были «преимуществом для безопасности Северной Ирландии». [36]

Правительство Ирландии пообещало привлечь к ответственности виновных. Однако семьи жертв и другие лица жаловались на реакцию ирландского правительства. Правительство Fine Gael Лейбористской партии отказалось провести национальный день траура , поскольку, по словам представителя Правительственного информационного бюро, «в нынешних беспорядках погибло более 1000 человек». [29] Предыдущее правительство провело национальный день траура по погибшим в результате расстрела в Кровавое воскресенье в Северной Ирландии. Также было принято решение не поднимать национальный флаг приспущенным, но оно было быстро отменено. [29]

Ответственность за взрывы

[ редактировать ]

( Добровольческие силы Ольстера UVF) взяли на себя ответственность за взрывы в 1993 году после телевизионного документального фильма о взрывах, в котором виновниками были названы UVF и в котором утверждалось, что к нападению были причастны элементы британских сил безопасности.

Скрытая рука: Забытая резня

[ редактировать ]

7 июля 1993 года Йоркширское телевидение показало документальный фильм о взрывах под названием « Скрытая рука: Забытая резня» . [37] Создатели документального фильма взяли интервью у бывших сотрудников сил безопасности Ирландии и Великобритании, а также у бывших боевиков-лоялистов. Им также был предоставлен доступ к документам Гарды. [38]

В программе утверждалось, что взрывы были осуществлены УФФ при помощи сотрудников британских сил безопасности. [38] Он назвал ряд членов УФФ, которые, по его словам, были замешаны в этом и которые с тех пор были убиты во время беспорядков. В их число входили Билли Ханна (сержант Ольстерского полка обороны британской армии - UDR), Роберт МакКоннелл (капрал UDR), Харрис Бойл (также солдат UDR) и лоялист, которого называли «Шакал». Позже его опознали как бывшего солдата UDR Робина Джексона , который был еще жив на момент трансляции. [38] В документальном фильме утверждалось, что все эти люди работали агентами Британского разведывательного корпуса и специального отдела RUC . [38] Уильям Марчант был назван лидером белфастской банды UVF, которая угоняла использованные автомобили. [39] [40] В документальном фильме также предполагается, что к инциденту мог быть причастен офицер британской армии Роберт Найрак , член секретного специального разведывательного подразделения / 14 разведывательной роты . Рассказчик сказал: «У нас есть доказательства из полицейских, военных и лоялистских источников, которые подтверждают [...], что в мае 1974 года он встречался с этими террористами, снабжал их оружием и помогал им планировать террористические акты». [38]

Было упомянуто о сложности атаки и сложности бомб. Бывший офицер британской армии Фред Холройд , бывший комиссар Гарды Имон Доэрти и эксперты по обезвреживанию бомб в отставке подполковник Джордж Стайлс (британская армия) и комендант Патрик Трирс (ирландская армия) предположили, что бомбы не были характерны для УФФ и что они не могли иметь организовал нападение без помощи сил безопасности. [38]

Было высказано предположение, что элементы британских сил безопасности использовали лоялистов-террористов в качестве доверенных лиц. Было сказано, что значительная часть сил безопасности выступает за военное решение конфликта и выступает против политического решения, которого добивается лейбористское правительство Великобритании. [38] Мерлин Рис британского правительства , секретарь по Северной Ирландии , считал, что его политика по достижению мира в 1974 году была подорвана фракцией британской армейской разведки. [38] Вывод заключался в том, что взрывы были направлены на то, чтобы разрушить Саннингдейлское соглашение и заставить оба правительства занять более жесткую позицию в отношении ИРА. [38]

УФФ берет на себя ответственность

[ редактировать ]

Неделю спустя, 15 июля 1993 года, УФФ подтвердили ответственность за взрывы, но также отрицали, что им помогали британские силы безопасности.

УФФ заявило, что:

Вся операция, от замысла до успешного завершения, была спланирована и проведена нашими добровольцами без какой-либо помощи со стороны. В отличие от сценария, описанного в программе, было бы ненужно и даже нежелательно ставить под угрозу анонимность наших добровольцев [sic] путем использования тайных сотрудников Сил безопасности, британских или других, для достижения цели, вполне соответствующей нашим возможностям. ... На фоне того, что происходило в Северной Ирландии, когда УФФ [обстреливали] республиканские объекты по своему желанию, либо исследователи решили довести поэтическую вольность до предела, либо мошенники искажали правду, чтобы сделать [а] ловушка для дураков. ... Минимальная проверка должна была выявить, что конструкция бомб, заложенных в Дублине и Монагане, была аналогична, если не идентична бомбам, которые почти ежедневно закладывались в Северной Ирландии. Тип взрывчатки, время и методы взрыва – все это имело отличительные черты УФФ. Это невероятно [так в оригинале] , что эти очки были потеряны для Уолтера Митти, который придумал эту программу. Предположение о том, что УФФ не были или не способны действовать так, как указано в программе, — это в опасной степени искушать судьбу. [41]

Кампания семей жертв

[ редактировать ]

В 1996 году родственники жертв взрывов (известная как «Справедливость для забытых») начали кампанию по общественному расследованию. [42] Группа считала, что ирландское государство забыло о них и что к взрывам могли быть причастны британские войска. [43]

23 июля 1997 года группа лоббировала Европейский парламент . Члены Европарламента из многих стран поддержали призыв к британскому правительству обнародовать свои файлы, касающиеся взрывов. Однако 27 августа того же года республиканский суд отказался потребовать раскрытия материалов. [44]

В августе 1999 года комиссар Ирландии по делам жертв Джон Уилсон сообщил о требовании провести общественное расследование. Он предложил провести судебное расследование в частном порядке. В декабре 1999 года глава администрации Берти Ахерн поручил судье Лиаму Гамильтону провести расследование взрывов. Расследование началось в начале 2000 года, и в октябре г-н судья Генри Бэррон был назначен преемником г-на судьи Гамильтона. [44] Правительство Ирландии и другие сообщили, что британское правительство не торопилось сотрудничать с расследованием. [44] В ноябре 2000 года оно написало государственному секретарю Великобритании по делам Северной Ирландии Джону Риду . В феврале 2002 года он ответил: [44] заявив, что британские документы о взрывах не будут доступны из соображений национальной безопасности. Отчет Бэррона был опубликован в декабре 2003 года. [44] В отчете говорится, что вполне вероятно, что к взрывам были причастны сотрудники британских сил безопасности, но у них недостаточно доказательств причастности более высокого уровня. Однако в ходе расследования сообщалось, что ему помешал отказ британского правительства опубликовать ключевые документы. (Подробнее о выводах отчета Бэррона см. ниже .)

Затем был создан подкомитет правительства Ирландии для рассмотрения отчета Бэррона и вынесения рекомендаций. Эти рекомендации (изложенные ниже) были опубликованы в марте 2004 года. Они рекомендовали ирландскому правительству возбудить дело в Европейском суде по правам человека , чтобы заставить британское правительство провести публичное расследование взрывов. В июне 2005 года правительство Ирландии заявило, что рассмотрит возможность обращения британского правительства в Европейский суд с требованием обнародовать файлы о взрывах. [45]

Два предложения были приняты единогласно Даилом Эйрианном в 2008 и 2011 годах, призывая британское правительство предоставить документы независимому международному судебному деятелю для оценки. В 2012 и 2013 годах организация «Справедливость для забытых» встретилась с послом Великобритании в Ирландской Республике и предложила провести оценку документов в Великобритании согласованным оценщиком. Однако очередная встреча для продвижения процесса была отменена британской стороной в ноябре 2013 года. [46]

В мае 2014 года семьи жертв объявили, что подают гражданский иск против британских правительственных учреждений, включая Министерство обороны Великобритании , Управление Северной Ирландии и Полицейскую службу Северной Ирландии . [47]

Отчет Бэррона

[ редактировать ]

Основные выводы

[ редактировать ]

10 декабря 2003 года был опубликован отчет судьи Генри Бэррона о взрывах в Дублине и Монагане. [20] [48] Публикация отчета вызвала в Ирландии сенсацию, о чем свидетельствует политическая реакция и реакция СМИ. [49] Общепризнано, что доклад вызвал больше вопросов, чем дал ответов, и открыл новые возможности для исследований.

Что касается обстоятельств и исполнителей взрывов, там говорилось следующее:

  • Взрывы были осуществлены двумя группами лоялистских военизированных формирований: одна базировалась в Белфасте, а другая - в районе Портадауна/Лургана. Большинство, хотя и не все, причастные к этому делу, были членами УФФ.
  • Взрывы были реакцией на Саннингдейлское соглашение, в частности на перспективу участия ирландского правительства в управлении Северной Ирландией.
  • Вполне вероятно, что солдаты UDR и офицеры RUC помогли подготовить нападение или знали о подготовке. ферма офицера RUC Джеймса Митчелла Также вероятно, что большую роль в подготовке сыграла в Гленанне. Судя по имеющимся материалам, нет достаточных доказательств того, что в этом были замешаны высокопоставленные сотрудники сил безопасности. Однако возможно, что участие UDR/RUC было скрыто на более высоком уровне.
  • Нет никаких доказательств того, что какое-либо подразделение сил безопасности заранее знало о взрывах. Если бы они знали, вряд ли бы были какие-либо официальные записи.
  • Следствие полагает, что в течение короткого времени после взрывов силы безопасности Северной Ирландии располагали хорошей разведывательной информацией, позволяющей предположить, кто несет ответственность. Более того, есть достоверные сведения, что некоторые из подозреваемых имели отношения с офицерами британской разведки и специального отдела RUC. [50]

В расследовании заявили, что британские власти препятствовали расследованию сговора и столкнулись с теми же проблемами, что и расследование Стивенса . [51] Британское правительство отказалось предоставить следствию разведывательные документы, и следствие заявило, что это помешало его расследованию. [52]

Критика Гарда и ирландского правительства

[ редактировать ]

В отчете Бэррона подверглась критике расследование взрывов, проведенное Гардой, а также реакция правительства Fine Gael/лейбористской партии того времени.

В отчете говорится, что расследование Гарды не смогло в полной мере использовать имеющуюся у него информацию. [53] Например, когда ККО сообщил Гарде, что арестовал некоторых подозреваемых в совершении террористических актов, Гарда, очевидно, не спросила ни их имен, ни какую информацию привела к их аресту. [54] Также выяснилось, что отсутствует значительная часть официальной документации Гарды. [55] Бэррон заявил, что файлы Министерства юстиции о взрывах в Дублине «отсутствуют полностью» и что Министерство не предоставило никаких записей расследованию. В отчете сделан вывод, что следственная группа Гарды прекратила свою работу раньше, чем следовало. [56] Специально назначенная следственная группа была расформирована в июле 1974 года, через два месяца после взрывов. [57]

В отчете Бэррона отмечалось, что тогдашнее правительство Fine Gael/лейбористской партии «проявило мало интереса к взрывам» и не сделало достаточно, чтобы помочь расследованию. [53] «Когда им была предоставлена ​​информация, позволяющая предположить, что британские власти располагали разведданными, называющими имена террористов, это не последовало». [53] Ему не удалось оказать политическое давление на британское правительство, чтобы добиться лучшего сотрудничества со стороны RUC. Утверждалось также, что правительство Fine Gael/лейбористской партии вызвало или допустило досрочное завершение расследования Гарды, опасаясь, что результаты сыграют на руку республиканцам. [58] Однако у расследования не было достаточных доказательств, расследование было остановлено в результате политического вмешательства. [53]

Рекомендации Подкомитета

[ редактировать ]

После публикации отчета Бэррона был создан подкомитет Oireachtas для рассмотрения отчета и вынесения рекомендаций. Эти рекомендации были опубликованы в марте 2004 г. как «Заключительный отчет».

Подкомитет пришел к выводу, что необходимо провести дальнейшее и тщательное расследование виновных, и заявил, что британские войска вступили в сговор с бомбардировщиками. [59] В ведомстве заявили, что полученная информация усилила подозрения в том, что имел место сговор. [59] Однако он отметил, что для расследования этого дела жизненно важен доступ к документации и свидетелям в Великобритании. [59]

Поскольку документация и подозреваемые находятся в Великобритании, подкомитет заявил, что в Северной Ирландии и/или Великобритании должен быть создан Общественный следственный трибунал. Он рекомендовал правительству Ирландии возбудить дело в Европейском суде по правам человека, чтобы заставить британское правительство провести такое расследование взрывов. [60] В 2005 году ирландское правительство пригрозило передать британское правительство в Европейский суд, чтобы заставить его опубликовать свои материалы о взрывах. Премьер-министр Великобритании Тони Блэр заявил, что доказательств для проведения публичного расследования недостаточно. [61]

По рекомендации Подкомитета правительство Ирландии учредило в мае 2005 года новую комиссию по расследованию под руководством Патрика Макэнти. «Расследованию Макэнти» было поручено выяснить, почему расследование Гарды было свернуто, почему Гарда не расследовала некоторые версии, а также пропавшие документы Гарды. [62] [63] Отчет был передан правительству Ирландии в марте 2007 года. [64] и вскоре опубликовано.

Последующие отчеты Генри Бэррона о резне в Майами Шоубанд , убийстве Симуса Ладлоу и взрыве таверны Киз нашли доказательства обширного сговора с теми же членами UVF, что равнозначно «международному терроризму» со стороны британских войск. [65]

Обвинения в причастности британского правительства

[ редактировать ]

Заявления Колина Уоллеса

[ редактировать ]

На момент взрывов Колин Уоллес был офицером британской разведки в штабе британской армии в Северной Ирландии. После своей отставки в 1975 году он разоблачал скандалы, связанные с силами безопасности, в том числе сговор государства с лоялистами. Он дал показания в ходе расследования Бэррона.

В письме Тони Стоутону, начальнику информационной службы британской армии в Северной Ирландии, в августе 1975 года Уоллес пишет:

Есть веские доказательства того, что взрывы в Дублине в мае прошлого года были репрессией за роль ирландского правительства в формировании [разделения власти] исполнительной власти. По словам одного из людей Крейга [Крейга Смелли, главного офицера МИ-6 в Северной Ирландии], некоторые из участников — Янгс, Джексоны, Малхолланд, Ханна, Керр и МакКоннелл — тесно сотрудничали с [Специальным отделом] и [Военной разведкой] ] в это время. Люди Крейга полагают, что убийства на религиозной почве были направлены на то, чтобы свести на нет попытки Риса договориться о прекращении огня, а цели были определены для обеих сторон [Разведывательным/Специальным отделом]. Они также полагают, что к этой группе были причастны некоторые высокопоставленные офицеры ККО. Короче говоря, создается впечатление, что лоялистские военизированные формирования и члены [разведывательного/специального отдела] сформировали своего рода псевдобанды в попытке вести войну на истощение, заставляя военизированные формирования с обеих сторон убивать друг друга и в то же время предотвращать любая будущая политическая инициатива, такая как Саннингдейл. [66]

В следующем письме от сентября 1975 года Уоллес написал, что МИ5 поддерживает группу сторонников жесткой линии УФФ, которые выступали против движения УФФ к политике. Он добавил:

Я считаю, что большая часть насилия, возникшего во второй половине прошлого года, была вызвана тем, что некоторые новые сотрудники [разведки] намеренно разжигали конфликт. Как вы знаете, за последний год нам ни разу не разрешили атаковать отколовшуюся УФФ или ФФФ. И все же они убили больше людей, чем ИРА! [66]

В своих показаниях по расследованию Бэррона Уоллес утверждал, что силы безопасности настолько тщательно проникли в УФФ, что они знали бы о планировании такой масштабной операции по бомбардировке и о том, кто в ней участвовал. [67] Затем он отметил, что группа по расследованию взрывов была расформирована вскоре после взрывов. [68] Бэррон отметил, что письмо Уоллеса от августа 1975 года было «веским доказательством того, что силы безопасности Северной Ирландии располагали разведывательной информацией, которая не была передана следственной группе Гарды». [69]

Как и в случае с Фредом Холройдом и Джоном Вейром, были безуспешные попытки подорвать авторитет Колина Уоллеса. Бэррон отметил, что Уоллес стал объектом преследования тех же служб безопасности, которым он служил. Он был вынужден уйти в отставку в 1975 году якобы за попытку передать секретный документ журналисту Роберту Фиску . Уоллес утверждает, что реальными причинами его увольнения были его отказ продолжать работу над проектом «Заводной апельсин» , а также обнаружение того, что силы безопасности были замешаны в группе сексуального насилия над детьми . После увольнения Уоллес попытался разоблачить эти скандалы, а также сговор государства с лоялистами. В 1980 году, вскоре после того, как он выдвинул некоторые из своих обвинений, он был арестован и признан виновным в непредумышленном убийстве. Он был освобожден условно-досрочно в 1985 году и заявил о своей невиновности. Различные люди утверждали, что Уоллеса подставили . Позже его приговор был отменен, и ему выплатили компенсацию в размере 30 000 фунтов стерлингов за несправедливое увольнение с государственной службы. Его роль в разведывательной службе британской армии была официально, хотя и с опозданием, признана в 1990 году. [70] [71] [72]

Заявления Джона Вейра

[ редактировать ]

Джон Вейр RUC был офицером специальной патрульной группы в 1970-х годах. В 1980 году он и его коллега-офицер ККО Билли МакКоги были осуждены за участие в убийстве гражданского католика. Следуя своим приговорам, они вовлекли своих коллег-офицеров ККО и солдат УДР в серию нападений лоялистов. В показаниях под присягой Вейр сообщил, что он был частью «банды Гленанн» — тайного союза членов УФФ и сотрудников сил безопасности, которые совершали многочисленные нападения на ирландских католиков и ирландских националистов в 1970-х годах. Большинство нападений произошло в районе графств Арма и Тайрон , называемом «треугольником убийств», но они также предприняли несколько атак и в Республике. По словам Вейра, это включало взрывы в Дублине-Монагане. [73] Он назвал имена людей, которые, по его словам, были причастны к ряду этих нападений. Он также назвал ферму в Гленанне, принадлежащую офицеру RUC Джеймсу Митчеллу , которая, по его утверждению, использовалась группой в качестве базы для операций. Более того, он утверждал, что старшие офицеры ККО знали об этих действиях и молчаливо одобряли их. [74]

По мнению Вейра, главным организатором взрывов Дублин-Монаган был Билли Ханна. Он утверждал, что Ханна, Робин Джексон, Дэви Пейн и Уильям Марчант осуществили взрывы в Дублине, а Стюарт Янг и братья Джон и Уэсли Сомервилль (оба солдаты UDR) осуществили взрыв в Монагане. [75] [76] Он утверждал, что взрывчатку предоставил капитан Джон Ирвин, офицер разведки UDR, и что бомбы были собраны на ферме Джеймса Митчелла в Гленанне с помощью коллеги-офицера RUC Лоуренса МакКлюра. [76] Вейр утверждает, что разведка британской армии и RUC знали, кто были виновниками, но не арестовали их. [76] Более того, он говорит, что вполне вероятно, что армейская разведка/RUC заранее знала о взрывах благодаря своим контактам с группой Гленанн. [76]

RUC предоставил Гарда отчет, в котором была предпринята попытка опровергнуть доказательства Вейра. Бэррон счел этот отчет RUC крайне неточным и не заслуживающим доверия. [77] Расследование Бэррона считает, что показания Вейра заслуживают доверия, и «согласно с мнением An Garda Síochána о том, что к утверждениям Вейра относительно взрывов в Дублине и Монагане следует относиться с предельной серьезностью». [78] [79] Расследование Бэррона обнаружило доказательства, подтверждающие утверждения Вейра. Это включало в себя цепочку историй баллистики, связывающую одно и то же оружие со многими атаками, описанными Вейром. [80] Журналистка Сьюзен Маккей отметила, что «одни и те же люди появляются снова и снова, но связи не были отмечены. Некоторые из преступников не были привлечены к ответственности, несмотря на доказательства против них». [80]

Заявления Фреда Холройда

[ редактировать ]

Доказательства причастности британских сил безопасности к взрывам также подтверждает капитан британской армии Фред Холройд, который работал на МИ-6 в 1970-х годах в Северной Ирландии. Холройд сказал, что «взрывы были частью сговора между элементами сил безопасности Северной Ирландии и лоялистскими военизированными формированиями». [81] Он утверждал, что главный организатор взрывов Ханна имела контакт с офицером разведки, который докладывал Холройду. [82]

Холройд также заявил, что элементы ирландских сил безопасности тайно согласились «заморозить» приграничные районы для британских войск. Это означало, что ирландские войска покинут территорию на определенное время, в первую очередь для того, чтобы британские войска могли пересечь границу и похитить членов ИРА. [83] Холройд утверждал, что помощник комиссара Гарды Эдмунд Гарви встретил его и офицера RUC в штаб-квартире Гарды в 1975 году. Холройд назвал Гарви и еще одного Гарда (под кодовым названием «барсук») находившимися на «британской стороне». Позже Гарви отрицал, что встреча имела место. Однако Бэррон обнаружил: «Визит Холроя в штаб-квартиру Гарды, несомненно, имел место, несмотря на то, что бывший комиссар Гарви не смог его вспомнить». [84] Гарви был уволен новым правительством Фианны Файл в 1978 году, которое просто заявило, что больше не доверяет ему как комиссару Гарды.

Расследование Бэррона установило, что члены Гарда и ККО пытались несправедливо и несправедливо подорвать показания Холройда. В нем говорится, что «некоторые офицеры ККО, опрошенные следствием, в своем явном стремлении лишить Холройда какого-либо доверия, сами сделали неточные и вводящие в заблуждение заявления, которые, к сожалению, запятнали их собственный авторитет». [85]

Заявления Дэвида Эрвина

[ редактировать ]

Дэвид Эрвин , член УФФ, приговоренный к 11 годам заключения за хранение взрывчатки в ноябре 1974 года, отверг обвинения в сговоре во взрывах в Дублине и Монагане как «чистую ерунду», заявив: «Наступает момент, когда эта концепция меня оскорбляет. настолько, что Прово мог лежать в постели и с помощью хрустального шара... мог выбирать цели, но Прод мог делать то же самое только в том случае, если из САС ». за рулем машины находился человек [86]

Эрвин привел свой собственный арест и количество членов УФФ, находившихся в тюрьме в то время, как доказательство того, что широко распространенного сговора не существовало:

«Королевская полиция Ольстера арестовала меня за хранение взрывчатки; почему же они это сделали, если мы жили в процессе сговора? Когда я попал в тюрьму, в трех лагерях было 240 бойцов УФФ, набитых как сардины, и УФФ были относительно небольшая организация по сравнению с некоторыми другими, но они составляли чертовски большой процент в этой тюрьме. Где там сговор?» [87]

Операция Дентон

[ редактировать ]

В мае 2024 года Иэн Ливингстон, руководитель операции «Дентон» , заявил, что нет никаких сомнений в сговоре между бандой Гленанн и британскими властями во взрывах в Дублине и Монахане. [88]

[ редактировать ]

Песня «Raising by Wolves» группы U2 из их альбома Songs of Innocence 2014 года отсылает к взрывам на Парнелл-стрит и Тэлбот-стрит. В примечаниях к альбому упоминается Энди Боуэн, друг детства вокалиста Боно , который стал свидетелем последствий взрывов в возрасте 11 лет: «сцена никогда не покидала его», и он боролся с зависимостью — « Bad » из песни группы. Альбом 1984 года The Unforgettable Fire был написан о нем, когда он был бездомным в Лондоне. Когда Боно позвонил Боуэну, чтобы попросить разрешения написать песню, Боуэн сказал ему, что держит в руках осколок от бомбежки, который он хранил с тех пор, чтобы напомнить ему о том, как это отняло небольшую часть его самого. [89]

Во время своего тура Innocence + Experience Tour группа исполнила " Sunday Bloody Sunday " с анимационным видео автомобиля, похожего на тот, который использовался во время первого взрыва, наложенным репортажем по радио того дня, а также речью Яна Пейсли . в следующей песне "Raising by Wolves" содержится призыв к справедливости для забытых жертв.

В своих мемуарах 2022 года «Сдача: 40 песен, одна история » Боно рассказал, что в то время он и его друг часто ходили гулять по музыкальному магазину Dolphin Discs на Тэлбот-стрит, недалеко от того места, где взорвались бомбы. В день взрывов они, вероятно, поехали бы туда, но из-за забастовки водителей городских автобусов в тот день им пришлось вместо этого ехать домой на велосипеде из средней школы Маунт-Темпл . [89]

Последствия взрыва также изображены в романе Родди Дойла 2010 года «Мёртвая республика» .

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Отчет Бэррона:
    • «Промежуточный отчет Независимой комиссии по расследованию взрывов в Дублине и Монагане» (PDF) . Объединенный комитет по правосудию, равенству, защите и правам женщин. Декабрь 2003 года.
    • Комитет по справедливости, равенству, обороне и правам женщин (2004 г.). «Труды подкомитета по отчету Бэррона» . Ойреахтас . Проверено 5 февраля 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
    • «Итоговый отчет» (PDF) . 31 марта 2004 г.
  1. ^ «Призыв к расследованию связи Великобритании с бомбами 1974 года» . Новости РТЭ. 17 мая 2008 г.
  2. ^ «Великобританию призвали опубликовать файлы о взрыве в Дублине и Монагане» . Ирландские Таймс . 17 мая 2017 года . Проверено 27 апреля 2018 г.
  3. ^ Oireachtas по отчету Бэррона (2004), стр.25 Отчет подкомитета
  4. ^ Перейти обратно: а б Отчет Бэррона (2003), стр. 275–279.
  5. ^ Oireachtas по отчету Бэррона (2004), стр.21 Отчет подкомитета
  6. ^ Кроу, Шон. «Взрывы в Дублине/Монагане: «Нам нужно знать степень участия британского государства в этой лоялистской банде» » . TheJournal.ie.
  7. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.242
  8. ^ МакКиттрик, Дэвид. Потерянные жизни: истории мужчин, женщин и детей, погибших в результате беспорядков в Северной Ирландии . Рэндом Хаус, 2001. стр.447.
  9. ^ Отчет Бэррона (2003), Приложения, стр.22.
  10. ^ «КАИН: События: Взрывы в Дублине и Монагане - Список погибших 17 мая 1974 года» .
  11. ^ «Люди открыто плачут на похоронах жертв взрыва». Ирландская независимая газета . 21 мая 1974 г. с. 24.
  12. ^ Муллан, Дон; Скалли, Джон; Урвин, Маргарет (2000). Взрывы в Дублине и Монагане . Дублин, Ирландия: Wolfhound Press. ISBN  0863277195 .
  13. ^ Перейти обратно: а б с Отчет Бэррона (2003), стр. 1–4.
  14. ^ Килфезер, Шивон Мари (2005). Дублин: история культуры . Сигнальные книги. стр.219
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Отчет Бэррона (2003), стр. 48–49.
  16. The Irish Independent , 28 апреля 2004 г. Проверено 28 октября 2009 г.
  17. ^ Отчет Бэррона (2003): Стенограмма телепередачи Йоркширского телевидения: Скрытая рука: Забытая резня , стр.5
  18. ^ «1974: Бомбы опустошают Дублин и Монаган» . В этот день: 17 мая . Би-би-си онлайн . 17 мая 1974 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
  19. ^ Хаттон, Брайан (5 апреля 2007 г.). «Это было похоже на что-то из «Ада» Данте» . Ирландский эксперт . Проверено 5 февраля 2014 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б с д и Отчет Бэррона (2003), стр.7
  21. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.75
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Отчет Бэррона (2003), стр. 5–6.
  23. ^ Йоркширское телевидение, документальный фильм «Скрытая рука» .
  24. ^ Перейти обратно: а б Мелаф, Мартин. «Хронология конфликта – 1974 год» . Архив конфликтов в Интернете . Университет Ольстера .
  25. ^ Отчет Бэррона (2003), стр. 4
  26. ^ «Зарубежные командировки» . www.military.ie .
  27. ^ «Взорванный в час пик автомобиль убил 23 человека в ходе «войны» на улицах Дублина». Бирмингем Пост . Бирмингем. 18 мая 1974 года.
  28. ^ «Симфония Фолкнера». Белфастское информационное письмо . Белфаст. 18 мая 1974 года.
  29. ^ Перейти обратно: а б с Муллан, Дон. Взрывы в Дублине и Монагане . Wolfhound Press, 2000. стр. 133–134.
  30. ^ Перейти обратно: а б Взрывы в Дублине и Монагане: заявление Taoiseach от 21 мая 1974 г.; по состоянию на август 2010 г. Архивировано 7 июня 2011 г. на Wayback Machine.
  31. ^ Рэппл, Рой (2 января 2005 г.). « Ирландцы поняли суть»: британский посланник о бомбах в Дублине» . Воскресная деловая почта . Архивировано из оригинала 17 июня 2005 года.
  32. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.47
  33. ^ Ричард Эдер (19 мая 1974 г.). «Взрывы в Дублине переместили раздор на юг, открыв путь опасениям перед решающим столкновением» . Нью-Йорк Таймс .
  34. ^ Холланд, Джек (1 февраля 2001 г.). Американские связи, пересмотренная версия: американское оружие, деньги и влияние в Северной Ирландии . Издательство Робертс Райнхарт. п. 216. ИСБН  9-7815-6833-1843 .
  35. ^ «Кто бомбил Дублин и Монаган?» . История Ирландии . Май – июнь 2014 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б Брайан Хэнли (19 июля 2018 г.). Влияние проблем на Ирландскую Республику, 1968-79: Кипящий вулкан? . Издательство Манчестерского университета . п. 178. ИСБН  9-7815-2613-1638 .
  37. ^ Стенограмма промежуточного отчета Бэррона, Приложение 1.
  38. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Отчет Бэррона (2003), стр. 132–136.
  39. ^ Промежуточный отчет Бэррона, Приложение 1. стр. 14–15.
  40. ^ Джо Тирнан (2000). Взрывы в Дублине и треугольник убийств . Ирландия: Мерсье Пресс. стр.95
  41. ^ «CAIN: UVF: Заявление Ольстерских добровольческих сил (UVF), 15 июля 1993 г.» . cain.ulster.ac.uk .
  42. ^ Отчет RTÉ Primetime. Архивировано 3 мая 2007 года в Wayback Machine . 9 декабря 2003 г.
  43. ^ Представление на Форуме мира и примирения в Дублинском замке Элис О'Брайен от имени Комитета родственников взрывов в Дублине и Монагане (апрель 1995 г.). Справедливость для забытых.
  44. ^ Перейти обратно: а б с д и Мелаф, Мартин. «Бомбы в Дублине и Монагане – хронология событий» . Архив конфликтов в Интернете . Университет Ольстера .
  45. ^ "Правительство может возбудить дело о взрывах 1974 года" . Новости RTÉ, 8 марта 2005 г.
  46. ^ «Семьи жертв взрывов в Дублине и Монагане подадут гражданский иск против британцев» . The Irish Times , 15 мая 2014 г.
  47. ^ «Бомбы в Дублине-Монагане: жертвы подали в суд на британское правительство» . BBC News, 14 мая 2014 г.
  48. См . подробное резюме отчета. Архивировано 30 ноября 2005 г. в Wayback Machine . Irish Independent , 11 декабря 2003 г.
  49. Послушайте, например, RTÉ Radio One, репортаж Five Seven Live о публикации Barron Report от 10 декабря 2003 г. и интервью с Колином Уоллесом. [ постоянная мертвая ссылка ] , RTÉ Radio One, Five Seven Live, 11 декабря 2003 г., и см. [1] Архивировано 30 ноября 2005 г. в Wayback Machine Irish Independent, 11 декабря 2003 г.
  50. ^ Отчет Бэррона (2003), стр. 286–288.
  51. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.281
  52. ^ Заключительный отчет Бэррона (2004), стр.21
  53. ^ Перейти обратно: а б с д Отчет Бэррона (2003), стр. 275–276.
  54. ^ «Кабинет министров «не смог проявить обеспокоенность», Report указывает на апатию коалиции» . 26 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2004 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
  55. ^ Заключительный отчет Бэррона (2004), стр.26
  56. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.279
  57. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.78
  58. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.125
  59. ^ Перейти обратно: а б с Отчет подкомитета Oireachtas по отчету Бэррона (2004 г.), стр. 74–75.
  60. ^ Отчет подкомитета Oireachtas по отчету Бэррона (2004), стр. 76–77.
  61. Правительство может возбудить дело о взрывах в 1974 году. RTÉ News, 8 марта 2005 г.
  62. ^ Отчет МакЭнти (2007), стр.29
  63. ^ «Апелляция Невина запрашивает государственные документы на свидетелей на суде» . The Irish Times , 4 апреля 2009 г. Дата обращения 14 июля 2009 г.
  64. Правительство Ирландии получило последний отчет о взрывах в Дублине-Монагане , Belfast Telegraph , 13 марта 2007 г.
  65. См. аудио и видео на странице «Ахерн говорит, что Великобритания должна изучить выводы о сговоре» . Новости RTÉ, 29 ноября 2006 г.
  66. ^ Перейти обратно: а б цитируется в отчете Бэррона (2003), стр. 172
  67. ^ Отчет Бэррона (2003), стр. 173
  68. Хитли, Колм (25 февраля 2007 г.), «Британцы и UVF встретились через 10 дней после того, как в результате взрывов бомб погибло 33 человека» [ постоянная мертвая ссылка ] , Воскресная деловая почта
  69. ^ Отчет Бэррона (2003), стр. 121
  70. Арчи Гамильтон, младший министр обороны Великобритании, ответ парламента Уоллесу, исправляющий предыдущую вводящую в заблуждение информацию. Архивировано 26 мая 2007 года в Wayback Machine , Хансард , 30 января 1990 года.
  71. ^ Отчет Бэррона (2003), стр. 167–168.
  72. См. также «Кто подставил Колина Уоллеса» , Пол Фут, Pan 1990, ISBN   0-330-31446-7 , а также Пола Фута, «Окончательное оправдание» , The Guardian , 2 октября 2002 г., и «Внутренняя история: проказы МИ5», The Guardian , 22 июля 1996 г.
  73. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.144
  74. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.88
  75. ^ Отчет Бэррона (2003), стр. 145–146.
  76. ^ Перейти обратно: а б с д Аффидевит Джона Вейра, 3 января 1999 г.
  77. ^ Отчет Бэррона (2003), стр. 148–151.
  78. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.162
  79. Заявления о сговоре «следует воспринимать серьезно». Архивировано 1 октября 2004 г. в Wayback Machine , Элисон Брэй, Irish Independent , 11 декабря 2003 г., см. также Профили Вейра: Кларк, Лиам (7 марта 1999 г.) «Тайная война человека RUC с ИРА» , «Санди Таймс» ;
    Коннолли, Фрэнк (16 ноября 2006 г.) «Мне повезло, что я над землей» , Деревня.
  80. ^ Перейти обратно: а б Маккей, Сьюзен (14 декабря 2003 г.). Бэррон проливает свет на небольшой шок от ужасов. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine , издательство Sunday Tribune.
  81. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.179
  82. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.241
  83. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.198
  84. ^ Отчет Бэррона, стр. 199–200, 206–07.
  85. ^ Отчет Бэррона (2003), стр.29
  86. ^ Молони, Эд (2010). Голоса из могилы: война двух мужчин в Ирландии . Фабер и Фабер. стр.349
  87. ^ Молони, Эд (2010). Голоса из могилы: война двух мужчин в Ирландии . Фабер и Фабер. стр.349
  88. ^ Кирни, Винсент (17 мая 2024 г.). «Следователь за взрывом банды Дублин-Монаган утверждает, что «имелся сговор» » . Новости РТЭ . Проверено 17 мая 2024 г.
  89. ^ Перейти обратно: а б Боно (2022). Сдача: 40 песен, одна история . Кнопф. стр. 25–26. ISBN  9780525521044 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d17f5648a74c1003afe4a37394e471e4__1722284520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/e4/d17f5648a74c1003afe4a37394e471e4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dublin and Monaghan bombings - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)