Конкурс песни Евровидения 1959
Конкурс песни Евровидения 1959 | |
---|---|
![]() | |
Даты | |
Финал | 11 марта 1959 года |
Хозяин | |
Место проведения | Фестивали и Конгресс Дворец Канны, Франция |
Докладчик (ы) | Жаклин Жуберт |
Музыкальный руководитель | Франк Пулисель |
Режиссер | Марсель Крейвенн |
Ведущий вещатель | Французская вещательная передача (RTF) |
Веб -сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 11 |
Дебютирующие страны | ![]() |
Возвращающиеся страны | ![]() |
Невозвратные страны | ![]() |
Голосование | |
Система голосования | Присяжные из десяти человек в каждой стране; Каждый участник дал один голос своей любимой песне |
Победившая песня | ![]() " Немного " |
Конкурс песни в Евровидении 1959 года стал четвертым изданием ежегодного конкурса песни в Евровидении , состоявшемся в среду, 11 марта 1959 года в Палате Фестивале и Конгресс в Каннах , Франция, и организованный французским телевизионным докладчиком Жаклин Жуберт . Организован Европейским союзом вещания (EBU) и принимающей вещатель Radiodiffusion-Télévision Française (RTF), конкурс, первоначально известный как Гран-при Евровидение Евровидение де Ла Шансон Европен г. 1959 [ 1 ] ) был проведен во Франции после победы страны на конкурсе 1958 года с песней " Dors, Mon Amour ", исполняемой Андре Клаво .
Всего в соревнованиях участвовали одиннадцать стран, и Монако впервые появился, а Великобритания вернулось после их отсутствия в предыдущем году. Люксембург , однако, решил не участвовать после участия во всех прежних изданиях.
Победителем стал Нидерланды с песней " Een Beetje ", исполненной Тедди Шолтен , написанным Диком Шаллис и написанным Вилли Ван Хемертом . Это была вторая победа в Нидерландах в конкурсе, также выигравшая в 1957 году , а также отмечала первый раз, когда страна выиграла конкурс более одного раза. Ван Хемерт также стал первым, кто выиграл дважды, также написав первую голландскую победную песню 1957 года « Net ALS Toen ». Соединенное Королевство заняло второе место, отмечая первое из рекордных шестнадцати раз, что страна продолжает финишировать в качестве участия в соревнованиях, а Франция заняла третье место.
Расположение
[ редактировать ]
Мероприятие проходило в Каннах , Франция, после победы страны в издании 1958 года в Хильверверсуме , Нидерланды, с песней « Dors, Mon Amour », исполненной Андре Клаво . Избранным местом было « Фестиваль -фестиваль» и «Фестиваль» , построенный в 1949 году для проведения Каннского кинофестиваля и расположенного на набережной де ла Кроизетт вдоль берега Средиземного моря . [ 2 ] [ 3 ] Благодаря росту на кинофестивале новое здание с тем же названием было открыто в 1982 году, а оригинальное здание было переименовано в Palais Croisette . [ 4 ]
Садовое пространство с растениями из южной Франции было установлено перед зданием для соревнования, и на крыше были подняты флаги участвующих стран. [ 5 ] Аудитория состояла из 1500 приглашенных гостей. [ 6 ]
Это ознаменовало второй случай, когда страна -победителя предыдущего года организовала мероприятие, и в первый раз, когда страна -победителя была предоставлена первый выбор на мероприятии в следующем году, поскольку права на проведение конкурса 1958 года были присуждены только Нидерландам. В конце концов, все остальные страны снизились. [ 7 ]
Участвующие страны
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидения 1959 г. - Резюме участия по стране | |
---|---|
В общей сложности соревновались одиннадцать стран в соревнованиях, когда Монако впервые появился, а Великобритания вернулось после годового отсутствия. [ 8 ] Обычно отсутствие в Соединенном Королевстве в конкурсе 1958 года, как правило, было связано с плохим результатом страны в 1957 году , но их возвращение совпало с международным успехом « Неля Блу, Дипинто ди -Блу », итальянской записи с конкурса предыдущего года, конкурса, соревнования, соревнования, в предыдущем году, и назначение Эрика Машвица в качестве главы Light Entertainment на BBC . [ 9 ] [ 10 ] Начиная с этого события, Соединенное Королевство имеет рекорд для самой длинной строки последовательных выступлений в конкурсе песни Евровидения, появляясь в каждом последующем финале конкурса по состоянию на 2024 год. [update]. [ 11 ] [ 12 ] Люксембург отсутствовал на этом мероприятии, участвовал во всех предыдущих конкурсах, и, по -видимому, решил не участвовать в позднем участии в подготовке к конкурсу, поскольку страна была перечислена среди участников нескольких списков радио и телевидения. [ 1 ] [ 2 ] [ 13 ]
Среди участников этого года два артиста ранее участвовали в конкурсе. Рождение Уилк заняла третье место для Дании в конкурсе 1957 года , исполнив « Skibet Skal Sejle I Nat » вместе с Густавом Винклером , а Доменико Модугно занял третье место для Италии в конкурсе 1958 года с « Нелом Блу, Дипинто ди -Блю ». [ 14 ] [ 15 ]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор песен (и) | Проводник |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Орф | Ферри Граф | " К. и К. Калипсо из Вены " | немецкий |
|
Франк Пулисель |
![]() |
Нир | Боб Бенни | " Люби меня " | Голландский |
|
Фрэнсис Бэй |
![]() |
Доктор | Рождение Уилке | " Э -э, я бы хотел быть тобой " | Датский |
|
Кай Мортенсен |
![]() |
RTF | Джин Филипп | " Да, да да да " | Французский | Франк Пулисель | |
![]() |
Кадровый [ А ] | Алиса и Эллен Кесслер | " Сегодня мы хотим танцевать " » | немецкий |
|
Франк Пулисель |
![]() |
Рай | Domenico Modugno | " Piove " | Итальянский | Уильям Галассини | |
![]() |
TMC | Жак таблетки | " Mon Ami Pierrot " | Французский |
|
Франк Пулисель |
![]() |
Не | Тедди Шолтен | " Немного " | Голландский |
|
Дольф Ван дер Линден |
![]() |
Старший | Брита Борг | "Августин" | Шведский |
|
Франк Пулисель |
![]() |
SRG SSR | Криста Уильямс | " Где-то " | немецкий | Лотар Лёффлер | Франк Пулисель |
![]() |
Би -би -си | Перл Карр и Тедди Джонсон | " Пой, маленькая птичка " | Английский |
|
Эрик Робинсон |
Производство и формат
[ редактировать ]Конкурс был организован и транслирован французским общественным вещательским вещателем Radiodiffusion-Télévision Française (RTF), а Марсель Крейвенн выступал в качестве режиссера, а Франк Паулсель служил музыкальным директором . [ 8 ] [ 20 ] [ 21 ] Каждой стране было разрешено назначить своего собственного музыкального директора, чтобы возглавить оркестр во время исполнения вступления в свою страну, и принимающий музыкальный директор также проводил для тех стран, которые не выдвигали своего собственного дирижера. [ 17 ]
Как и в конкурсах 1957 и 1958 годов, каждая страна, участвующая через одного вещателя члена EBU, была представлена одной песней, исполненной до двух человек на сцене. Результаты этого мероприятия были определены путем голосования присяжных, причем присяжные в каждой стране содержали десять человек, каждый из которых дал один голос своей любимой песне, без воздержавшихся и присяжных, и присяжные не могут голосовать за свою страну. [ 8 ] [ 22 ] В одном из изменений правил, осуществляемого для этого конкурса, указано, что лицам, занятым в музыкальной индустрии, больше не разрешалось включать в национальные присяжные. [ 8 ]
Розыгрыш, чтобы определить порядок бега 9 марта 1959 года. [ 23 ]
Сцена, построенная для мероприятия, была спроектирована Жераром Дюбуа и была вдохновлена эпохой Людовика XIV . [ 23 ] [ 24 ] На сцене были представлены три вращающихся платформы, каждая из которых была сегментирована на четыре, аналогичные вращающейся двери , чтобы включить различные фоны. [ 25 ] Эти фоны были специфичными для каждой из стран -участвующих стран и содержали пейзажи или объекты, связанные с этой страной. [ 23 ] [ 26 ]
За несколько дней до конкурса владельцы отелей и магазинов в Каннах жаловались на то, что конкурс был покрыт и рекламируется слишком редко RTF, и впоследствии опасается, что слишком мало туристов приезжают в Канны. [ 6 ] [ 27 ] Напротив, канны Comité des Fêtes , которая участвовала в организации конкурса, полагала, что трансляция изображений из Канн к многим европейским домохозяйствам окажет значительное влияние на туризм в течение нескольких недель. [ 27 ]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Конкурс состоялся 11 марта 1959 года в 21:00 ( CET ) и длился 1 час и 12 минут. [ 17 ] [ 28 ] Мероприятие было организовано французским телевизионным докладчиком Жаклин Жуберт . [ 8 ] [ 17 ]
Прелюдия «Te Deum» Charpentier «Te Deum» , музыки темы Eurosision , была сыграна в качестве начального акта оркестром под руководством Франка Пуриселя . [ 29 ]
Победителем стал Нидерланды , представленные песней « Een Beetje », написанной Диком Шаллис , написанной Вилли Ван Хемертом и исполненным Тедди Шолтен . [ 30 ] Нидерланды стали первой страной, получившей две победы на мероприятии, и Ван Хемерт стал первым человеком, который дважды выиграл конкурс, после того, как ранее предоставив лирику для победителя Нидерландов в 1957 году, « Net ALS Toen ». [ 8 ] [ 25 ] Результат Великобритании стал первым из шестнадцати британских записей, которые финишировали на втором месте, соревнование по состоянию на 2023 год [update]. [ 11 ] [ 25 ]
Наряду с традиционным исполнением Reprise выигрышной песни, песни, занявшие второе и третье место, также были исполнены снова, в течение первого и единственного времени на конкурсе. [ 8 ] [ 22 ]
После шоу был проведен ужин для участвующих делегаций от имени города Канн в салоне послах муниципальных казино . [ 5 ] Первоначально, приз конкурса, принимая форму выгравированного медальона, должен был быть вручен торжественно врученным во время этого ужина, но вместо этого был представлен директором по программированию RTF Жан Д'Арси Тедди Шолтену в конце шоу. [ 24 ] [ 27 ]
R/o | Страна | Художник | Песня | Точки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
Джин Филипп | " Да, да да да " | 15 | 3 |
2 | ![]() |
Рождение Уилке | " Э -э, я бы хотел быть тобой " | 12 | 5 |
3 | ![]() |
Domenico Modugno | " Piove " | 9 | 6 |
4 | ![]() |
Жак таблетки | " Mon Ami Pierrot " | 1 | 11 |
5 | ![]() |
Тедди Шолтен | " Немного " | 21 | 1 |
6 | ![]() |
Алиса и Эллен Кесслер | " Сегодня мы хотим танцевать " » | 5 | 8 |
7 | ![]() |
Брита Борг | "Августин" | 4 | 9 |
8 | ![]() |
Криста Уильямс | " Где-то " | 14 | 4 |
9 | ![]() |
Ферри Граф | " К. и К. Калипсо из Вены " | 4 | 9 |
10 | ![]() |
Перл Карр и Тедди Джонсон | " Пой, маленькая птичка " | 16 | 2 |
11 | ![]() |
Боб Бенни | " Люби меня " | 9 | 6 |
ПРЕДУСКИ
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление голосов за свою страну по телефону. [ 32 ] Известные представители на конкурсе 1959 года перечислены ниже.
Нидерланды - Сибе Ван дер Зи [ 33 ]
Швеция - Роланд Эйворт [ 26 ]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Объявление о результатах каждой страны проводилось в обратном порядке до того, что выполняла каждая страна. [ 22 ]
Общий балл
|
Бельгия
|
Великобритания
|
Австрия
|
Швейцария
|
Швеция
|
Германия
|
Нидерланды
|
Монако
|
Италия
|
Дания
|
Франция
| ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники
|
Франция | 15 | 2 | 1 | 1 | 4 | 2 | 1 | 4 | ||||
Дания | 12 | 2 | 2 | 1 | 4 | 1 | 1 | 1 | |||||
Италия | 9 | 1 | 3 | 1 | 1 | 3 | |||||||
Монако | 1 | 1 | |||||||||||
Нидерланды | 21 | 3 | 1 | 3 | 2 | 1 | 7 | 4 | |||||
Германия | 5 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||||||||
Швеция | 4 | 3 | 1 | ||||||||||
Швейцария | 14 | 1 | 5 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 | |||||
Австрия | 4 | 1 | 2 | 1 | |||||||||
Великобритания | 16 | 2 | 2 | 3 | 5 | 2 | 1 | 1 | |||||
Бельгия | 9 | 2 | 3 | 1 | 1 | 2 |
Трансляции
[ редактировать ]Каждый участвующий вещатель должен был передать конкурс через свою телевизионную сеть. Официальные отчеты о цифрах просмотра не существуют. Оценка, приведенная в прессе, составила не менее 20 миллионов зрителей. [ 6 ]
Вещатели смогли отправить комментаторов, чтобы обеспечить освещение конкурса на своем собственном языке и передать информацию о артистах и песнях своим телевизионным зрителям. Двенадцать коробок комментаторов были установлены на балконах аудитории. [ 5 ] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторы, показаны в таблице ниже.
Страна | Вещатель | Канал (ы) | Комментатор (ы) | Ref (s) |
---|---|---|---|---|
![]() |
Орф | Орф | [ 36 ] | |
![]() |
Нир | Нир | [ 37 ] | |
Инфекция | Инфекция | Полу Херреман | [ 37 ] [ 38 ] | |
![]() |
Доктор | Радио -телевидение Дании , программа 2 | Победа Волмер-Сёренсен | [ 13 ] |
![]() |
RTF | RTF | Клод Даргет | [ 28 ] [ 29 ] |
Франция II | [ 39 ] | |||
![]() |
Высокий | Немецкое телевидение | [ 40 ] | |
![]() |
Рай | Национальная программа , вторая программа | Ренато Таглиани | [ 41 ] [ 42 ] |
![]() |
Радио Монте-Карло [ B ] | [ 43 ] | ||
![]() |
Не | Не | Пит Теуил младший | [ 44 ] |
Нет | Hilversum 1 | Ты бос | [ 45 ] [ 46 ] | |
Rnw [ C ] | [ 47 ] | |||
![]() |
Старший | Sveriges TV , SR P1 | Ян Габриэльссон | [ 26 ] |
![]() |
SRG SSR | Телевизор Drs , Drs 2 | [ 48 ] | |
TSR , RSR 2 | [ 28 ] [ 43 ] | |||
Ци , RSI | [ 49 ] | |||
![]() |
Би -би -си | BBC Television Service | Том Слоан | [ 1 ] |
Страна | Вещатель | Канал (ы) | Комментатор (ы) | Ref (s) |
---|---|---|---|---|
![]() |
CLT | Lété-Luxembourg-Abildre-Luxembourg | [ 50 ] |
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в «Телевизионные программы - вечер среды» . Радио Времена . 6 марта 1959 г. с. 19 Получено 11 июня 2022 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. п. 184. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ «Палайс Крузетт: 33 года службы» . cannes.com . 4 октября 2021 года. Архивировано с оригинала 2 марта 2022 года . Получено 14 июня 2022 года .
- ^ «Фестиваль 1983 года открывает фестивали в Палах» . cannes.com . 4 октября 2021 года. Архивировано с оригинала 1 марта 2022 года . Получено 14 июня 2022 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Монтена, Пьер (11 марта 1959 г.). «Одиннадцать звезд, одиннадцать воздержания, одиннадцать стран занимаются Гран -при Евровидения Евровидения 1959 года» [Одиннадцать звезд, одиннадцать воздержания, одиннадцать стран введены в Гран -при европейской песни 1959 года]. Надежда хорошего и юго -востока (на французском языке). п. 4. ISSN 1166-9012 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Мы, Джеймс (12 марта 1959 г.). "Черт песен" [Дождь песен] Фигаро (по -французски). п. 15. ISSN 0182-5 1367314267Oclc
- ^ Escudero, Victor M. (26 октября 2017 г.). «#ThrowBackThursday до 60 лет назад: Евровидение 1957» . Европейский вещательный союз . Архивировано с оригинала 2 января 2018 года . Получено 3 июня 2022 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин «Канны 1959 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 11 июня 2022 года .
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . С. 12–13. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. п. 166. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Великобритания - профиль страны» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 мая 2022 года . Получено 11 июня 2022 года .
- ^ Джордан, Пол; Роксбург, Гордон (11 января 2017 г.). «Проживание света на Великобритания: 60 лет в Евровидении» . Европейский вещательный союз. Архивировано с оригинала 24 апреля 2017 года . Получено 31 мая 2022 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Все времена программы-среда, 11 марта 1959 года» [Обзор программ за все время-среда 11 марта 1959 г.] (на датском языке). Доктор Получено 22 мая 2024 года .
- ^ «Участники Франкфурта 1957 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 года . Получено 13 июня 2022 года .
- ^ «Участники Hilversum 1958 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 года . Получено 13 июня 2022 года .
- ^ «Участники Канн 1959» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Получено 9 июня 2023 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. С. 184–188. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ «1959 - 4 -е издание» . Diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Получено 9 июня 2022 года .
- ^ «Все немецкие действия ESC и их названия» . Eurovision.de (на немецком языке). Ард. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
- ^ Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. п. 191. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . п. 217. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Один: 1950 -е и 1960 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. С. 188–191. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Монтена, Пьер (11 марта 1959 г.). «Гран -при европейской песни 1959 года» [Гран -при 1959 года для европейской песни]. Хороший-матин (по-французски). п. 2. ISSN 0224-5477 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Монтена, Пьер (12 марта 1959 г.). «Нидерланды выигрывают Гран -при Европейской песни европейской песни» [The Netherlands выигрывает Гран -при Евровидения для европейской песни]. Надежда хорошего и юго -востока (на французском языке). п. 4. ISSN 1166-9012 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . С. 14–15. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Торссон, Лейф; Verhage, Martin (2006). Melodifestivalen на протяжении веков: шведские соревнования и международные финалы [ Melodifestivalen на протяжении веков: шведские отборы и международные финалы ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. стр. 20–21. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Доктор, Жак (8 марта 1959 г.). «Каннские отельеры по телевизору:« Реклама! » «[Каннские отельеры по телевизору:« Давайте рекламируем! »]. Телевизионный журнал (по -французски). стр. 38–39. ISSN 0040-2443 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в «Телевизионные программы» [телевизионные программы]. Радио Я вижу все - телевизор (по -французски). Lausanne, Швейцария: Héliographia sa. 5 марта 1959 года. С. 20–21 . Получено 11 июня 2022 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный 4 -е Евровидение 1959 Гран При европейской песни [ 4 -й европейский Гран При Европейской песни 1959 ] (телевизионная трансляция) (на французском языке). Французское вещание . 11 марта 1959 года . Получено 27 июня 2023 года - через Национальный аудиовизуальный институт .
- ^ «Тедди Шолтен - Нидерланды - Канны 1959 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 года . Получено 18 июля 2022 года .
- ^ «Финал Канн 1959 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 3 января 2022 года . Получено 22 июня 2021 года .
- ^ «Как это работает - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 4 июня 2022 года .
- ^ «Успех Тедди Шолтен в Каннах с« немного » » [успех Тедди Шолтен в Каннах с «немного»]. Nieuwe Leidsche Courant (на голландском языке). 12 марта 1959 года. С. 1, 5 . Получено 11 июня 2021 года .
[...] Тем временем Сибе Ван дер Зи в качестве председателя голландского жюри вместе с омропестрой Карин Краайкамп сделал все возможное, чтобы полное время, чтобы удержать зрителей на устройстве.
Тем временем, Сибе Ван дер Зи, председатель голландского жюри, вместе с телекомпании Карин Краайкамп , все было в полной мере, чтобы заполнить время импровизационным образом, чтобы зрители были приклеены к устройству на некоторое время.] - ^ «Результаты финала Канн 1959» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 27 марта 2021 года . Получено 27 марта 2021 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения 1959 - табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано с оригинала 29 июня 2015 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ «Телевизионная программа - с 8 по 14 марта 1959 года по среду, 11 марта» [Телевизионная программа - с 8 по 14 марта 1959 года - среда, 11 марта]. Бергенланд Свобода (на немецком языке). Винер Нойустадт , Австрия. 7–8 марта 1959 г. П. 9 Получено 23 июня 2024 года - через Австрийную национальную библиотеку .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Телевидение - среда, 11 марта» [Телевидение - среда, 11 марта]. Brugstop Pass Settinger (на голландском языке). Брубс , Бельгия. 7 марта 1959 г. с. 19 Посмотрел 19 июля 2024 года - через публичную библиотеку Brugs .
- ^ «Жан-Франсуа напоминает о замечательном курсе Пола Херремана, пионера маленького экрана» [Обсуждение Жан-Франсуа. Замечательное путешествие Пола Херремана, пионера маленького экрана]. RTBF . 18 сентября 2023 года . Получено 3 июля 2024 года .
- ^ «Радио с воскресенья 8 по субботу 14 марта 1959 года - среда, 11 марта» [Радио с воскресенья с 8 марта по субботу 11 марша 1959 - среда, 11 марта]. Пробуждение Вивараиса (по -французски). Annonay , Франция. 7 марта 1959 г. П. 6 Получено 18 сентября 2024 года - через архивы департамента Ардеше .
- ^ «Немецкое телевидение - среда, 11 марта 1959 года» [Немецкое телевидение - среда, 11 марта 1959 года]. Neckar-bote (на немецком языке). Гейдельберг , Западная Германия. 7 марта 1959 г. П. 38 Получено 23 июня 2024 года - через немецкую цифровую библиотеку .
- ^ «Телевидение | Среда 11 марта» [Телевидение | Среда 11 марта]. Телевизионный радиокориер (на итальянском языке). Том. 10. 8–14 марта 1959 г. П. 37 Получено 31 мая 2024 года .
- ^ «⁎ Радио ⁎ Среда, 11 марта | Вторая программа» [⁎ Радио ⁎ Среда, 11 марта | Вторая программа]. Телевизионный радиокориер (на итальянском языке). Том. 10. 8–14 марта 1959 г. П. 36 Получено 31 мая 2024 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в «Швейцарские и иностранные программы» [Швейцарские и иностранные программы вещания]. Радио Я вижу все - телевизор (по -французски). Lausanne, Швейцария: Héliographia sa. 11 марта 1959 года. С. 38–40 . Получено 11 июня 2022 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ «Телевидение - среда, 11 марта 1959 года» [Телевидение - среда, 11 марта 1959 года]. Свободные звуки (на голландском языке). Полный. 29, нет. 10 марта 1959 г. с. 35. OCLC 72761986 . Получено 19 сентября 2024 года - через Delpher .
- ^ «Вечерняя программа - среда, 11 марта 1959 года» [Вечерняя программа - среда, 11 марта 1959 года]. Свободные звуки (на голландском языке). Полный. 29, нет. 10 марта 1959 г. с. 32. OCLC 72761986 . Получено 19 сентября 2024 года - через Delpher .
- ^ Реконструкция Евровидения Songfestival 1959 с голландскими комментариями AAD BOS [ Реконструкция конкурса песни Евровидения 1959 года с голландским комментарием AAD BOS ] (на голландском языке). Голландский радио -союз и голландский телевизионный фонд . 11 марта 1959 года . Получено 12 декабря 2023 года - через Нидерландовый институт звука и видения .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Вечерняя программа - суббота, 14 марта 1959 года - Радио Недерленд - Wereldomroep» [Вечерняя программа - суббота, 14 марта 1959 года - Radio Netherlands - Worldwide]. Свободные звуки (на голландском языке). Полный. 29, нет. 10 марта 1959 г. с. 35. OCLC 72761986 . Получено 19 сентября 2024 года - через Delpher .
- ^ «Радио и телевидение» [радио и телевидение]. Федеральное правительство (на немецком языке). Берн , Швейцария. 10 марта 1959 г. П. 9 Получено 27 июля 2024 года -VIA E -NewSpeperarchives.ch .
- ^ «Показывает» [показывает]. Газзетта Тикина (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 11 марта 1959 г. П. 2 Получено 3 июля 2024 года - через систему библиотекаря Тикине .
- ^ «Tollé-Luxembourg» был доступен » . Кокатаная мисс (на немецком и Фрире). 10 марта 1959 г. П. 4 Получено 6 ноября 2022 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]