Вклад Греции в исламский мир
Эта статья написана как личное размышление, личное эссе или аргументативное эссе , в котором излагаются личные чувства редактора Википедии или представлен оригинальный аргумент по определенной теме. ( февраль 2024 г. ) |
Греция сыграла решающую роль в передаче классических знаний исламскому миру . Его богатая историографическая традиция сохранила древнегреческие знания, на которых были построены исламское искусство , архитектура , литература , философия и технологические достижения. Ибн Халдун однажды заметил; Науки только одного народа, греков, дошли до нас, потому что они были переведены усилиями Аль-Мамуна . Он преуспел в этом направлении, поскольку имел в своем распоряжении много переводчиков и тратил на это много денег. [1]
общий [ по мнению кого? ] а устойчивый миф, утверждающий, что исламские учёные «спасли» классические труды Аристотеля и других греческих философов от разрушения, не соответствует действительности. Арабские ученые действительно были ответственны за первоначальную передачу многих греческих текстов в Западную Европу (переведенных на латынь с арабского), причем многие оригинальные греческие тексты не покидали Византийскую империю до эпохи Возрождения. Средневековое владение греческими текстами на латыни произошло во многом благодаря ученым-арабистам, но сегодня оригинальный греческий язык доступен благодаря ученым эпохи Возрождения. Согласно мифу, в противном случае эти произведения погибли бы в долгие европейские темные века между пятым и десятым веками. Древнегреческие тексты и греческая культура никогда не «терялись» для того, чтобы их каким-то образом «восстановили» и «передали» исламские учёные, а, скорее, сохраняли и изучали учёные и монахи Византии и передавали остальной Европе и странам Европы. Исламский мир в разные времена. Аристотель был переведен во Франции в аббатстве Мон-Сен-Мишель до перевода Аристотеля на арабский язык (через Сирийский язык христианских ученых из завоеванных земель Византийской империи). Майкл Харрис отмечает: [2]
Великие сочинения классической эпохи, особенно греческие… всегда были доступны византийцам и тем западным народам, которые находились в культурных и дипломатических контактах с Восточной империей… Из известных сегодня греческих классиков известно по меньшей мере семьдесят пять процентов через византийские копии.
Историк Джон Юлиус Норвич добавляет, что «многое из того, что мы знаем об античности, особенно об эллинской и римской литературе и римском праве, было бы потеряно навсегда, если бы не ученые и писцы Константинополя». [3]
Ибн Халдун отметил, что единственной цивилизацией, у которой арабы научились наукам, была цивилизация греков, благодаря переводам христианскими (ассирийскими) учеными греческих текстов на сирийский, а затем на арабский язык. Ибн Халдун также сообщает, что аббасидский халиф аль-Мансур запросил у византийского императора математические работы греков. [4]
Эллинистический период
[ редактировать ]Эллинистический период начался в 4 веке до нашей эры с завоевания Александром Македонским восточного Средиземноморья , Египта , Месопотамии , Иранского нагорья , Центральной Азии и некоторых частей Индии , что привело к распространению греческого языка и культуры в этих областях. . Греческий язык стал языком науки во всем эллинистическом мире, а греческая математика слилась с египетской и вавилонской математикой, дав начало эллинистической математике.
Самым важным центром обучения в этот период была Александрия в Египте , которая привлекала ученых со всего эллинистического мира, в основном греческих и египетских , но также еврейских , персидских и финикийских ученых. [5]
Большинство математических текстов, написанных на греческом языке, было найдено в Греции, Египте , Малой Азии , Месопотамии и на Сицилии .
Классические и церковные исследования
[ редактировать ]Византийская наука была по существу классической наукой. [6] Поэтому византийская наука во все периоды была тесно связана с древнеязыческой философией и метафизикой . Несмотря на некоторую оппозицию языческому учению, многие из наиболее выдающихся ученых-классиков занимали высокие посты в Церкви . Наиболее примечательные оппозиции включают закрытие Платонической Академии в 529 году, мракобесие Космы Индикоплевста , осуждение Иоанниса Италоса (1082 г.) и Георгия Плетона из-за их преданности античной философии. Сочинения античности никогда не переставали культивироваться в Византийской империи благодаря импульсу, данному исследованиям Афинской академией классическим в IV и V веках, энергичности философской академии Александрии и услугам Университета Константинополь , который занимался исключительно светскими вопросами, исключая богословие , [7] которому преподавали в Патриаршей Академии . Даже последний предлагал обучение античной классике и включал в свою программу литературные, философские и научные тексты. Монашеские школы концентрировались на Библии , богословии и литургии . Поэтому монастырские скриптории тратили большую часть своих усилий на переписывание церковных рукописей, в то время как древнеязыческая литература переписывалась, обобщалась, извлекалась и аннотировалась мирянами или просвещенными епископами, такими как Фотий , Арефа Кесарийский , Евстафий Солунский и Василий Виссарион. . [8]
Когда святого Кирилла в девятом веке византийский император послал с посольством к арабам, он поразил своих мусульманских хозяев своими познаниями в философии и науке, а также в богословии. Историк Мария Мавруди вспоминает: [9]
Когда его спросили, как он мог знать все, что он делал, он [Кирилл] провел аналогию между реакцией мусульман на его эрудицию и гордостью человека, который хранил морскую воду в мехе для вина и хвастался обладанием редкой жидкостью. Наконец он встретил кого-то из приморского региона, который объяснил, что только сумасшедший может хвастаться содержимым меха с вином, поскольку жители его родины обладают бесконечным изобилием морской воды. Мусульмане подобны человеку с мехом для вина, а [греки] подобны человеку из моря, потому что, согласно заключительному замечанию святого в его ответе, все знания исходят от [греков].
Математика
[ редактировать ]Византийские учёные сохранили и продолжили наследие великих древнегреческих математиков и применили математику на практике. В ранней Византии (V-VII века) архитекторы и математики Исидор Милетский и Анфемий Траллский использовали сложные математические формулы для строительства великой церкви Святой Софии , технологического прорыва для своего времени и на протяжении столетий после нее благодаря своей поразительной геометрии и смелому дизайну. и высота. В поздней Византии (9-12 века) математики, такие как Михаил Пселл, рассматривали математику как способ интерпретации мира.
Узнав о Льве-математике , аббасидский халиф аль-Мамун был настолько впечатлен его познаниями в математике, предоставлением доказательств, которые его собственные ученые не смогли завершить, и предсказательными способностями, что предложил Льву огромные богатства, чтобы он приехал в Багдад . [10]
Лекарство
[ редактировать ]Медицина была одной из наук, в которой византийцы усовершенствовали своих греко-римских предшественников. В результате византийская медицина оказала влияние как на исламскую медицину , так и на медицину эпохи Возрождения .
Первая известная греческая медицинская школа открылась в Книде в 700 до н.э. г. В этой школе работал Алкмеон , автор первого анатомического труда, и именно здесь установилась практика наблюдения за больными. Древнегреческая медицина вращалась вокруг теории юмора . Важнейшей фигурой древнегреческой медицины является врач Гиппократ собственную медицинскую школу , известный как «Отец медицины», основавший в Косе . [13] Гиппократ и его ученики задокументировали многие состояния в Корпусе Гиппократа и разработали Клятву Гиппократа для врачей, которая используется до сих пор. Грек Гален был одним из величайших хирургов древнего мира и провел множество смелых операций, в том числе операций на мозге и глазах, которые больше не проводились в течение почти двух тысячелетий. Труды Гиппократа, Галена и других оказали длительное влияние на исламскую медицину и средневековую европейскую медицину , пока многие из их открытий в конечном итоге не устарели, начиная с 14 века.
Медицина Унани ( / j uː ˈ n ɑː n i / ; Yūnānī на арабском , хиндустани и персидском языках ), также пишется как Юнани Медицина , означает « греческая медицина » и является формой традиционной медицины , широко практикуемой в Южной Азии . Это относится к традиции греко-арабской медицины. [14] [15] которая основана на учениях греческого врача Гиппократа и римского врача Галена и развита в сложную медицинскую систему арабскими и персидскими врачами, такими как Разес , Авиценна (Ибн Сена), Аль-Захрави , Ибн Нафис . [16]
Автор заметил, что «четвертый халиф Омейядов Марван I заказал перевод… знаменитого медицинского трактата Аарона Александрийского. Перевод медицинской литературы фактически был основным аспектом научного прогресса, отличавшего правление Омейядов». [17]
Старейшим научным трудом на арабском языке была беседа о медицине, написанная Аароном Александрийским , греческим христианским священником, и переведенная с сирийского языка на арабский язык в 683 году еврейским врачом из Басры по имени Масарджавайх . [18] [19]
Огромные научные знания (такие как медицинские знания Галена ) попали в руки мусульман после военного завоевания ими христианского города Александрии в 642 году. Мусульманские врачи опирались на эти греческие труды для своей дальнейшей репутации в области медицины. [20] [21] [22]
Греческий огонь
[ редактировать ]Греческий огонь был зажигательным оружием, использовавшимся Византийской империей. Византийцы обычно с большим успехом использовали его в морских сражениях , поскольку он мог продолжать гореть даже на воде. Это обеспечило технологическое преимущество и было ответственным за многие ключевые военные победы Византии, в первую очередь за спасение Константинополя от двух арабских осад , тем самым обеспечив выживание Империи. Однако собственно греческий огонь был изобретен ок. приписывает его 672 г., и летописец Феофан Каллинико, архитектору из Гелиополя в бывшей провинции Финики, к тому времени захваченной мусульманскими завоеваниями . [23]
Византийская архитектура
[ редактировать ]Византийско-греческая архитектура на Западе уступила место романской и готической архитектуре . На Востоке оно оказало глубокое влияние на раннюю исламскую архитектуру . В эпоху Омейядского халифата (661-750 гг.), что касается влияния Греции на раннюю исламскую архитектуру, греческое художественное наследие стало фундаментальным источником нового исламского искусства. , особенно в Сирии и Палестине. Значительное влияние Византии можно обнаружить в характерных ранних исламских памятниках в Сирии и Палестине, таких как Купол Скалы (691 г.) в Иерусалиме, Мечеть Омейядов (709-15 гг.) в Дамаске. В то время как Купол Скалы по плану (и частично по декору) явно отсылает к византийскому искусству, план Мечети Омейядов также имеет удивительное сходство с христианскими базиликами VI и VII веков, но он был изменен и расширен. на поперечной оси, а не на нормальной продольной оси, как в христианских базиликах. Эта модификация лучше подходит для литургии исламской молитвы. Первоначальный михраб мечети расположен почти посередине восточной части стены киблы, а не в ее середине, что можно объяснить тем, что архитектор, возможно, пытался избежать впечатления христианской апсиды, которая возникло бы в результате размещения михраба в середине трансепта. Плитка, геометрические узоры, многочисленные арки, купола и полихромная кладка из кирпича и камня, которые характеризуют исламскую и мавританскую архитектуру, были созданы под влиянием византийской архитектуры.
Говорят, что халиф аль-Валид I настолько отчаянно нуждался в византийской архитектурной помощи, что шантажировал византийского императора, угрожая разрушить церкви в мусульманских землях, если его просьба греческих ремесленников не будет удовлетворена. [24]
Аль-Мукаддаси объясняет, что причиной строительства мечети Омейядов в Дамаске послужило вдохновение от византийских греческих церквей. [25]
Аль-Валид руководствовался божественным руководством в деле огромной важности. Он окинул взглядом Сирию, страну христиан, и увидел там прекрасные церкви, как, например, храм Гроба Господня, а также церкви Лидды и Эдессы, соблазняющие своим украшением и великой славой. Поэтому он построил для мусульман мечеть, которая отвлекала бы их внимание от этих церквей, и сделал ее одним из чудес земли. Разве вы не понимаете, что когда Абд аль-Малик увидел внушительный и вдохновляющий купол Храма Гроба Господня, он испугался, как бы он не занял столь же большое место в сердцах мусульман? Поэтому он построил на скале купол, который сейчас можно увидеть там.
Османская архитектура
[ редактировать ]Турецкая архитектура – это архитектура Османской империи , возникшая в Бурсе и Эдирне в 14 и 15 веках. Архитектура империи развилась из более ранней архитектуры Сельджуков и находилась под влиянием византийской архитектуры , иранских и мамлюкско -египетских традиций после завоевания Константинополя османами. [26] [27] [28] В течение почти 400 лет византийские архитектурные артефакты, такие как церковь Святой Софии, служили моделями для большинства османских мечетей .
Византийское искусство
[ редактировать ]Исламское искусство началось с художников и мастеров, в основном обученных византийским стилям, и хотя образное содержание было значительно сокращено, византийские декоративные стили продолжали оказывать большое влияние на исламское искусство, и византийские художники в течение некоторого времени продолжали импортироваться для выполнения важных работ, особенно для мозаики . Исламская архитектура использовала технику мозаики для украшения религиозных зданий и дворцов после мусульманских завоеваний восточных провинций Византийской империи . В Сирии и Египте арабы находились под влиянием великой традиции эллинистического и раннехристианского мозаичного искусства. Во времена династии Омейядов изготовление мозаики оставалось процветающим видом искусства в исламской культуре и продолжалось в искусстве зеллиге и азулехо в различных частях арабского мира, хотя плитка должна была стать основной исламской формой украшения стен.
Первое великое религиозное сооружение ислама , Купол Скалы в Иерусалиме , построенное между 688-692 годами, было украшено стеклянной мозаикой как внутри, так и снаружи мастерами византийской традиции. Сохранились лишь части оригинального внутреннего убранства. Богатые цветочные мотивы следуют византийским традициям и являются «исламскими только в том смысле, что словарный запас синкретичен и не включает изображения людей или животных». [29]
Самым важным ранним исламским мозаичным произведением является украшение мечети Омейядов в Дамаске , тогдашней столице Арабского Халифата . Мечеть была построена между 706 и 715 годами. Для украшения здания халиф нанял от византийского императора 200 квалифицированных рабочих. Об этом свидетельствует частично византийский стиль убранства. Мозаика внутреннего двора изображает рай с красивыми деревьями, цветами и небольшими горными городами и деревнями на заднем плане. В мозаиках нет человеческих фигур, что отличает их от аналогичных современных византийских произведений. Самая большая непрерывная секция сохранилась под западной аркадой внутреннего двора, названной «Панелью Барада» в честь реки Барада . Считается, что раньше в мечети была самая большая золотая мозаика в мире, высотой более 4 м. 2 . В 1893 году пожар сильно повредил мечеть, многие мозаики были утеряны, хотя некоторые с тех пор были восстановлены. [ нужна ссылка ]
По мнению учёного Ирфана Шахида , источники указывают на влияние греческих византийцев и персов на развитие музыки в Аравии. [30]
Арабские источники сходятся во мнении, что византийские ремесленники обладали высокой квалификацией во всех областях и оставляли своих ближайших конкурентов далеко позади. Персидский историк ибн аль-Факих восхвалял византийское искусство: [31]
Римляне - нация, наиболее искусная в живописи... Их художники рисуют людей, не упуская ни одной детали, поскольку римский художник не удовлетворен картиной до тех пор, пока не превратит фигуру в юношу, зрелого мужчину или слабоумия. ; затем он делает своего героя красивым и очаровательным, а затем веселым или слезливым. В своей картине художник даже умудряется различать саркастическую улыбку и застенчивую, веселье и смех бредущего.
Персидский Хабаш аль-Хасиб аль-Марвази утверждает, что «Румы - бесспорные мастера в аль-сана»и» аль-михания (прикладном искусстве)». [32]
Известный ученый Абу Яла ибн аль-Фарра заметил, что византийцы «отказались от войны и стали оседлыми людьми, землевладельцами, разводящими овец и лошадей. Но прежде всего они — ремесленники». [32]
Высокая ценность, придаваемая византийской парче в исламском мире, подтверждается в книге ат-Таалиби «Латаиф аль-маариф», в которой Абу Дулаф аль-Хазраджи молится о дарах судьбы, в том числе о византийской парче . Богослов аль-Джахиз говорит, что «В областях строительства, столярного дела, ремесла и токарных работ византийцам нет равных». [33]
Греческая астрономия
[ редактировать ]Греческая астрономия — это астрономия, написанная на греческом языке в период классической античности . Под греческой астрономией понимаются древнегреческая , эллинистическая , греко -римская и позднеантичная эпохи. он не ограничивается Географически Грецией греками или этническими , поскольку греческий язык стал языком науки во всем эллинистическом мире после завоеваний Александра . Этот этап греческой астрономии также известен как эллинистическая астрономия , а доэллинистический этап известен как классическая греческая астрономия . В эллинистический и римский периоды большая часть греческих и негреческих астрономов, работавших в греческой традиции, обучалась в Музее и Александрийской библиотеке в Птолемеевском Египте .Развитие астрономии греческими и эллинистическими астрономами рассматривается историками как важный этап в истории астрономии . Греческая астрономия с самого начала отличалась поиском рационального физического объяснения небесных явлений. [34] Большинство созвездий северного полушария происходят из греческой астрономии. [35] как и названия всех планет, лун и всех звезд в обозначении Байера . На нее повлияла вавилонская и, в меньшей степени, египетская астрономия ; в свою очередь, это повлияло на индийскую , арабо-исламскую и западноевропейскую астрономию.
Многие собственные имена отдельных звезд в созвездиях арабские (современное обозначение - это обозначение Байера немца Иоганна Байера с 1603 года, это звездное обозначение, в котором конкретная звезда обозначается греческой буквой, за которой следует родительный падеж). латинского названия родительского созвездия. Первоначальный список обозначений Байера содержал 1564 звезды), перед арабскими названиями стояли греческие названия звезд.
Греческий астроном Гиппарх 190 г. до н. э. – ок. работы 120 г. до н. э., позже были преобразованы в несколько научных текстов грека Клавдия Птолемея под названием , «Альмагест» которые содержали оригинальные греческие и латинские названия звезд,Он содержит звездный каталог из 1022 звезд, описанных по их положениям в созвездиях.В 9 веке его переняли арабы и перевели с греческого и латинского оригинала на арабский язык. Например, арабы переводили Opisthen (Οπισθεν «после» или «следующий»). Греческий ) или Opiso (Οπισω «следовать за» Греческий ), одно из оригинальных греческих названий самой яркой звезды в Тельце, как Альдебаран (الدبران), что по-арабски означает «Последователь», поскольку звезда всегда следует за Плеядами, когда они обе движутся по небу. Всего у самой яркой звезды в Тельце есть три основных названия; имя собственное Альдебаран и научные названия Альфа Тауринд и 87 Тельца. Для самой яркой звезды Тельца можно использовать любое из этих трех названий, но современные астрономы предпочитают использовать последние два научных названия. [ нужна ссылка ]
Благодаря своей огромной популярности остатки ярких звезд сохранили свои первоначальные греческие или латинские имена, пережив массовое вторжение арабских названий. Примеры включают Сириус (по-гречески «обжигающий» или «опаляющий»), Арктур (по-гречески «Хранитель медведя»), Капеллу (по-латыни «Козочка») и Спику (по-латыни «Колос зерна»). . Примеры китайских и индуистских имен включают Ку Ше (по-китайски «Лук и стрелы») и Ашлеша (ведийско-индуистское слово «Обнимающий»). Некоторым звездам также присвоены современные имена собственные, многие из которых относятся к выдающимся астрономам, умершим астронавтам и английским титулам. Например, Гамма Велорум называется Регор , что означает «Роджер», написанное наоборот; название дано в честь астронавта Роджера Б. Чаффи , погибшего в трагедии Аполлона-1 . Другие современные названия включают Персидскую ( Альфа Инди ) и Голову Гидра ( Альфа Гидри ), Гранатовую звезду Гершеля ( Мю Цефей ), Звезду Барнарда и т. д.
Гуманизм и Возрождение
[ редактировать ]Византийская культура |
---|
В XII веке византийцы представили свою модель раннего гуманизма как возрождение интереса к классическим авторам. В Евстафии Солунском византийский гуманизм нашел свое наиболее характерное выражение. [36] В XIII и XIV веках, в период интенсивной творческой деятельности, византийский гуманизм достиг своего апогея и проявил поразительную аналогию с современным ему итальянским гуманизмом . Византийский гуманизм верил в жизнеспособность классической цивилизации и ее наук, а его сторонники занимались научными науками. [37]
Несмотря на политический и военный упадок последних двух столетий, в Империи наблюдался расцвет науки и литературы, который часто называют «Палеологовым» или «Последним византийским Возрождением». [38] Некоторые из наиболее выдающихся представителей этой эпохи: Максимус Планудес , Мануэль Мосхопул , Деметрий Триклиний и Томас Магистер . Академия в Трапезунде , находившаяся под сильным влиянием персидских наук , стала известным центром изучения астрономии и других математических наук , а медицина привлекла интерес почти всех ученых. [37] В последнее столетие существования Империи византийские грамматики несли основную ответственность за личное проведение и написание древнегреческих грамматических и литературных исследований в Италии раннего Возрождения , и среди них Мануил Хрисолорас участвовал в так и не достигнутом объединении Церквей. [38]
Византийская и исламская наука
[ редактировать ]часто происходил обмен работами В средние века между византийской и исламской наукой . Византийская империя первоначально предоставила средневековому исламскому миру греческие тексты древние и раннесредневековые по астрономии , математике и философии для перевода на арабский язык , поскольку Византийская империя была ведущим центром научных исследований в регионе в начале средневековья. Позже, когда Халифат и другие средневековые исламские культуры стали ведущими центрами научных знаний, византийские ученые, такие как Григорий Хониад , посетивший знаменитую обсерваторию Мараге , перевели книги по исламской астрономии , математике и естественным наукам на средневековый греческий язык , включая, например, работы Джафара ибн Мухаммада Абу Машара аль-Балхи , Ибн Юнуса , Аль-Хазини (который был византийского греческого происхождения, но вырос в персидской культуре), [39] Мухаммад ибн Муса аль-Хорезми [40] и Насир ад-Дин ат-Туси (такие как Зидж-и Ильхани и другие трактаты о Зидже ) среди других. [41]
Были также некоторые византийские ученые, которые использовали арабскую транслитерацию для описания определенных научных концепций вместо эквивалентных древнегреческих терминов (например, использование арабского талей вместо древнегреческого гороскопа ). Таким образом, византийская наука сыграла важную роль не только в передаче древнегреческих знаний в Западную Европу и исламский мир, но и в передаче арабских знаний в Западную Европу, например, передача пары Туси , которая позже появилась в работах Николая Коперник . [42] Византийские ученые также познакомились с сасанидской и индийской астрономией через цитаты в некоторых арабских трудах. [39]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чанталангси, Финит, Кроули, Джон, Руководство по философии: взгляд Юг-Юг, стр. 92
- ^ Харрис, Майкл Х. (1999). История библиотек западного мира . Пугало Пресс. стр. 75–77. ISBN 978-0-8108-7715-3 .
- ^ Норвич, Джон Джулиус (29 октября 1998 г.). Краткая история Византии . Пингвин Букс Лимитед. п. 41. ИСБН 9780141928593 .
- ^ Фернандес-Морера, Дариус (2016). Миф об Андалузском рае Открытые дорожные медиа. стр. 100-1 12, 65. ISBN 978-1-5040-3469-2 .
- ^ Джордж Г. Джозеф (2000). Герб павлина , с. 7-8. Издательство Принстонского университета . ISBN 0-691-00659-8 .
- ^ «Византийская медицина — Венский Диоскурид» . Антиква Медицина . Университет Вирджинии. Архивировано из оригинала 02 апреля 2020 г. Проверено 27 мая 2007 г.
- ^ Факультет состоял исключительно из философов, ученых, риторов и филологов ( Татакес, Василейос Н.; Мутафакис, Николас Дж. (2003). Византийская философия . Издательство Хакетт. п. 189. ИСБН 978-0-87220-563-5 . )
- ^ Анастос, Милтон В. (1962). «История византийской науки. Отчет о симпозиуме в Думбартон-Оксе 1961 года». Документы Думбартон-Окса . 16 . Думбартон-Оукс, попечители Гарвардского университета: 409–411. дои : 10.2307/1291170 . JSTOR 1291170 .
- ^ Мавруди, Мария (2015). «Переводы с греческого на латынь и арабский язык в средние века: в поисках классической традиции» . Зеркало . 90 (1): 41. дои : 10.1017/S0038713414002450 . JSTOR 43577272 . S2CID 161272020 .
- ^ По данным Иосифа Генезия и Феофана Континуата между 829 и 833 годами; Симеон Логофет делает халифом аль-Мутасима и ставит приглашение после исламского завоевания Амориума осенью 838 г., ср. Тредголд, Уоррен Т. (1979). «Хронологическая точность летописи Симеона Логофета за 813–845 годы». Документы Думбартон-Окса . 33 : 162. дои : 10.2307/1291437 . JSTOR 1291437 .
- ^ Грамматикос, ПК; Диамантис, А. (2008). «Полезные известные и неизвестные взгляды отца современной медицины Гиппократа и его учителя Демокрита». Греческий журнал ядерной медицины . 11 (1): 2–4. ПМИД 18392218 .
- ^ Кацару, И.; Потамитис, Н.; Пападопулос, К.; Икономопулу, Э.; Цимара, А.; Регли, А. (апрель 2006 г.). Отец современной медицины: первое исследование физического фактора столбняка . 16-й Европейский конгресс по клинической микробиологии и инфекционным болезням. Ницца, Франция. Архивировано из оригинала 18 ноября 2011 года.
- ^ Атлас анатомии, изд. Редакционная группа Джунти, Taj Books LTD 2002, с. 9
- ^ Медицина Унани в Индии: ее происхождение и фундаментальные концепции Хакима Сайеда Зиллура Рахмана , История науки, философии и культуры в индийской цивилизации, Том. IV Часть 2 (Медицина и науки о жизни в Индии), Под ред. Б. В. Суббараяппа, Центр исследований цивилизаций, Проект истории индийской науки, философии и культуры , Нью-Дели, 2001, стр. 298-325.
- ^ «Введение в греко-арабскую медицину» . Архивировано из оригинала 17 сентября 2019 г. Проверено 1 сентября 2011 г.
- ^ «Унани» . Департамент Аюрведы, йоги и натуропатии, Унани, Сиддхов и гомеопатии , Правительство. Индии. Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 г.
- ^ Фернандес-Морера, Дариус (2016). Миф об Андалузском рае Открытые дорожные медиа. п. 268. ИСБН 978-1-5040-3469-2 .
- ^ Хитти, Филип К. (1970). История арабов . дои : 10.1007/978-1-349-15402-9 . ISBN 978-0-333-09871-4 . [ нужна страница ]
- ^ Розенталь, Эрвин Эй-Джей (1971). Studia Semitica: Том 2, Исламские темы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-07959-4 . [ нужна страница ]
- ^ Черт возьми, Джин В. (2007). Когда миры сталкиваются: исследование идеологических и политических основ столкновения цивилизаций . Роуман и Литтлфилд. п. 28. ISBN 978-0-7425-5856-4 .
- ^ Ирвин, Джудит Т; Темкин, Оусей (2003). «Кем был Акилаос? Проблема медицинской историографии». Бюллетень истории медицины . 77 (1): 12–24. дои : 10.1353/bhm.2003.0024 . ПМИД 12649551 . S2CID 2982004 . Проект МУЗА 39776 .
- ^ Фернандес-Морера, Дарио (2016). Миф об Андалузском рае . Открытые дорожные медиа. ISBN 978-1-5040-3469-2 . [ нужна страница ]
- ^ Прайор, Джон Х.; Джеффрис, Элизабет М. (2006), Эпоха ΔΡΟΜΩΝ: Византийский флот ок. 500–1204 , Brill Academic Publishers, стр. 607–609, ISBN. 978-90-04-15197-0
- ^ Византия глазами арабов . Гарвардский CMES. 2004. с. 57. ИСБН 978-0-932885-30-2 .
- ^ Византия глазами арабов . Гарвардский CMES. 2004. с. 58. ИСБН 978-0-932885-30-2 .
- ^ Оустерхаут, Роберт (1994). «Этническая идентичность и культурное присвоение в ранней османской архитектуре». Мукарнас Онлайн . 12 (1): 48–62. дои : 10.1163/22118993-90000345 .
- ^ Беренс-Абусейф, Дорис (1992). Исламская архитектура в Каире: Введение . БРИЛЛ. п. 29. ISBN 978-90-04-09626-4 .
- ^ Макдональд, Джеймс Р. (ноябрь 2005 г.). «Европейцы: география людей, культуры и окружающей среды». Профессиональный географ . 57 (4): 612–614. Бибкод : 2005ПрофГ..57..612М . дои : 10.1111/j.1467-9272.2005.00504_3.x . S2CID 128934336 .
- ^ Грей, Мартин. «Иерусалим» . Священные места . [ самостоятельно опубликованный источник? ]
- ^ Шахид, Ирфан (1995). Византия и арабы в VI веке . Издательство Гарвардского университета. п. 184. ИСБН 978-0-88402-347-0 .
- ^ Византия глазами арабов . Гарвардский CMES. 2004. с. 59. ИСБН 978-0-932885-30-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Византия глазами арабов . Гарвардский CMES. 2004. с. 60. ИСБН 978-0-932885-30-2 .
- ^ Надя Мария Эль-Шейх (2004). Византия глазами арабов . Гарвардский CMES. п. 60. ИСБН 978-0-932885-30-2 – через Google Книги.
- ^ Крафт, Фриц (2009), «Астрономия», в Канчике, Хьюберт; Шнайдер, Хельмут (ред.), New Pauly Брилла
- ^ Терстон, Хью (1994). Ранняя астрономия . п. 2. дои : 10.1007/978-1-4612-4322-9 . ISBN 978-0-387-94822-5 .
- ^ Татакес-Мутафакис, Византийская философия , 110. [ дата отсутствует ] [ ISBN отсутствует ]
- ^ Перейти обратно: а б Татакес-Мутафакис, «Византийская философия» , 189. [ дата отсутствует ] [ ISBN отсутствует ]
- ^ Перейти обратно: а б Робинс, Роберт Генри (1993). «Глава I». Византийские грамматисты: их место в истории . Вальтер де Грюйтер. п. 8. ISBN 978-3-11-013574-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Пингри, Дэвид (1964). «Грегори Хиониад и палеологовская астрономия». Документы Думбартон-Окса . 18 : 135–60. дои : 10.2307/1291210 . JSTOR 1291210 .
- ^ Кинг, Дэвид А. (март 1991 г.). «Обзоры: Астрономические труды Грегори Хиониада, Том I: Зидж аль-Алаи Грегори Хиониадиса, Дэвида Пингри; Руководство по арабо-византийской астрономии одиннадцатого века Александра Джонса». Исида . 82 (1): 116–8. дои : 10.1086/355661 .
- ^ Джозеф Лейхтер (27 июня 2009 г.). Зидж ас-Санджари Григория Хиониада . Интернет-архив . Проверено 2 октября 2009 г.
- ^ Джордж Салиба (27 апреля 2006 г.). «Исламская наука и становление Европы эпохи Возрождения» . Библиотека Конгресса . Проверено 1 марта 2008 г.