Эпистемическая модальность
Эпистемическая модальность — это подтип лингвистической модальности , который включает в себя знание , убеждение или достоверность предложения. Эпистемическая модальность иллюстрируется английскими модальными глаголами may , could , must . Однако оно происходит межъязыково, закодировано в самых разнообразных лексических единицах и грамматических структурах. Эпистемическая модальность изучалась со многих точек зрения в лингвистике и философии. Это одно из наиболее изученных явлений в формальной семантике .
Реализация в речи
[ редактировать ]- а) грамматически : через
- модальные глаголы (например, английский: may , could , must ; немецкий : reisen : Говорят, он хороший шахматист»),
- определенные наклонения глаголов грамматические , эпистемические наклонения или
- конкретный грамматический элемент, такой как аффикс ( Туюка : -hīyi «разумно предположить») или частица ; или
- (б) неграмматически (часто лексически ): через
- наречия (например, английский : возможно , возможно ) или
- определенный интонационный рисунок [1]
Неканонические среды и объективная эпистемическая модальность
[ редактировать ]В 1977 году Джон Лайонс начал долгую дискуссию о том, в каких средах эпистемические модальные операторы могут быть встроены, а в каких они запрещены. Он утверждает, что эпистемические модальные операторы конкурируют за ту же позицию, что и иллокутивные операторы, такие как оператор утверждения, оператор вопроса или императивный оператор. По его мнению, это объясняет, почему большинство эпистемических модалов в английском языке недопустимо включать в вопросы или отрицания. [2]
Поскольку Лайонс обнаруживает в английском языке отдельные лексемы эпистемических модальностей, которые используются в вопросах и отрицаниях, он предполагает, что они должны быть частью отдельного класса эпистемической модальности – так называемой объективной эпистемической модальности, в отличие от субъективной эпистемической модальности, операторы которой считаются занимающими в предложении ту же позицию, что и иллокутивные операторы.
Какие модальные лексемы передают «объективную» эпистемическую интерпретацию, является предметом многочисленных споров. До сих пор большинство авторов, которые выступают за отдельный класс объективных эпистемических модальных глаголов, прямо не заявили, какие глаголы можно интерпретировать «объективным» эпистемическим способом, а какие можно интерпретировать только «субъективным» эпистемическим способом.
Часто предполагается, что в таких языках, как английский, венгерский, голландский и немецкий, эпистемические наречия предполагают лишь субъективную эпистемическую интерпретацию и никогда не могут быть истолкованы объективным эпистемическим способом. [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
С момента публикации работы Лайонса был предложен ряд сред, в которых предполагается, что (субъективные) эпистемические модали запрещены. Большинство этих неканонических сред были мотивированы данными с английского языка: [10]
- Никаких инфинитивов
- Нет причастий прошедшего времени
- Нет прошедшего времени
- Исключено из области контрфактического действия оператора
- Исключено из номинализаций
- Никаких безглагольных дополнений направленных фраз.
- Нет VP-анафоры
- Нет разделения в белых расщелинах
- Может не иметь ударения в предложении
- Исключено из области отрицания
- Исключено из полярных вопросов
- Исключено из вопросов WH
- Исключено из императивов
- Исключено из оптативов
- Исключено из дополнительных предложений
- Исключено из причинно-следственных предложений, связанных с событием
- Исключено из антецедента условного предложения, связанного с событием
- Исключено из временных оговорок
- Исключено из ограничительных относительных предложений
- Исключено из области действия квантора
- Нет согласия/несогласия
Однако если взглянуть на языки, которые имеют более продуктивную флективную морфологию, такие как немецкий, то можно обнаружить убедительные данные о том, что эпистемические модальные глаголы действительно встречаются во многих из этих сред. [11] [12] Единственными средами, в которых эпистемические модальные глаголы не встречаются в немецком языке, являются следующие.
- они не встречаются с безглагольными направленными дополнениями фраз
- их нельзя отделить от инфинитивных дополнений в WH-разделителях.
- они не подвергаются номинализации
- они освобождены от деепричастных инфинитивов
- их нельзя встраивать в косвенные модальные глаголы
- они не могут быть вложены в предикаты желания
- их нельзя встроить под императивные операторы
- они не могут быть встроены в опциональные операторы
Эти данные корпуса также показывают, что не существует единого класса объективных эпистемических модальных глаголов ни в английском, ни в немецком языке. Каждая из предполагаемых объективных эпистемических модальностей приемлема в различном диапазоне сред, которые на самом деле должны быть справедливы для всего оговоренного класса объективных эпистемических модальностей.
В таблице ниже показано, в каких средах наиболее часто встречающиеся эпистемические модальные глаголы немецкого языка kann «может», muss «должен», dürfte «вероятно», mögen «может» засвидетельствованы в корпусе (да) или дают неграмматические суждения (нет). ). В нижней части содержатся ссылки на классификации различных авторов, какие из этих эпистемических модальных глаголов имеют объективную эпистемическую интерпретацию, а какие ограничиваются только субъективной эпистемической модальностью. [13]
среда | может `может' (очень редко) | должен `должен' | должен `вероятно' | мог `может' | нравиться `может быть' (редкий) | эпистемические наречия | частица , вероятно `возможно' |
---|---|---|---|---|---|---|---|
оговорка о фактическом дополнении | ? | да | да | да | да | да | ? |
придаточное предложение причины | ? | да | да | да | да | ? | да |
временная оговорка | ? | да | да | да | ? | ? | да |
связанный с событием условное предложение | нет | нет | ? | да | нет | ? | нет |
отрицание | да | да | нет | нет | нет | нет | нет |
поиск информации вопросы | да | нет | да | да | нет | ? | да |
квантификаторы | да | нет | нет | да | нет | нет | |
инфинитив | да | да | нет | ? | ? | ||
Ольшлегер (1989:207), немецкий | цель, субъективный | цель, субъективный | цель, субъективный | только субъективный | |||
Диевальд (1999:82–84,274), немецкий | цель, субъективный | цель, субъективный | только субъективный | только субъективный | |||
Хьютинк (2008a), голландский | цель, субъективный | цель, субъективный |
Ссылка на доказательность
[ редактировать ]Многие лингвисты рассматривали возможные связи между эпистемической модальностью и эвиденциальностью , грамматической маркировкой свидетельств говорящего или источника информации. Однако единого мнения о том, из чего состоит такая связь, нет. Некоторые работы берут за отправную точку эпистемическую модальность и пытаются объяснить эвиденциальность как подтип. [14] Другие работают в другом направлении, пытаясь свести эпистемическую модальность к доказательности. Третьи признают эпистемическую модальность и эвиденциальность как две принципиально отдельные категории и утверждают, что отдельные лексические единицы могут иметь как эпистемический, так и доказательный компонент своих значений. Однако другие лингвисты считают, что эвиденциальность отличается от модальности и не обязательно связана с ней. Некоторые языки отмечают доказательность отдельно от эпистемической модальности. [15]
См. также
[ редактировать ]- Алетическая модальность
- Эпистемическая логика
- Эпистемология
- Вывод о свободном выборе
- Хедж (лингвистика)
- Динамическая семантика
Примечания
[ редактировать ]- ^ Розано, Паоло; Гонсалес, Монтсеррат; Боррас-Комес, Жоан; Прието, Пилар (2016). «Коммуникационная эпистемическая позиция: как модели речи и жестов отражают эпистемичность и доказательность». Дискурсивные процессы . 53 (3): 135–174. дои : 10.1080/0163853X.2014.969137 . hdl : 10230/27949 . S2CID 3525644 .
- ^ Лионс 1977, ср. ссылки
- ^ Лионс (1977:798)
- ^ Уоттс (1984:139)
- ^ Кифер (1984: 69)
- ^ Ольшлегер (1989: 212)
- ^ Диевальд (1999: 84)
- ^ Танкреди (2007: раздел 1 и раздел 10)
- ^ Нуйц (2001а: 389).
- ^ См. Maché 2013 за обширный исторический обзор и обсуждение.
- ^ Хаккард / Велвуд, 2012 г.
- ^ Рынок 2013 г.
- ^ См. Таблица от Maché 2013:375
- ^ Лоос, Юджин Э.; Андерсон, Сьюзен; Дэй, Дуайт Х. младший; Джордан, Пол С.; Вингейт, Дж. Дуглас (ред.). «Что такое эпистемическая модальность?» . Словарь лингвистических терминов . СИЛ Интернешнл . Проверено 28 декабря 2009 г.
- ^ Де Хаан, стр. 56–59 и ссылки в них.
Ссылки
[ редактировать ]- Айхенвальд, Александра Ю. (2004). Доказательность . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-926388-4 .
- Айхенвальд, Александра Юрьевна; и Диксон, RMW (ред.). (2003). Исследования доказательности . Типологические исследования в языке (т. 54). Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-2962-7 ; ISBN 1-58811-344-2 .
- Блейкмор, Д. (1994). Доказательства и модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедии языка и лингвистики (стр. 1183–1186). Оксфорд: Пергамон Пресс. ISBN 0-08-035943-4 .
- Де Хаан, Ф. (2006). Типологические подходы к модальности. В книге У. Фроули (ред.), «Выражение модальности» (стр. 27–69). Берлин: Мутон де Грюйтер.
- Дьевальд, Габриэле. 1999. Модальные глаголы в немецком языке: грамматизация и полифункциональность. Серия немецкой лингвистики, No. 208, Тюбинген: Нимейер.
- Хаккард, Валентайн и Веллвуд, Алексис: Встраивание эпистемических модальных слов в английский язык. Корпусное исследование. В семантике и прагматике 5(4), стр. 1–29 http://dx.doi.org/10.3765/sp.5.4.
- Кифер, Ференц. 1984. Фокус и модальность. Гронинген Введение в немецкую лингвистику 24, 55–81.
- Кифер, Ференц. (1986). Эпистемическая возможность и фокус. В. В. Абрахам и С. де Мей (ред.), Тема, фокус и конфигурация . Амстердам: Бенджаминс.
- Кифер, Ференц. (1994). Модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедии языка и лингвистики (стр. 2515–2520). Оксфорд: Пергамон Пресс. ISBN 0-08-035943-4 .
- Лайонс, Джон. 1977. Семантика, том 2. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Маше, Якоб 2013: О черной магии - Как возникают эпистемические модификаторы. Кандидатская диссертация. Свободный университет Берлина.
- Нуйц, Дж. (2001). Эпистемическая модальность, язык и концептуализация: когнитивно-прагматическая перспектива. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина.
- Нуйц, январь 2001б. Субъективность как доказательное измерение в эпистемическом модальном выражении. Журнал Прагматики 33 (3), 383–400.
- Ольшлегер, Гюнтер. 1989. О синтаксисе и семантике модальных глаголов, том 144 журнала Linguistic Works. Тюбинген: Нимейер.
- Палмер, Франция (1979). Модальность и английские модальные глаголы . Лондон: Лонгман.
- Палмер, Франция (1986). Настроение и модальность . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-26516-9 , ISBN 0-521-31930-7 .
- Палмер, Франция (2001). Настроение и модальность (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-80035-8 , ISBN 0-521-80479-5 .
- Палмер, Франция (1994). Настроение и модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедии языка и лингвистики (стр. 2535–2540). Оксфорд: Пергамон Пресс.
- Саид, Джон И. (2003). Семантика предложения 1: Ситуации: модальность и доказательность. В Дж. И. Саиде, Семантика (2-е изд.) (раздел 5.3, стр. 135–143). Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing. ISBN 0-631-22692-3 , ISBN 0-631-22693-1 .
- Танкреди, Кристофер. 2007. Мультимодельная модальная теория I-семантики. Часть I: Модальные окна. Мисс Токийский университет.
- Уоттс, Ричард Дж. 1984. Анализ эпистемической возможности и вероятности. Английские исследования 65 (2), 129–140.