Jump to content

Констанцо Бески

(Перенаправлено с Вирамамунивар )

Константин Джозеф Бески
Статуя Вирамамунивара на пляже Марина, Ченнаи
Рожденный 8 ноября 1680 г.
Умер 4 февраля 1747 года, Королевство Кочин , Амбалаккару , Индия или Манапад , Тамилнаду, Индия.
Место отдыха Сампалур , Керала или Манапад , Тамилнаду
Другие имена Вирамамунивар (Вирамамунивар)

Константин Джозеф Бески (8 ноября 1680 — 4 февраля 1747) и писатель на тамильском языке , священник — итальянский -иезуит миссионер в Южной Индии .

Ранние годы

[ редактировать ]

Родился в Кастильоне-делле-Стивьере . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ сомнительно обсудить ] в округе Мантуя, в Италии , 8 ноября 1680 года Бески получил среднее образование в иезуитской средней школе в Мантуе , где преподавали риторику, гуманитарные науки и грамматику. Став иезуитом в 1698 году, [ 4 ] [ сомнительно обсудить ] он обучался в Равенне и Болонье , изучая философию в течение трех лет с 1701 по 1703 год в Болонье и теологию в течение четырех лет с 1706 по 1710 год. Его исследования также включали латынь , французский , португальский , греческий и иврит . Он был рукоположен в священники в 1709 году. Услышав о работе, проделанной в Индии иезуитами, вернувшимися в Италию из Индии , Бески очень захотел приехать в Индию. Он запросил и получил разрешение от генерал-настоятеля Микеланджело Тамбурини на отправку в миссию иезуитов в Мадурай в Южной Индии. Отправившись из Лиссабона, он в октябре 1710 года достиг Гоа , откуда сразу же направился в Южную Индию. Он прибыл в Мадурай в мае 1711 года. [ нужна ссылка ]

В Южной Индии

[ редактировать ]

Вдохновленный тем, что было сделано в Китае, Бески перенял образ жизни коренных тамильцев в своей жизни и в своей миссионерской деятельности. Например, он перенял одеяние цвета шафрана , которое обычно носят санньяси (индийские аскеты). Он посетил несколько важных центров, таких как Тирунелвели , Раманатхапурам , Танджавур и, конечно же, Мадурай, чтобы выучить тамильский язык . Он также изучал санскрит и телугу . Он подвергся преследованиям в 1714–1715 годах и избежал смертного приговора. Это дало ему больше времени для овладения тамильским языком, в котором он вскоре показал большое знание. Из-за его смелости в защите правильности своих убеждений его нежно называли Дайриянатар (Бесстрашный Гуру).

Первые шесть лет он работал миссионером в Елакуричи , городке недалеко от Ариялурского района Тирувайару . Затем он служил приходским священником в Каманаякканпатти , одной из старейших христианских общин Тамил Наду. Он работал в районе Танджавура до 1738 года и в 1740 году поселился на побережье Коромандела , где оставался до конца своей жизни.

Он помог построить базилику Пунди Матха в Пунди недалеко от Танджавура, церковь Вьягула Матха в Танджавуре, храм Перинаяги Мадха , [ 5 ] Конанкуппам в Мугасапаруре в Конанкуппаме и храм Адайкала Маадха в Элакуричи. [ 6 ] Эти церкви теперь являются центрами католического паломничества.

Он умер в Амбалакааду в Триссуре, Королевство Кочин (ныне часть штата Керала), и похоронен в церкви Св. Франциска Ксаверия в Сампалуре , где можно увидеть его могилу. Роберт Колдуэлл , один из выдающихся тамильских лингвистов и историков, в своей книге «Политическая и общая история Тинневелли (Тирунелвели) в период президентства Мадраса: от самого раннего периода до уступки английскому правительству в 1801 году нашей эры» полагает, что: на основе сочинений его биографа и писем, написанных в Европу в то же время: «Из подлинных записей достоверно известно, что Бески был «ректором». Манапара (нынешний Манапад) в 1744 году и что он умер там в 1746 году. Это было на 66-м году его жизни и 40-м году его проживания в Индии. Весьма вероятно, что Манапар был первым местом в тамильской стране, где находился Бесчи. проживал после того, как покинул Гоа, вследствие чего он, естественно, мог пожелать закончить свои дни там». [ 7 ] В той же книге (стр. 243) он далее утверждает, что его тело было погребено в старейшей церкви Манапада, которая теперь полностью погребена в песке. [ 7 ]

Вклад в тамильскую литературу

[ редактировать ]
Бумажная реклама правительства Тамилнада, посвященная Вирамамунивару

Константин составил первый тамильский словарь — тамильско-латинский словарь. Он также составил всеобъемлющий Чатуракарати (சதுரகராதி), четверной словарь, содержащий слова, синонимы, категории слов и рифм. [ 8 ] Бески также составил две другие тамильские грамматики и три словаря, охватывающие тамильско-латинский, тамильско-португальский и тамильско-тамильский языки.

Он перевел и объяснил на латыни « Тируккурал », эпическую поэму Тируваллувара . Это латинское произведение открыло глаза европейским интеллектуалам, позволив им открыть для себя истину и красоту тамильской литературы. Он также перевел на европейские языки несколько других важных тамильских литературных произведений, таких как Деваарам (தேவாரம்), Тируппугаж (திருப்புகழ்), Наннул. (நன்னூல்) и Ааттикхуди (ஆத்திசூடி). [ 6 ]

Помимо сочинения литературной работы по тамильской грамматике, он также написал грамматику для общего употребления тамильского языка (Urai nadai illakkiyam - Urai nadai illakkiyam), что иногда приводило к тому, что его иногда называли «отцом тамильского языка». Проза'. [ 9 ]

Ранее тамильские сценарии писались без титра (புள்ளி) для согласных, а символ ர использовался для обозначения долгих гласных. Именно Вирамамунивар ввел систему расставления точек тамильских согласных (க், ங், ச், ...) и написания долгих гласных как ஆ вместо அர, கா вместо கர и т. д. [ 10 ] [ 8 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

Его величайшее поэтическое произведение - Тембавани (Тембавани - Неувядающая гирлянда - украшение стихов, сладких, как мед), 3615 строф, посвященных истории спасения и жизни святого Иосифа. было представлено на утверждение как классическое в Академии поэтов и получило одобрение, а поэту было присвоено звание Веераманунивар подвижник . Оно ) Мужественный ( Озуккам), грамматический трактат под названием Тоннул ), путеводитель для катехизаторов. Ведияр Озуккам ( Ведхияр ( Тхоннул Парамартха и Парамартхагурувин Кадхай ( «Приключения Гуру Парамартхи »), сатирическая пьеса на тему наивный религиозный учитель и его столь же тупые ученики. Его прозаические произведения включают полемические сочинения против лютеранских миссионеров и дидактические религиозные книги для обучения католиков. [ 6 ]

Признание

[ редактировать ]

В 1968 году штат Тамилнад установил статую Беши на пляже Марина в городе Мадрас в знак признания его вклада в тамильский язык и литературу. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

Табличка была установлена ​​в его родном месте Кастильоне-делле-Стивьере в 1980 году по случаю 300-летия со дня рождения Бески. В нем упоминается, что Бесчи называют Данте тамильского языка.

Пятый Всемирный конгресс тамилов, состоявшийся в Мадурае в январе 1981 года, установил его статую в городе Мадрас.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Лал, Мохан (1992). Энциклопедия индийской литературы: от Сасай до Зоргота . Сахитья Академия. п. 4531. ИСБН  978-81-260-1221-3 . Проверено 18 апреля 2020 г.
  2. ^ «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Костанцо Джузеппе Бески» . Newadvent.org . Проверено 28 мая 2018 г.
  3. ^ Блэкберн, Стюарт Х. (2006). Печать, фольклор и национализм в колониальной Южной Индии . Ориент Блэксван. п. 45. ИСБН  978-81-7824-149-4 . Проверено 18 апреля 2020 г.
  4. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Костанцо Джузеппе Бески» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  5. ^ «Храм Прианаяги Мадха – Конанкуппам» . Архивировано из оригинала 18 января 2010 года . Проверено 3 ноября 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Огромная бронзовая статуя будет установлена ​​в церкви Вирамамунивар» . Индус . 23 февраля 2015 г. ISSN   0971-751X . Проверено 27 мая 2018 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Электронная книга Роберта Колдуэлла, содержащая политическую и общую историю округа Тинневелли в период президентства Мадраса, от самого раннего периода до его передачи английскому правительству в 1801 году нашей эры - читайте онлайн или скачивайте бесплатно» .
  8. ^ Jump up to: а б «День рождения Вирамамунивара — особая акция» . Викатан (на тамильском языке). 8 ноября 2013 года . Проверено 27 мая 2018 г.
  9. ^ «Отец Константин Иосиф Бески» . tamilnation.co . Проверено 27 мая 2018 г.
  10. ^ Субраманиан, доктор С. Ве (май 1978 г.). Тоннул Вилаккам . Ченнаи: Тамильский Патиппагам. стр. 25–26.
  11. ^ Вирамамунивар (1838 г.). Тоннул Вилаккам Описание Тоннул . Пондичерри.
  12. ^ Шриниваса Рагавачарья, Вирамамунивар. «Объяснение Пятикнижия» . tamildigitallibrary.in . Проверено 29 мая 2018 г.
  13. ^ «Письменная реформа Вирамамунивар | Тамильская ассоциация интернет-образования» . www.tamilvu.org . Проверено 29 мая 2018 г.
  14. ^ Мутиа, С. (2008). Мадрас, Ченнаи: 400-летний рекорд первого города современной Индии . Братья Паланиаппа. п. 242. ИСБН  978-81-8379-468-8 .
  15. ^ Рамасвами, Сумати (20 ноября 1997 г.). Страсти языка: преданность языку в тамильской Индии, 1891–1970 гг . Издательство Калифорнийского университета. п. 189. ИСБН  978-0-520-91879-5 .
  16. ^ «100 уникальных историй города Намма, рассказанных через объектив» . Новый Индийский экспресс . Проверено 18 апреля 2020 г.
  • Джачи, Г.: Индия стала его землей , Милан. 1981.
  • Соррентино, А:: Другая жемчужина Индии , Болонья, 1980.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бесс, Л.: Отец Бески: его времена и его сочинения , Трихинолопия, 1918.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Констанцо Бески, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c5af01a78c12d5c063a895d97ddb979f__1721867520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/9f/c5af01a78c12d5c063a895d97ddb979f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Constanzo Beschi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)