Взрыв в День памяти
Взрыв в День памяти | |
---|---|
Часть проблем | |
![]() Последствия бомбардировки | |
Расположение | Эннискиллен , графство Фермана , Северная Ирландия |
Координаты | 54 ° 20'40 "N 07 ° 38'05" W / 54,34444 ° N 7,63472 ° W |
Дата | 8 ноября 1987 г 10:43 (по Гринвичу) |
Тип атаки | Бомба замедленного действия |
Летальные исходы | 12 |
Раненый | 63 |
Преступник | Временная ИРА |
Взрыв в День памяти (также известный как взрыв в Эннискиллене или резня в День Мака ) [ 1 ] [ 2 ] состоялось 8 ноября 1987 года в Эннискиллене , графство Фермана , Северная Ирландия . Бомба Временной Ирландской республиканской армии (ИРА) взорвалась возле городского военного мемориала ( кенотафа ) во время воскресной церемонии памяти , которая проводилась в память о погибших британских военных на войне. Первоначально были убиты одиннадцать человек (10 гражданских лиц и полицейский ), многие из которых были пожилыми. Двенадцатый мужчина был смертельно ранен и впал в кому, от которой позже скончался, а 63 человека получили ранения. ИРА заявила, что допустила ошибку и что ее целью были британские солдаты, марширующие к мемориалу.
Взрыв был решительно осужден всеми сторонами и подорвал поддержку ИРА и Шинн Фейн . Это также способствовало принятию Закона об экстрадиции, который облегчил экстрадицию подозреваемых ИРА из Ирландской Республики в Соединенное Королевство . Лоялистские военизированные формирования отреагировали на взрыв нападениями из мести на мирных католиков. [ 3 ] Бомбардировку часто рассматривают как поворотный момент в Смуте . [ 3 ] инцидент, который потряс ИРА «до глубины души», [ 4 ] [ 5 ] и стимулировал новые усилия ирландских националистов по политическому решению конфликта. [ 6 ]
Предыстория и планирование
[ редактировать ]В ИРА заявили, что взрыв был попыткой убить британских солдат. Было также высказано предположение, что это было отчасти местью за предполагаемое преследование республиканских поминальных служб со стороны сил безопасности. [ 7 ] За неделю до взрыва Королевская полиция Ольстера (RUC) столкнулась с скорбящими на похоронах добровольцев ИРА Эдди Макшеффри и Пэдди Дири. Когда боевик ИРА произвел салют из трех залпов над гробами, полицейская дубинка атаковала и выпустила пластиковые пули по толпе . Один из гробов упал на землю, несколько гражданских лиц и офицеров получили ранения. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
По мнению британских и ирландских сил безопасности, в взрыве участвовали как минимум два подразделения ИРА с обеих сторон границы . [ 11 ] Хотя в то время подразделениям ИРА была предоставлена «определенная оперативная автономия», они полагали, что такая бомбардировка должна была быть санкционирована Северным командованием ИРА . [ 5 ] [ не удалось пройти проверку ] Однако высокопоставленный член ИРА заявил, что это было предложено членами ИРА на местном уровне и санкционировано офицером «среднего звена». [ 12 ]
Дензил МакДэниел, автор книги «Эннискиллен: Воспоминание о воскресном взрыве» , позже взял интервью у сотрудников службы безопасности и контактов ИРА, составив отчет о передвижениях террористов. [ 11 ] Он написал, что 40-фунтовая (18-килограммовая) бомба была изготовлена в Баллинаморе , графство Литрим , и доставлена в Эннискиллен до тридцати добровольцев ИРА, двигавшихся эстафетными группами, чтобы избежать патрулей безопасности. Предполагается, что на транспортировку бомбы ушло более 24 часов. [ 11 ] Ночью 7 ноября бомба, спрятанная в спортивной сумке, была оставлена у фронтонной стены городского читального зала и должна была взорваться в 10:43 утра следующего дня. [ 5 ] [ не удалось пройти проверку ] [ 13 ] [ нужна полная цитата ] за несколько минут до начала церемонии. [ 14 ] Силы безопасности обыскали маршрут запланированного военного парада на наличие взрывчатки, но не обыскали читальные залы, поскольку они считались «безопасной зоной». [ 15 ]
Взрыв
[ редактировать ]Бомба взорвалась, когда парад солдат Ольстерского полка обороны (UDR) направлялся к мемориалу. [ 11 ] и пока люди ждали начала церемонии. [ 3 ] Он взорвал стену читального зала, где стояли многие жертвы, похоронил их под обломками и швырнул каменную кладку в сторону собравшейся толпы. [ 5 ] [ не удалось пройти проверку ] Прохожие бросились освобождать тех, кто оказался в ловушке внизу. Доказательства показали, что бомба, использованная при нападении, была изготовлена из материала Semtex, поставленного ливийским правительством Муаммара Каддафи . [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]
Погибли одиннадцать человек, в том числе три семейные пары. Погибшими стали Уэсли и Берта Армстронг (62 и 55 лет), Кит и Джесси Джонстон (71 и 62 года), Уильям и Агнес Муллан (74 и 73 года), Джон Мего (67 лет), Альберта Куинтон (72 года), Мари Уилсон. (20), Сэмюэл Голт (49) и Эдвард Армстронг (52). [ 3 ] Эдвард Армстронг был действующим офицером ККО, а Голт недавно покинул службу. [ 20 ] Гордон Уилсон , чья дочь Мари погибла в результате взрыва и который сам был ранен, впоследствии стал борцом за мир и членом Seanad Éireann . [ 21 ] Двенадцатый погибший, Ронни Хилл, умер, проведя 13 лет в коме (в возрасте почти 69 лет). Шестьдесят три человека получили ранения, в том числе тринадцать детей, некоторые из них остались навсегда. [ 22 ] -юнионисты Ольстера Политики Сэмми Фостер и Джим Диксон были среди толпы; последний получил обширные травмы головы, но выздоровел. [ 5 ] [ не удалось пройти проверку ] Местный бизнесмен заснял на видеокамеру непосредственные последствия взрыва. Его кадры, показывающие последствия взрыва, транслировались по международному телевидению. [ 21 ] Все жертвы были протестантами . [ 11 ]
Через несколько часов после взрыва ИРА позвонила на радиостанцию и сообщила, что бросила 150-фунтовую (68-килограммовую) бомбу в Таллихоммоне , в 20 милях (32 км) от нее, после того как она не взорвалась. [ 12 ] [ 23 ] В то утро воскресный парад памяти (в котором участвовали многие члены бригад мальчиков и девочек ) невольно собрался возле бомбы в Таллихоммоне. [ 23 ] Там также были солдаты и офицеры ККО. [ 23 ] ИРА заявила, что попыталась привести в действие бомбу, когда рядом с ней стояли солдаты. [ 12 ] Он был обезврежен силами безопасности , и было обнаружено, что у него есть командный провод, ведущий к огневой точке через границу. [ 12 ] [ 23 ]
Реакции
[ редактировать ]ИРА принесла извинения, заявив, что допустила ошибку и что целью были солдаты УДР, маршировавшие к мемориалу. [ 21 ] [ 11 ] [ 24 ]
Дензил МакДэниел , автор книги «Эннискиллен: воспоминание о воскресном взрыве» , прокомментировал: «Я не верю, что ИРА намеревалась специально убивать мирных жителей. Я думаю, что они допустили ошибки, вероятно, с их разведданными в расписании службы, но ИРА была безрассудно относится к гражданской жизни». [ 11 ] Главный суперинтендант RUC Норман Бакстер сказал: «Их намерением было нанести ущерб. Единственная ошибка в операции заключалась в том, что бомба взорвалась до прибытия парада». [ 25 ] Многие ирландские националисты и республиканцы были в ужасе от взрыва и назвали его ударом по делу республиканцев. [ 5 ] [ не удалось пройти проверку ] Еженедельная газета Шинн Фейн An Phoblacht раскритиковала взрыв, назвав его «грандиозной ошибкой», которая усилит противников ИРА. [ 24 ] ИРА распустила ответственное за это подразделение. [ 21 ] [ 11 ]
Взрыв вызвал протест среди политиков Ирландской Республики и Соединенного Королевства . Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер заявила: «Это действительно осквернение мертвых и пятно на человечестве». [ 26 ] Госсекретарь Северной Ирландии Том Кинг осудил «возмущение» в Палате общин . [ 13 ] как и министр иностранных дел Ирландии Брайан Ленихан в Dáil Éireann (нижняя палата Oireachtas , законодательного органа республики), а в Seanad Éireann сенатор Морис Мэннинг говорил о «полном отвращении» людей. [ 27 ] Многие общественные деятели использовали такие термины, как «варварство» и «дикость», описывая бомбардировку. [ 28 ]
Многие протестанты Северной Ирландии восприняли этот взрыв как нападение на них, и лоялистские военизированные формирования ответили нападениями на мирных католиков. На следующий день пять подростков-католиков были ранены в результате перестрелки в Белфасте , а подросток-протестант был убит Ассоциацией защиты Ольстера после того, как его приняли за католика. [ 29 ] За неделю после взрыва на католиков в Белфасте было совершено 14 нападений с применением огнестрельного оружия и бомб. [ 30 ]
В тот же день ирландская группа U2 давала концерт в Денвере , штат Колорадо, США. Во время исполнения песни « Sunday Bloody Sunday » певец Боно страстно осудил взрыв, заявив «к черту революцию» в своей речи в середине песни, а также раскритиковав кабинетный республиканизм многих американцев ирландского происхождения и заявив, что большинство люди в его стране не хотели «революции». [ 31 ] Отснятый материал включен в рок-документальный фильм U2 Rattle and Hum . [ 32 ] У Simple Minds был сингл номер 1 в Великобритании с песней " Belfast Child ", вдохновленной взрывом. [ 33 ] Ирландский певец и автор песен Крис де Бург написал песню «Remembrance Day» о взрывах в Эннискиллене, которую он исполнил только дважды в сольной фортепианной версии. В песне есть строчка: «Во что бы вы ни верили, каким бы флагом вы ни махали, давайте не будем забывать, что произошло в День памяти».
Долгосрочные результаты
[ редактировать ]
В то время правительства Великобритании и Ирландии вели переговоры по Закону об экстрадиции, который облегчил бы экстрадицию подозреваемых ИРА из Республики в Великобританию. [ 34 ] Закон должен был быть представлен ирландскому парламенту менее чем через месяц после взрыва. [ 34 ] Ирландское правительство хотело, чтобы британцы реформировали систему правосудия в Северной Ирландии (например, отменив « суды Диплока »), прежде чем оно примет закон. Многие в республике настаивали на том, что закон должен быть принят только после проведения реформ. [ 34 ] Однако после взрыва оппозиция этому закону ослабла. [ 24 ] [ 15 ] и он был принят ирландским парламентом, хотя и с некоторыми изменениями.
Бомбардировку часто рассматривают как поворотный момент в Смуте. Это подорвало поддержку кампании ИРА как на местном, так и на международном уровне. Важно отметить, что Ливия, чья бомба была ответственна за нападение, прекратила свою поддержку, а вместе с ней и поставки оружия и боеприпасов ИРА. [ 35 ] Взрыв также нанес ущерб электоральной поддержке Шинн Фейн. [ 21 ] В 1989 году на первых местных выборах, состоявшихся после взрыва, Шинн Фейн потеряла четыре из восьми мест в окружном совете Фермана и уступила СДЛП как крупнейшую ирландскую националистическую партию. [ 21 ] [ 36 ] Лишь в 2001 году, через четырнадцать лет после взрыва, поддержка Шинн Фейн вернулась на уровень 1985 года. [ 37 ] Взрыв побудил ирландских националистов предпринять новые усилия по политическому решению конфликта. [ 6 ] Это привело к возобновлению переговоров между лидером Шинн Фейн Джерри Адамсом и лидером СДЛП Джоном Хьюмом , открыв путь для официальных переговоров между двумя партиями и началом мирного процесса в Северной Ирландии . [ 35 ] В 1997 году Адамс извинился за взрыв от имени республиканского движения . [ 38 ]
Служба в честь Дня памяти в Эннискиллене была повторена через две недели после взрыва, и ее посетило около 5000 человек, включая премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер . [ 39 ] Место взрыва бомбы принадлежало католической церкви . [ 11 ] был перестроен в молодежный хостел The Clinton Center в 2002 году. Хостел был открыт и назван в честь бывшего президента США Билла Клинтона . [ 40 ]
Письмо выпущено под тридцатилетним правилом
[ редактировать ]В соответствии с правилом тридцати лет письмо, отправленное после взрыва, было опубликовано правительством Ирландии в 2018 году. Автор был анонимным, но утверждал, что работает на МИ5 , и письмо было отправлено тогдашнему Танаисту и министру иностранных дел . Брайану Ленихану . Не предоставляя никаких доказательств, оно утверждало, что МИ-5 заранее знала о взрыве в День памяти, но позволила ему осуществить это, чтобы общественность могла восстать против Временной ИРА и чтобы новые меры безопасности могли быть оправданы. [ 41 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мэри Харни (2001). «Высказывания Dail Мэри Харни, ТД, Танаиста и лидера прогрессивных демократов в ответ на недавние террористические атаки на Соединенные Штаты» . Пресс-релиз ДЭТЕ. Архивировано из оригинала 20 ноября 2007 года . Проверено 7 мая 2008 г.
- ^ Генри Макдональд (23 апреля 2006 г.). «Каддафи предъявили иск 160 жертвам ИРА» . Хранитель . Лондон . Проверено 7 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д МакКиттрик, Дэвид. Потерянные жизни: истории мужчин, женщин и детей, погибших в результате беспорядков в Северной Ирландии . Рэндом Хаус, 2001. стр. 1094–1099.
- ^ «Образовательные телевизионные программы лекций, обучающих семинаров и выставок» (PDF) . BBC Актив. 14 сентября 2010 года . Проверено 29 декабря 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж « Эпоха террора » (телевизионный документальный фильм) . Би-би-си . 25 марта 2008 года . Проверено 7 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Доусон, Грэм. Примириться с прошлым?: Воспоминания, травмы и ирландские проблемы . Издательство Манчестерского университета, 2007. стр. 288.
- ^ Лиам Кларк и Кэтрин Джонстон. Мартин МакГиннесс: От оружия к правительству . Мейнстрим, 2003. стр.189.
- ^ 25-летие волонтеров ИРА Пэдди Дири и Эдди Макшеффри . Дерри Журнал . 27 октября 2000 г.
- ^ Полиция стреляла резиновыми пулями в рукопашной на похоронах ИРА . Associated Press Архив новостей . 2 ноября 1987 г.
- ^ Маквей, Джо. Заняв позицию: Мемуары ирландского священника . Mercier Press, 2008. стр. 216–217.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Сюзанна Брин (28 октября 2007 г.). «Попытка вычеркнуть Эннискиллен из истории» . Воскресная Трибьюн . Нужоунд . Проверено 7 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Полиция: ИРА заложила в городе недалеко от Эннискиллена бомбу, которая не взорвалась» (11 ноября 1987 г.). Ассошиэйтед Пресс Архив новостей . Проверено 5 ноября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Официальный отчет Палаты общин от 9 ноября 1987 г., столбец 19.
- ^ «Родственники террористов ИРА поступают на службу» . Ирландские Таймс . 13 ноября 2011 года . Проверено 28 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Дэвид Херст (9 ноября 2007 г.). «Террористическая бомба в Ольстере убила 11 человек» . Хранитель . Проверено 28 августа 2012 г.
- ^ «38-летняя связь между ирландскими республиканцами и Каддафи» . Новости Би-би-си . 23 февраля 2011 г.
- ^ Джулиан О'Нил (11 января 2021 г.). «Ливийское оружие: жертвы ИРА «брошены» из-за задержки отчета о компенсации» . Новости Би-би-си .
- ^ «Правительственная поддержка британских жертв атак ИРА с использованием поставленного Каддафи Semtex и оружия» . www.parliament.uk . 9 апреля 2019 г.
- ^ «Отчет о компенсациях жертвам терактов, поддерживаемых ИРА при поддержке Каддафи, будет в центре внимания заседания комитета» . Committees.parliament.uk/ . 22 марта 2021 г.
- ^ Райдер, Крис. RUC: Сила под огнем . Мандарин, 1990. с. 357
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Убийство невинных – атака ИРА, отразившая мир» . Ирландские новости . Nuzhound.com. 6 ноября 2007 года . Проверено 29 декабря 2010 г.
- ^ «Похоронена жертва взрыва ИРА» . Новости Би-би-си . 30 декабря 2000 г. Проверено 16 июля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д МакДэниел, Дензил. Эннискиллен: Взрыв в воскресенье памяти . Wolfhound Press, 1997. стр. 119–120.
- ^ Jump up to: а б с Хауэлл Рейнс (15 ноября 1987 г.). «Терроризм; последней бомбой ИРА наносит ущерб своему собственному делу» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 мая 2008 г.
- ^ «Эннискиллен: 20 лет спустя» , Belfast Telegraph , 2 ноября 2007 г.
- ^ «1987: В результате взрыва бомбы в Эннискиллене погибло 11 человек» . Новости Би-би-си . 8 ноября 1987 г.
- ^ Шонад Эйрианн - Шонад Эйрианн - Том 117, столбец 1346 - 11 ноября 1987 г.
- ^ Робинсон, Хелен. «Вспоминая войну в разгар конфликта: воспоминания о Первой мировой войне в условиях проблем Северной Ирландии», Британская история 20-го века , 21, 1 (2010), стр. 97–98.
- ^ Робинсон, с. 97
- ^ МакКиттрик, с. 1099
- ^ Браун, Гарри (2013). Фронтмен: Боно (Во имя власти) . Книги Версо. п. 23. ISBN 9781781683323 .
- ^ U2, Фил Жоану (режиссер) (1999). U2: Грохот и гул (DVD). Первостепенное.
- ^ Катнер, Джон; Ли, Спенсер (2005). 1000 хитов номер один в Великобритании . Омнибус Пресс . ISBN 978-1-84449-283-1 .
- ^ Jump up to: а б с Сикамп, Гейл. «Тупик с ирландской экстрадицией» . «Глазго Геральд» , 13 октября 1987 г.
- ^ Jump up to: а б История BBC – Взрыв в Эннискиллене . Проверено 14 января 2021 г.
- ^ «Выборы КОВЧЕГА» . Ark.ac.uk. Проверено 29 декабря 2010 г.
- ^ Николас Уайт. «АРК» . АРК . Проверено 29 декабря 2010 г.
- ^ «Адамс приносит извинения за взрыв в Эннискиллене» . Новости Би-би-си . 8 ноября 1997 года . Проверено 16 июля 2008 г.
- ^ Робинсон, стр. 99–100.
- ^ «Клинтон «оптимистична» по поводу мира в Нью-Йорке» . Новости Би-би-си . 27 мая 2001 года . Проверено 16 июля 2008 г.
- ^ МакГриви, Ронан (29 декабря 2018 г.). «В анонимном письме утверждалось, что британцы знали о планах взрыва в Эннискиллене» . Айриш Таймс . Проверено 31 декабря 2018 г.
- 1987 год в Северной Ирландии.
- Убийства 1987 года в Великобритании
- Массовое убийство 20-го века в Северной Ирландии
- Нападения на здания и сооружения в 1987 году.
- Взрывы зданий в Северной Ирландии
- Взрывы в графстве Фермана
- История Эннискиллена
- Взрывы с использованием самодельных взрывных устройств в 1987 году.
- Резня в Северной Ирландии
- Массовое убийство в 1987 году.
- Убийство в графстве Фермана
- События ноября 1987 года в Великобритании.
- Временные взрывы ИРА в Северной Ирландии
- Террористические инциденты в графстве Фермана
- Террористические инциденты в Соединенном Королевстве в 1987 году.
- Убийства 1980-х годов в Северной Ирландии
- Убийства 1987 года в Ирландии
- Проблемы в графстве Фермана
- Нападения на парады
- Террористические инциденты в Ирландии в 1980-е годы