Рассказы жены и сестры в Книге Бытия
![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( Октябрь 2007 г. ) |
В библейских исследованиях термин «повествования жены и сестры» в Бытии относится к трем поразительно похожим историям в главах 12, 20 и 26 Книги Бытия (часть Торы и Ветхого Завета ). В основе каждого из них лежит история библейского патриарха , который оказался в стране могущественного иностранного повелителя, который ошибочно принял жену Патриарха за сестру Патриарха и, следовательно, попытался жениться на ней сам. Позже повелитель узнает о своей ошибке. Две из трех историй схожи во многих других деталях, включая имя правителя Авимелеха .
Краткое содержание трех рассказов
[ редактировать ]
Аврам и фараон
[ редактировать ]Первый эпизод появляется в Бытие 12:10–20 . Аврам (позже названный Авраамом ) переезжает в Древний Египет , чтобы избежать голода . Поскольку его жена Сара (позже названная Саррой ) очень красива, Аврам просит ее сказать, что она всего лишь его сестра, чтобы египтяне не убили его, чтобы забрать ее. Прибыв к фараону , египтяне признают красоту Сары, и египетские князья осыпают Аврама подарками в виде скота и слуг, чтобы добиться ее руки. Таким образом, Сара становится частью «дома фараона», но Бог посылает чуму . Фараон возвращает Авраму Сару и приказывает им покинуть Египет со всем имуществом, которое Аврам приобрел в Египте.
Авраам и Авимелех
[ редактировать ]В Бытии 20:1–16 рассказывается история переселения Авраама в южную область Герара , царя которого зовут Авимелех . Авраам заявляет, что Сарра, его жена, на самом деле его сестра, что побуждает Авимелеха попытаться взять Сарру в жены; однако Бог вмешался прежде, чем Авимелех коснулся Сарры. Авимелех жалуется Аврааму, который заявляет, что Сарра — его сводная сестра.

Затем Авимелех возвращает Сарру Аврааму и в качестве извинения дарит ему скот и слуг, а также позволяет Аврааму проживать где угодно в Гераре. Авимелех также дает Аврааму 1000 сребреников, чтобы он упрекнул Сарру, « закрыв глаза ». Затем Авраам молится за Авимелеха, и царь, его жена и наложницы смогут зачать детей; раньше они не могли.
Исаак и Авимелех
[ редактировать ]Третий эпизод появляется в Бытие 26:1–33 . Здесь именно Исаак , чтобы избежать голода, эмигрирует в южную область Герара, царя которого зовут Авимелех. Исааку было сказано сделать это от Бога, который также приказывает ему избегать Египта и обещает ему выполнение клятвы, данной Аврааму. Исаак заявляет, что Ревекка , его жена, на самом деле его сестра, поскольку он обеспокоен тем, что в противном случае филистимляне убьют его, чтобы жениться на Ревекке. Через некоторое время Авимелех видит, как Исаак резвится (ивр. мицахек ) с Ревеккой, и заявляет, что она, должно быть, жена Исаака, а не его сестра.

Затем Авимелех приказывает жителям Герара оставить Ревекку одну под страхом смерти. Исаак проводит год в этом районе и становится богатым, из-за чего филистимляне в Гераре завидуют ему, поэтому Авимелех отсылает Исаака.
Историко-критический анализ повестей
[ редактировать ]Еврейской энциклопедии В статье «Сара» отмечается, что
история жизни Сарры, какой бы краткой и неполной она ни была, тем не менее представляет собой любопытные повторы, например, случай с фараоном и аналогичный случай с Авимелехом ( Бытие 12:10 и Бытие 20:1 ).
Согласно Еврейской энциклопедии , повторяющаяся история имеет единую цель:
С точки зрения истории культуры эти эпизоды весьма поучительны. Но маловероятно, чтобы Авраам подвергся риску дважды. Более того, аналогичный случай описан в отношении Исаака и Ревекки ( Бытие 26:7–11 ). Это повторение указывает на то, что ни один из отчетов не следует считать историческим; все три представляют собой вариации темы, общей для популярных устных историй патриархов. То, что женщины выходили замуж именно так, как здесь предполагается, не подлежит сомнению. Цель рассказа – превознести героинь как прекраснейших и показать, что Патриархи находились под особой защитой Божества.
Сравнение с другими культурами
[ редактировать ]Политические браки были обычным явлением на Древнем Ближнем Востоке , что обычно означало, что иностранец предлагал монарху одну из своих дочерей в качестве дипломатического действия и для защиты себя и своей семьи. Джеймс Хоффмайер интерпретирует повествования о жене и сестре, найденные в Книге Бытия, как отражающие эту практику; по его мнению, Авраам и Исаак путешествовали по чужой территории, не имея дочерей, которых можно было бы предложить местному правителю, и пытались создать аналогичные дипломатические отношения, представляя своих жен в качестве потенциальных подарков. [ 1 ]
Критика источника
[ редактировать ]С точки зрения критики источников эти три сообщения кажутся вариациями на одну и ту же тему, причем самое старое объяснение содержится в Быт. 12. [ 2 ] В прошлом первый и третий аккаунты приписывались яхвистскому источнику (или источнику J), а второй аккаунт приписывался элохистскому источнику (или источнику E) посредством критики источников. Однако было также высказано предположение, что сходство между этими повествованиями связано с тем, что они представляют собой устные вариации одной оригинальной истории. Недавно возникло мнение, что второй и третий рассказы основаны на первом рассказе и основаны на нем. По мнению критиков, таких как Т.Д. Александр, существуют разные теории об источниках, но ни одна из них не может быть доказана как безупречная. [ 3 ]
Литературный анализ
[ редактировать ]Ученые также утверждают, что эти три сказки не являются настоящими историческими событиями, а скорее целенаправленными историями. По словам Сьюзан Нидич, есть одна история жены и сестры, у которой есть много разных версий, но есть несоответствия, и все они отсылают к одной и той же истории. Нидич связывает записи о жене и сестре с потенциальным фольклором, написанным для определенной аудитории и в надежде передать послание о греховной природе обмана и прелюбодеяния. [ 4 ]
По словам Джорджа Коутса, все три повествования о жене и сестре каким-то образом связаны друг с другом, имея общее содержание, структуру и жанр для передачи содержания. Во всех трех историях обещание потомства не является фактором содержания и структуры, скорее, повествования сосредоточены на благословении. [ 5 ]
Отношения жены и сестры
[ редактировать ]заключает Гершон Хепнер на основе библейской экзегезы и семантики , что вполне вероятно, что союз Авраама и Сарры на самом деле был кровосмесительным, поскольку Сара была сводной сестрой Авраама. Например, в Бытие 20:13 Авраам, разговаривая с Авимелехом, ссылается на законы Левита или кодекс святости , используя словосочетание «милость». Это же слово встречается в отношении греха кровосмесительных отношений, а также может принимать альтернативное значение «позор». Авраам в своей беседе с Авимелехом мог открыто признаваться в своих «позорных» отношениях с женой/сестрой Саррой, но какой бы перевод этого слова ни был взят, он показывает знание Авраамом кодекса святости и, в частности, его запретов на инцест, как было записано позже. в Левите . [ 6 ]
Еврейские и христианские интерпретации
[ редактировать ]Объяснение, представленное в классические времена и предложенное Раши , утверждало, что, когда незнакомец приезжает в город, правильнее всего было бы спросить, нуждается ли он в еде и питье, а не о том, является ли его спутница замужней женщиной, и, следовательно, как Авимелех сделал последнее, это навело Авраама на то, что в этом месте нет страха Божия, и поэтому он солгал о своих отношениях с Саррой, чтобы не быть убитым. Следовательно, можно утверждать, что параллельное поведение является результатом отсутствия страха перед Богом со стороны антагонистов в двух других подобных ситуациях. [ нужна ссылка ]
Позднее влияние
[ редактировать ]Фильм « Дни рая» , сценарий и режиссер Терренс Малик , сосредоточен вокруг повествования жены и сестры, похожего на повествование Ветхого Завета. В 1916 году после инцидента в Чикаго мужчина Билл сбегает в Техас Панхандл со своей девушкой Эбби и младшей сестрой, где они находят работу на большой ферме. Он и его девушка притворяются братьями и сестрами, чтобы избежать сплетен, а богатый, но болезненный владелец фермы влюбляется в Эбби и в конце концов просит ее выйти за него замуж. Билл поощряет союз, надеясь, что Эбби унаследует деньги владельца после его неминуемой смерти. Когда владелец начинает подозревать правду, ферму поражает нашествие саранчи, а затем уничтожает пожар.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хоффмайер, Джеймс К. Рассказы жен из Бытия 12, 20 и 26 и Заветы в Беэр-Шеве.
- ^ Роннинг, Джон (1991). «Именование Исаака: роль эпизодов жены/сестры в редакции Книги Бытия» . Вестминстерский богословский журнал . 53 (1). Biblical Studies.org.uk: 1–27. PDF.
- ^ Александр, ТД (1992). Vetus Tentamentum: Являются ли эпизоды с женой и сестрой в книге Бытия литературными композиционными вариантами? . п. 145.
- ^ Нидич, Сьюзен (1987). Андердоги и обманщики: прелюдия к библейскому фольклору . Сан-Франциско: Харпер и Роу. стр. 23–50.
- ^ Коутс, Джордж, изд. (1985). «Угроза хозяину». Сага Легенда Сказка Новелла Басня . ЖСОТ Пресс. стр. 71–81.
- ^ Хепнер, Гершон (2003). Кровосмесительный брак Авраама с Саррой является нарушением Кодекса святости. Лос-Анджелес: Koninklijke Bril NV. стр. 144–155.
Источники
[ редактировать ]- Израиль Финкельштейн (2002). Раскопанная Библия . Свободная пресса. ISBN 0-684-86913-6 .
- Робин Лейн Фокс (1992). Несанкционированная версия . Кнопф . п. 409ф.
- Ричард Эллиот Фридман (1987). Кто написал Библию? . Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN 0-06-063035-3 .
- Ричард Эллиот Фридман (2003). Библия с раскрытыми источниками . ХарперСанФранциско. ISBN 0-06-053069-3 .
- Еврейская энциклопедия .
- Савина Теубал (1984). Сара Жрица: Первая Матриарх Бытия . Ласточка Пресс. ISBN 978-0-8040-0844-0 .
- Робинсон (1977). Библейские исследования . Ласточка Пресс. ISBN 0-405-10281-Х .
- Новая американская Библия . - обратите внимание на сноски к Бытие 26 и 20-21.
- Эмануэль Фельдман. Изменение моделей библейской критики. Традиция 1965;7(4) и 1966;8(5).
- Дж. Шерил Эксам . Фрагментированные женщины: феминистские (суб)версии библейских повествований (1993).