Сделайте их
Часть серии о |
Культура Тувалу |
---|
Люди |
Языки |
Кухня |
Религия |
Искусство |
Музыка |
Спорт |
Многие или многие [1] — традиционная танцевальная песня Тувалу . Танцевальные песни — наиболее распространенный тип традиционных песен Тувалу, наряду с другими традиционными танцевальными стилями, включая факанау и факасеаси . [2]
Фателье в в ее современной форме исполняется на общественных мероприятиях и в честь лидеров и других выдающихся личностей, таких как визит герцога и герцогини Кембриджских сентябре 2012 года. [3] [4]
Те тити тао — традиционная юбка, надеваемая поверх другой юбки — тити каулама , а топы ( теуга сака ), повязки на голову, нарукавные повязки и браслеты продолжают использоваться в представлениях фателе . [5] [2]
Современный стиль Тувалу вобрал в себя множество влияний и может быть описан «как музыкальный микрокосм Полинезии, где сосуществуют современные и старые стили». [6]
Традиционный фатель
[ редактировать ]Традиционную фателе исполняли сидя или на коленях пять или шесть молодых незамужних женщин, которые во время пения двигали руками, кистями и верхней частью тела; мужчины и женщины выступают в роли хора. [7] Самая популярная форма танцевальной музыки Тувалу в современную эпоху - рокель , основанная на европейской мелодии и гармонии и конкурентоспособная, где каждый остров разделен на две стороны. [8] Лиризм — важная часть традиции фателе , которая начинается с того, что пожилые мужчины поют песню в зале собраний ( манеапа ), а затем постепенно повторяют ее громче и быстрее, когда к ней присоединяются остальные; они также используют пустые банки из-под крекеров или деревянные ящики, например чайные ящики, чтобы отбить ритм. [8]
Влияние на развитие современного фателя
[ редактировать ]Влияние самоанских миссионеров, посланных в Тувалу Лондонским миссионерским обществом с 1860-х годов, привело к запрету песен о традиционных религиях или магии. [9] Миссионеры считали покачивание в ритмичных танцах эротичным, и большинство традиционных танцев было запрещено, наряду с ограничениями на традиционную религиозную деятельность, поскольку эти танцы также служили духовной цели. Поскольку в 20 веке влияние миссионеров уменьшилось, традиция танца шива из Самоа стала популярной и повлияла на развитие современного фателе . Самоанский танец ориентирован на отдельных танцоров, у которых есть пространство для выполнения шагов и движений рук, кистей и тела самоанской традиции танца Шива . [7]
В 1960—1961 годах Герд Кох антрополог производил записи традиционных песен на атоллах Нютао , Нанумага и Нукуфетау . Эти песни были рассмотрены в музыковедческом издании 1964 года. [10] с подборкой песен, опубликованных в 2000 году под названием «Песни Тувалу», вместе с двумя компакт-дисками с записанными песнями. [7] Исполнения фателе , записанные Гердом Кохом, наверняка находились под влиянием миссионеров, хотя Герд Кох работал со старейшими членами общин, чтобы выявить и записать музыку, которая предшествовала влиянию миссионеров.
Современные феи
[ редактировать ]В современной фателе женщины стоят на ногах и танцуют рядами; мужчины стояли лицом к танцорам, сидели на полу и отбивали время руками на циновках или деревянных ящиках. Танцоры разыгрывают пересказываемую историю, а музыка наконец достигает кульминации и резко обрывается. [8] Празднества, в том числе церковные праздники и свадьбы, на которых исполняются рокеты , могут длиться часами. [7] Традиция фателе разделяет музыку Токелау . [8] [11]
Публикации
[ редактировать ]- Кристенсен, Дитер, Старые музыкальные стили на островах Эллис , Западная Полинезия, Этномузыкология, 8:1 (1964), 34–40.
- Кристенсен, Дитер и Герд Кох , Музыка островов Эллис , Берлин: Museum für Volkerkunde, (1964)
- Кох, Герд , Песни Тувалу (перевод Гая Слэттера), Институт тихоокеанских исследований Южно-Тихоокеанского университета (2000) ISBN 9820203147 ISBN 978-9820203143
- Линкельс, Ад. Настоящая музыка рая (2000). В Бротоне, Саймоне и Эллингеме, Марке с МакКонначи, Джеймсе и Дуэйне, Орле (ред.), World Music, Vol. 2: Латинская и Северная Америка, Карибский бассейн, Индия, Азия и Тихоокеанский регион , стр. 218–229. Rough Guides Ltd, Penguin Books. ISBN 1-85828-636-0
- Болье, Марк. «Тувалуанский фаателье: перформативный и историко-географический контекст» (PDF) . Контекст 34 (2009): 49–64 . Проверено 12 ноября 2023 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Болье, Марк. «Тувалуанский фаателье: перформативный и историко-географический контекст» (PDF) . Контекст 34 (2009): 49–64 . Проверено 12 ноября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Линкельс, Ад. Настоящая музыка рая . Rough Guides, Бротон, Саймон и Эллингем, Марк с МакКонначи, Джеймс и Дуэйн, Орла (ред.). п. 221. ИСБН 1-85828-636-0 .
- ^ Мерфи, Виктория (18 сентября 2012 г.). «Игра престолов: герцог и герцогиня Кембриджские играют роль короля и королевы, прежде чем танцевать всю ночь напролет в Тувалу» . Зеркало онлайн-издание . Лондон . Проверено 21 октября 2012 г.
- ^ «Информационный бюллетень Филателистического бюро Тувалу (TPB: 01/2013)» . Королевский визит герцога и герцогини Кембриджских в Тувалу, 18–19 сентября 2012 г. 6 февраля 2013 года . Проверено 7 марта 2013 г.
- ^ Такемото, Сёко (4 ноября 2015 г.). «Искусство Тувалу – Изменение климата глазами художников Тувалу» . Exposure.co . Проверено 23 декабря 2015 г.
- ^ Линкельс, Ад. (2000). «Настоящая музыка рая» (Бротон, Саймон и Эллингем, Марк с МакКонначи, Джеймс и Дуэйн, Орла (ред.), World Music, Vol. 2: изд. Латинской и Северной Америки, Карибского бассейна, Индии, Азии и Тихоокеанского региона). Rough Guides Ltd, Penguin Books. стр. 218–229. ISBN 1-85828-636-0 .
- ^ Jump up to: а б с д Кох, Герд (2000). Песни Тувалу (перевод под ред. Гая Слэттера). Институт тихоокеанских исследований Южно-Тихоокеанского университета.
- ^ Jump up to: а б с д Линкельс, Ад. (2000). «Настоящая музыка рая» (Бротон, Саймон и Эллингем, Марк с МакКонначи, Джеймс и Дуэйн, Орла (ред.), World Music, Vol. 2: изд. Латинской и Северной Америки, Карибского бассейна, Индии, Азии и Тихоокеанского региона). Rough Guides Ltd, Penguin Books. п. 221. ИСБН 1-85828-636-0 .
- ^ Манро, Д. (1996). «Д. Манро и А. Торнли (ред.) Создатели завета: островитяне-миссионеры в Тихом океане». Самоанские пасторы в Тувалу, 1865–1899 гг . Сува, Фиджи, Тихоокеанский теологический колледж и Южно-Тихоокеанский университет. стр. 124–157.
- ^ Кристенсен, Дитер; Кох, Герд (1964). «Музыка островов Эллис» . Берлин: Музей фольклора.
- ^ Маклин, Мервин (1999). Ткачи песен: полинезийская музыка и танец . Издательство Оклендского университета. стр. 195–. ISBN 978-1-86940-212-9 .