Jump to content

Комендантский час водопада

Комендантский час водопада
Часть неприятностей / Знамя операции
Дата 3–5 июля 1970 г.
Расположение
Результат

Британская победа
После этого комендантский час был нарушен

  • Захвачено большое количество оружия ИРА
  • 337 человек арестовано
  • Комендантский час нарушили жители соседних районов
  • Британская армия убила 4 мирных жителя и несколько других мирных жителей ранила
Воюющие стороны
Великобритания Британское правительство Официальная ИРА
Временная ИРА
Командиры и лидеры
Великобритания сэр Ян Фриланд Джим Салливан
Билли МакМиллен
Чарльз Хьюз
Брендан Хьюз
Задействованные подразделения
 Британская армия Белфастская бригада
Рота D, Белфастская бригада
Сила
3000 солдат 80–90 волонтеров
11 волонтеров
Жертвы и потери
18 раненых Неизвестный
Несколько раненых
4 мирных жителя убиты
60 мирных жителей ранены

Комендантский час у водопада , также называемый Битвой у водопада (или Нижнего водопада ), — операция британской армии , проводившаяся 3–5 июля 1970 года в районе Фолс в Белфасте , Северная Ирландия . Операция началась с поиска оружия в стойко ирландском националистическом районе. Когда обыск закончился, местная молодежь напала на британских солдат камнями и бомбами с зажигательной смесью , а солдаты ответили газом CS . Это быстро переросло в перестрелки между британскими солдатами и Ирландской республиканской армией (ИРА). После четырех часов непрерывных столкновений британский командующий изолировал территорию, состоящую из 3000 домов, и ввел комендантский час , который продлится 36 часов. Тысячи британских солдат вошли в зону комендантского часа и обыскали дома в поисках оружия, подвергаясь периодическим нападениям со стороны ИРА и участников беспорядков. Обыски привели к большим разрушениям, и в этот район было выпущено большое количество газа CS. Многие жители жаловались на жестокое обращение со стороны солдат. 5 июля комендантский час был отменен, когда тысячи женщин и детей из Андерсонстаун вошел в зону комендантского часа с едой и другими припасами для местных жителей.

В ходе операции четверо мирных жителей были убиты британской армией, по меньшей мере 78 человек были ранены и 337 арестованы. Восемнадцать солдат также были ранены. Было захвачено большое количество оружия и боеприпасов. Впоследствии британская армия признала, что некоторые из ее солдат были замешаны в грабежах. [ 1 ] Комендантский час в водопаде стал поворотным моментом в Смуте . Считается, что это настроило многих католиков/ирландских националистов против британской армии и усилило поддержку ИРА.

Беспорядки в Северной Ирландии в августе 1969 года положили начало Смуте. В Белфасте ирландские католики -националисты столкнулись с протестантскими лоялистами Ольстера и преимущественно протестантской Королевской полицией Ольстера (RUC), полицией Северной Ирландии. Сотни католических домов и предприятий были сожжены, а более 1000 семей, в основном католиков, были вынуждены бежать. [ 2 ] Беспорядки закончились операцией «Баннер» — вводом британских войск. В декабре 1969 года ИРА разделилась на «Официальную» ИРА и «Временную» ИРА , причем «Временные» пообещали защищать католические территории.

За неделю до комендантского часа в водопаде, в субботу, 27 июня 1970 года, в Белфасте произошли серьезные беспорядки после маршей протестантского/юнионистского Ордена Оранжистов . В Шорт-Стрэнде , католическом анклаве в протестантской части города, Временная ИРА вела пятичасовую перестрелку с лоялистами (см. Битву при Сент-Мэтью ). Три человека были убиты, лоялисты отступили. Временная ИРА представила себя как успешно защитившая уязвимый католический анклав от вооруженной толпы лоялистов. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Тем временем официальная ИРА организовала доставку большого количества оружия в преимущественно националистический и католический район Лоуэр-Фолс для распространения. Этот район был оплотом официальной ИРА. [ 6 ]

Операция

[ редактировать ]
[ редактировать ]

В пятницу, 3 июля, около 16:30. [ 7 ] ККО и британские солдаты из Королевского шотландского полка вошли в Лоуэр-Фолс, чтобы провести поиск оружия. [ 8 ] Информатор сообщил им [ 6 ] они найдут склад оружия, принадлежащий официальной ИРА, в доме на Балкан-стрит. Колонна из пяти-шести бронетехники подъехала к дому и перекрыла улицу. Обыск длился около 45 минут и обнаружил 15 пистолетов, винтовку, пистолет-пулемет и большое количество боеприпасов. [ 8 ]

Когда обыск закончился и войска начали отходить, толпа молодых людей на улице Реглан попыталась преградить им путь и забросала их камнями. В ответ военные обстреляли газом CS . толпу [ 9 ] Молодые люди продолжали бросать камни, а солдаты ответили еще большим количеством газа CS. [ 7 ] По словам местного республиканца: «Прошла неделя после Шорт-Стрэнда … они были недовольны тем, что армия собиралась разоружить их единственное средство защиты». [ 8 ]

Перестрелки и беспорядки

[ редактировать ]
Фоллс-роуд в 1981 году

Бросание камней переросло в беспорядки. [ 6 ] Солдаты попали в окружение и вызвали подкрепление. [ 10 ] В течение следующих часов королевские шотландцы будут усилены войсками « Черного дозора» , лейб-гвардии , Девонширского и Дорсетского полков , Глостерширского полка и Королевского полка герцога Эдинбургского . [ 8 ]

Когда войска начали прибывать на окраину района, местные жители спешно забаррикадировали несколько улиц, чтобы не пустить солдат. [ 11 ] Автобусы были угнаны и превращены в горящие баррикады. [ 9 ]

Джим Салливан , местный официальный командир ИРА, опасался, что войска начнут более масштабный рейд, и приказал своим людям вывести оружие из этого района. [ 9 ] Около 18:00 добровольцы Временной ИРА атаковали войска с помощью самодельных ручных гранат . Несколько солдат получили травмы ног. [ 7 ] Когда прибыло больше войск, «чиновники поняли, что им придется сражаться», и Салливан приказал своим людям противостоять войскам. [ 9 ] Официальный источник ИРА позже сказал: «С нашей точки зрения, мы не собирались поднимать руки и позволять им забирать оружие. Мы не хотели конфронтации, но мы не могли сдаться». [ 12 ] Один источник сообщил, что в нем участвовало 60–70 официальных добровольцев ИРА. [ 9 ] а другой сказал 80–90. [ 13 ] Каждый был вооружен винтовкой и как минимум одним револьвером. [ 9 ] Они вступили в перестрелку с войсками и атаковали их гранатами. [ 6 ] Сотни местной молодежи также забросали солдат камнями и бомбами с зажигательной смесью. Журналист Саймон Винчестер позже писал:

Для любого, кто участвовал в этом сражении, было совершенно очевидно, что обе стороны выпустили сотни и сотни пуль – и тем не менее армия имела наглость, когда журналисты позже в выходные спросили ее, заявить, что ее солдаты произвели всего 15 выстрелов. в сумме. Официальные данные должны были быть опубликованы позже: солдаты в водопаде в те выходные произвели не менее 1457 выстрелов. [ 14 ]

Британская армия также продолжала использовать газ CS, в общей сложности выпустив 1600 канистр. [ 15 ] Местные политики и священники, которые были на улицах, «жаловались, что каждый раз, когда им удавалось охладить плохую ситуацию, в нее заливали больше газа». [ 16 ] Из рогаток запускали в этот район тяжелые канистры с газом CS, некоторые из них прошли через крыши домов. [ 17 ] По данным Центрального комитета гражданской защиты, даже улицы, где не было беспорядков, «получил залп за залпом». [ 17 ] В ходе операции солдаты выпустили 1600 канистр и картриджей с газом CS. [ 18 ] что считалось чрезмерным на такой маленькой территории. [ 6 ] Некоторые домовладельцы ставят перед входными дверями ведра, наполненные смесью воды и уксуса, «чтобы участники столкновений могли намочить тряпки и защитить себя от жгучего газа». [ 11 ] Журналист Питер Тейлор описал воздействие газа CS на густонаселенный район:

Облака удушающего и удушающего газа плыли по узким переулкам и закоулкам лабиринта, который называется Лоуэр-Фолс. Газ проникал повсюду: через окна, под двери, в глаза, нос, горло и легкие жильцов. [ 19 ]

Солдат, позже опрошенный Тейлором, вспоминал: «Это место все еще было насыщено газом CS. Я помню, дети кашляли. Я сейчас говорю о малышах, детях трех, четырех, пяти лет. Это коснулось всех, кроме детей». [ 20 ] Поступали сообщения о том, что некоторые солдаты стреляли канистрами с газом CS через окна домов, когда жители все еще находились внутри. [ 11 ] Сотни женщин и детей вместе с больными и стариками начали покидать этот район. [ 17 ]

Позднее британская армия признала, что ее солдатами было совершено 58 случаев грабежей. [ 21 ]

Комендантский час

[ редактировать ]

В   22:00. В пятницу, 3 июля, через четыре часа после начала насилия, Фриланд приказал ввести в этом районе бессрочный комендантский час и арестовать всех, кто находится на улицах. [ 6 ] Британские солдаты объявили комендантский час через громкоговорители на земле и с вертолетов, низко летающих над улицами. [ 11 ] [ 22 ] [ 8 ] Границами официальной зоны комендантского часа были Фоллс-роуд на западе и севере, Альберт-стрит и Каллингтри-роуд на востоке и Гросвенор-роуд на юге. Однако во время комендантского часа зона была расширена на юго-западе до Данмор-стрит. В зоне комендантского часа находилось около 3000 домов. [ 23 ] После объявления комендантского часа в зону комендантского часа начали перемещаться до 3000 солдат. [ 24 ] при поддержке бронетехники и вертолетов. Они также начали огораживать зону комендантского часа колючей проволокой. [ 11 ]

Стрельба и беспорядки продолжались еще несколько часов после начала комендантского часа. [ 25 ] Через несколько минут после объявления комендантского часа трое солдат были ранены официальными добровольцами ИРА на улице Омара. [ 9 ] Войска также сообщили, что попали под «сильный и чрезвычайно точный снайперский огонь» на улице Плевна. [ 9 ] Билли Макки Временной ИРА , командир Белфастской бригады , позвонил Джиму Салливану и предложил помощь, но Салливан отклонил это предложение. [ 10 ] [ 16 ] Тем не менее небольшое подразделение Временной ИРА в этом районе решило вступить в бой с войсками. [ 16 ] В его состав входило до 11 добровольцев под командованием Чарльза «Чарли» Хьюза. [ 26 ] Прежде чем отступить, они вели перестрелку с войсками на улице Кипра. По словам Брендана Хьюза , у подразделения закончились боеприпасы. [ 16 ] Мартин Диллон писал, что, отступив, они «избежали потери того небольшого количества оружия, которое у них было, в противостоянии, которое могло окончиться только катастрофой». [ 6 ] За пределами зоны комендантского часа база армии и ККО Спрингфилд-Роуд подверглась продолжительному нападению со стороны толпы, бросавшей ракеты. Солдаты оттеснили их, применив газ CS и заряды дубинок, но снайперы ИРА приблизились и держали базу под периодическим обстрелом. [ 8 ] Последние выстрелы прозвучали на рассвете в субботу, 4 июля. [ 27 ]

Внутри зоны комендантского часа британская армия начала обыск домов в поисках оружия, снесла баррикады и произвела аресты. [ 8 ] Обыскали не менее 1000 домов. [ 28 ] Все журналисты, оставшиеся в зоне комендантского часа, были арестованы британской армией. [ 6 ] Утверждается, что, поскольку средства массовой информации не могли следить за их действиями, солдаты вели себя «безрассудно и самозабвенно». [ 6 ] Журналы британской армии показывают, что войскам было приказано «быть агрессивными». [ 8 ] Сотни домов подверглись насильственным обыскам [ 6 ] и было множество жалоб на то, что солдаты избивали, угрожали, оскорбляли и унижали жителей. [ 29 ] Также были проведены обыски в пабах и на предприятиях, и утверждается, что некоторые из них были разграблены солдатами. [ 6 ] По словам Мэлли и Бишопа: «Солдаты вели себя с новой жестокостью... вырубали двери, вырывали половицы, потрошили стулья, диваны, кровати и разбивали яркие гипсовые статуи Мадонны ... которые украшали крошечный фасад. салоны». [ 13 ]

На заседании кабинета министров Северной Ирландии 7 июля было заявлено, что «сообщалось о небольших структурных повреждениях, если не считать поднятия половиц». Министры пришли к выводу, что против британской армии ведется «клеветническая кампания». [ 30 ] Великобритании Государственный министр обороны лорд Бэлниел выступил в защиту действий солдат: «Я глубоко впечатлен тем, как беспристрастно они выполняют чрезвычайно сложную задачу». [ 11 ]

В субботу в 17:00   армия объявила по громкоговорителю, что люди могут покинуть свои дома на два часа, чтобы получить жизненно необходимые припасы. Однако никому не разрешили покинуть или войти в зону комендантского часа. [ 31 ] В это время член местного парламента был Пэдди Девлин арестован британской армией во время разговора со своими избирателями. [ 32 ] Он утверждал, что виновные солдаты угрожали его застрелить. [ 16 ]

Конец комендантского часа

[ редактировать ]

Хотя этот район оставался изолированным, к полудню воскресенья 5 июля среди местных жителей сложилось мнение, что операция прекращена. [ 33 ] По словам Хэнли и Миллара, «британцы знали, что большая часть «более привлекательных» вооружений была увезена «до того, как кордон стал полностью эффективным»». [ 9 ] Комендантский час был нарушен в воскресенье, когда 3000 женщин и детей из националистического района Андерсонстаун прошли маршем к британским позициям с едой и другими продуктами для находившихся там людей. [ 34 ] [ 11 ] Неподготовленные солдаты сначала пытались сдержать толпу, но в конце концов пропустили ее. [ 11 ]

К моменту окончания обыска военнослужащие захватили около 100 единиц огнестрельного оружия, 100 самодельных гранат, 250 фунтов взрывчатки и 21 тысячу патронов. [ 35 ] Среди огнестрельного оружия было 52 пистолета, 35 винтовок, 6 пулеметов и 14 дробовиков. [ 36 ] Почти все эти материалы принадлежали официальной ИРА. [ 36 ]

Позже сообщалось, что в то время как на нижнем водопаде действовал комендантский час, а улицы были пусты, британская армия провезла Ольстерской юнионистской партии двух министров правительства , Джона Брука и Уильяма Лонга . через этот район на бронетехнике [ 34 ] Это привело в ярость националистов, которые восприняли этот жест как символ триумфа профсоюзов над территорией, подчинённой британской военной силой. [ нужна ссылка ]

Британская армия убила четырех мирных жителей во время операции:

  • Чарльз О'Нил, 36-летний гражданский католик, скончался 3 июля после того, как его сбил британский сарацинский БТР на Фолс-роуд во время первых беспорядков. [ 37 ] [ 11 ] [ 38 ] По словам очевидцев, он вышел на дорогу и попытался остановить БТР, но головная машина прибавила скорость и «намеренно» сбила его. [ 34 ] [ 11 ] [ 17 ] Один очевидец рассказал, что солдаты ткнули О'Нила в ребра, и один из них заметил: «Проваливай, ирландский ублюдок - тебя мало мертвых». [ 17 ] О'Нил был бывшим военнослужащим, инвалидом. [ 11 ]
  • Уильям Бернс, 54-летний гражданский католик, был застрелен 3 июля у входной двери своего дома на Фолс-роуд. [ 38 ] Он только закончил беседовать с соседом, как ему выстрелили в грудь. [ 37 ] Стрельба произошла около 20:20   , почти за два часа до объявления комендантского часа. [ 39 ] Патологоанатом сказал, что пуля, скорее всего, рикошетила. [ 37 ]
  • Патрик Эллиман, 62-летний гражданский католик, получил огнестрельное ранение в голову. [ 11 ] на улице Маркизы в ночь на 3 июля и скончался от ран 10 июля. [ 38 ] Он дошел до конца улицы в ночной одежде, «чтобы подышать свежим воздухом». Эллимана увезли на машине скорой помощи. Однако британская армия обыскала его и изменила маршрут, а это означало, что потребовалось тридцать минут, чтобы добраться до Королевской больницы Виктории, расположенной в нескольких сотнях ярдов. Той ночью британские солдаты ворвались в дом Эллимана и расположились там на ночь. [ 40 ]
  • Збигнев Углик, 23-летний парень польского происхождения, живший в Англии, [ 37 ] был застрелен в задней части дома 4 июля. [ 38 ] Он был фотографом-любителем и фотографировал беспорядки. Углик находился в доме на улице Альберта, на границе комендантской зоны, и решил принести еще одну камеру из отеля, где остановился. [ 37 ] Снайпер британской армии выстрелил в него, когда он перелезал через заднюю стену дома вскоре после полуночи. [ 37 ]

Еще 60 мирных жителей получили огнестрельные ранения. Восемнадцать солдат также были ранены; двенадцать выстрелами и шесть гранатами. [ 16 ] В общей сложности также были арестованы 337 человек, в том числе официальный лидер ИРА Билли Макмиллен . [ 9 ]

Результаты

[ редактировать ]

Комендантский час в Фолсе стал поворотным моментом в отношениях между британской армией и ирландским националистическим/католическим сообществом. [ 41 ] [ 42 ] Историк Ричард Инглиш писал, что это «возможно, имело решающее значение с точки зрения ухудшения отношений между британской армией и католическим рабочим классом». [ 35 ] Раньше многие из них рассматривали британскую армию как нейтральную силу в городе, которая защитит их от полиции. Однако события комендантского часа в водопаде подтвердили аргумент ирландских республиканцев о том, что британская армия была враждебной колониальной оккупационной армией. По словам Шинн Фейн из Джерри Адамса , «тысячи людей, которые никогда не были республиканцами, теперь оказали активную поддержку ИРА; другие, у которых никогда не было времени на физическую силу, теперь считали ее практической необходимостью». [ 43 ]

Согласно официальному руководству Временной ИРА «Зеленая книга» : «В сентябре 1969 года существующие условия требовали, чтобы британцев нельзя было расстреливать, но после комендантского часа на водопаде все британцы стали для народа приемлемыми целями». [ 21 ]

Еще одним результатом комендантского часа в Фолсе стало углубление вражды между двумя фракциями Ирландской республиканской армии, «Официальной» ИРА и «Временной» ИРА, пути которых разошлись в декабре 1969 года. Официальные лица обвинили Временных членов в обмане. в бой, в котором они не смогли победить, а затем оставили их сражаться в одиночку, что привело к потере большей части их вооружения. [ 8 ] В течение следующего года обе группировки совершили множество расстрелов и избиений членов друг друга. В конце концов между ними было заключено перемирие, чтобы предотвратить дальнейшее кровопролитие после того, как официальные лица убили молодого временного представителя по имени Чарли Хьюз. Хьюз был командиром временного подразделения в Лоуэр-Фоллс и принимал участие в некоторых боях во время комендантского часа. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Киркалди, Джон (1986). Йона Александр и Алан О'Дей (ред.). Террористическая дилемма Ирландии . Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 120.
  2. ^ Куган, Тим Пэт. Проблемы: испытания Ирландии и поиск мира . Пэлгрейв Макмиллан, 2002. с. 91
  3. ^ Хеннесси, Томас. Эволюция Смуты, 1970–72 . Irish Academic Press, 2007. с. 35
  4. ^ Шанахан, Тимоти (2009). Временная Ирландская республиканская армия и мораль терроризма . Издательство Эдинбургского университета, стр. 24–25.
  5. Барри Маккаффри (25 июня 2010 г.). «Битва за Шорт-Стрэнд». Ирландские новости . стр. 14–17.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Диллон, Мартин (1999). Грязная война: Тайные стратегии и тактики, используемые в политических конфликтах . Тейлор и Фрэнсис. стр. 212–213.
  7. ^ Jump up to: а б с Из Фаргейла, с. 10
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Эндрю Сандерс и Ян С. Вуд. Смутные времена: Британская война в Северной Ирландии . Издательство Эдинбургского университета, 2012. стр. 24–27.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Брайан Хэнли и Скотт Миллар. Проигранная революция: история официальной ИРА и Рабочей партии . Пингвин, 2009. стр. 157–159.
  10. ^ Jump up to: а б Джерати, Тони . Ирландская война: скрытый конфликт между ИРА и британской разведкой . JHU Press, 1998. стр. 33–35.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Мари Луиза МакКрори (30 июня 2010 г.). «Комендантский час на Фолс-Роуд – 40 лет». Ирландские новости . стр. 12–15.
  12. ^ Мэлли, Бишоп, Временная ИРА (1988), стр. 159
  13. ^ Jump up to: а б Мэлли, епископ. Временная ИРА , с. 159
  14. ^ Чибналл, Стив (2003). Новости закона и порядка: анализ сообщений о преступлениях в британской прессе . Рутледж. стр. 176–177.
  15. ^ Диллон, Мартин (1991). Грязная война . Случайный дом . п. 232. ИСБН  0-09-984520-2 .
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж Хеннесси, Томас. Эволюция Смуты, 1970–72 . Irish Academic Press, 2007. стр. 40–41.
  17. ^ Jump up to: а б с д и Из Фаргейла, с. 11
  18. ^ Рафферти, Оливер (1994). Католицизм в Ольстере 1603–1983: история интерпретации . Издательство Университета Южной Каролины. п. 265.
  19. ^ Питер Тейлор Провос ИРА и Шинн Фейн с. 79
  20. ^ Тейлор, с. 81
  21. ^ Jump up to: а б Диксон, Пол (2008). Северная Ирландия: Политика войны и мира . Пэлгрейв Макмиллан. п. 111.
  22. ^ Из Фергала, с. 13
  23. ^ Из Фергала, с. 25
  24. ^ Фрейзер, Т.Г. (2000). Ирландия в состоянии конфликта, 1922–1998 гг . Рутледж. п. 50.
  25. ^ «Вспоминая прошлое: комендантский час у водопада» - Ан Фоблахт (5 июля 2007 г.)
  26. ^ Молони, Эд. «Джерри Адамс и я» . Таймс . 28 марта 2010 г.
  27. ^ Из Фергала, с. 42
  28. ^ Из Фергала, с. 16
  29. ^ Из Фаргейла, стр. 35–36
  30. ^ Выводы заседания Кабинета министров, 7 июля 1970 г.
  31. ^ Из Фергала, с. 19
  32. ^ Из Фергала, с. 20
  33. ^ Из Фергала, с. 21
  34. ^ Jump up to: а б с КАИН – Хронология конфликта – июль 1970 г.
  35. ^ Jump up to: а б Инглиш, Ричард (2004). Вооруженная борьба: история ИРА . Издательство Оксфордского университета, США. п. 136.
  36. ^ Jump up to: а б Мэлли, епископ. Временная ИРА , с. 160
  37. ^ Jump up to: а б с д и ж МакКиттрик, Дэвид. Потерянные жизни: истории мужчин, женщин и детей, погибших в результате беспорядков в Северной Ирландии . Random House, 2001. стр. 53–54.
  38. ^ Jump up to: а б с д CAIN – Индекс смертности Саттона – 1970 г.
  39. ^ Из Фергала, с. 12
  40. ^ Из Фергала, с. 14
  41. ^ Кокрейн, Фергал (2013). Северная Ирландия: неохотный мир . Издательство Йельского университета. п. 57.
  42. ^ Смит, Уильям (2011). Британское государство и кризис в Северной Ирландии, 1969–73: от насилия к разделению власти . Институт прессы мира США. п. 151.
  43. ^ Тейлор, Питер (1997). Прово: ИРА и Шинн Фейн . Издательство Блумсбери . п. 83. ИСБН  0-7475-3818-2 .

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c1a7761f46aeceb2a86013c233b6b3ca__1720018920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/ca/c1a7761f46aeceb2a86013c233b6b3ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Falls Curfew - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)